Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 240 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
239 PointedEar 1
# Golic Vulcan (GV):Federation Standard English (FSE)
2
#
3
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute
4
# at <http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.
5
# {Travilal s'shi'vis t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu
6
# na'<http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.}
7
#
8
# The following inconsistencies have been found in the received data:
9
# {Ki'putal-tor ritsurkan'es svi'faik poprahanik:}
10
#
11
# 1. {pekhaya} both for “stop” {n.} and related terms in
12
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” ({fa-wak pehkau}
13
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
14
#    ({ulef-pekhaya} “half-stop”, but {ek'pe*kh*aya} “full-stop”),
15
#    and “Vulcan Language Lesson” #2, 3, 25, 27, and 29;
16
#    and also for “defecation” and related terms in “Health,
17
#    Medical & Surgical Terminology”.
18
#    Since it is both illogical that the same meaning should have
19
#    different word roots, and that the same word or word root
20
#    should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example,
21
#    how can {pekhaya} mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and
22
#    {pa'kizh-pekhaya} “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”]
23
#    at the same time?  How can there be {khaf-spol-pe*hk*aya}
24
#    “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but
25
#    {pa'kizh-pe*kh*aya} “respiratory arrest” at the same time? —,
26
#    it is assumed that there were errors in transliteration or
27
#    subspace transmission, and that the word root {pehk} uniformly
28
#    refers to stopping (as in {pehkau} “to stop”, {ek'pe_hk_aya}
29
#    “full-stop”, and {pa'kizh-pe_hk_aya} “respiratory arrest”),
30
#    while the word root {pekh} uniformly refers to concepts related
31
#    to defecation (as in {pe_kh_aya} “defecation” and {pekh-razh}
32
#    “anus” [“feces-exit”]).
33
# {1☐ – Dah-wak-isan t'>pekhaya< na'>stop< (v-zh.) heh
34
#    tersaun-zhitlar svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu°
35
#    | {fa-wak pehkau} >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan
36
#    t'Gol-Vuhlkansu° | {ulef-pekhaya}>half-stop< - hi
37
#    {ek'pe¦kh¦aya}>full-stop< | eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu°
38
#    ℵ2 - 3 - 25 - 27 heh 29 - eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar
39
#    svi'°Zhilikam t'Muhl'es - Has-Tal heh Sharushan° |.
40
#    Riozhikaik kupi on-ma ka-tvah natya-zhit-gir - heh ka-zhit il
41
#    ka-zhit-gir pohl-tvah svi'Gol-Vuhlkansu – na'li-fal -
42
#    kup-tvai {pekhaya} >defecation< | >to-defecate-noun< | heh
43
#    {pa'kizh-pekhaya}>respiratory arrest< | >around-gasses-stop< |
44
#    na'ka-wak uf - kup-tra'nam-tor {khaf-spol-pe¦hk¦aya}
45
#    >cardiac arrest< | >blood-pump-stop-noun< | - hi
46
#    {pa'kizh-pe¦kh¦aya} >respiratory arrest< na'ka-wak uf –
47
#    miyusaun tra'vesht lafoshlar svi'meszunikaya il
48
#    svi'ne-stukh-sasaya - eh wuh-shid-dzhinau zhit-gir {pehk}
49
#    na'pehkaya | vah {pehkau} >to stop<, {ek'pe¦hk¦aya}
50
#    >full-stop< heh {pa'kizh-pe¦hk¦aya} >respiratory arrest< | -
51
#    du'wuh-shid-dzhinau zhit-gir {pekh} na'vellar t'pekhaya
52
#    | vah {pe¦kh¦aya} >defecation< heh {pekh-razh} >anus<
53
#    | >feces-exit< |.}
54
#
55
# 2. As word for “symbol”, {sehtebihk} in “Vulcan Language Lesson 6:
56
#    Punctuation”, {setebihk} in “Example Phrases (VLI)”, and
57
#    {setebuhk} in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
58
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
59
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
60
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
61
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
62
#    on computer keyboards, and that {setebihk} is misspelt.
63
# {2☐ – Na'zhit t'>symbol< - {sehtebihk} svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
64
#    Pehkamitaya° - {setebihk} svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
65
#    {setebuhk} svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Ki'kla-hil-tor
66
#    nash-veh wuhr-shid svi'vesht-varik-faik | °Star Trek: The Motion
67
#    Picture° ( - tal-tor vah yeht-veh.  Vesht tor-yehat i)u-natyan
68
#    s'be'shul t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk>u< eh>i< fi'ozh-svin-math
69
#    t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun {setebihk}.}
70
#
71
# 3. {tehtvun} for “century” (100 years), but {leh-teh-tevun} for
72
#    “millennium” (1000 years).  The word for “year” (time for one
73
#    rotation of Vulcan) is {tevun}. is not logical to shorten it
74
#    to {tvun}, an otherwise unknown word root, for “century
75
#    (100 year[s])”, and to use the combining form with “1000 year(s)”
76
#    but not “100 year[s]”.
77
#    Therefore, we assume this is a typo copied to all documents,
78
#    and that the word for “century” is {teh-tevun}.
79
# {3☐ – {tehtvun} na'>century< (teh tevun) - hi {leh-teh-tevun}
80
#    na'>millennium< (leh-teh tevun).  Zhit na'wak t'wuh-dan
81
#    t'T'Khasi {tevun}.  Pen-tor na'{tvun} riozhikaik - vathru
82
#    zhit-git rifainuk - na'>century (100 year[s])< heh is-tor
83
#    terishanik shid na'>1000 year(s)< hi ri na'>100 year(s)<.
84
#    Miyusau nash-veh ki'va'asal lafosh k'ozh-svin-math
85
#    na'ek'varik-faik heh zhit na'>century< {teh-tevun}.}
86
#
87
# [1] {Na'natya-is - natya-shid.} “For different use, a different
88
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
89
#
90
# Entries in this dictionary follow closely the format established
91
# by Klingonska Akademien (KA) <http://klingonska.org/> for
92
# the online version of the Klingon Pocket Dictionary.  See their
93
# Web site for details.
94
# {Bezahal-tor svinlar t'fasei zhit-dunap yidor aferalik
95
# s'Klingonska Akademien (KA) <http://klingonska.org/>
96
# na'fi-zehl-ves t'°Razh-Zhit-Dunap Tlingansu°.  Gla'voh
97
# fi'shi'Vis t'au na'numo-vellar.}
98
#
99
# The format of this dictionary differs in that it uses “vuh”,
100
# for Vulcan, instead of “tlh”, for Klingon, adds the “ipa” key,
101
# uses abbreviations for the “pos” key to keep the file size small,
102
# and uses different abbreviations (see below):
103
# {Ma yidor t'fasei zhit-dunap natyan s'isan t'>vuh< -
104
# na'gen-lis Vuhlkansu – svi'rak t'>tlh< - na'Tlingansu – tum-tor
105
# tal-muv >ipa< - is-tor zhipenayalar na'tal-muv >pos< napotau
106
# suk'es t'deik pi heh natya-zhipenayalar (nugla'voh):}
107
#
108
#   vuh: {original(required|alternative) (optional part)} (required)
109
#   ipa: IPA transcription (optional)
110
#   en: <English translation> optional part (required)>
111
#   lit: literal translation
112
#   pos: word form (part-of-speech), abbreviated (optional)
113
#   com: comment (optional)
114
#   tag: context (optional)
115
#   ex: example (optional)
116
##
117
## Also, there are no section markers.  Instead, any line that
118
## starts with “#” is a comment, and MAY be displayed by software
119
## as an introduction to the user (paragraph formatting SHOULD
120
## be used), unless it is followed by another “#” (like here)
121
## in which case it is documentation only for implementors and
122
## MUST NOT be displayed by software.
123
## {Svi'rak t'ulideklar t'krus - fan-zehl palikaunik k'>#<' tuhskaya –
124
## ¦lau¦-gluvaun na'is-veh u'ragtaya | ¦na'shikaun¦ pu'is-tor
125
## yidoran t'zhit-tuh | - vita zahal-tor wuh'ashiv >#< | u'la |
126
## danaya goh na'sakatausu eh ¦ri vun¦-gluvau tumak.}
127
#
128
# Different from the KA format, entries are indented to signify
129
# derivation, so that software can mark common word-roots
130
# automatically.  The optional part of the original may contain
131
# affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
132
# {Natyan na'yidor t'KA - pu'gas-dvun-tor svinlar glantokau
133
# sakazun - kup-ulidau tumak tsuk-zhit-girlar shatik. Kup-tuhlau
134
# krus dvelik t'tvesh-vel tereklar kup-yen-torik il tanilau
135
# zhipenaya.}
136
#
137
# The translation may use {…} (italics) to indicate that the original
138
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
139
# an alternative transliteration that is more common in the target
140
# language.  The word-form is indicated with one of the abbreviations
141
# below in case of ambiguity.  The context part indicates in which
142
# contexts and meanings the original may or should be used.
143
# Finally, the comment part describes the etymology of the original,
144
# provides background information or gives general usage advice.
145
# {Kup-is-tor mesukh >{…}< glantokau ri kup-mesukh-tor tvesh-vel
146
# | na'li-fal - yeht-ahmlar | – hi kup-yal-tor meszunikaya
147
# weht-tsukik na'les-gen-lis. Pu'yal-tor zhit-shid isan wuhkuh
148
# t'ne'zhipenayalar kuv pohl-tvah. Yal-tor krus t'tersaya kup il
149
# na'shikaun pu'is-tor tvesh-vel k'if tersayalar heh tvahlar.}
150
##
151
## Translation software MUST consider the optional part of the
152
## original, both in combination and standalone; it SHOULD display
153
## the word-form, context, and comment parts of the translation with
154
## increasing verbosity, in that order.
155
## {¦Vun¦-panah-tor tumak t'mesukh krus dvelik t'tvesh-vel - on
156
## vuhnaya heh sa'awek – ¦vun¦-gluvau zhit-shid - tersaya eh
157
## kruslar t'tushkaya t'mesukh k'weh-zhitlar - ta zek.}
158
#
159
# Golic Vulcan languages are affixing and compound languages;
160
# it is not logical to sort entries only alphabetically.  Instead,
161
# entries are sorted with the following precedence:
162
#
163
# 1. main context: {aushfa} – {ulef-masu-aushfa}
164
#    (not: {masu} – {ulef-masu-aushfa})
165
# 2. root relation: {halovau} – {hal-tor} (not: {tor} – {hal-tor})
166
# 3. uses in combination: {le-suma} – {dvunan-koval k'le-suma}
167
# 4. modifying suffixes: {pakh} – {pakhaik}, {falek} – {falek'es}
168
# 5. modifying prefixes: {ar'kadan} – {fi'ar'kadan}
169
# 6. combining suffixes (based on main root): {ashiv} – {ashiv-tor},
170
#    {ayaun-sahriv} < {ayaun-abu-yumaya} (the main roots are
171
#    {sahriv} and {yumaya}; not {sahriv} and {abu})
172
# 7. combining prefixes (based on main root): {dap} – {reh-dap}
173
#
174
# Only when all applying superordered criteria are the same,
175
# entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet,
176
# in order to help learners.)  Note that weak verb forms, although
177
# combining with “-tor” are sorted before other modifying and
178
# combining forms because they have the stronger root.
179
#
180
# Therefore, if you cannot find the translation for a compound
181
# word at entries beginning with the letter of the word, look
182
# into the entry for the main root.
183
#
184
# The following abbreviations have been used:
185
#
186
# Parts of speech (pos)
187
# ----------------------
188
# adj.     – adjective, adjectival
189
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
190
#            used like a noun
191
# enum.    – enumerating form (of a number); for counting how many
192
#            items there are
193
# ger.     – gerund (form); verb form to describe what happens now
194
# imp.     – imperative (form); used for commands and invocations
195
# irr.     – irregular (verb; vs. reg.)
196
# hon.     – honorific (form); preferred, polite form
197
# n.       – noun; word for a thing or being
198
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
199
# pl.      – plural (form)
200
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
201
# sing.    – singular (form)
202
# standal. – standal. (form)
203
# v.       – verb; word for doing something
204
#
205
# Languages (tag and com)
206
# ------------------------
207
# AGV      – Ancient Golic Vulcan (language)
208
# CLGV     – Ceremonial/Lithurgic Golic Vulcan (language)
209
# MGV      – Modern Golic Vulcan (language)
210
#
211
# Unless otherwise specified, words are in MGV.
212
#
213
# Contexts (tag)
214
# ---------------
215
# aero.    – aerospace
216
# agr.     – agriculture, agricultural; related to planting
217
# anc.     – ancient (word), from before Surak’s language reforms;
218
#            probably with irr. verb-forms
219
# anat.    – anatomy, anatomical; related to body structure
220
# anorg.   – anorganic; not related to life forms
221
# arch.    – archaeology, archaelogic
222
# auto.    – automotive
223
# biol.    – biology, biologic; related to life forms
224
# borr.    – borrowed word
225
# bot.     – botany, botanical; related to plant life
226
# col.     – colo(u)r
227
# colloq.  – colloquial; used in informal, non-scientific speech
228
# fig.     – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean
229
#            "place where crops grow", fig. "area of study", or
230
#            fig. a math. structure (like "Galois field") or
231
#            a physical structure or technology (like "warp field")
232
# gen.     – general, generally
233
# geo.     – related to geosciences
234
# geol.    – geology, geologic; related to stones and minerals
235
# gr.      – grammar, grammatical; grammatical term
236
# math.    – mathematics, mathematically
237
# mech.    – mechanics, mechanically
238
# med.     – medicine, medical
239
# mil.     – military
240
# myth.    – mythology, mythologic
241
# naut.    – nautical; related to motion in seafaring tradition
242
# obs.     – obsolete (word); use the synonymous contemporary word
243
#            for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., {wak}
244
#            instead of {farr} for "time"; but: {kari farr},
245
#            {pon farr} etc.)
246
# ocean.   – oceanography, oceanographic
247
# paleo.   – paleontology, paleontological
248
# phys.    – physics, physical
249
# pol.     – politics, political
250
# rec.     – recreation, recreational
251
# tech.    – technology, technologic
252
# zool.    – zoology, zoologic; related to animal life forms
253
#
254
# Comments (com)
255
# ---------------
256
# e.g.     – /exempli gratia/: Latin for "for example"
257
# etc.     – /et cetera/: Latin for "and so forth/on"
258
# ex.      – example
259
# i.e.     – /id est/: Latin for "it is", meaning "that is"
260
# lit.     – literally (vs. fig.)
261
# vs.      – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to"
262
 
