Rev 26 | Only display areas with differences | Regard whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed
Rev 26 | Rev 198 | ||
---|---|---|---|
1 | <?php
|
1 | <?php
|
2 | 2 | ||
3 | $columbo = array( |
3 | $columbo = array( |
4 | 'ignore' => true, |
4 | 'ignore' => true, |
5 | 'channel' => 'ITV1/3', |
5 | 'channel' => 'ITV1/3', |
6 | 'showtimes' => 'So 11:10', |
6 | 'showtimes' => 'So 11:10', |
7 | 'seen' => array(1), |
7 | 'seen' => array(1), |
8 | 'last_seen' => mktime(11, 10, 0, 6, 12, 2011), |
8 | 'last_seen' => mktime(11, 10, 0, 6, 12, 2011), |
9 | 'seasons' => array(9, 8, 8, 6, 6, 3, 5, 4, 6, 14), |
9 | 'seasons' => array(9, 8, 8, 6, 6, 3, 5, 4, 6, 14), |
10 | 'episode_list' => 'wiki:en:List_of_Columbo_episodes', |
10 | 'episode_list' => 'wiki:en:List_of_Columbo_episodes', |
11 | 'episodes' => array( |
11 | 'episodes' => array( |
12 | 1 => "Prescription: Murder", |
12 | 1 => "Prescription: Murder", |
13 | 2 => "Ransom for a Dead Man", |
13 | 2 => "Ransom for a Dead Man", |
14 | // 3 => "Tödliche Trennung (Murder by the book)",
|
14 | // 3 => "Tödliche Trennung (Murder by the book)",
|
15 | 4 => "Death Lends a Hand", |
15 | 4 => "Death Lends a Hand", |
16 | // 5 => "Mord unter sechs Augen (Dead weight)",
|
16 | // 5 => "Mord unter sechs Augen (Dead weight)",
|
17 | 6 => "Suitable for Framing", |
17 | 6 => "Suitable for Framing", |
18 | // 7 => "Schritte aus dem Schatten (Lady in waiting",
|
18 | // 7 => "Schritte aus dem Schatten (Lady in waiting",
|
19 | 8 => "Short Fuse", |
19 | 8 => "Short Fuse", |
20 | 9 => "Blueprint for Murder", |
20 | 9 => "Blueprint for Murder", |
21 | // 10 => "Etüde in schwarz (Étude in black)",
|
21 | // 10 => "Etüde in schwarz (Étude in black)",
|
22 | // 11 => "Blumen des Bösen (The greenhouse jungle)",
|
22 | // 11 => "Blumen des Bösen (The greenhouse jungle)",
|
23 | // 12 => "Wenn der Eismann kommt (The most crucial game)",
|
23 | // 12 => "Wenn der Eismann kommt (The most crucial game)",
|
24 | // 13 => "Alter schützt vor Torheit nicht (Dagger of the mind)",
|
24 | // 13 => "Alter schützt vor Torheit nicht (Dagger of the mind)",
|
25 | 14 => "Requiem for a Falling Star", |
25 | 14 => "Requiem for a Falling Star", |
26 | 15 => "A Stitch In Crime", |
26 | 15 => "A Stitch In Crime", |
27 | // 16 => "Schach dem Mörder (The most dangerous match)",
|
27 | // 16 => "Schach dem Mörder (The most dangerous match)",
|
28 | 17 => "Double Shock", |
28 | 17 => "Double Shock", |
29 | // 18 => "Ein Hauch von Mord (Lovely but lethal)",
|
29 | // 18 => "Ein Hauch von Mord (Lovely but lethal)",
|
30 | // 19 => "Wein ist dicker als Blut (Any old port in a storm)",
|
30 | // 19 => "Wein ist dicker als Blut (Any old port in a storm)",
|
31 | // 20 => "Stirb für mich (Candidate for crime)",
|
31 | // 20 => "Stirb für mich (Candidate for crime)",
|
32 | 21 => "Double Exposure", |
32 | 21 => "Double Exposure", |
