Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 217 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
209 PointedEar 1
# PointedEars' Website
217 PointedEar 2
# Copyright (C) 2012-2014 Thomas 'PointedEars' Lahn
209 PointedEar 3
# This file is distributed under the same license as the de.pointedears package.
4
# Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>, 2012.
5
msgid ""
6
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: PE 0.3.9.19\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
236 PointedEar 9
"POT-Creation-Date: 2014-06-14 00:25+0200\n"
209 PointedEar 10
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 05:00+0200\n"
11
"Last-Translator: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
12
"Language-Team: Russian <webmaster@PointedEars.de>\n"
13
"Language: ru\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
236 PointedEar 18
#: ../global.php:113
209 PointedEar 19
msgid "Scripting"
20
msgstr "Скрипты"
21
 
236 PointedEar 22
#: ../global.php:117
209 PointedEar 23
msgid "A comparison of features of ECMAScript implementations"
24
msgstr ""
25
 
236 PointedEar 26
#: ../global.php:119
209 PointedEar 27
msgid "Software projects"
28
msgstr "Проекты софтвера"
29
 
236 PointedEar 30
#: ../global.php:124
209 PointedEar 31
msgid "United Federation of Planets DataBase"
32
msgstr "База данных (DB) Объединённой Федерации Планет (ОФП/UFP)"
33
 
236 PointedEar 34
#: ../index.php:74 ../application/layouts/index/index.phtml:56
35
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:46
209 PointedEar 36
msgid "All rights reserved."
37
msgstr "Весь права зарезервированные."
38
 
39
#: ../application/layouts/index/index.phtml:56 ../index.php:74
40
msgid ""
41
"The author is not responsible for the availability and the content of "
42
"websites referred by this site, and not responsible for the availability and "
43
"the content of websites referred by those sites. Whereever outsourced "
44
"material is used, copyright or trademark infringement is not intended. Third "
45
"parties who claim copyrights or trademarks used herein are asked to send an "
46
"informal email to webmaster@PointedEars.de for immediate removal or "
47
"modification of the respective material on the website instead of reminding "
48
"the author of usage of this material. Thank you."
49
msgstr ""
50
 
236 PointedEar 51
#: ../application/layouts/index/index.phtml:123
52
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:285
53
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:293
54
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:446
209 PointedEar 55
msgid "N/A"
56
msgstr "недоступно"
57
 
236 PointedEar 58
#: ../application/layouts/index/index.phtml:139
209 PointedEar 59
msgid "Latitude"
60
msgstr ""
61
 
236 PointedEar 62
#: ../application/layouts/index/index.phtml:140
209 PointedEar 63
msgid "N"
64
msgstr ""
65
 
236 PointedEar 66
#: ../application/layouts/index/index.phtml:141
209 PointedEar 67
msgid "S"
68
msgstr ""
69
 
236 PointedEar 70
#: ../application/layouts/index/index.phtml:142
209 PointedEar 71
msgid "Longitude"
72
msgstr ""
73
 
236 PointedEar 74
#: ../application/layouts/index/index.phtml:143
209 PointedEar 75
msgid "W"
76
msgstr ""
77
 
236 PointedEar 78
#: ../application/layouts/index/index.phtml:144
209 PointedEar 79
msgid "E"
80
msgstr ""
81
 
236 PointedEar 82
#: ../application/layouts/index/index.phtml:145
209 PointedEar 83
msgid "Lat/Lng Accuracy"
84
msgstr ""
85
 
236 PointedEar 86
#: ../application/layouts/index/index.phtml:146
209 PointedEar 87
msgid "Altitude"
88
msgstr ""
89
 
236 PointedEar 90
#: ../application/layouts/index/index.phtml:147
209 PointedEar 91
msgid "Alt. Accuracy"
92
msgstr ""
93
 
236 PointedEar 94
#: ../application/layouts/index/index.phtml:148
209 PointedEar 95
msgid "Speed"
96
msgstr ""
97
 
236 PointedEar 98
#: ../application/layouts/index/index.phtml:149
209 PointedEar 99
msgid "Heading"
100
msgstr ""
101
 
102
#: ../application/layouts/index/index.phtml:155
236 PointedEar 103
#: ../application/layouts/index/index.phtml:162
209 PointedEar 104
msgid "Your current coordinates on Terra"
105
msgstr ""
106
 
236 PointedEar 107
#: ../application/layouts/index/index.phtml:163
209 PointedEar 108
msgid "accuracy"
109
msgstr ""
110
 
111
#: ../application/layouts/index/content.phtml:6
112
#: ../application/layouts/index/content.phtml:7
113
msgid "Vulcan greeting"
114
msgstr "Вулканский салют"
115
 
116
#: ../application/layouts/index/content.phtml:11
117
msgid "Welcome to PointedEars' Website"
236 PointedEar 118
msgstr "Добро пожаловать в сайт Остроконечных Ушей (PointedEars)"
209 PointedEar 119
 