263
vuh: {16-milimeterik dvuperuv-glayek}
264
en: <16mm movie camera>
265
def: FSE-GV
266
 
267
vuh: {35-milimeterik glayek}
268
en: <35mm camera>
269
def: FSE-GV
270
 
271
vuh: {8-milimeterik dvuperuv-glayek}
272
en: <8mm movie camera>
273
def: FSE-GV
274
 
275
vuh: {ab'ashenau}
276
en: <hoist>
277
pos: v.
278
def: FSE-GV
279
 
280
vuh: {ab'ashenayek}
281
en: <halyard>
282
 
283
vuh: {aberala}
284
ipa: ɑ‿be'rɑ‿lɑ
285
en: <aerofoil>, <airfoil>
286
 
287
  vuh: {aberala-tchakat}
288
  ipa: ‿tʃɑ‿'kɑt
289
  en: <camber>
290
  tag: aero.
291
 
292
  vuh: {aberala-vul}
293
  en: <dihedral>
294
  tag: aero.
295
 
296
vuh: {aberau}
297
en: <lift>
298
pos: v.
299
def: FSE-GV
300
 
301
  vuh: {aberaya}
302
  en: <lift>
303
  pos: n.
304
  def: FSE-GV
305
 
306
    vuh: {aberayek}
307
    ipa: ɑ‿be'rɑ‿jek
308
    en: <crane>
309
    pos: n.
310
 
311
      vuh: {aberayek-mishu}
312
      en: <crane motor>
313
      def: FSE-GV
314
 
315
  vuh: {abu'aberau}
316
  en: <uplift>
317
  pos: v.
318
  def: FSE-GV
319
  com: not in GV-FSE
320
 
321
    vuh: {abu'aberaya}
322
    en: <uplift>
323
    pos: n.
324
    def: FSE-GV
325
    com: not in GV-FSE
326
 
327
  vuh: {aberau-wurzel}
328
  en: <lift station>
329
  def: FSE-GV
330
 
331
vuh: {aberofek}
332
ipa: ɑ‿be'ro‿fek
333
en: <derrick>
334
 
335
vuh: {abevipladau}
336
pos: v.
337
en: <dub>
338
 
339
vuh: {abi'}
340
ipa: ɑ‿'bi
341
pos: prep.
342
en: <until>
343
 
344
vuh: {abmarkan(-~|ik)}
345
en: <buoyant>
346
 
347
  vuh: {abmarkan'es}
348
  en: <buoyancy>
349
 
350
    vuh: {abmarkan'es-svitan}
351
    en: <center of buoyancy>
352
    lit: <buoyancy>-<center>
353
 
354
vuh: {abomesau}
355
en: <invert>
356
def: FSE-GV
357
 
358
  vuh: {abomesauk}
359
  en: <inverse>
360
  pos: adj.
361
  def: FSE-GV
362
 
363
  vuh: {abomesaya}
364
  en: <inversion>
365
  def: FSE-GV
366
 
367
  vuh: {abomesayek}
368
  en: <inverter>
369
  def: FSE-GV
370
 
371
  vuh: {abomesayik}
372
  en: <inverted>
373
  com: inferred
374
 
375
    vuh: {abomesayik vath-sfek-aus}
376
    en: <arccosecant>
377
    lit: <inverted> <other>-<point>-{aus}
378
 
379
    vuh: {abomesayik vath-sfek-vel}
380
    en: <arccotangent>
381
    lit: <inverted> <other>-<point>-<thing>
382
 
383
    vuh: {abomesayik vath-tavat-kes}
384
    en: <arccosine>
385
    lit: <inverted> <other>-<ratio>-<arc>
386
    com: {zes} → {kes}
387
 
388
    vuh: {abomesayik vul-tavat-kes}
389
    en: <arcsine>
390
    lit: <inverted> <slope>-<ratio>-<arc>
391
    com: {zes} → {kes}
392
 
393
    vuh: {abomesayik weht-sfek-aus}
394
    en: <arcsecant>
395
    lit: <inverted> <more>-<point>-{aus}
396
 
397
    vuh: {abomesayik wuh-sfek-vel}
398
    en: <arctangent>
399
    lit: <inverted> <single>-<point>-<thing>
400
 
401
vuh: {aborau}
402
ipa: ɑ‿bo'rau
403
en: <boost>
404
pos: v.
405
 
406
  vuh: {aboraya}
407
  en: <boost>
408
  pos: n.
409
 
410
    vuh: {aborayek}, {aborau-yon-hashek}
411
    en: <booster (rocket)>
412
 
413
      vuh: {fi-zhel-aborayek}
414
      en: <strap-on booster>
415
      lit: on-strap-<booster>
416
      tag: aero.
417
 
418
      vuh: {aborayek-dahshaya}
419
      en: <booster separation>
420
 
421
  vuh: {aborau-ashenayek}
422
  en: <booster amplifier>
423
  def: FSE-GV
424
  com: not in GV-FSE
425
 
426
  vuh: {aborau-pakuv}
427
  en: <booster coil>
428
  def: FSE-GV
429
  com: not in GV-FSE
430
 
431
  vuh: {aborau-spol}
432
  en: <booster pump>
433
  def: FSE-GV
434
  com: not in GV-FSE
435
 
436
  vuh: {aborau-wurzel}
437
  en: <booster station>
438
  def: FSE-GV
439
  com: not in GV-FSE
440
 
441
vuh: {abrash}
442
ipa: ɑ‿'braʃ
443
en: <flood>
444
pos: n.
445
 
446
  vuh: {abrash-tor}
447
  en: <flood>
448
  pos: v.
449
 
450
  vuh: {abrashan}
451
  en: <flooding>
452
  pos: n.
453
  def: FSE-GV
454
  com: not in GV-FSE
455
 
456
  vuh: {abrashau}
457
  en: <pick up>
458
  pos: v.
459
  def: VLI lesson #12 “Adjectival Forms”
460
  ex: {Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.}
461
    ~The angry Cardassian picks up the small box from the desk.~
462
 
463
  vuh: {ak'wik-abrash}
464
  en: <flash flood>
465
 
466
  vuh: {abrash-eiktra}
467
  en: <flood <plain>
468
 
469
  vuh: {abrash-mashyut}
470
  en: <floodway>
471
  def: FSE-GV
472
  com: not in GV-FSE
473
 
474
  vuh: {abrash-masu}
475
  en: <floodwater(s)>
476
 
477
  vuh: {abrash-pthak}
478
  en: <antlophobia>
479
  lit: <flood>-<phobia>
480
 
481
  vuh: {abrash-temep}
482
  en: <floodgate>
483
 
484
  vuh: {abrash-temok}
485
  en: <floodwall>
486
 
487
vuh: {abu('~)}
488
en: <up>
489
 
490
  vuh: {abu-tor}
491
  en: <erect>, <put up>
492
 
493
  vuh: {abu'le}
494
  ipa:    - '  -
495
  en: <upward(s)>
496
 
497
  vuh: {abulau}
498
  ipa:   -  - '
499
  en: <increase>
500
  pos: v.
501
 
502
    vuh: {abulaya}
503
    en: <increase>
504
    pos: n.
505
    def: FSE-GV
506
    com: not in GV-FSE
507
 
508
    vuh: {abul(-~|ik)}
509
    en: <erect>
510
    pos: adj.
511
    def: FSE-GV
512
    com: not in GV-FSE
513
 
514
    vuh: {abuli(-~|k)}
515
    en: <vertical>
516
    pos: adj.
517
 
518
  vuh: {abufik-elakh}
519
  en: <topping lift>
520
  def: FSE-GV
521
  com: not in GV-FSE
522
 
