Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 118 | Only display areas with differences | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 118 Rev 124
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR Thomas 'PointedEars' Lahn
2
# Copyright (C) YEAR Thomas 'PointedEars' Lahn
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
5
#
6
msgid ""
6
msgid ""
7
msgstr ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PE 0.3.9.7\n"
8
"Project-Id-Version: PE 0.3.9.8\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 12:10+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 20:45+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
"Language: \n"
14
"Language: \n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
19
#: ../index.phtml:21
19
#: ../index.phtml:21
20
msgid "Access to the United Federation of Planets Databanks, an online songbook and software downloads always worth a click. Coming soon: The best internet links categorized and much more via a bilingual (English/German) LCARS terminal styled user interface that can be also used to surf the web anonymously! Bookmark NOW!"
20
msgid "Access to the United Federation of Planets Databanks, an online songbook and software downloads always worth a click. Coming soon: The best internet links categorized and much more via a bilingual (English/German) LCARS terminal styled user interface that can be also used to surf the web anonymously! Bookmark NOW!"
21
msgstr ""
21
msgstr ""
22
22
23
#: ../index.phtml:54
23
#: ../index.phtml:54
24
msgid "The author is not responsible for the availability and the content of websites referred by this site, and not responsible for the availability and the content of websites referred by those sites. Whereever outsourced material is used, copyright or trademark infringement is not intended. Third parties who claim copyrights or trademarks used herein are asked to send an informal email to webmaster@PointedEars.de for immediate removal or modification of the respective material on the website instead of reminding the author of usage of this material. Thank you."
24
msgid "The author is not responsible for the availability and the content of websites referred by this site, and not responsible for the availability and the content of websites referred by those sites. Whereever outsourced material is used, copyright or trademark infringement is not intended. Third parties who claim copyrights or trademarks used herein are asked to send an informal email to webmaster@PointedEars.de for immediate removal or modification of the respective material on the website instead of reminding the author of usage of this material. Thank you."
25
msgstr ""
25
msgstr ""
26
26
27
#: ../global.php:39
27
#: ../global.php:39
28
msgid "Other software"
28
msgid "Other software"
29
msgstr ""
29
msgstr ""
30
30
31
#: ../index.phtml:114
31
#: ../index.phtml:114
32
msgid "Vulcan greeting"
32
msgid "Vulcan greeting"
33
msgstr ""
33
msgstr ""
34
34
35
#: ../index.phtml:127
35
#: ../index.phtml:127
36
msgid "Welcome to PointedEars’ Website"
36
msgid "Welcome to PointedEars’ Website"
37
msgstr ""
37
msgstr ""
38
38
39
#: ../index.phtml:49
39
#: ../index.phtml:49
40
msgid "Send your feedback to PointedEars"
40
msgid "Send your feedback to PointedEars"
41
msgstr ""
41
msgstr ""
42
42
43
#: ../index.phtml:143
43
#: ../index.phtml:143
44
msgid "This site uses recent <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/' title='Learn more: Mozilla Developer Network'>Web technologies</a>. You can use the <a href='index.%s?printable=1'>%s</a> if it is not displayed properly with your software."
44
msgid "This site uses recent <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/' title='Learn more: Mozilla Developer Network'>Web technologies</a>. You can use the <a href='index.%s?printable=1'>%s</a> if it is not displayed properly with your software."
45
msgstr ""
45
msgstr ""
46
46
47
#: ../index.phtml:372
47
#: ../index.phtml:372
48
msgid "Printable version"
48
msgid "Printable version"
49
msgstr ""
49
msgstr ""
50
50
51
#: ../index.phtml:375
51
#: ../index.phtml:375
52
msgid "Printable"
52
msgid "Printable"
53
msgstr ""
53
msgstr ""
54
54
55
#: ../index.phtml:151
55
#: ../index.phtml:151
56
msgid "Your feedback"
56
msgid "Your feedback"
57
msgstr ""
57
msgstr ""
58
58
59
#: ../index.phtml:156
59
#: ../index.phtml:156
60
msgid "All rights reserved."
60
msgid "All rights reserved."
61
msgstr ""
61
msgstr ""
62
62
63
#: ../global.php:37
63
#: ../global.php:37
64
msgid "A comparison of features of ECMAScript implementations"
64
msgid "A comparison of features of ECMAScript implementations"
65
msgstr ""
65
msgstr ""
66
66
67
#: ../global.php:44
67
#: ../global.php:44
68
msgid "United Federation of Planets DataBase"
68
msgid "United Federation of Planets DataBase"
69
msgstr ""
69
msgstr ""
70
70
71
#: ../index.phtml:184
71
#: ../index.phtml:184
72
msgid "Original LCARS design by"
72
msgid "Original LCARS design by"
73
" <a href='%s' title='%s'>Michael&nbsp;Okuda</a>."
73
" <a href='%s' title='%s'>Michael&nbsp;Okuda</a>."
74
" This site is based on an <a href='%s'"
74
" Website design based on an <a href='%s'"
75
" title='LCARS Standards Development Board'"
75
" title='LCARS Standards Development Board'"
76
">implementation in Flash by Chris&nbsp;Rossi</a>,"
76
">implementation in Flash by Chris&nbsp;Rossi</a>,"
77
" and research by <a href='%s'"
77
" and research by <a href='%s'"
78
" title='Creating a Coherent LCARS Interface'>Bracer&nbsp;Jack</a>"
78
" title='Creating a Coherent LCARS Interface'>Bracer&nbsp;Jack</a>"
79
" and <a href='%s'"
79
" and <a href='%s'"
80
" title='LCARS 47 Development Blog&nbsp;– LCARS&nbsp;101: A Designer’s Handbook'"
80
" title='LCARS 47 Development Blog&nbsp;– LCARS&nbsp;101: A Designer’s Handbook'"
81
">Eleanor&nbsp;Denver</a>."
81
">Eleanor&nbsp;Denver</a>."
82
msgstr ""
82
msgstr ""
83
83
84
#: ../index.phtml:195
84
#: ../index.phtml:195
85
msgid "Michael Okuda on Twitter"
85
msgid "Michael Okuda on Twitter"
86
msgstr ""
86
msgstr ""
87
           