120
#: ../application/layouts/index/content.phtml:18
121
#, php-format
122
msgid ""
123
"This site uses recent <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/' "
124
"title='Learn more: Mozilla Developer Network'>Web technologies</a>. You can "
125
"use the <a href='index.%s?printable=1'>%s</a> if it is not displayed "
126
"properly with your software."
127
msgstr ""
128
"В этом сайте используемые <a href='https://developer.mozilla.org/ru/docs/"
129
"Web' title='Узнайте больше: Mozilla Developer Network'>недавние технологии "
236 PointedEar 130
"веба</a>. Если нехорошо показывает на вашем системе, можно использовать <a "
209 PointedEar 131
"href='index.%s?printable=1'>%s</a>."
132
 
236 PointedEar 133
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:460
209 PointedEar 134
msgid "Printable version"
236 PointedEar 135
msgstr "Печаемая версия"
209 PointedEar 136
 
236 PointedEar 137
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:108
209 PointedEar 138
msgid "PointedEars' Standard Frases"
139
msgstr ""
140
 
236 PointedEar 141
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:113
209 PointedEar 142
msgid "List of recommended TV shows and episodes, with logos in CSS"
143
msgstr ""
144
 
236 PointedEar 145
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:133
209 PointedEar 146
msgid ""
147
"Distributed computing to understand protein folding, protein aggregation, "
148
"and related diseases"
149
msgstr ""
150
 
236 PointedEar 151
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:138
209 PointedEar 152
msgid "Particle physics research with the Large Hadron Collider at CERN"
153
msgstr ""
154
 
236 PointedEar 155
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:143
209 PointedEar 156
msgid "The Search for Extra-Terrestrial Intelligence at HOME"
157
msgstr "Поиск внеземного разума на дому"
158
 
236 PointedEar 159
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:148
209 PointedEar 160
msgid "Me on Stack Overflow"
161
msgstr ""
162
 
236 PointedEar 163
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:152
209 PointedEar 164
msgid "Me on Twitter"
165
msgstr ""
166
 
236 PointedEar 167
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:155
209 PointedEar 168
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Contributions/PointedEars"
169
msgstr ""
170
 
236 PointedEar 171
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:157
209 PointedEar 172
msgid "My contributions to Wikipedia"
173
msgstr ""
174
 
236 PointedEar 175
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:158
209 PointedEar 176
msgid "Wikipedia"
177
msgstr "Википедия"
178
 
236 PointedEar 179
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:203
180
#: ../application/layouts/index/index.phtml:4
209 PointedEar 181
msgid "Home"
182
msgstr "Главная"
183
 
236 PointedEar 184
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:208
209 PointedEar 185
msgid "Display"
236 PointedEar 186
msgstr "Дисплей:"
209 PointedEar 187
 
236 PointedEar 188
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:238
209 PointedEar 189
msgid "colors"
190
msgstr "цветов"
191
 
236 PointedEar 192
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:250
193
#, php-format
209 PointedEar 194
msgid "%s pixels"
236 PointedEar 195
msgstr "%s пикселей"
209 PointedEar 196
 
236 PointedEar 197
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:288
209 PointedEar 198
msgid "User Agent"
236 PointedEar 199
msgstr "Софтвер:"
209 PointedEar 200
 
236 PointedEar 201
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:296
209 PointedEar 202
msgid "Features"
236 PointedEar 203
msgstr "функции:"
209 PointedEar 204
 
236 PointedEar 205
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:306
209 PointedEar 206
msgid "Cookies"
207
msgstr "Куки"
208
 
236 PointedEar 209
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:328
209 PointedEar 210
msgid "Cookies supported, but no data for this site"
211
msgstr ""
212
 
236 PointedEar 213
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:335
209 PointedEar 214
msgid "Cookies supported, but disabled"
215
msgstr ""
216
 
236 PointedEar 217
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:342
218
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:503
219
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:489
209 PointedEar 220
msgid "Fullscreen"
236 PointedEar 221
msgstr "<span title='Полное изображение'>Полн изоб</span>"
209 PointedEar 222
 
236 PointedEar 223
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:347
209 PointedEar 224
msgid "Gamepad"
225
msgstr ""
226
 
236 PointedEar 227
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:352
209 PointedEar 228
msgid "Get location"
229
msgstr ""
230
 
236 PointedEar 231
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:354
232
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:355
209 PointedEar 233
msgid "Geolocation"
234
msgstr ""
235
 
236 PointedEar 236
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:372
209 PointedEar 237
msgid "plugins installed"
238
msgstr ""
239
 
236 PointedEar 240
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:377
209 PointedEar 241
msgid "Plugins supported, but none detected"
242
msgstr ""
243
 
236 PointedEar 244
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:444
245
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:544
246
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:535
209 PointedEar 247
msgid "Window"
236 PointedEar 248
msgstr "Окно"
209 PointedEar 249
 
236 PointedEar 250
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:467
209 PointedEar 251
msgid "Printable"
236 PointedEar 252
msgstr "Печаем"
209 PointedEar 253
 