523
  vuh: {abun}
524
  en: <erection>
525
  def: FSE-GV
526
  com: not in GV-FSE
527
 
528
    vuh: {abun-dvunek}
529
    en: <erector>
530
    tag: anat.
531
 
532
  vuh: {abunaf}
533
  ipa:    -  - '
534
  en: <uplink>
535
  pos: n.
536
 
537
  vuh: {abusalan(-~|ik)}
538
  en: <upwind>
539
  pos: adj.
540
 
541
  vuh: {abutsuplau}
542
  en: <surrender>
543
  pos: v.
544
 
545
    vuh: {abutsuplaya}
546
    en: <surrender>
547
    pos: n.
548
 
549
  vuh: {abuvenik}
550
  ipa:   - '  -  -
551
  en: <upright>
552
  pos: adj.
553
 
554
  vuh: {abru('|-~)}
555
  en: <above>, <over>
556
  pos: prep.
557
 
558
    vuh: {abru'es}
559
    ipa:    - '  -
560
    en: <dominance>
561
 
562
      vuh: {abrupik}
563
      ipa:    - '  -
564
      en: <dominant>
565
 
566
        vuh: {abrupodon}
567
        en: <profit>
568
        pos: n.
569
 
570
        vuh: {da'abrupik}
571
        en: <predominant>
572
        def: FSE-GV
573
        com: not in GV-FSE
574
 
575
    vuh: {abru'mesukh}
576
    en: <across>
577
    tag: obs.
578
 
579
    vuh: {abruneniwau}
580
    en: <supervise>
581
 
582
      vuh: {abruneniwausu}
583
      en: <supervisor>
584
 
585
    vuh: {abruven-esh-nosh}
586
    en: <orthopnea>
587
 
588
    vuh: {abru-ahs(-hinek)}
589
    en: <maxilla>
590
    tag: anat.
591
 
592
    vuh: {abru-kapol-nafek}
593
    en: <adrenal gland>
594
 
595
    vuh: {abru-kar-hinek}
596
    en: <humerus>
597
    tag: anat.
598
 
599
    vuh: {abru-mal}
600
    en: <thigh>
601
 
602
      vuh: {abru-mal-hinek}
603
      en: <femur>, <thighbone>
604
 
605
    vuh: {abru-spis}
606
    en: <anticline>
607
 
608
    vuh: {abru-su'us}
609
    en: <numerator>
610
 
611
    vuh: {abru-tchakat}
612
    en: <camber>
613
    tag: eng., mech.
614
 
615
    vuh: {abru-tol}
616
    en: <ceiling> (in a structure)
617
    def: FSE-GV
618
    com: not in GV-FSE
619
 
620
    vuh: {abru-vulu}
621
    en: <obtuse angle>
622
 
623
    vuh: {abru-yetural(-~|ik)}
624
    en: <overdriven>
625
    pos: adj.
626
 
627
    vuh: {abru-zan-mev}
628
    en: <periscope>
629
 
630
  vuh: {abu-dvun(-~|ik)}
631
  en: <anabatic>
632
  pos: adj.
633
 
634
  vuh: {abu-pla'dor-hinek}
635
  en: <thoracic vertebra>
636
 
637
  vuh: {abu-vla-nu'leyik}
638
  en: <upside-down>
639
  pos: adj.
640
 
641
  vuh: {abu-yumaya}
642
  en: <updraft>
643
  pos: n.
644
 
645
vuh: {absakau}
646
en: <raid>
647
pos: v.
648
 
649
  vuh: {absakausu}
650
  en: <raider>, <marauder>
651
 
652
  vuh: {absakaya}
653
  en: <raid>
654
  pos: n.
655
  def: FSE-GV
656
  com: not in GV-FSE
657
 
658
vuh: {achut}
659
ipa:    - '
660
en: <brush>
661
pos: n.
662
 
663
vuh: {af'traul}
664
en: <utensil>
665
 
666
vuh: {af'tum}
667
ipa:   '  -
668
en: <kitchen>, <galley>
669
tag: anc.
670
 
671
vuh: {afer-tor}
672
ipa:    -  - '
673
en: <establish>, <found>
674
pos: v.
675
 
676
  vuh: {aferal(-~|ik)}
677
  en: <established>, <founded>
678
  pos: adj.
679
 
680
  vuh: {afersu}
681
  en: <founder> (establisher)
682
  pos: n.
683
  def: FSE-GV
684
  com: not in GV-FSE
685
 
686
  vuh: {aferteraya}
687
  en: <corporation>
688
 
689
vuh: {afsakau}
690
en: <declare>, <proclaim>
691
 
692
  vuh: {afsakaya}
693
  en: <declaration>, <proclamation>
694
 
695
vuh: {agreibau}
696
en: <torture>
697
pos: v.
698
 
699
  vuh: {agreibaya}
700
  en: <torture>
701
  pos: n.
702
 
703
vuh: {ahahr-tukh}
704
en: <rhenium>
705
 
706
vuh: {ahkh}
707
ipa:   ' ,
708
tag: anc.
709
en: <war>
710
pos: n.
711
 
712
  vuh: {ahkh-pidsu}
713
  en: <warlord>
714
 
715
  vuh: {ahkh-zhagralar}
716
  en: <wargames>
717
 
718
  vuh: {ahkhan}
719
  ipa:  ' - '  ,   -
720
  en: <warfare>
721
 
722
 vuh: {ahkhinahru  ' -  - '  -  ,  -}
723
 tag: anc.
724
  en: <ancient battlefield psionic warrior>
725
 
726
  vuh: {ahkhsu}
727
  ipa:  ' ' -  ,  '  -
728
  en: <warrior>
729
 
730
vuh: {ahklavau}
731
en: <reveal>
732
 
733
  vuh: {ahklavaya}
734
  en: <revelation>
735
  def: FSE-GV
736
  com: not in GV-FSE
737
 
738
vuh: {ahl-tukh}
739
en: <iridium>
740
 
741
vuh: {ahm}
742
ipa:   ' ,
743
en: <name>
744
pos: n.
745
 
746
  vuh: {ahmau} (TGV), {ahm-tor} (MGV)
747
  ipa:   ' - '  ,  -
748
  en: <name>
749
  pos: v.
750
  com: assumed TGV for {ahmau} from FSE-GV to avoid inconsistency
751
 
752
  vuh: {ahmaya}
753
  en: <naming>
754
  pos: n.
755
  def: FSE-GV
756
  com: not in GV-FSE
757
 
758
  vuh: {ahm-kov}
759
  en: <gravestone>
760
  def: FSE-GV
761
  com: not in GV-FSE
762
 
763
  vuh: {ahm-rubah}
764
  en: <name change>
765
  pos: n.
766
 
767
  vuh: {ahm-van-kal}
768
  en: <naming ceremony>
769
 
770
vuh: {ahn-vahr}
771
ipa:   ' - ' ' ,  - '
772
tag: anc.
773
en: <suicide dagger>
774
 
775
vuh: {ahn-wun}
776
ipa:   ' - '  ,  -
777
tag: anc.
778
en: <"ahn-woon">
779
com: strap-like weapon, often with a weighted end
780
 
781
vuh: {ahn-zhel}
782
en: <sling>
783
pos: n.
784
def: FSE-GV
785
com: not in GV-FSE
786
 
787
vuh: {ahps}
788
en: <apse>
789
def: FSE-GV
790
com: "Vulcanized" Terran word; not in GV-FSE
791
 
792
vuh: {ahs}
793
ipa:   ' ,
794
en: <jaw>
795
pos: n.
796
 
797
  vuh: {ahs-zehl}
798
  en: <jawline>
799
  def: FSE-GV
800
  com: not in GV-FSE
801
 
802
vuh: {Aht'lahntik Masutra}
803
en: <Atlantic Ocean>
804
 
805
vuh: {aid}
806
en: <contentment>
807
 
808
  vuh: {aidihn(-)}
809
  ipa:   '  -
810
  en: <contented>
811
  pos: adj.
812
 
813
vuh: {aifa}
814
ipa:   '  -
815
en: <these>
816
 
817
vuh: {aikum}
818
ipa:   '  -
819
en: <moon>
820
pos: n.
821
 
822
  vuh: {aikum-ek'duv}
823
  en: <lunar eclipse>
824
 
825
  vuh: {aikum-ha'gel}
826
  en: <moonlight>
827
 
828
  vuh: {aikum-shen}
829
  en: <moonrise>
830
 
831
  vuh: {aikum-solek}
832
  en: <lunar regolith>
833
 
834
  vuh: {aikum-tal}
835
  en: <selenology>
836
 
837
  vuh: {aikum-tevan}
838
  en: <moonset>
839
 
840
vuh: {ailin-tukh}
841
en: <gabbro>
842
 
843
vuh: {ain}
844
en: <garment>
845
 
846
vuh: {aisha}
847
ipa:   '  -
848
en: <cause>
849
pos: v.
850
 
851
  vuh: {aishan}
852
  ipa:    - '
853
  en: <cause>
854
  pos: n.
855
 
856
    vuh: {aishan-tal}
857
    en: <etiology>
858
    def: FSE-GV
859
    com: not in GV-FSE
860
 
861
vuh: {aitlu}
862
ipa:    - '
863
en: <desire>, <want>
864
pos: v.
865
 
866
  vuh: {aitlun}
867
  ipa:    - '
868
  en: <desire>, <want>
869
  pos: n.
870
 
871
vuh: {ak}
872
en: <soon>
873
 
874
vuh: {ak'spra}
875
ipa:  '  -
876
en: <heretic>, <unorthodox believer>
877
tag: NGS
878
 
879
  vuh: {ak'spra'es}
880
  en: <heresy>
881
  def: FSE-GV
882
  com: not in GV-FSE
883
 
884
  vuh: {ak'sprali}
885
  en: <heretical>
886
  def: FSE-GV
887
  com: not in GV-FSE
888
 
889
vuh: {ak'wik}
890
ipa:    - '
891
en: <surprised>
892
pos: adj.
893
 
894
  vuh: {ak'wikman}
895
  en: <surprise>
896
  pos: v.
897
  tag: anc.
898
  com: FSE-GV has {ak'wikmun}
899
 
900
vuh: {akali(-)}
901
ipa:    - '  -
902
en: <urgent>
903
 
904
vuh: {akan(-)}
905
en: <alien>, <ecdemic> (zool.), <exotic> (not native)
906
 
907
  vuh: {akan-ha-tal}
908
  en: <xenobiology>
909
 
910
  vuh: {akan-ha-talsu}
911
  en: <xenobiologist>
912
 
913
  vuh: {akan-koshtri}
914
  en: <exotic species>
915
  def: FSE-GV
916
  com: not in GV-FSE
917
 
918
  vuh: {akan-tor}
919
  en: <alienate>
920
 
921
    vuh: {akanal(-~|ik)}
922
    en: <alienated>
923
    pos: adj.
924
 
925
  vuh: {akansu}
926
  ipa:    - '  -
927
  en: <alien>
928
  pos: n.
929
 
930
vuh: {akarshif}
931
ipa:    -  - '
932
en: <(a) long time>
933
 
934
vuh: {akhlami}
935
ipa:    - '  -
936
en: <among us>
937
 
938
vuh: {akteibuhl}
939
ipa:    - '  -  , -
940
en: <attainment>
941
tag: anc.
942
 
