Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 227 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

1
# PointedEars' Website
# Copyright (C) 2012, 2013 Thomas 'PointedEars' Lahn
# This file is distributed under the same license as the de.pointedears package.
# Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PE 0.3.9.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-14 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 05:00+0200\n"
"Last-Translator: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
"Language-Team: Klingon <webmaster@PointedEars.de>\n"
"Language: tlh-Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# "manuscript-(plural)-(my) (non-sentient)"
#: ../global.php:113
msgid "Scripting"
msgstr "ghItlhmeywIj"

# "ECMAScript implement-plural(-of) function-(thing)-(plural)-(locative)(-of) "
# "{be different}-(thing)-(plural) (we--them)-find-(continuous)"
#: ../global.php:117
msgid "A comparison of features of ECMAScript implementations"
msgstr "ECMAScript qIpmey QapwI'meyDaq pImwI'mey DItu'taH"

# "program-(plural)-(my) (non-sentient)"
#: ../global.php:119
msgid "Software projects"
msgstr "ghunmeywIj"

# "planet-{be cooperative}-federation data-base"
#: ../global.php:124
msgid "United Federation of Planets DataBase"
msgstr "yuQjIjDIvI' De'waw'"

# "All right-(plural) (I--them)-defend-(continuous)."
#: ../index.php:74 ../application/layouts/index/index.phtml:56
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:46
msgid "All rights reserved."
msgstr "Hoch DIbmey wIHubtaH."

#: ../application/layouts/index/index.phtml:56 ../index.php:74
msgid ""
"The author is not responsible for the availability and the content of "
"websites referred by this site, and not responsible for the availability and "
"the content of websites referred by those sites. Whereever outsourced "
"material is used, copyright or trademark infringement is not intended. Third "
"parties who claim copyrights or trademarks used herein are asked to send an "
"informal email to webmaster@PointedEars.de for immediate removal or "
"modification of the respective material on the website instead of reminding "
"the author of usage of this material. Thank you."
msgstr ""

# "(to be-)continuous-(not)"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:123
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:285
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:293
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:446
msgid "N/A"
msgstr "taHbe'"

# "coordinate {be vertical}"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:139
msgid "Latitude"
msgstr "Quv chong"

# "northwest east and {area between}
#: ../application/layouts/index/index.phtml:140
msgid "N"
msgstr " 'ev chan je joj"

# "southwest east and {area between}"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:141
msgid "S"
msgstr " tIng chan je joj"

# "coordinate {be long} (object)"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:142
msgid "Longitude"
msgstr "Quv tIq"

# "northwest southwest and {area between}"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:143
msgid "W"
msgstr " 'ev tIng je joj"

# "east"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:144
msgid "E"
msgstr " chan"

# "coordinate {be accurate}-(thing)(-of)"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:145
msgid "Lat/Lng Accuracy"
msgstr "Quv qarwI'"

# "altitude"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:146
msgid "Altitude"
msgstr "'Iv"

# "altitude {be accurate}-(thing)(-of)"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:147
msgid "Alt. Accuracy"
msgstr "'Iv qarwI'"

# "velocity"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:148
msgid "Speed"
msgstr "Do"

# "course"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:149
msgid "Heading"
msgstr "He"

# "Terra-(locative) coordinates-(your)"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:155
#: ../application/layouts/index/index.phtml:162
msgid "Your current coordinates on Terra"
msgstr "tera'Daq QuvlIj"

# "{be accurate}-(thing)"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:163
msgid "accuracy"
msgstr "qarwI'"

# "what-want-(thing) Vulcan"
#: ../application/layouts/index/content.phtml:6
#: ../application/layouts/index/content.phtml:7
msgid "Vulcan greeting"
msgstr "nuqneHwI' vulqan"

# "ear-(plural of body part) {be sharp} Web-sphere-entire-site(-of)
# (you--it-(imperative-))enter"
#: ../application/layouts/index/content.phtml:11
msgid "Welcome to PointedEars' Website"
msgstr "qoghDu' jej weQmoQnaQDaq yI'el"

# "<a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/' "
# "title='more (you--it-(imperative-))learn: Mozilla Developer Network'"
# ">Web-sphere-entire_technology {be recent}</a> "
# " use site-(this)."
# "%s (you--it)-use-(can) (it--it-)display-(undo)-(if) program-(your)."
#: ../application/layouts/index/content.phtml:18
#, php-format
msgid ""
"This site uses recent <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/' "
"title='Learn more: Mozilla Developer Network'>Web technologies</a>. You can "
"use the <a href='index.%s?printable=1'>%s</a> if it is not displayed "
"properly with your software."
msgstr ""
"<a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/' title='law&#39; yIghoj: "
"Mozilla Developer Network'>weQmoQnaQcham qen</a> lo' Daqvam. <br><a "
"href='index.%s?printable=1'>%s</a> Dalo'laH cha'Ha'chugh ghunlIj"

# "type write-(able)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:460
msgid "Printable version"
msgstr "Segh ghItlhlaH"

