Rev 150 | Rev 153 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
38 | PointedEar | 1 | # PointedEars' Website |
2 | # Copyright (C) 2012 Thomas 'PointedEars' Lahn |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the de.pointedears package. |
||
4 | # Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>, 2012. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
150 | PointedEar | 8 | "Project-Id-Version: PE 0.3.9.9\n" |
38 | PointedEar | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n" |
150 | PointedEar | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-02-22 19:10+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2013-02-22 19:10+0100\n" |
||
38 | PointedEar | 12 | "Last-Translator: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n" |
13 | "Language-Team: German <webmaster@PointedEars.de>\n" |
||
14 | "Language: de_DE\n" |
||
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
18 | |||
56 | PointedEar | 19 | #: ../index.phtml:21 |
20 | msgid "" |
||
21 | "Access to the United Federation of Planets Databanks, an online songbook and " |
||
22 | "software downloads always worth a click. Coming soon: The best internet " |
||
23 | "links categorized and much more via a bilingual (English/German) LCARS " |
||
24 | "terminal styled user interface that can be also used to surf the web " |
||
25 | "anonymously! Bookmark NOW!" |
||
38 | PointedEar | 26 | msgstr "" |
56 | PointedEar | 27 | "Zugriff auf die Datenbanken der Vereinten Föderation der Planeten, ein " |
28 | "Online-Songbook und Software-Downloads, die immer einen Klick wert sind. " |
||
29 | "Bald gibt es hier auch die besten Internet-Links kategorisiert und vieles " |
||
30 | "mehr über eine zweisprachige (englisch/deutsche) Benutzeroberfläche im Stil " |
||
31 | "eines LCARS-Terminals, welche auch dazu verwendet werden kann, anonym im Web " |
||
32 | "zu surfen! Fügen Sie die Seite JETZT zu ihren Bookmarks hinzu!" |
||
38 | PointedEar | 33 | |
56 | PointedEar | 34 | #: ../index.phtml:54 |
35 | msgid "" |
||
36 | "The author is not responsible for the availability and the content of " |
||
37 | "websites referred by this site, and not responsible for the availability and " |
||
38 | "the content of websites referred by those sites. Whereever outsourced " |
||
39 | "material is used, copyright or trademark infringement is not intended. Third " |
||
66 | PointedEar | 40 | "parties who claim copyrights or trademarks used herein are asked to send an " |
41 | "informal email to webmaster@PointedEars.de for immediate removal or " |
||
56 | PointedEar | 42 | "modification of the respective material on the website instead of reminding " |
43 | "the author of usage of this material. Thank you." |
||
44 | msgstr "" |
||
45 | "Der Autor ist nicht verantwortlich für die Verfügbarkeit und den Inhalt der " |
||
46 | "Webseiten, auf die durch diese Site verwiesen wird, und nicht verantwortlich " |
||
47 | "für die Verfügbarkeit und den Inhalt der Webseiten, auf welche die " |
||
48 | "referenzierten Seiten verweisen. Wo fremdes Material verwendet wurde, ist " |
||
49 | "keine Verletzung des Copyrights oder Warenzeichens beabsichtigt. Dritte, die " |
||
50 | "Copyrights oder Warenzeichen, welche hier verwendet wurden, für sich " |
||
51 | "beanspruchen, werden gebeten, eine informelle E-Mail an " |
||
52 | "webmaster@PointedEars.de zu senden, um das entsprechende Material umgehend " |
||
53 | "von der Website entfernen oder dieses modifizieren zu lassen, und von " |
||
54 | "rechtlichen Schritten abzusehen." |