943
vuh: {alakolah}
944
en: <ripple>
945
pos: v.
946
 
947
  vuh: {alakolan}
948
  en: <ripple>
949
  pos: n.
950
 
951
vuh: {alem}
952
ipa:    - '
953
en: <salt>
954
pos: n.
955
 
956
  vuh: {alem'es}
957
  en: <saltiness>, <salinity>
958
 
959
  vuh: {alem-ashauk}
960
  en: <halophilic>
961
  def: FSE-GV
962
  com: not in GV-FSE
963
 
964
  vuh: {alem-flash}
965
  en: <mangrove swamp>
966
 
967
    vuh: {alem-flash-laptra}
968
    en: <mangrove forest>
969
    def: FSE-GV
970
    com: not in GV-FSE
971
 
972
  vuh: {alem-hishel}
973
  en: <salt stress>
974
  def: FSE-GV
975
  com: not in GV-FSE
976
 
977
  vuh: {alem-kov}
978
  en: <halite>, <rock salt>
979
 
980
  vuh: {alem-masu}
981
  en: <saltwater>, <brine>
982
  pos: n.
983
 
984
    vuh: {alem-masu-kastra}
985
    en: <salt(water) marsh>
986
 
987
  vuh: {alem-puhsitak}
988
  en: <salt lick>
989
  def: FSE-GV
990
  com: not in GV-FSE
991
 
992
  vuh: {alem-sis}
993
  en: <salt depletion>
994
 
995
  vuh: {alem-solek}
996
  en: <saline soil>
997
 
998
    vuh: {alem-solektra-kastik}
999
    en: <halophyte>
1000
    def: FSE-GV
1001
    com: not in GV-FSE
1002
 
1003
  vuh: {alem-suk'muzh}
1004
  en: <salt lake>
1005
 
1006
  vuh: {alem-tukh}
1007
  en: <sodium>
1008
 
1009
  vuh: {alemik}
1010
  en: <salty>, <saline>
1011
 
1012
  vuh: {alemtra}
1013
  en: <sabkha>
1014
  tag: geol.
1015
 
1016
vuh: {alto(-~|yik}
1017
en: <alto>
1018
pos: adj.
1019
def: FSE-GV
1020
tag: borr. from FSE
1021
com: not in GV-FSE
1022
 
1023
vuh: {alto}
1024
en: <alto> (person)
1025
pos: n.
1026
def: FSE-GV
1027
tag: borr. from FSE
1028
com: not in GV-FSE
1029
 
1030
vuh: {aluk}
1031
ipa:    - '
1032
en: <fish>
1033
pos: n.
1034
 
1035
  vuh: {aluk-kak}
1036
  en: <fishbowl>
1037
 
1038
  vuh: {aluk-kelek}
1039
  en: <aquarium>
1040
 
1041
  vuh: {aluk-kum-fek}
1042
  en: <fishing pole>
1043
 
1044
  vuh: {aluk-kum-kik}
1045
  en: <fishhook>, <fish hook>
1046
 
1047
  vuh: {aluk-kum-tor}
1048
  en: <fish>
1049
  pos: v.
1050
 
1051
    vuh: {aluk-kumsu}
1052
    en: <fisherman>
1053
 
1054
  vuh: {aluk-pash}
1055
  en: <fish trap>
1056
  def: FSE-GV
1057
  com: not in GV-FSE
1058
 
1059
  vuh: {aluk-tal}
1060
  en: <ichthyology>
1061
  def: FSE-GV
1062
  com: not in GV-FSE
1063
 
1064
  vuh: {aluk-talsu}
1065
  en: <ichthyologist>
1066
  def: FSE-GV
1067
  com: not in GV-FSE
1068
 
1069
  vuh: {aluk-tilek}, {weil-tilek}
1070
  en: <harpoon>
1071
  pos: n.
1072
  def: FSE-GV
1073
  com: not in GV-FSE
1074
 
1075
vuh: {an-bet}
1076
tag: anc.
1077
en: <gable>
1078
pos: n.
1079
 
1080
vuh: {an-kharkh   - '   (obs.)}
1081
en: <fear>
1082
pos: n.
1083
 
1084
vuh: {an-prele   - '  -   (NGS)}
1085
en: <pain control meditation>
1086
 
1087
vuh: {Andorsu}
1088
ipa:    - '  -
1089
en: <Andorian> (person/language)
1090
 
1091
vuh: {ap'hashau}
1092
ipa:    -  - '
1093
en: <ricochet>
1094
pos: v.
1095
 
1096
  vuh: {ap'hashaya}
1097
  en: <ricochet>
1098
  pos: n.
1099
 
1100
vuh: {apalikau-zehlanaya}
1101
en: <startup sequence>
1102
 
1103
  vuh: {apalikaya}
1104
  en: <startup>
1105
  pos: n.
1106
 
1107
vuh: {ar'ka-halek}
1108
en: <flywheel>
1109
 
1110
vuh: {ar'kada}
1111
ipa:    - '  -
1112
en: <work>
1113
pos: v.
1114
 
1115
  vuh: {ar'kadan}
1116
  ipa:    -  - '
1117
  en: <work>, <chore>, <task>, <job>
1118
 
1119
  vuh: {ar'kadasu}
1120
  en: <worker>
1121
  def: FSE-GV
1122
  com: not in GV-FSE
1123
 
1124
  vuh: {ar'kada-lashi}
1125
  en: <workstation>
1126
 
1127
  vuh: {ar'kada-pthak}, {zup-pthak}
1128
  en: <ergophobia>
1129
 
1130
  vuh: {ar'kada-rasath}
1131
  en: <working weight>
1132
  def: FSE-GV
1133
  com: not in GV-FSE
1134
 
1135
  vuh: {ar'kada-ravot}
1136
  en: <workbee>
1137
  def: FSE-GV
1138
  com: not in GV-FSE
1139
 
1140
vuh: {ar'tu}
1141
ipa:  '  -
1142
en: <project>
1143
pos: n.
1144
tag: anc.
1145
 
1146
vuh: {Arlanga}
1147
en: {Arlanga} mountains
1148
com: a Vulcan mountain range
1149
 
1150
  vuh: {Arlanga-tukh}
1151
  en: <yttrium>
1152
  lit: {Arlanga}-<stuff>
1153
  com: first found on Vulcan in the {Arlanga} mountains
1154
 
1155
vuh: {aru}
1156
ipa:    - '
1157
en: <afternoon>
1158
tag: anc.
1159
 
1160
  vuh: {aru-yem}
1161
  en: <dinner>, <"afternoon meal">
1162
 
1163
vuh: {asal}
1164
ipa:    - '
1165
en: <morning>
1166
 
1167
  vuh: {asal-masu}
1168
  en: <dew>
1169
  lit: <morning>-<water>
1170
  pos: n.
1171
 
1172
    vuh: {asal-masu-sfek}
1173
    en: <dew point>
1174
 
1175
    vuh: {asal-masu-thek}
1176
    en: <dewdrop>
1177
 
1178
    vuh: {asal-masu-tevan}
1179
    en: <dewfall>
1180
    def: FSE-GV
1181
    com: not in GV-FSE
1182
 
1183
    vuh: {asal-masu-thonek}
1184
    en: <drosometer>
1185
 
1186
  vuh: {asal-yem}
1187
  en: <breakfast>, <"morning meal">
1188
 
1189
vuh: {ash}
1190
en: <step> (walking)
1191
def: FSE-GV
1192
com: not in GV-FSE
1193
 
1194
  vuh: {ash-tor}
1195
  en: <step>, <tread>
1196
  pos: v.
1197
 
1198
  vuh: {ash'ya}
1199
  ipa:   '  -
1200
  en: <foot>
1201
  tag: anc.
1202
 
1203
    vuh: {ash'ai}
1204
    ipa:    - '
1205
    en: <sock> (stocking), <stocking>
1206
    pos: n.
1207
    com: ancient contraction of {ash-sai}; not in GV-FSE
1208
 
1209
      vuh: {ash'ai-zhel}
1210
      en: <garter>
1211
      pos: n.
1212
 
1213
    vuh: {ash'el}
1214
    ipa:    - '
1215
    en: <shoe>
1216
    pos: n.
1217
    tag: MGV
1218
 
1219
      vuh: {ash'el t'yar-razh-dukalaya}
1220
      en: <golf shoe>
1221
      def: FSE-GV
1222
      com: not in GV-FSE
1223
 
1224
    vuh: {ash'gelfek}
1225
    en: <perch>
1226
    pos: n.
1227
 
1228
    vuh: {ash'kwitayek}
1229
    en: <pedal>
1230
    pos: n.
1231
 
1232
    vuh: {ash'yaidar}
1233
    ipa:    -  - '
1234
    en: <footprint>
1235
    pos: n.
1236
 
1237
      vuh: {ash'yaidarlar}
1238
      en: <tracks> (footprints)
1239
      def: FSE-GV
1240
      com: not in GV-FSE
1241
 
1242
      vuh: {ash'yaidar-tal}
1243
      en: <ichnology>
1244
      def: FSE-GV
1245
      com: not in GV-FSE
1246
 
1247
        vuh: {ash'yaidar-talsu}
1248
        en: <ichnologist>
1249
        def: FSE-GV
1250
        com: not in GV-FSE
1251
 
1252
    vuh: {ash'yakhut}
1253
    en: <slipper> (footwear)
1254
    pos: n.
1255
 
1256
    vuh: {ash'ya-dukal}
1257
    en: <football> (ball), <soccer ball>
1258
 
1259
    vuh: {ash'ya-dukal-torvukh}
1260
    en: <football> (sport), <soccer>
1261
 
1262
    vuh: {ash'ya-fam(-~|ik)}
1263
    en: <apodal>, <apodous>, <footless>
1264
 
1265
    vuh: {ash'ya-hilek}
1266
    en: <spade>
1267
    pos: n.
1268
 
1269
    vuh: {ash'ya-mesklam (t'fau-ku-san)}
1270
    en: <stirrup>
1271
    def: FSE-GV
1272
    com: not in GV-FSE
1273
 
1274
    vuh: {ash'ya-sai-vel}
1275
    en: <footwear>
1276
 
1277
  vuh: {ashef}
1278
  en: <step>
1279
  def: FSE-GV
1280
  com: not in GV-FSE
1281
 
1282
  vuh: {ash-vel}
1283
  ipa:   - '
1284
  en: <shoe>
1285
  tag: TGV
1286
  pos: n.
1287
 
1288
  vuh: {ash-yumau}
1289
  en: <cascade>
1290
  pos: v.
1291
  def: FSE-GV
1292
  com: not in GV-FSE
1293
 
1294
    vuh: {ash-yumaya}
1295
    en: <cascade>
1296
    pos: n.
1297
    def: FSE-GV
1298
    com: not in GV-FSE
1299
 