33 | // 22 => "Schreib oder stirb (Publish or perish)",
|
33 | // 22 => "Schreib oder stirb (Publish or perish)",
|
34 | // 23 => "Teuflische Intelligenz (Mind over mayhem)",
|
34 | // 23 => "Teuflische Intelligenz (Mind over mayhem)",
|
35 | // 24 => "Schwanengesang (Swan song)",
|
35 | // 24 => "Schwanengesang (Swan song)",
|
36 | // 25 => "Meine Tote – deine Tote (A friend in deed)",
|
36 | // 25 => "Meine Tote – deine Tote (A friend in deed)",
|
37 | // 26 => "An Exercise in Fatality",
|
37 | // 26 => "An Exercise in Fatality",
|
38 | 27 => "Negative Reaction", |
38 | 27 => "Negative Reaction", |
39 | // 28 => "By Dawn's Early Light",
|
39 | // 28 => "By Dawn's Early Light",
|
40 | // 29 => "Troubled waters",
|
40 | // 29 => "Troubled waters",
|
41 | // 30 => "Playback",
|
41 | // 30 => "Playback",
|
42 | // 31 => "Der Schlaf, der nie endet (A deadly state of mind)",
|
42 | // 31 => "Der Schlaf, der nie endet (A deadly state of mind)",
|
43 | // 32 => "Forgotten Lady",
|
43 | // 32 => "Forgotten Lady",
|
44 | // 33 => "Mord in der Botschaft (A case of immunity)",
|
44 | // 33 => "Mord in der Botschaft (A case of immunity)",
|
45 | 34 => "Identity Crisis", |
45 | 34 => "Identity Crisis", |
46 | 35 => "A Matter of Honor", |
46 | 35 => "A Matter of Honor", |
47 | // 36 => "Wenn der Schein trügt (Now you see him)",
|
47 | // 36 => "Wenn der Schein trügt (Now you see him)",
|
48 | // 37 => "Last Salute to the Commodore",
|
48 | // 37 => "Last Salute to the Commodore",
|
49 | // 38 => "Mord im Bistro (Fade in to murder)",
|
49 | // 38 => "Mord im Bistro (Fade in to murder)",
|
50 | // 39 => "Bei Einbruch Mord (Old-fashioned murder)",
|
50 | // 39 => "Bei Einbruch Mord (Old-fashioned murder)",
|
51 | // 40 => "Todessymphonie (The bye-bye sky high I.Q. murder case)",
|
51 | // 40 => "Todessymphonie (The bye-bye sky high I.Q. murder case)",
|
52 | 41 => "Try and Catch Me", |
52 | 41 => "Try and Catch Me", |
53 | // 42 => "Mord à la carte (Murder under glass)",
|
53 | // 42 => "Mord à la carte (Murder under glass)",
|
54 | // 43 => "Mord in eigener Regie (Make me a perfect murder)",
|
54 | // 43 => "Mord in eigener Regie (Make me a perfect murder)",
|
55 | // 44 => "Mord per Telefon (How to dial a murder)",
|
55 | // 44 => "Mord per Telefon (How to dial a murder)",
|
56 | // 45 => "The Conspirators",
|
56 | // 45 => "The Conspirators",
|
57 | // 46 => "Tödliche Tricks (Columbo goes to the guillotine)",
|
57 | // 46 => "Tödliche Tricks (Columbo goes to the guillotine)",
|
58 | // 47 => "Die vergessene Tote (Murder, smoke and shadows)",
|
58 | // 47 => "Die vergessene Tote (Murder, smoke and shadows)",
|
59 | // 48 => "Sex and the Married Detective",
|
59 | // 48 => "Sex and the Married Detective",
|
60 | // 49 => "Tödliche Kriegsspiele (auch: Täuschungsmanöver) (Grand deceptions)",
|
60 | // 49 => "Tödliche Kriegsspiele (auch: Täuschungsmanöver) (Grand deceptions)",