||
55 | |||
71 | PointedEar | 56 | #: ../global.php:39 |
152 | PointedEar | 57 | msgid "Software projects" |
58 | msgstr "Software-Projekte" |
||
38 | PointedEar | 59 | |
56 | PointedEar | 60 | #: ../index.phtml:114 |
61 | msgid "Vulcan greeting" |
||
62 | msgstr "Vulkanischer Gruss" |
||
63 | |||
64 | #: ../index.phtml:127 |
||
65 | msgid "Welcome to PointedEars’ Website" |
||
66 | msgstr "Willkommen auf PointedEars’ Website" |
||
67 | |||
68 | #: ../index.phtml:49 |
||
69 | msgid "Send your feedback to PointedEars" |
||
70 | msgstr "Senden Sie eine Feedback E-Mail an PointedEars" |
||
71 | |||
72 | #: ../index.phtml:143 |
||
73 | msgid "" |
||
84 | PointedEar | 74 | "This site uses recent <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/' " |
75 | "title='Learn more: Mozilla Developer Network'>Web technologies</a>. You can " |
||
76 | "use the <a href='index.%s?printable=1'>%s</a> if it is not displayed " |
||
77 | "properly with your software." |
||
56 | PointedEar | 78 | msgstr "" |
84 | PointedEar | 79 | "Diese Site verwendet aktuelle <a href='https://developer.mozilla.org/de/" |
80 | "docs/' title='Mehr darüber: Mozilla Developer Network'>Webtechnologien</a>. " |
||
81 | "Sie können die <a href='index.%s?printable=1'>%s</a> verwenden, falls sie " |
||
82 | "von Ihrer Software nicht korrekt dargestellt wird." |
||
56 | PointedEar | 83 | |
74 | PointedEar | 84 | #: ../index.phtml:372 |
85 | msgid "Printable version" |
||
86 | msgstr "Druckversion" |
||
87 | |||
88 | #: ../index.phtml:375 |
||
89 | msgid "Printable" |
||
90 | msgstr "Druckversion" |
||
91 | |||
56 | PointedEar | 92 | #: ../index.phtml:151 |
93 | msgid "Your feedback" |
||
94 | msgstr "Ihr Feedback" |
||
95 | |||
96 | #: ../index.phtml:156 |
||
97 | msgid "All rights reserved." |
||
98 | msgstr "Alle Rechte vorbehalten." |
||
99 | |||
71 | PointedEar | 100 | #: ../global.php:37 |
101 | msgid "A comparison of features of ECMAScript implementations" |
||
102 | msgstr "Ein Vergleich der Features von ECMAScript-Implementierungen" |
||
103 | |||
104 | #: ../global.php:44 |
||
56 | PointedEar | 105 | msgid "United Federation of Planets DataBase" |
106 | msgstr "" |
||
107 | "United Federation of Planets DataBase -- Datenbanken der Vereinten " |
||
108 | "Föderation der Planeten" |
||
109 | |||
95 | PointedEar | 110 | #: ../index.phtml:184 |
111 | msgid "" |
||
112 | "Original LCARS design by <a href='%s' title='%s'>Michael Okuda</a>. " |
||
124 | PointedEar | 113 | "Website design based on an <a href='%s' title='LCARS Standards Development " |
95 | PointedEar | 114 | "Board'>implementation in Flash by Chris Rossi</a>, and research by <a " |
115 | "href='%s' title='Creating a Coherent LCARS Interface'>Bracer Jack</a> " |
||
116 | "and <a href='%s' title='LCARS 47 Development Blog – LCARS 101: A " |
||
117 | "Designer’s Handbook'>Eleanor Denver</a>." |
||
118 | msgstr "" |
||
119 | "Originales LCARS-Design von <a href='%s' title='%s'>Michael Okuda</a>. " |
||
124 | PointedEar | 120 | "Website-Design basierend auf einer <a href='%s' title='LCARS Standards " |
121 | "Development Board'>Implementierung in Flash von Chris Rossi</a> sowie " |
||
122 | "Arbeiten von <a href='%s' title='Creating a Coherent LCARS " |
||
123 | "Interface'>Bracer Jack</a> und <a href='%s' title='LCARS 47 Development " |
||
124 | "Blog – LCARS 101: A Designer’s Handbook'>Eleanor Denver</a>." |
||
95 | PointedEar | 125 | |
126 | #: ../index.phtml:195 |
||
127 | msgid "Michael Okuda on Twitter" |
||