1300
vuh: {ashau}
1301
ipa:    - '
1302
en: <love>
1303
pos: v.
1304
 
1305
  vuh: {ashaun(-~|ik)}
1306
  en: <loving>
1307
  pos: adj.
1308
 
1309
  vuh: {ashausu}
1310
  en: <lover>
1311
 
1312
  vuh: {ashaya}
1313
  en: <love>
1314
  pos: n.
1315
  def: FSE-GV
1316
  com: not in GV-FSE
1317
 
1318
    vuh: {ashaya-var}
1319
    en: <love story>
1320
    def: FSE-GV
1321
    com: not in GV-FSE
1322
 
1323
  vuh: {ashal(-~|ik)}
1324
  en: <(be)loved>, <darling>
1325
  pos: adj.
1326
 
1327
    vuh: {ashal-veh}
1328
    en: <beloved>, <darling> (person), <sweetheart>
1329
    pos: n.
1330
 
1331
  vuh: {ashau-krel-masu}
1332
  en: <love potion>
1333
 
1334
  vuh: {ashaya-var}
1335
  en: <love story>
1336
 
1337
vuh: {ashenau}
1338
ipa:    -  - '
1339
en: <raise>, <elevate>, <amplify>
1340
pos: v.
1341
 
1342
  vuh: {ashenaya}
1343
  en: <elevation> (raising)
1344
  def: FSE-GV
1345
  com: not in GV-FSE
1346
 
1347
  vuh: {ashenayek}
1348
  en: <elevator> (aero., anat.), <amplifier> (electr.)
1349
 
1350
  vuh: {ashenek}
1351
  ipa:    - '  -
1352
  en: <exponent> (math.), <levator> (anat.)
1353
 
1354
    vuh: {ashenek-gavlar}
1355
    en: <exponent laws>
1356
    def: FSE-GV
1357
    com: not in GV-FSE
1358
 
1359
    vuh: {ashenek-kek}
1360
    en: <exponential function>
1361
    def: FSE-GV
1362
    com: not in GV-FSE
1363
 
1364
    vuh: {ashenek-ketilaya}
1365
    en: <exponential integration>
1366
    def: FSE-GV
1367
    com: not in GV-FSE
1368
 
1369
      vuh: {dah-ashenek-ketilaya}
1370
      en: <double exponential integration>
1371
      def: FSE-GV
1372
      com: not in GV-FSE
1373
 
1374
    vuh: {ashenek-sagan}
1375
    en: <exponential distribution>
1376
    def: FSE-GV
1377
    com: not in GV-FSE
1378
 
1379
    vuh: {ashenek-weizehl}
1380
    en: <exponential series>
1381
    def: FSE-GV
1382
    com: not in GV-FSE
1383
 
1384
  vuh: {ashen-fau-yut}
1385
  en: <causeway>
1386
 
1387
  vuh: {ashen-padukau-rala}
1388
  en: <elevon>
1389
 
1390
vuh: {ashivau}
1391
ipa:    -  - '
1392
en: <iterate>
1393
 
1394
  vuh: {ashivaya}
1395
  en: <iteration>
1396
  def: FSE-GV
1397
  com: not in GV-FSE
1398
 
1399
  vuh: {ashiv-tor}
1400
  en: <repeat>
1401
  pos: v.
1402
 
1403
  vuh: {k'ashiv}
1404
  ipa:    - '
1405
  en: <often>
1406
 
1407
vuh: {ask'er}
1408
ipa:    - '
1409
en: <army>
1410
 
1411
  vuh: {ask'ersu}
1412
  en: <soldier>
1413
  pos: n.
1414
 
1415
    vuh: {ask'ersu-kelek}
1416
    en: <barracks>
1417
 
1418
    vuh: {ask'ersu-leshek}
1419
    en: <troop carrier>
1420
 
1421
  vuh: {ask'plakanu}
1422
  en: <tactics>
1423
 
1424
    vuh: {ask'plak(-~|ik)}
1425
    en: <tactical>
1426
    pos: adj.
1427
 
1428
      vuh: {ask'plak-galu-wun}
1429
      en: <tactical nuclear weapon>
1430
      def: FSE-GV
1431
      com: not in GV-FSE
1432
 
1433
      vuh: {ask'plak-lansu}
1434
      en: <tactical officer>
1435
 
1436
      vuh: {ask'plak-lashi}
1437
      en: <tactical station>
1438
 
1439
  vuh: {ask'ro'fori (military, etc.); kash-to'es (smartness)}
1440
  en: <intelligence>
1441
  def: FSE-GV
1442
  com: not in GV-FSE
1443
 
1444
  vuh: {aski(-)}
1445
  ipa:   '  -
1446
  en: <mighty>, <military>
1447
  pos: adj.
1448
 
1449
    vuh: {askital}
1450
    ipa:    -  - '
1451
    en: <military>
1452
    pos: n.
1453
 
1454
  vuh: {asklotau}
1455
  en: <blockade>
1456
  pos: v.
1457
 
1458
    vuh: {asklotaya}
1459
    en: <blockade>
1460
    pos: n.
1461
 
1462
vuh: {asteronau}
1463
en: <attach>
1464
 
1465
  vuh: {asteronau-mof}
1466
  en: <clevis pin>
1467
 
1468
  vuh: {asteronaya}
1469
  en: <attachment>
1470
 
1471
    vuh: {asteronaya-sfek}
1472
    en: <attachment point>
1473
 
1474
vuh: {au}
1475
en: <them>, <they>
1476
 
1477
  vuh: {t'au}
1478
  en: <their>, <theirs>
1479
  def: VLI lesson 13 “Possession”
1480
 
1481
vuh: {aukh}
1482
en: <gypsum>
1483
tag: anc.
1484
 
1485
vuh: {ausachya}
1486
en: <fur>
1487
pos: n.
1488
def: FSE-GV
1489
com: not in GV-FSE
1490
 
1491
  vuh: {ausachya-to-pal}
1492
  en: <fur coat>
1493
  def: FSE-GV
1494
  com: not in GV-FSE
1495
 
1496
vuh: {ausahr}
1497
en: <gallop>
1498
pos: n.
1499
def: FSE-GV
1500
com: not in GV-FSE
1501
 
1502
  vuh: {ausahr-tor}
1503
  en: <gallop>
1504
  pos: v.
1505
  def: FSE-GV
1506
  com: not in GV-FSE
1507
 
1508
vuh: {ausham}
1509
ipa:    - '
1510
en: <venom>
1511
 
1512
  vuh: {aushamat(-~|ik)}
1513
  en: <venomous>
1514
  def: FSE-GV
1515
  com: not in GV-FSE
1516
 
1517
vuh: {aushfa}
1518
ipa:    - '
1519
en: <animal>
1520
pos: n.
1521
 
1522
  vuh: {aushfal'esk}
1523
  en: <beast>
1524
  def: FSE-GV
1525
  com: not in GV-FSE
1526
 
1527
  vuh: {aushfal'esk}
1528
  en: <beast>
1529
 
1530
  vuh: {aushfamaluhr}
1531
  ipa:    - '  -  -  , -  , -
1532
  en: <animal>, <beastly>, <savage>
1533
  pos: adj.
1534
 
1535
  vuh: {aushfatra}
1536
  ipa:    - '  -
1537
  en: <fauna>
1538
 
1539
  vuh: {aushfa-gluvau-ker}
1540
  en: <paddock>
1541
  def: FSE-GV
1542
  com: not in GV-FSE
1543
 
1544
  vuh: {aushfa-kel(ek)}
1545
  en: <barn>, <stable>
1546
 
1547
  vuh: {aushfa-palutunatra}
1548
  en: <animal husbandry>
1549
 
1550
  vuh: {aushfa-pthak}
1551
  en: <zoophobia>
1552
  def: FSE-GV
1553
  com: not in GV-FSE
1554
 
1555
  vuh: {aushfa-razh}
1556
  en: <burrow>
1557
  pos: n.
1558
 
1559
  vuh: {aush(fa)-wadi}
1560
  en: <hide> (animal skin)
1561
  pos: n.
1562
  def: FSE-GV
1563
  com: not in GV-FSE
1564
 
1565
    vuh: {aushfa-wadi-hatik ha-vel}
1566
    en: <epizoon>
1567
 
1568
  vuh: {aushfa-tal}
1569
  en: <zoology>
1570
 
1571
    vuh: {aushfa-talsu}
1572
    en: <zoologist>
1573
 
1574
  vuh: {aushfebihk-dva}
1575
  en: <totemism> (towards an animal)
1576
 
1577
  vuh: {aushkel}
1578
  ipa:    - '
1579
  en: <den> (lair), <lair>
1580
 
1581
vuh: {avaru}
1582
tag: anc.
1583
en: <trouble>
1584
pos: n.
1585
 
1586
  vuh: {avaru-satalau}
1587
  en: <troubleshoot>
1588
 
1589
  vuh: {avaru-satalausu}
1590
  en: <troubleshooter>
1591
 
1592
  vuh: {avaru-satalaya}
1593
  en: <troubleshooting>
1594
  pos: n.
1595
 
1596
vuh: {avon}
1597
ipa:    - '
1598
en: <hunger>
1599
pos: n.
1600
 
1601
  vuh: {avon-telik}
1602
  en: <hunger>
1603
  pos: v.
1604
 
1605
  vuh: {k'avon}
1606
  ipa:    - '
1607
  en: <hungry>
1608
 
1609
vuh: {awek(-)}
1610
ipa:    - '
1611
en: <private>
1612
pos: adj.
1613
 
1614
  vuh: {awek'es}
1615
  en: <privacy, solitude>
1616
 
1617
  vuh: {awek-thro-yut}
1618
  en: <driveway>
1619
 
1620
  vuh: {awekat(-~|ik)}
1621
  en: <solitary>
1622
 
1623
vuh: {ayau}
1624
ipa:    - '
1625
en: <tilt>
1626
pos: v.
1627
 
1628
  vuh: {ayau-keh-vla}
1629
  en: <rhombus>
1630
 
1631
  vuh: {ayau-thonek}
1632
  en: <tiltmeter>
1633
 
1634
  vuh: {ayayik keh-vla}
1635
  en: <rhombohedron>
1636
 
1637
  vuh: {ayayik leh-dah-muk}
1638
  en: <rhombododecahedron>
1639
 
1640
vuh: {azehl}
1641
en: <ray>
1642
tag: math.
1643
 
1644
  vuh: {azehl(-~|ik)}
1645
  en: <radial>
1646
  pos: adj.
1647
 
1648
vuh: {ba'tak   - '}
1649
tag: anc.
1650
en: <tradition>
1651
 
1652
vuh: {bablivau}
1653
ipa:    -  - '
1654
en: <designate>
1655
 
1656
vuh: {babloputak}
1657
ipa:    -  - '  -
1658
en: <crusade>
1659
pos: n.
1660
 
1661
vuh: {bah-ker  ' ' -  , '  -}
1662
tag: anc.
1663
en: <garden>
1664
pos: n.
1665
 
1666
  vuh: {bah-tor}
1667
  ipa:   ' - '  ,  -
1668
  en: <garden>
1669
  pos: v.
1670
 