#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:108
msgid "PointedEars' Standard Frases"
msgstr ""

#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:113
msgid "List of recommended TV shows and episodes, with logos in CSS"
msgstr ""

#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:133
msgid ""
"Distributed computing to understand protein folding, protein aggregation, "
"and related diseases"
msgstr ""

#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:138
msgid "Particle physics research with the Large Hadron Collider at CERN"
msgstr ""

# "home-(ablative) alien (we--it)-search-(continuous)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:143
msgid "The Search for Extra-Terrestrial Intelligence at HOME"
msgstr "juHvo' nov vInejtaH"

# "Stack Overflow-(locative) I-(continuous)
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:148
msgid "Me on Stack Overflow"
msgstr "Stack OverflowDaq jIHtaH"

# "Twitter-(locative) I-(continuous)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:152
msgid "Me on Twitter"
msgstr "TwitterDaq jIHtaH"

#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:155
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Contributions/PointedEars"
msgstr ""

# "Wikipedia-(locative) (I--it)-work-(continuous)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:157
msgid "My contributions to Wikipedia"
msgstr "WikipediaDaq vIQaptaH"

#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:158
msgid "Wikipedia"
msgstr ""

# "beginning"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:203
#: ../application/layouts/index/index.phtml:4
msgid "Home"
msgstr "bI'reS"

# "visual display"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:208
msgid "Display"
msgstr "HaSta"

# "{be red}-(very)-{be green, blue(, yellow)}-(very)-(thing)(-implied plural)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:238
msgid "colors"
msgstr "Doqqu'SuDqu'wI'"

# "%s picture-point"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:250
#, php-format
msgid "%s pixels"
msgstr "%s mIlloghvI'"

# "program"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:288
msgid "User Agent"
msgstr "ghun"

# "function-(thing) (implied plural)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:296
msgid "Features"
msgstr "QapwI'"

# "data-(diminutive)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:306
msgid "Cookies"
msgstr "De'Hom"

# "data-(diminutive) support-(indefinite subject) but
# site-(this)-(for) continous-(not) data"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:328
msgid "Cookies supported, but no data for this site"
msgstr "De'Hom Qutlhlu'ta' 'ach DaqvamvaD taHbe' De'"

# "data-(diminutive) support-(indefinite subject)-(completed on purpose)
# but disable-(indefinite subject)-(completed on purpose)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:335
msgid "Cookies supported, but disabled"
msgstr "De'Hom Qutlhlu'ta' 'ach Qotlhlu'ta'"

# "{viewing screen}-{be full}"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:342
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:503
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:489
msgid "Fullscreen"
msgstr "jIHnaQ"

# "game-device"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:347
msgid "Gamepad"
msgstr "Qujjan"

# "coordinates (you--them)-get"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:352
msgid "Get location"
msgstr "Quv DaSuq"

# "Terra-(locative) locate-(indefinite subject)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:354
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:355
msgid "Geolocation"
msgstr "tera'Daq Samlu'"

# "improve-(thing) set-up-(perfective)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:372
msgid "plugins installed"
msgstr "DubwI' cherpu'"

# "improve-(thing) support-(indefinite subject)-(completed on purpose)
# but none find-(indefinite subject)-(perfective)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:377
msgid "Plugins supported, but none detected"
msgstr "DubwI' Qutlhlu'ta' 'ach pagh tu'lu'pu'"

# "window"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:444
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:544
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:535
msgid "Window"
msgstr "Qorwagh"

# "write-(able)-(indefinite subject)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:467
msgid "Printable"
msgstr "ghItlhlaH"

# "change-day"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:628
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:619
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:630
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:641
msgid "Date of last modification"
msgstr "choHjaj"

# "access-(purpose) obtain-(purpose) and book-(plural)-data-(thing)-system"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:633
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:624
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:635
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:646
msgid "Library Computer Access and Retrieval System"
msgstr "naw'meH SuqmeH 'ej paqmeyDe'wI'pat"

#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:634
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:625
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:636
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:647
msgid "LCARS"
msgstr "nSpDp"

# "Life-(your) (it-){be long}-(may) and (you)-prosper-(may) (toast)"
#: ../index.php:309
msgid "Live long and prosper"
msgstr "yInlIj nI'jaj 'ej bIchepjaj"

# "language-(your) (you--it-imperative-)select-(need)"
#: ../index.php:316
msgid "Please select your language"
msgstr "HollIj yIwIvnIS"

# "ear-(plural of body part) {be sharp}-(locative)
# {feed, enrich}-(thing)-(your) (you--it)-send"
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:4
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:42
msgid "Send your feedback to PointedEars"
msgstr "qoghDu' jejDaq je'wIlIj DangeH"