|
61 | // 50 => "Murder, a Self Portrait",
|
61 | // 50 => "Murder, a Self Portrait",
|
62 | // 51 => "Columbo Cries Wolf",
|
62 | // 51 => "Columbo Cries Wolf",
|
63 | // 52 => "Mord nach Termin (Agenda for murder)",
|
63 | // 52 => "Mord nach Termin (Agenda for murder)",
|
64 | // 53 => "Ruhe sanft, Mrs. Columbo (Rest in peace, Mrs. Columbo)",
|
64 | // 53 => "Ruhe sanft, Mrs. Columbo (Rest in peace, Mrs. Columbo)",
|
65 | 54 => "Uneasy Lies the Crown", |
65 | 54 => "Uneasy Lies the Crown", |
66 | // 55 => "Niemand stirbt zweimal (Murder in Malibu)",
|
66 | // 55 => "Niemand stirbt zweimal (Murder in Malibu)",
|
67 | // 56 => "Luzifers Schüler (Columbo goes to college)",
|
67 | // 56 => "Luzifers Schüler (Columbo goes to college)",
|
68 | 57 => "Caution: Murder Can Be Hazardous To Your Health", |
68 | 57 => "Caution: Murder Can Be Hazardous To Your Health", |
69 | // 58 => "Tödliche Liebe (Columbo and the murder of a rock star)",
|
69 | // 58 => "Tödliche Liebe (Columbo and the murder of a rock star)",
|
70 | // 59 => "Tödlicher Jackpot (Death hits the jackpot)",
|
70 | // 59 => "Tödlicher Jackpot (Death hits the jackpot)",
|
71 | // 60 => "Bluthochzeit (No time to die)",
|
71 | // 60 => "Bluthochzeit (No time to die)",
|
72 | 61 => "A Bird in the Hand", |
72 | 61 => "A Bird in the Hand", |
73 | 62 => "It's All in the Game", |
73 | 62 => "It's All in the Game", |
74 | 63 => "Butterfly in Shades of Grey", |
74 | 63 => "Butterfly in Shades of Grey", |
75 | // 64 => "Undercover",
|
75 | // 64 => "Undercover",
|
76 | // 65 => "Strange Bedfellows",
|
76 | // 65 => "Strange Bedfellows",
|
77 | // 66 => "A Trace of Murder – 25th Anniversary",
|
77 | // 66 => "A Trace of Murder – 25th Anniversary",
|
78 | 67 => "Ashes To Ashes", |
78 | 67 => "Ashes To Ashes", |
79 | 68 => "Murder With Too Many Notes", |
79 | 68 => "Murder With Too Many Notes", |
80 | // 69 => "Die letzte Party (Columbo Likes the Nightlife)"
|
80 | // 69 => "Die letzte Party (Columbo Likes the Nightlife)"
|
81 | )
|
81 | )
|
82 | ); |
82 | ); |
83 | 83 | ||
84 | $columbo_de = array( |
84 | $columbo_de = array( |
85 | 'ignore' => true, |
85 | 'ignore' => true, |
86 | 'channel' => 'Super RTL / ORF2', |
86 | 'channel' => 'Super RTL / ORF2', |
87 | 'showtimes' => 'So 22:30 / 23:55', |
87 | 'showtimes' => 'So 22:30 / 23:55', |
88 | // 'seen' => array(1),
|
88 | // 'seen' => array(1),
|
89 | // 'last_seen' => mktime(11, 10, 0, 6, 12, 2011),
|
89 | // 'last_seen' => mktime(11, 10, 0, 6, 12, 2011),
|
90 | 'seasons' => array(9, 8, 8, 6, 6, 3, 5, 4, 6, 14), |
90 | 'seasons' => array(9, 8, 8, 6, 6, 3, 5, 4, 6, 14), |
91 | 'episode_list' => 'wiki:Columbo#Episoden', |
91 | 'episode_list' => 'wiki:Columbo#Episoden', |
92 | 'episodes' => array( |
92 | 'episodes' => array( |
93 | 1 => "Mord nach Rezept (Prescription: Murder)", |