128 | msgstr "Michael Okuda auf Twitter" |
||
129 | |||
56 | PointedEar | 130 | #: ../index.phtml:271 |
131 | msgid "PointedEars' Standard Frases" |
||
132 | msgstr "PointedEars' Standard-Floskeln" |
||
133 | |||
134 | #: ../index.phtml:280 |
||
135 | msgid "The world’s largest climate forecasting experiment for the 21st century" |
||
136 | msgstr "Das weltgrösste Klimaforschungsexperiment für das 21. Jahrhundert" |
||
137 | |||
138 | #: ../index.phtml:283 |
||
139 | msgid "http://folding.stanford.edu/English/HomePage" |
||
140 | msgstr "http://folding.stanford.edu/German/HomePage" |
||
141 | |||
142 | #: ../index.phtml:285 |
||
143 | msgid "" |
||
144 | "Distributed computing to understand protein folding, protein aggregation, " |
||
145 | "and related diseases" |
||
146 | msgstr "" |
||
147 | "Verteiltes Rechnen, um die Faltung und Anordnung von Proteinen und damit " |
||
148 | "verbundener Krankheiten zu verstehen" |
||
149 | |||
150 | #: ../index.phtml:289 |
||
151 | msgid "Particle physics research with the Large Hadron Collider at CERN" |
||
152 | msgstr "Teilchenphysik-Forschung mit dem Large Hadron Collider am CERN" |
||
153 | |||
154 | #: ../index.phtml:293 |
||
155 | msgid "The Search for Extra-Terrestrial Intelligence at HOME" |
||
156 | msgstr "Die Suche nach ausserirdischer Intelligenz von zuhause aus" |
||
76 | PointedEar | 157 | |
118 | PointedEar | 158 | #: ../index.phtml:369 |
159 | msgid "Display" |
||
160 | msgstr "Anzeige" |
||
161 | |||
162 | #: ../index.phtml:373 |
||
163 | msgid "available" |
||
164 | msgstr "verfügbar" |
||
165 | |||
166 | #: ../index.phtml:373 |
||
167 | msgid "used" |
||
168 | msgstr "benutzt" |
||
169 | |||
170 | #: ../index.phtml:373 |
||
171 | msgid "pixels" |
||
172 | msgstr "Pixel" |
||
173 | |||
174 | #: ../index.phtml:375 |
||
175 | msgid "colors" |
||
176 | msgstr "Farben" |
||
177 | |||
178 | #: ../index.phtml:376 |
||
179 | msgid "N/A" |
||
180 | msgstr "" |
||
181 | |||
182 | #: ../index.phtml:379 |
||
183 | msgid "User Agent" |
||
184 | msgstr "Software" |
||
185 | |||
186 | #: ../index.phtml:385 |
||
187 | msgid "Features" |
||
188 | msgstr "" |
||
189 | |||
190 | #: ../index.phtml:504 |
||
191 | msgid "Cookies" |
||
192 | msgstr "" |
||
193 | |||
194 | #: ../index.phtml:506 |
||
195 | msgid "Gamepad" |
||
196 | msgstr "" |
||
197 | |||
198 | #: ../index.phtml:508 |
||
199 | msgid "Geolocation" |
||
200 | msgstr "Geolokalisierung" |
||
201 | |||
76 | PointedEar | 202 | #: ../index.phtml:418 ../index.phtml:453 |
86 | PointedEar | 203 | msgid "Fullscreen" |
76 | PointedEar | 204 | msgstr "Vollbild" |
205 | |||
206 | #: ../index.phtml:443 |
||
207 | msgid "Window" |
||
208 | msgstr "Fenster" |
||
107 | PointedEar | 209 | |
150 | PointedEar | 210 | #: ../index.phtml:497 |
211 | msgid "Cookies supported, but no data for this site" |
||
212 | msgstr "Cookies werden unterstützt, aber es gibt keine Daten für diese Site" |
||
213 | |||
214 | #: ../index.phtml:504 |
||
215 | msgid "Cookies supported, but disabled" |
||
216 | msgstr "Cookies werden unterstützt, sind jedoch deaktiviert" |
||
217 | |||
218 | #: ../index.phtml:538 |
||
219 | msgid "plugins installed" |
||
220 | msgstr "Plugins installiert" |
||
221 | |||
222 | #: ../index.phtml:543 |
||
223 | msgid "Plugins supported, but none detected" |
||
224 | msgstr "Plugins werden unterstützt, aber es wurden keine erkannt" |
||
225 | |||
107 | PointedEar | 226 | #: ../index.phtml:529 |
227 | msgid "Date of last modification" |
||
228 | msgstr "Datum der letzten Änderung" |