87
           
88
#: ../index.phtml:271
88
#: ../index.phtml:271
89
msgid "PointedEars' Standard Frases"
89
msgid "PointedEars' Standard Frases"
90
msgstr ""
90
msgstr ""
91
91
92
#: ../index.phtml:280
92
#: ../index.phtml:280
93
msgid "The world’s largest climate forecasting experiment for the 21st century"
93
msgid "The world’s largest climate forecasting experiment for the 21st century"
94
msgstr ""
94
msgstr ""
95
95
96
#: ../index.phtml:283
96
#: ../index.phtml:283
97
msgid "http://folding.stanford.edu/English/HomePage"
97
msgid "http://folding.stanford.edu/English/HomePage"
98
msgstr ""
98
msgstr ""
99
99
100
#: ../index.phtml:285
100
#: ../index.phtml:285
101
msgid "Distributed computing to understand protein folding, protein aggregation, and related diseases"
101
msgid "Distributed computing to understand protein folding, protein aggregation, and related diseases"
102
msgstr ""
102
msgstr ""
103
103
104
#: ../index.phtml:289
104
#: ../index.phtml:289
105
msgid "Particle physics research with the Large Hadron Collider at CERN"
105
msgid "Particle physics research with the Large Hadron Collider at CERN"
106
msgstr ""
106
msgstr ""
107
107
108
#: ../index.phtml:293
108
#: ../index.phtml:293
109
msgid "The Search for Extra-Terrestrial Intelligence at HOME"
109
msgid "The Search for Extra-Terrestrial Intelligence at HOME"
110
msgstr ""
110
msgstr ""
111
111
112
#: ../index.phtml:369
112
#: ../index.phtml:369
113
msgid "Display"
113
msgid "Display"
114
msgstr ""
114
msgstr ""
115
115
116
#: ../index.phtml:373
116
#: ../index.phtml:373
117
msgid "available"
117
msgid "available"
118
msgstr ""
118
msgstr ""
119
119
120
#: ../index.phtml:373
120
#: ../index.phtml:373
121
msgid "used"
121
msgid "used"
122
msgstr ""
122
msgstr ""
123
123
124
#: ../index.phtml:373
124
#: ../index.phtml:373
125
msgid "pixels"
125
msgid "pixels"
126
msgstr ""
126
msgstr ""
127
127
128
#: ../index.phtml:375
128
#: ../index.phtml:375
129
msgid "colors"
129
msgid "colors"
130
msgstr ""
130
msgstr ""
131
131
132
#: ../index.phtml:376
132
#: ../index.phtml:376
133
msgid "N/A"
133
msgid "N/A"
134
msgstr ""
134
msgstr ""
135
135
136
#: ../index.phtml:379
136
#: ../index.phtml:379
137
msgid "User Agent"
137
msgid "User Agent"
138
msgstr ""
138
msgstr ""
139
139
140
#: ../index.phtml:385
140
#: ../index.phtml:385
141
msgid "Features"
141
msgid "Features"
142
msgstr ""
142
msgstr ""
143
143
144
#: ../index.phtml:504
144
#: ../index.phtml:504
145
msgid "Cookies"
145
msgid "Cookies"
146
msgstr ""
146
msgstr ""
147
147
148
#: ../index.phtml:506
148
#: ../index.phtml:506
149
msgid "Gamepad"
149
msgid "Gamepad"
150
msgstr ""
150
msgstr ""
151
151
152
#: ../index.phtml:508
152
#: ../index.phtml:508
153
msgid "Geolocation"
153
msgid "Geolocation"
154
msgstr ""
154
msgstr ""
155
155
156
#: ../index.phtml:418
156
#: ../index.phtml:418
157
#: ../index.phtml:453
157
#: ../index.phtml:453
158
msgid "Fullscreen"
158
msgid "Fullscreen"
159
msgstr ""
159
msgstr ""
160
160
161
#: ../index.phtml:443
161
#: ../index.phtml:443
162
msgid "Window"
162
msgid "Window"
163
msgstr ""
163
msgstr ""
164
164
165
#: ../index.phtml:529
165
#: ../index.phtml:529
166
msgid "Date of last modification"
166
msgid "Date of last modification"
167
msgstr ""
167
msgstr ""
168
 
168