93 | 1 => "Mord nach Rezept (Prescription: Murder)", |
94 | 2 => "Lösegeld für einen Toten (Ransom for a Dead Man)", |
94 | 2 => "Lösegeld für einen Toten (Ransom for a Dead Man)", |
95 | // 3 => "Tödliche Trennung (Murder by the book)",
|
95 | // 3 => "Tödliche Trennung (Murder by the book)",
|
96 | 4 => "Mord mit der linken Hand (Death Lends a Hand)", |
96 | 4 => "Mord mit der linken Hand (Death Lends a Hand)", |
97 | 5 => "Mord unter sechs Augen (Dead Weight)", |
97 | 5 => "Mord unter sechs Augen (Dead Weight)", |
98 | 6 => "Mord in Pastell (Suitable for framing)", |
98 | 6 => "Mord in Pastell (Suitable for framing)", |
99 | // 7 => "Schritte aus dem Schatten (Lady in waiting)",
|
99 | // 7 => "Schritte aus dem Schatten (Lady in waiting)",
|
100 | 8 => "Zigarren für den Chef (Short Fuse)", |
100 | 8 => "Zigarren für den Chef (Short Fuse)", |
101 | 9 => "Ein Denkmal für die Ewigkeit (Blueprint for Murder)", |
101 | 9 => "Ein Denkmal für die Ewigkeit (Blueprint for Murder)", |
102 | 10 => "Étude in schwarz (Étude in black)", |
102 | 10 => "Étude in schwarz (Étude in black)", |
103 | // 11 => "Blumen des Bösen (The greenhouse jungle)",
|
103 | // 11 => "Blumen des Bösen (The greenhouse jungle)",
|
104 | // 12 => "Wenn der Eismann kommt (The most crucial game)",
|
104 | // 12 => "Wenn der Eismann kommt (The most crucial game)",
|
105 | 13 => "Alter schützt vor Torheit nicht (Dagger of the mind)", |
105 | 13 => "Alter schützt vor Torheit nicht (Dagger of the mind)", |
106 | // 14 => "Klatsch kann tödlich sein (Requiem for a falling star)",
|
106 | // 14 => "Klatsch kann tödlich sein (Requiem for a falling star)",
|
107 | // 15 => "Zwei Leben an einem Faden (A Stitch In Crime)",
|
107 | // 15 => "Zwei Leben an einem Faden (A Stitch In Crime)",
|
108 | // 16 => "Schach dem Mörder (The most dangerous match)",
|
108 | // 16 => "Schach dem Mörder (The most dangerous match)",
|
109 | // 17 => "Doppelter Schlag (Double shock)",
|
109 | // 17 => "Doppelter Schlag (Double shock)",
|
110 | // 18 => "Ein Hauch von Mord (Lovely but lethal)",
|
110 | // 18 => "Ein Hauch von Mord (Lovely but lethal)",
|
111 | 19 => "Wein ist dicker als Blut (Any Old Port in a Storm)", |
111 | 19 => "Wein ist dicker als Blut (Any Old Port in a Storm)", |
112 | 20 => "Stirb für mich (Candidate for Crime)", |
112 | 20 => "Stirb für mich (Candidate for Crime)", |
113 | 21 => "Ein gründlich motivierter Tod (Double Exposure)", |
113 | 21 => "Ein gründlich motivierter Tod (Double Exposure)", |
114 | 22 => "Schreib oder stirb (Publish or Perish)", |
114 | 22 => "Schreib oder stirb (Publish or Perish)", |
115 | 23 => "Teuflische Intelligenz (Mind Over Mayhem)", |
115 | 23 => "Teuflische Intelligenz (Mind Over Mayhem)", |
116 | // 24 => "Schwanengesang (Swan song)",
|
116 | // 24 => "Schwanengesang (Swan song)",
|
117 | // 25 => "Meine Tote – deine Tote (A friend in deed)",
|
