Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 76 | Rev 86 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 76 Rev 84
Line 3... Line 3...
3
# This file is distributed under the same license as the de.pointedears package.
3
# This file is distributed under the same license as the de.pointedears package.
4
# Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>, 2012.
4
# Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>, 2012.
5
#
5
#
6
msgid ""
6
msgid ""
7
msgstr ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PE 0.3.9.2\n"
8
"Project-Id-Version: PE 0.3.9.4\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 16:36+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 21:26+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 16:37+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:26+0100\n"
12
"Last-Translator: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
12
"Last-Translator: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
13
"Language-Team: German <webmaster@PointedEars.de>\n"
13
"Language-Team: German <webmaster@PointedEars.de>\n"
14
"Language: de_DE\n"
14
"Language: de_DE\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Line 69... Line 69...
69
msgid "Send your feedback to PointedEars"
69
msgid "Send your feedback to PointedEars"
70
msgstr "Senden Sie eine Feedback E-Mail an PointedEars"
70
msgstr "Senden Sie eine Feedback E-Mail an PointedEars"
71
71
72
#: ../index.phtml:143
72
#: ../index.phtml:143
73
msgid ""
73
msgid ""
74
"If this site is not displayed properly, please try the <a href='index.%s?"
74
"This site uses recent <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/' "
-
 
75
"title='Learn more: Mozilla Developer Network'>Web technologies</a>. You can "
-
 
76
"use the <a href='index.%s?printable=1'>%s</a> if it is not displayed "
75
"printable=1'>%s</a>."
77
"properly with your software."
76
msgstr ""
78
msgstr ""
77
"Falls diese Site nicht korrekt dargestellt wird, verwenden Sie bitte die <a "
79
"Diese Site verwendet aktuelle <a href='https://developer.mozilla.org/de/"
-
 
80
"docs/' title='Mehr darüber: Mozilla Developer Network'>Webtechnologien</a>. "
78
"href='index.%s?printable=1'>%s</a>."
81
"Sie können die <a href='index.%s?printable=1'>%s</a> verwenden, falls sie "
-
 
82
"von Ihrer Software nicht korrekt dargestellt wird."
79
83
80
#: ../index.phtml:372
84
#: ../index.phtml:372
81
msgid "Printable version"
85
msgid "Printable version"
82
msgstr "Druckversion"
86
msgstr "Druckversion"
83
87
Line 136... Line 140...
136
msgstr "Vollbild"
140
msgstr "Vollbild"
137
141
138
#: ../index.phtml:443
142
#: ../index.phtml:443
139
msgid "Window"
143
msgid "Window"
140
msgstr "Fenster"
144
msgstr "Fenster"
141
-
 
142
#~ msgid "the printable version"
-
 
143
#~ msgstr "die Druckversion"
-