1671
vuh: {bahsu}
1672
en: <gardener>
1673
 
1674
vuh: {bai'~}
1675
en: <through>, <via>, <by means of>
1676
tag: obs.
1677
 
1678
vuh: {bai-lak-pa}
1679
tag: anc.
1680
en: <self-pity>
1681
 
1682
vuh: {bak}
1683
en: <rib>
1684
 
1685
vuh: {bal}
1686
en: <group, set>
1687
pos: n.
1688
 
1689
vuh: {bali(-)}
1690
ipa:   '  -
1691
en: <thick>
1692
 
1693
  vuh: {bali-thonek}
1694
  en: <caliper(s)>
1695
 
1696
 vuh: {balkra  '  -  , '  -}
1697
 tag: anc.
1698
  en: <an aromatic casserole>
1699
 
1700
vuh: {banut}
1701
ipa:    - '
1702
en: <speak of or about>
1703
 
1704
vuh: {bar-got}
1705
tag: anc.
1706
en: <herb>
1707
 
1708
vuh: {bar-kas}
1709
tag: anc.
1710
en: <spice>
1711
 
1712
vuh: {bashan}
1713
ipa:    - '
1714
en: <migration>
1715
 
1716
vuh: {batai}
1717
ipa:    - '
1718
en: <sturdy>
1719
pos: adj.
1720
 
1721
vuh: {bau-tor}
1722
en: <disregard, ignore>
1723
 
1724
vuh: {be'}
1725
en: <adjacent to>, <beside>, <close to>, <near>, <next to>, <in proximity to>
1726
pos: prep.
1727
 
1728
  vuh: {be'es}
1729
  en: <nearness>, <proximity>
1730
 
1731
  vuh: {be'hai'la}
1732
  ipa:    - '  -
1733
  en: <guest>
1734
  pos: n.
1735
  tag: NGS
1736
 
1737
  vuh: {be'ru'lutik}
1738
  en: <adoral>
1739
 
1740
  vuh: {be(-~|ik)}
1741
  en: <adjacent>, <close>, <near>
1742
  pos: adj.
1743
 
1744
    vuh: {beglanau}
1745
    en: <notice>
1746
    pos: v.
1747
 
1748
    vuh: {behsu}
1749
    en: <neighbor>
1750
 
1751
vuh: {Beidzhorsu}
1752
ipa:   '  -  -
1753
en: <Bajoran (person/language)>
1754
 
1755
vuh: {bek}
1756
en: <wait>
1757
pos: n.
1758
 
1759
  vuh: {bek-tor}
1760
  en: <wait>
1761
  pos: v.
1762
 
1763
vuh: {belaar   - '   (NGS)}
1764
en: <Summer (season)>
1765
 
1766
vuh: {belk}
1767
tag: anc.
1768
en: <scout>
1769
pos: n.
1770
 
1771
vuh: {ben}
1772
en: <to us>
1773
 
1774
 vuh: {ben-gun   - '}
1775
 tag: anc.
1776
  en: <therapy>
1777
 
1778
vuh: {bes}
1779
en: <drawing>
1780
 
1781
  vuh: {bes-tor}
1782
  en: <draw>
1783
  pos: v.
1784
 
1785
vuh: {besan}
1786
en: <chart>, <map>, <plot>
1787
pos: n.
1788
 
1789
  vuh: {besan-tanaf}
1790
  en: <cartography>
1791
 
1792
  vuh: {besau}
1793
  en: <chart, map, plot>
1794
  pos: v.
1795
 
1796
  vuh: {besayek}
1797
  en: <plotter (device)>
1798
 
1799
vuh: {besu}
1800
ipa:   '  -
1801
en: <companion>
1802
 
1803
  vuh: {besu'es}
1804
  en: <companionship>
1805
 
1806
vuh: {betau}
1807
en: <approach, near>
1808
pos: v.
1809
 
1810
vuh: {bezhun}
1811
ipa:    - '
1812
en: <eye, oculus>
1813
 
1814
  vuh: {bezhun-hassu}
1815
  en: <ophtalmologist>
1816
 
1817
  vuh: {bezhun-isach}
1818
  en: <eyelash>
1819
 
1820
  vuh: {bezhun-kal}
1821
  en: <eyeball>
1822
  pos: n.
1823
 
1824
  vuh: {bezhun-masu}
1825
  en: <tears (n., multiple drops)>
1826
 
1827
  vuh: {bezhun-masu-mev}
1828
  en: <lacrimal duct, tear duct>
1829
 
1830
  vuh: {bezhun-ripa'shaya}
1831
  en: <cataract>
1832
  tag: med.
1833
 
1834
  vuh: {bezhun-tal}
1835
  en: <ophtalmology>
1836
 
1837
  vuh: {bezhun-thek}
1838
  en: <tear (n., a single drop)>
1839
 
1840
  vuh: {bezhun-wadi}
1841
  en: <cornea>
1842
 
1843
  vuh: {bezhun-wan}
1844
  en: <sclera>
1845
 
1846
  vuh: {bezhun-zehl}
1847
  en: <eyebrow>
1848
 
1849
vuh: {bi}
1850
ipa: '
1851
en: <along>
1852
pos: prep.
1853
 
1854
vuh: {bif(-~|ik)}
1855
en: <sure>
1856
pos: adj.
1857
 
1858
vuh: {bikuv}
1859
ipa:    - '
1860
en: <picture>
1861
 
1862
  vuh: {bikuv-kitaun}
1863
  en: <hieroglyphic (writing)>
1864
 
1865
vuh: {bishau}
1866
en: <swarm, teem>
1867
pos: v.
1868
 
1869
vuh: {bladzh}
1870
en: <camp>
1871
pos: n.
1872
 
1873
  vuh: {bladzh-yon}
1874
  en: <campfire>
1875
 
1876
vuh: {bling}
1877
en: <cymbal>
1878
 
1879
vuh: {bohrau}
1880
en: <cure>
1881
pos: v.
1882
 
1883
vuh: {bol(-~|ik)}
1884
en: <critical, vital>
1885
 
1886
  vuh: {bol-falek'es}
1887
  en: <critical temperature>
1888
 
1889
  vuh: {bol-mog'es}
1890
  en: <critical volume>
1891
 
1892
  vuh: {bol-shivak}
1893
  en: <critical mass>
1894
 
1895
  vuh: {bol-sov-masu'es}
1896
  en: <critical humidity>
1897
 
1898
  vuh: {bol-suk'es}
1899
  en: <critical size>
1900
 
1901
  vuh: {bol-tav}
1902
  en: <critical rate>
1903
 
1904
  vuh: {bol-threshan}
1905
  en: <critical speed>
1906
 
1907
  vuh: {bol-toruk'es}
1908
  en: <critical voltage>
1909
 
1910
  vuh: {bol-vakav'es}
1911
  en: <critical frequency>
1912
 
1913
  vuh: {bol-vihish}
1914
  en: <critical pressure>
1915
 
1916
  vuh: {bol-vulu}
1917
  en: <critical angle>
1918
 
1919
vuh: {bolau}
1920
en: <need>
1921
pos: v.
1922
 
1923
  vuh: {bolaya}
1924
  en: <need>
1925
  pos: n.
1926
 
1927
  vuh: {bolaya-, bolayatik}
1928
  en: <essential>
1929
  pos: adj.
1930
 
1931
vuh: {bosh(-)}
1932
en: <full>
1933
 
1934
  vuh: {bosh-khaf-masu}
1935
  en: <plasma>
1936
  tag: med.
1937
 
1938
  vuh: {boshau}
1939
  ipa:    - '
1940
  en: <fill>
1941
  pos: v.
1942
 
1943
    vuh: {boshak}
1944
    ipa:   '  -
1945
    en: <filling>
1946
    pos: n.
1947
 
1948
vuh: {bov}
1949
en: <average>
1950
pos: n.
1951
 
1952
  vuh: {bov(-~|ik)}
1953
  en: <average>
1954
  pos: adj.
1955
 
1956
  vuh: {bov-tor}
1957
  en: <average>
1958
  pos: v.
1959
 
1960
vuh: {brag}
1961
en: <crypt, tomb>
1962
 
1963
vuh: {bral-tukh}
1964
en: <gallium>
1965
 
1966
vuh: {brash'es}
1967
en: <fecundity>
1968
 
1969
vuh: {breth-tukh}
1970
en: <praseodymium>
1971
 
1972
vuh: {bru}
1973
en: <lip>
1974
pos: n.
1975
 
1976
  vuh: {bru-yonshaya}
1977
  en: <cheilitis>
1978
 
1979
vuh: {bruhd}
1980
en: <caterpillar>
1981
 
1982
vuh: {Budda-dva}
1983
en: <Buddhism>
1984
 
1985
vuh: {Budda-dvasu}
1986
en: <Buddhist>
1987
pos: n.
1988
 
1989
vuh: {buhfik}
1990
ipa:   '  -  , '  -
1991
en: <perfect>
1992
 
1993
vuh: {buhl'es}
1994
en: <enthusiasm>
1995
 
1996
  vuh: {buhl(-~|ik)}
1997
  en: <enthusiastic>
1998
 
1999
vuh: {buhn}
2000
en: <coin>
2001
pos: n.
2002
 
2003
vuh: {buk}
2004
en: <fate, destiny>
2005
 
2006
vuh: {bulom-tukh}
2007
en: <molybdenum>
2008
 
2009
vuh: {bureki   - '  -}
2010
tag: anc.
2011
en: <a volcanic stone used for construction>
2012
 
2013
vuh: {burun}
2014
ipa:    - '
2015
en: <crisis>
2016
 
2017
  vuh: {burun(-~|ik)}
2018
  en: <critical (in a crisis)>
2019
 
2020
    vuh: {burun-palutun-flanapausu}
2021
    en: <critical care specialist>
2022
 
2023
    vuh: {burun-palutun-hassu}
2024
    en: <critical care doctor>
2025
 
2026
    vuh: {burun-palutun-shal}
2027
    en: <critical care unit>
2028
 
2029
    vuh: {burun-palutun-shi'has}
2030
    en: <critical care center>
2031
 
2032
    vuh: {burun-palutunik has-golsu}
2033
    en: <critical care nurse>
2034
 
2035
vuh: {busnem}
2036
en: <abortion>
2037
tag: med.
2038
 
2039
  vuh: {busnem-tor}
2040
  en: <abort>
2041
  tag: med.
2042
 
2043
vuh: {d'mallu   - '  -   (NGS)}
2044
en: <large, carnivorous Vulcan plant>
2045
 
2046
vuh: {d'oh-tor}
2047
en: <confuse, perplex, puzzle>
2048
 
2049
  vuh: {d'ohan}
2050
  ipa:   '  -
2051
  en: <confusion, perplexity, puzzlement>
2052
 
2053
  vuh: {d'ohik}
2054
  ipa:   '  -
2055
  en: <confused, perplexed, puzzled>
2056
  pos: adj.
2057
 
2058
vuh: {da}
2059
en: <pebble>
2060
 
2061
vuh: {Da'Nikhirch (NGS)}
2062
en: <Eye of Fire, Fire-Eye, ie. the Vulcan Sun>
2063
 