117 | // 25 => "Meine Tote – deine Tote (A friend in deed)",
|
118 | 26 => "Geld, Macht und Muskeln (An Exercise in Fatality)", |
118 | 26 => "Geld, Macht und Muskeln (An Exercise in Fatality)", |
119 | 27 => "Momentaufnahme für die Ewigkeit (Negative Reaction)", |
119 | 27 => "Momentaufnahme für die Ewigkeit (Negative Reaction)", |
120 | 28 => "Des Teufels Corporal (By Dawn's Early Light)", |
120 | 28 => "Des Teufels Corporal (By Dawn's Early Light)", |
121 | 29 => "Traumschiff des Todes (Troubled Waters)", |
121 | 29 => "Traumschiff des Todes (Troubled Waters)", |
122 | // 30 => "Playback",
|
122 | // 30 => "Playback",
|
123 | 31 => "Der Schlaf, der nie endet (A Deadly State of Mind)", |
123 | 31 => "Der Schlaf, der nie endet (A Deadly State of Mind)", |
124 | 32 => "Tödliches Comeback (Forgotten Lady)", |
124 | 32 => "Tödliches Comeback (Forgotten Lady)", |
125 | 33 => "Mord in der Botschaft (A Case of Immunity)", |
125 | 33 => "Mord in der Botschaft (A Case of Immunity)", |
126 | // 34 => "Tod am Strand (Identity crisis)",
|
126 | // 34 => "Tod am Strand (Identity crisis)",
|
127 | 35 => "Blutroter Staub (A Matter of Honor)", |
127 | 35 => "Blutroter Staub (A Matter of Honor)", |
128 | // 36 => "Wenn der Schein trügt (Now you see him)",
|
128 | // 36 => "Wenn der Schein trügt (Now you see him)",
|
129 | 37 => "Der alte Mann und der Tod (Last Salute to the Commodore)", |
129 | 37 => "Der alte Mann und der Tod (Last Salute to the Commodore)", |
130 | // 38 => "Mord im Bistro (Fade in to murder)",
|
130 | // 38 => "Mord im Bistro (Fade in to murder)",
|
131 | // 39 => "Bei Einbruch Mord (Old-fashioned murder)",
|
131 | // 39 => "Bei Einbruch Mord (Old-fashioned murder)",
|
132 | // 40 => "Todessymphonie (The bye-bye sky high I.Q. murder case)",
|
132 | // 40 => "Todessymphonie (The bye-bye sky high I.Q. murder case)",
|
133 | 41 => "Alter schützt vor Morden nicht (Try and Catch Me)", |
133 | 41 => "Alter schützt vor Morden nicht (Try and Catch Me)", |
134 | // 42 => "Mord à la carte (Murder under glass)",
|
134 | // 42 => "Mord à la carte (Murder under glass)",
|
135 | 43 => "Mord in eigener Regie (Make Me A Perfect Murder)", |
135 | 43 => "Mord in eigener Regie (Make Me A Perfect Murder)", |
136 | 44 => "Mord per Telefon (How to Dial a Murder)", |
136 | 44 => "Mord per Telefon (How to Dial a Murder)", |
137 | 45 => "Waffen des Bösen (The conspirators) (06.11.2011 22:20)", |
137 | 45 => "Waffen des Bösen (The conspirators) (06.11.2011 22:20)", |
138 | 46 => "Tödliche Tricks (Columbo Goes to the Guillotine)", |
138 | 46 => "Tödliche Tricks (Columbo Goes to the Guillotine)", |
139 | 47 => "Die vergessene Tote (Murder, Smoke and Shadows)", |
139 | 47 => "Die vergessene Tote (Murder, Smoke and Shadows)", |
140 | 48 => "Black Lady (Sex and the Married Detective)", |
140 | 48 => "Black Lady (Sex and the Married Detective)", |