236 PointedEar 254
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:628
255
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:619
256
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:630
257
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:641
209 PointedEar 258
msgid "Date of last modification"
236 PointedEar 259
msgstr "Дата последней модификации"
209 PointedEar 260
 
236 PointedEar 261
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:633
262
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:624
263
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:635
264
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:646
209 PointedEar 265
msgid "Library Computer Access and Retrieval System"
266
msgstr ""
267
 
236 PointedEar 268
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:634
269
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:625
270
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:636
271
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:647
209 PointedEar 272
msgid "LCARS"
273
msgstr ""
274
 
236 PointedEar 275
#: ../index.php:309
209 PointedEar 276
msgid "Live long and prosper"
277
msgstr "Живи долго и процветай"
278
 
236 PointedEar 279
#: ../index.php:316
209 PointedEar 280
msgid "Please select your language"
281
msgstr "Отбирайте ваш язык, пожалуйста"
282
 
283
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:4
236 PointedEar 284
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:42
209 PointedEar 285
msgid "Send your feedback to PointedEars"
286
msgstr ""
287
 
236 PointedEar 288
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:9
209 PointedEar 289
#, php-format
290
msgid ""
291
"Original LCARS design by <a href='%s' title='%s'>Michael&nbsp;Okuda</a>. "
292
"Website design based on an <a href='%s' title='LCARS Standards Development "
293
"Board'>implementation in Flash by Chris&nbsp;Rossi</a>, and research by <a "
294
"href='%s' title='Creating a Coherent LCARS Interface'>Bracer&nbsp;Jack</a> "
295
"and <a href='%s' title='LCARS 47 Development Blog&nbsp;-- LCARS&nbsp;101: A "
296
"Designer's Handbook'>Eleanor&nbsp;C.&nbsp;Davenport</a>."
297
msgstr ""
298
"Исходный дизайн LCARS <a href='%s' title='%s'>Михаилом&nbsp;Окудам "
299
"(Michael&nbsp;Okuda)</a>. База дизайна сайта <a href='%s' title='LCARS "
236 PointedEar 300
"Standards Development Board'>осуществление в Flash Крисом&nbsp;Россим "
209 PointedEar 301
"(Chris&nbsp;Rossi)</a>, и исследования <a href='%s' title='Creating a "
302
"Coherent LCARS Interface'>Брасером&nbsp;Джаком (Bracer&nbsp;Jack)</a> и <a "
303
"href='%s' title='LCARS 47 Development Blog&nbsp;– LCARS&nbsp;101: A "
304
"Designer’s Handbook'>Элеанорой&nbsp;Ц.&nbsp;Давенпортой (Eleanor&nbsp;C."
305
"&nbsp;Davenport)</a>."
306
 
236 PointedEar 307
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:32
209 PointedEar 308
msgid "Michael Okuda on Twitter"
309
msgstr ""
310
 
236 PointedEar 311
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:40
209 PointedEar 312
msgid "Your feedback"
313
msgstr ""
314
 
236 PointedEar 315
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:227
209 PointedEar 316
#, php-format
317
msgid "%s + \"x\" + %s + \" available\""
236 PointedEar 318
msgstr "%s + \"×\" + %s + \" <abbr title='доступных'>доступн</abbr>\""
209 PointedEar 319
 
236 PointedEar 320
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:232
209 PointedEar 321
#, php-format
322
msgid "%s + \"x\" + %s + \" used\""
236 PointedEar 323
msgstr "%s + \"×\" + %s + \" <abbr title='использованных'>использов</abbr>\""
209 PointedEar 324
 
325
#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:201
326
msgid "Episode list"
327
msgstr ""
328
 
329
#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:215
330
msgid "Watched:"
331
msgstr ""
332
 
333
#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:219
334
#, php-format
335
msgid "%s of %s episodes"
336
msgstr ""
210 PointedEar 337
 
338
#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:224
339
msgid "last time"
340
msgstr ""
236 PointedEar 341
 
342
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:21
343
msgid ""
344
"Translation into Klingon supported by the <a href='http://kli.org/'>Klingon "
345
"Language Institute</a>, Terra."
346
msgstr ""
347
 
348
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:598
349
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:590
350
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:597
351
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:608
352
msgid "Latin"
353
msgstr "Латиница"
354
 
355
#: ../application/layouts/index/content.phtml:23
356
msgid "Printable version-declensed"
357
msgstr "Печаемую версию"
358
 
359
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:27
360
msgid ""
361
"Translation into Modern Golic Vulcan supported by the <a href='http://home."
362
"comcast.net/~markg61/vlif.htm'>Vulcan Language Institute</a>, Terra."
363
msgstr ""
364
 
365
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:317
366
#, php-format
367
msgid "\"Cookies for \" + %s + \""
368
msgstr "\"Куки для \" + %s + \""
369
 
370
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:128
371
msgid "The world's largest climate forecasting experiment for the 21st century"
372
msgstr ""
373
 
374
#: ../application/layouts/index/index.phtml:4
375
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:59
376
msgid "PointedEars' Website"
377
msgstr "Сайт Остроконечных Ушей (PointedEars)"