2064
vuh: {dan}
2065
en: <rotation, turn(ing)>
2066
 
2067
  vuh: {da-tor}
2068
  ipa:    - '
2069
  en: <rotate, turn>
2070
 
2071
  vuh: {da-fek}
2072
  ipa:   '  -
2073
  en: <axle>
2074
 
2075
  vuh: {da-kuv}
2076
  ipa:    - '
2077
  en: <circle>
2078
  pos: n.
2079
 
2080
    vuh: {da-kuv-falek'es}
2081
    en: <convection>
2082
 
2083
    vuh: {da-kuvau}
2084
    en: <circulate>
2085
 
2086
    vuh: {da-kuvau-katrom}
2087
    en: <circulating current>
2088
 
2089
    vuh: {da-kuvau-spol}
2090
    en: <circulating pump>
2091
 
2092
    vuh: {da-kuvau-torektra}
2093
    en: <circulatory system>
2094
 
2095
    vuh: {da-kuvaya}
2096
    en: <circulation>
2097
 
2098
    vuh: {da-kuvayek}
2099
    en: <circulator>
2100
 
2101
  vuh: {da-nel}
2102
  en: <cycle>
2103
  pos: n.
2104
 
2105
    vuh: {da-nel(-~|ik)}
2106
    en: <cyclic>
2107
    pos: adj.
2108
 
2109
  vuh: {da-rala-hali, Da-rala-hashek}
2110
  en: <helicopter>
2111
 
2112
  vuh: {da-sfek}
2113
  en: <axis>
2114
 
2115
    vuh: {da-sfek-lerakovayek}
2116
    en: <axial compressor>
2117
 
2118
    vuh: {da-sfek-mishu}
2119
    en: <axial engine>
2120
 
2121
    vuh: {da-sfek-tavat}
2122
    en: <axial ratio>
2123
 
2124
    vuh: {da-sfek-vukharat}
2125
    en: <axial vector>
2126
 
2127
    vuh: {da-sfek-yumaya}
2128
    en: <axial flow>
2129
 
2130
    vuh: {da-skramek}
2131
    ipa:    - '  -
2132
    en: <lathe>
2133
    pos: n.
2134
 
2135
vuh: {dafel}
2136
ipa:   '  -
2137
en: <pelvis>
2138
 
2139
  vuh: {dafel(-~|ik)}
2140
  en: <pelvic>
2141
 
2142
dah:two {enum.}
2143
  vuh: {dah'es}
2144
  en: <duality>
2145
 
2146
  vuh: {dah-glan}
2147
  en: <double vision, diplopia>
2148
 
2149
  vuh: {dah-guv(-~|ik)}
2150
  en: <bisexual>
2151
  pos: adj.
2152
 
2153
  vuh: {dah-halek}
2154
  en: <bicycle>
2155
  pos: n.
2156
 
2157
  vuh: {dah-ketil}
2158
  en: <double integral>
2159
 
2160
  vuh: {dah-kharat(-~|ik)}
2161
  en: <bidirectional>
2162
  pos: adj.
2163
 
2164
  vuh: {dah-kharat-katrom (DKhK)}
2165
  en: <alternating current (AC)>
2166
 
2167
  vuh: {dah-kiht}
2168
  en: <binary code>
2169
 
2170
  vuh: {dah-kulan}
2171
  en: <double helix>
2172
 
2173
  vuh: {dah-lan-tol}
2174
  en: <double floor>
2175
 
2176
  vuh: {dah-leh}
2177
  en: <twenty>
2178
 
2179
  vuh: {dah-leh'rak, dah-lehr}
2180
  ipa: -
2181
  en: <twentieth>
2182
  pos: adj.
2183
 
2184
  vuh: {dah-leh'veh}
2185
  en: <twentieth>
2186
  pos: n.
2187
 
2188
  vuh: {dah-mashek}
2189
  en: <emulsifier>
2190
 
2191
  vuh: {dah-masu-tukh}
2192
  en: <deuterium>
2193
 
2194
  vuh: {dah-mavaya}
2195
  en: <duet>
2196
  pos: n.
2197
 
2198
  vuh: {dah-narafek}
2199
  en: <diode>
2200
 
2201
  vuh: {dah-pa'ashtra-vul}
2202
  en: <dihedral>
2203
  tag: math.
2204
 
2205
  vuh: {dah-pim-folayek}
2206
  en: <dilithium reactor>
2207
 
2208
  vuh: {dah-pim-tukh}
2209
  en: <dilithium>
2210
 
2211
  vuh: {dah-pim-viskulan}
2212
  en: <dilithium matrix>
2213
 
2214
  vuh: {dah-rala(-~|ik)}
2215
  en: <dipterous>
2216
 
2217
  vuh: {dah-ralash-vel}
2218
  en: <diphthong>
2219
 
2220
  vuh: {dah-sashavaya}
2221
  en: <double exposure>
2222
 
2223
  vuh: {dah-shivaya}
2224
  en: <paraplegia>
2225
 
2226
  vuh: {dah-stonn-pi'sef (t'shahov)}
2227
  en: <beach cusp>
2228
 
2229
  vuh: {dah-stonn-sef}
2230
  en: <barchan>
2231
 
2232
  vuh: {dah-svep}
2233
  en: <double door>
2234
 
2235
  vuh: {dah-svin}
2236
  en: <double entry>
2237
 
2238
  vuh: {dah-temok}
2239
  en: <double wall, double bulkhead>
2240
 
2241
  vuh: {dah-tukh}
2242
  en: <curium>
2243
 
2244
  vuh: {dah-vla(-~|ik)}
2245
  en: <bilateral>
2246
  pos: adj.
2247
 
2248
  vuh: {dah-vukh}
2249
  en: <double hull>
2250
 
2251
  vuh: {dah-wak}
2252
  en: <twice>
2253
 
2254
  vuh: {dah-weizehl}
2255
  en: <double series>
2256
 
2257
  vuh: {dah-wek(-~|ik)}
2258
  en: <diphasic>
2259
 
2260
  vuh: {dah-yel}
2261
  en: <binary star>
2262
 
2263
  vuh: {dah-zalu}
2264
  en: <coenzyme>
2265
 
2266
  vuh: {dah-zamasu}
2267
  en: <double agent>
2268
 
2269
  vuh: {dah-zan-vel}
2270
  en: <binoculars>
2271
 
2272
  vuh: {dah-zun}
2273
  en: <digraph>
2274
 
2275
  vuh: {dahek}
2276
  ipa:   ' ' -  , '  -
2277
  en: <duo>
2278
 
2279
  vuh: {dahkvalu}
2280
  ipa:   ' - '  -  ,  -
2281
  en: <parabola>
2282
 
2283
    vuh: {dahpul-vo'ihn}
2284
    en: <quadratic equation>
2285
 
2286
  vuh: {dahr(-~|ik)}
2287
  en: <secondary>
2288
  pos: adj.
2289
 
2290
  vuh: {dahshau}
2291
  en: <separate>
2292
  pos: v.
2293
 
2294
    vuh: {dahshaya}
2295
    en: <separation>
2296
 
2297
    vuh: {dahsau}
2298
    en: <divide>
2299
    pos: v.
2300
 
2301
      vuh: {dahsaya}
2302
      en: <divide, division>
2303
      pos: n.
2304
 
2305
      vuh: {dahs-da-kuv}
2306
      en: <equator>
2307
 
2308
      vuh: {dahsau-nosahp}
2309
      en: <quotient>
2310
 
2311
    vuh: {dahli}
2312
    en: <apart>
2313
 
2314
      vuh: {dahl-tor}
2315
      en: <detach, disengage>
2316
 
2317
      vuh: {dahli-nesh-tor}
2318
      en: <dissect>
2319
 
2320
        vuh: {dahli-neshan}
2321
        en: <dissection>
2322
 
2323
  vuh: {dahsu'us}
2324
  en: <binomial>
2325
  tag: math.
2326
 
2327
  vuh: {dahtau}
2328
  en: <double>
2329
  pos: v.
2330
 
2331
vuh: {dailissak}
2332
en: <adventure>
2333
pos: n.
2334
 
2335
vuh: {dakh}
2336
tag: anc.
2337
en: <cast out, evict, expel, toss out>
2338
 
2339
vuh: {dakh-ha'tanaya}
2340
en: <luminescence>
2341
 
2342
vuh: {dan(-~|ik)}
2343
en: <most>
2344
pos: adj.
2345
 
2346
  vuh: {dan-fa(-~|ik)}
2347
  en: <foremost>
2348
  pos: adj.
2349
 
2350
  vuh: {dan-glu(-)}
2351
  en: <deepest>
2352
  pos: adj.
2353
 
2354
  vuh: {dan-has-bosh}
2355
  en: <sickest>
2356
  pos: adj.
2357
 
2358
  vuh: {dan-karik}
2359
  en: <strongest>
2360
  pos: adj.
2361
 
2362
  vuh: {dan-klon(-)}
2363
  en: <smartest>
2364
  pos: adj.
2365
 
2366
  vuh: {dan-kobat(-)}
2367
  en: <weakest>
2368
  pos: adj.
2369
 
2370
  vuh: {dan-lerash(-)}
2371
  en: <hardest (adj., least soft)>
2372
 
2373
  vuh: {dan-nu'ri(-)}
2374
  en: <youngest>
2375
  pos: adj.
2376
 
2377
  vuh: {dan-nuk(-)}
2378
  en: <lowest>
2379
  pos: adj.
2380
 
2381
  vuh: {dan-os(-)}
2382
  en: <oldest>
2383
  pos: adj.
2384
 
2385
  vuh: {dan-pid(-)}
2386
  en: <highest>
2387
  pos: adj.
2388
 
2389
  vuh: {dan-ras(-)}
2390
  en: <heaviest>
2391
  pos: adj.
2392
 
2393
  vuh: {dan-rom(-)}
2394
  en: <best>
2395
  pos: adj.
2396
 
2397
  vuh: {dan-runemek}
2398
  en: <clutch>
2399
  tag: mech.
2400
 
2401
  vuh: {dan-sahr-, Dan-sahris}
2402
  en: <fastest, quickest>
2403
  pos: adj.
2404
 
2405
  vuh: {dan-slu-, Dan-sluk}
2406
  en: <freshest>
2407
  pos: adj.
2408
 
2409
  vuh: {dan-ta'hal(-)}
2410
  en: <lightest (adj., least heavy)>
2411
 
2412
  vuh: {dan-thel(-~|ik)}
2413
  en: <fattest>
2414
  pos: adj.
2415
 
2416
  vuh: {dan-vohr-, Dan-vohris}
2417
  en: <slowest>
2418
  pos: adj.
2419
 
2420
  vuh: {dan-wonil(-)}
2421
  en: <thinnest>
2422
  pos: adj.
2423
 
2424
vuh: {danan}
2425
ipa:   '  -
2426
en: <majority>
2427
 
2428
vuh: {danau}
2429
ipa:    - '
2430
en: <explain>
2431
 
2432
  vuh: {danaya}
2433
  ipa:    - '
2434
  en: <explanation>, <documentation>
2435
  def: FSE-GV; <documentation> by PE
2436
 