141 | 49 => "Tödliche Kriegsspiele (auch: Täuschungsmanöver) (Grand deceptions)", |
141 | 49 => "Tödliche Kriegsspiele (auch: Täuschungsmanöver) (Grand deceptions)", |
142 | 50 => "Selbstbildnis eines Mörders (Murder, a Self Portrait)", |
142 | 50 => "Selbstbildnis eines Mörders (Murder, a Self Portrait)", |
143 | 51 => "Wer zuletzt lacht… (Columbo Cries Wolf)", |
143 | 51 => "Wer zuletzt lacht… (Columbo Cries Wolf)", |
144 | 52 => "Mord nach Termin (Agenda for Murder)", |
144 | 52 => "Mord nach Termin (Agenda for Murder)", |
145 | 53 => "Ruhe sanft, Mrs. Columbo (Rest in Peace, Mrs. Columbo)", |
145 | 53 => "Ruhe sanft, Mrs. Columbo (Rest in Peace, Mrs. Columbo)", |
146 | // 54 => "Schleichendes Gift (Uneasy lies the crown)",
|
146 | // 54 => "Schleichendes Gift (Uneasy lies the crown)",
|
147 | // 55 => "Niemand stirbt zweimal (Murder in Malibu)",
|
147 | // 55 => "Niemand stirbt zweimal (Murder in Malibu)",
|
148 | 56 => "Luzifers Schüler (Columbo Goes to College)", |
148 | 56 => "Luzifers Schüler (Columbo Goes to College)", |
149 | 57 => "Der erste und der letzte Mord (Caution: Murder Can Be Hazardous To Your Health)", |
149 | 57 => "Der erste und der letzte Mord (Caution: Murder Can Be Hazardous To Your Health)", |
150 | 58 => "Tödliche Liebe (Columbo And The Murder of a Rock Star)", |
150 | 58 => "Tödliche Liebe (Columbo And The Murder of a Rock Star)", |
151 | 59 => "Tödlicher Jackpot (Death Hits the Jackpot)", |
151 | 59 => "Tödlicher Jackpot (Death Hits the Jackpot)", |
152 | 60 => "Bluthochzeit (No time to die)", |
152 | 60 => "Bluthochzeit (No time to die)", |
153 | // 61 => "Ein Spatz in der Hand (A Bird in the Hand) (2011-07-10 11:15)",
|
153 | // 61 => "Ein Spatz in der Hand (A Bird in the Hand) (2011-07-10 11:15)",
|
154 | 62 => "Der Tote in der Heizdecke (It's All in the Game)", |
154 | 62 => "Der Tote in der Heizdecke (It's All in the Game)", |
155 | 63 => "Todesschüsse auf dem Anrufbeantworter (Butterfly in Shades of Grey)", |
155 | 63 => "Todesschüsse auf dem Anrufbeantworter (Butterfly in Shades of Grey)", |
156 | 64 => "Undercover", |
156 | 64 => "Undercover", |
157 | 65 => "Mord unter Brüdern (auch: Seltsame Bettgenossen) (Strange Bedfellows)", |
157 | 65 => "Mord unter Brüdern (auch: Seltsame Bettgenossen) (Strange Bedfellows)", |
158 | 66 => "Keine Spur ist sicher (A trace of murder – 25th anniversary)", |
158 | 66 => "Keine Spur ist sicher (A trace of murder – 25th anniversary)", |
159 | // 67 => "Das Aschenpuzzle (Ashes To Ashes)",
|
159 | // 67 => "Das Aschenpuzzle (Ashes To Ashes)",
|
160 | // 68 => "Mord nach Takten (Murder With Too Many Notes) (2011-07-23)",
|
160 | // 68 => "Mord nach Takten (Murder With Too Many Notes) (2011-07-23)",
|
161 | // 69 => "Die letzte Party (Columbo Likes the Nightlife)"
|
161 | // 69 => "Die letzte Party (Columbo Likes the Nightlife)"
|
162 | )
|
162 | )
|
163 | ); |
163 | ); |