# "LCARS {take form}-(thing)(-of) (he--it-)initiate-(completed on purpose)
# <a href='%s' title='%s'>Michael&nbsp;Okuda</a>.
# <a href='%s' title='LCARS Standards Development Board'>
# Flash-locative implement-perfective Chris&nbsp;Rossi</a>,
# (they--it-)research-(completed on purpose)
# <a href='%s' title='Creating a Coherent LCARS Interface'>
# Bracer&nbsp;Jack</a>
# <a href='%s' "title='LCARS 47 Development Blog&nbsp;-- LCARS&nbsp;101:
# A Designer's Handbook'>Eleanor&nbsp;C.&nbsp;Davenport</a>
# and that site-(this) {take form}-(thing)(-of) ground(-of)."
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:9
#, php-format
msgid ""
"Original LCARS design by <a href='%s' title='%s'>Michael&nbsp;Okuda</a>. "
"Website design based on an <a href='%s' title='LCARS Standards Development "
"Board'>implementation in Flash by Chris&nbsp;Rossi</a>, and research by <a "
"href='%s' title='Creating a Coherent LCARS Interface'>Bracer&nbsp;Jack</a> "
"and <a href='%s' title='LCARS 47 Development Blog&nbsp;-- LCARS&nbsp;101: A "
"Designer's Handbook'>Eleanor&nbsp;C.&nbsp;Davenport</a>."
msgstr ""
"<abbr lang='en'>LCARS</abbr> chenmoHghach taghta' <a href='%s' title='%s' "
"lang='en'>Michael&nbsp;Okuda</a>. <br><a href='%s' title='LCARS Standards "
"Development Board'><span lang='en'>Flash</span>Daq qIppu' <span "
"lang='en'>Chris&nbsp;Rossi</span></a>, Qulta' <a href='%s' title='Creating a "
"Coherent LCARS Interface' lang='en'>Bracer&nbsp;Jack</a> <a href='%s' "
"title='LCARS 47 Development Blog&nbsp;-- LCARS&nbsp;101: A Designer’s "
"Handbook'><span lang='en'>Eleanor&nbsp;C.&nbsp;Davenport</span></a> je 'e' "
"Daqvam chenmoHghach yav."

# "Twitter-(locative) {Michael Okuda}"
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:32
msgid "Michael Okuda on Twitter"
msgstr "TwitterDaq Michael Okuda"

# "{feed, enrich}-(thing)-(your)"
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:40
msgid "Your feedback"
msgstr "je'wIlIj"

# "… they-(are-)able-continuous"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:227
#, php-format
msgid "%s + \"x\" + %s + \" available\""
msgstr "%s + \"×\" + %s + \" bIHlaH\""

# "… use-(continuous)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:232
#, php-format
msgid "%s + \"x\" + %s + \" used\""
msgstr "%s + \"×\" + %s + \" lo'taH\""

#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:201
msgid "Episode list"
msgstr ""

#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:215
msgid "Watched:"
msgstr ""

#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:219
#, php-format
msgid "%s of %s episodes"
msgstr ""

#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:224
msgid "last time"
msgstr ""

# "Klingon Language-(locative) (I--it)-translate-(purpose)
# (they--me)-assist-(continous)-(purpose)
# Terra-(locative) Klingon Language(-of) {assembly, council}-study(-of)"
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:21
msgid ""
"Translation into Klingon supported by the <a href='http://kli.org/'>Klingon "
"Language Institute</a>, Terra."
msgstr ""
"tlhIngan HolDaq wImughmeH muboQtaH tera'Daq <a href='http://kli."
"org/'>tlhIngan Hol yejHaD</a>"

#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:598
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:590
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:597
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:608
msgid "Latin"
msgstr ""

# "type write-(able)"
#: ../application/layouts/index/content.phtml:23
msgid "Printable version-declensed"
msgstr "Segh ghItlhlaH"

# "Vulcan Language-(locative) (I--it)-translate-(purpose)"
# "(they--me)-assist-(continous) Terra-(locative) Vulcan Language(-of)"
# "{assembly, council}-study(-of)"
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:27
msgid ""
"Translation into Modern Golic Vulcan supported by the <a href='http://home."
"comcast.net/~markg61/vlif.htm'>Vulcan Language Institute</a>, Terra."
msgstr ""
"vulqan HolDaq wImughmeH muboQtaH tera'Daq <a href='http://home.comcast.net/"
"~markg61/vlif.htm'>vulqan Hol yejHaD</a>."

# "…-(for) data-(diminutive)"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:317
#, php-format
msgid "\"Cookies for \" + %s + \""
msgstr "%s + \"vaD De'Hom"

# "two-ten one-(ordinal) century-(for) world
# experiment(of-) {be big} {be many} all {be big} {be few}"
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:128
msgid "The world's largest climate forecasting experiment for the 21st century"
msgstr "vatlh DIS poH cha'maH wa'DIch vaD qo' ngong tIn law' Hoch tIn puS"

# "ear-(plural of body part) {be sharp} Web-sphere-all-site(-of)"
#: ../application/layouts/index/index.phtml:4
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:59
msgid "PointedEars' Website"
msgstr "qoghDu' jej weQmoQnaQDaq"