2437
  vuh: {danau-dunap}
2438
  en: <encyclopedia>
2439
 
2440
vuh: {dap}
2441
en: <mercy>
2442
 
2443
  vuh: {dap-lan-pa}
2444
  en: <children's game similar to Mercy or Uncle>
2445
 
2446
vuh: {dash}
2447
en: <injury>
2448
 
2449
  vuh: {dash-tor}
2450
  en: <injure>
2451
 
2452
vuh: {datau}
2453
ipa:    - '
2454
en: <propel>
2455
 
2456
  vuh: {datau-tukh}
2457
  en: <propellant>
2458
  pos: n.
2459
 
2460
  vuh: {dataya}
2461
  en: <propulsion>
2462
 
2463
  vuh: {datayek}
2464
  en: <propeller>
2465
 
2466
vuh: {dator}
2467
ipa:   '  -
2468
en: <prepare>
2469
 
2470
vuh: {dau}
2471
en: <affect>
2472
 
2473
  vuh: {dau-bosh}
2474
  en: <effective>
2475
 
2476
  vuh: {dau-tukh}
2477
  en: <hormone>
2478
 
2479
vuh: {dawan  '  -}
2480
tag: anc.
2481
en: <a person who cannot be counted on>
2482
 
2483
vuh: {daya}
2484
en: <effect>
2485
 
2486
vuh: {def}
2487
en: <batch>
2488
pos: n.
2489
 
2490
vuh: {deik}
2491
en: <file> (document)
2492
 
2493
vuh: {del}
2494
en: <rim>
2495
 
2496
vuh: {desh'rak}
2497
ipa:   '  -
2498
en: <north>
2499
 
2500
  vuh: {desh'rak(-~|ik)}
2501
  en: <northern>
2502
 
2503
  vuh: {desh'raksu}
2504
  en: <northerner>
2505
 
2506
  vuh: {desh-she'rak}
2507
  en: <northeast>
2508
 
2509
  vuh: {desh-tev'rak}
2510
  en: <northwest>
2511
 
2512
  vuh: {desh-tukh}
2513
  en: <dolomite>
2514
 
2515
vuh: {deshkau}
2516
ipa:    - '
2517
en: <question>
2518
pos: v.
2519
 
2520
  vuh: {deshker}
2521
  ipa:    - '
2522
  en: <question>
2523
  pos: n.
2524
 
2525
vuh: {detra}
2526
en: <bunch>
2527
 
2528
vuh: {di'kish-tor}
2529
en: <metabolize>
2530
 
2531
  vuh: {di'kish-torek}
2532
  en: <metabolism>
2533
 
2534
vuh: {di'kizh}
2535
ipa:    - '
2536
en: <exchange>
2537
pos: n.
2538
 
2539
vuh: {dif-tor}
2540
ipa:    - '
2541
en: <live a long time, live a full life>
2542
 
2543
vuh: {din-tor}
2544
en: <miss>
2545
pos: v.
2546
 
2547
vuh: {dir(-~|ik)}
2548
en: <coarse>
2549
 
2550
vuh: {do}
2551
en: <than>
2552
 
2553
vuh: {dohn}
2554
en: <board, plank, playing surface for a board game>
2555
 
2556
vuh: {dok}
2557
en: <brick>
2558
pos: n.
2559
 
2560
  vuh: {dok-krizhiv}
2561
  en: <brick clay>
2562
 
2563
  vuh: {dok-torvausu}
2564
  en: <bricklayer>
2565
 
2566
vuh: {dol-hinek}
2567
en: <clavicle>
2568
 
2569
vuh: {dom}
2570
en: <so (exclamation)>
2571
 
2572
vuh: {donku  '  -}
2573
tag: anc.
2574
en: <money, currency>
2575
 
2576
 vuh: {donketu   - '  -}
2577
 tag: anc.
2578
  en: <funds, monetary resources>
2579
 
2580
    vuh: {donkes-tor}
2581
    en: <finance>
2582
    pos: v.
2583
 
2584
 vuh: {don-ka   - '}
2585
 tag: anc.
2586
  en: <rich, wealthy>
2587
 
2588
 vuh: {don-kut   - '}
2589
 tag: anc.
2590
  en: <bonanza>
2591
 
2592
 vuh: {don-tak  '  -}
2593
 tag: anc.
2594
  en: <riches, wealth>
2595
 
2596
vuh: {dor}
2597
en: <honor>
2598
pos: n.
2599
 
2600
  vuh: {dor-tor}
2601
  en: <honor>
2602
  pos: v.
2603
 
2604
  vuh: {dor-yehat}
2605
  en: <honorable>
2606
 
2607
vuh: {dorli}
2608
ipa:   '  -
2609
en: <honorable>
2610
tag: mostly obs.
2611
 
2612
vuh: {dotokau}
2613
ipa:    -  - '
2614
en: <fine (v., penalize)>
2615
 
2616
vuh: {dozhuhk}
2617
en: <troll>
2618
 
2619
vuh: {drahk}
2620
en: <throat, pharynx>
2621
 
2622
  vuh: {drahk-pi'nafek}
2623
  en: <thyroid gland>
2624
 
2625
vuh: {dref}
2626
en: <rake>
2627
 
2628
vuh: {drichel(-~|ik)}
2629
en: <creepy, eerie, spooky>
2630
 
2631
vuh: {drizh}
2632
en: <itch>
2633
pos: n.
2634
 
2635
  vuh: {drizh-tor}
2636
  en: <itch>
2637
  pos: v.
2638
 
2639
  vuh: {drizhaya}
2640
  en: <pruritis>
2641
 
2642
vuh: {drom(-)}
2643
en: <pure>
2644
pos: adj.
2645
 
2646
  vuh: {drom'es}
2647
  en: <purity>
2648
 
2649
  vuh: {drom-tor}
2650
  en: <purify>
2651
 
2652
vuh: {du}
2653
en: <you>
2654
 
2655
vuh: {dud}
2656
en: <a small piece of paper, film, etc.>
2657
 
2658
vuh: {duf}
2659
en: <leather>
2660
 
2661
vuh: {duh(-~|ik)}
2662
en: <daffy, foolish, goofy>
2663
 
2664
vuh: {duk}
2665
en: <bubble>
2666
pos: n.
2667
 
2668
  vuh: {dukau}
2669
  ipa:    - '
2670
  en: <bubble>
2671
  pos: v.
2672
 
2673
    vuh: {dukal}
2674
    ipa:    - '
2675
    en: <ball>
2676
 
2677
      vuh: {dukal-guf-lesek}
2678
      en: <ball-and-socket joint>
2679
 
2680
      vuh: {dukal-igen-wesh}
2681
      en: <ball lightning>
2682
 
2683
      vuh: {dukal-kuvish}
2684
      en: <ball bearing>
2685
 
2686
      vuh: {dukal-spunek}
2687
      en: <ball valve>
2688
 
2689
vuh: {dulai(-)}
2690
ipa:    - '
2691
en: <tough>
2692
pos: adj.
2693
 
2694
vuh: {dun}
2695
en: <paper>
2696
 
2697
  vuh: {dun-zhuksu}
2698
  en: <paper-maker>
2699
 
2700
vuh: {dunap}
2701
ipa:    - '
2702
en: <book>
2703
pos: n.
2704
 
2705
  vuh: {dunap-krus}
2706
  en: <chapter>
2707
 
2708
  vuh: {dunap-tsorayek}
2709
  en: <bookcase>
2710
 
2711
  vuh: {dunapshausu}
2712
  en: <bookbinder>
2713
 
2714
  vuh: {dunapsu}
2715
  en: <librarian>
2716
 
2717
vuh: {dunesh}
2718
ipa:   '  -
2719
en: <brochure, leaflet>
2720
 
2721
vuh: {dungi(-)}
2722
ipa:    - '
2723
en: <will, shall>
2724
pos: v.
2725
 
2726
vuh: {dunusu}
2727
en: <clerk>
2728
pos: n.
2729
 
2730
vuh: {duta'es}
2731
en: <diplomacy>
2732
 
2733
  vuh: {duta-, dutarik}
2734
  en: <diplomatic>
2735
 
2736
  vuh: {duta-shan-hali}
2737
  en: <diplomatic courier vessel>
2738
 
2739
  vuh: {Duta-Sklada-Dvin T'Khasi}
2740
  en: <Vulcan Diplomatic Courier Service>
2741
 
2742
vuh: {dutar   - '}
2743
tag: anc.
2744
en: <diplomat>
2745
 
2746
vuh: {duv}
2747
en: <shadow (n.), umbra>
2748
 
2749
  vuh: {duv-tor}
2750
  en: <shadow>
2751
  pos: v.
2752
 
2753
  vuh: {duvyan(-~|ik)}
2754
  en: <shady>
2755
  pos: adj.
2756
 
2757
vuh: {dva}
2758
en: <belief>
2759
 
2760
  vuh: {dva-tor}
2761
  en: <believe>
2762
 
2763
  vuh: {dvanik}
2764
  en: <believed>
2765
  pos: adj.
2766
 
2767
  vuh: {dvar}
2768
  en: <risk>
2769
  pos: n.
2770
 
2771
    vuh: {dvar-tor}
2772
    en: <risk>
2773
    pos: v.
2774
 
2775
    vuh: {dvariben}
2776
    en: <preach>
2777
    pos: v.
2778
 
2779
  vuh: {dvasu}
2780
  ipa:   '  -
2781
  en: <believer>
2782
 
2783
  vuh: {dvatai}
2784
  ipa:    - '
2785
  en: <doctrine, principle, tenet>
2786
 
2787
vuh: {dvel}
2788
en: <choice>, <option>
2789
def: <option> in FSE-GV only
2790
 
2791
  vuh: {dvel-tor}
2792
  en: <choose>
2793
 
2794
  vuh: {dvel(-~|ik)}
2795
  en: <optional>
2796
  def: PE
2797
 
2798
  vuh: {dvel'nahr}
2799
  en: <"Vulcan-by-choice"> (concept)
2800
  tag: anc.
2801
 
2802
  vuh: {dvesh-tukh}
2803
  en: <brass>
2804
 
2805
vuh: {dvin-tor}
2806
en: <serve>
2807
 
2808
  vuh: {dvinsu}
2809
  ipa:   '  -
2810
  en: <servant>
2811
 
2812
vuh: {dvolau}
2813
ipa:    - '
2814
en: <set, adjust>
2815
 
2816
vuh: {dvor-tukh}
2817
en: <astatine>
2818
 
2819
vuh: {dvubolau}
2820
ipa:    -  - '
2821
en: <motivate>
2822
 
2823
  vuh: {dvubolau-staribsu}
2824
  en: <motivational speaker>
2825
 
2826
  vuh: {dvubolaya}
2827
  en: <motivation>
2828
 
2829
  vuh: {dvubolek}
2830
  ipa:    - '  -
2831
  en: <motive>
2832
  pos: n.
2833
 
2834
vuh: {dvudau-fek}
2835
en: <crankshaft>
2836
 
2837
  vuh: {dvudau-kes-wun}
2838
  en: <crossbow>
2839
 
2840
  vuh: {dvudau-natuhn}
2841
  en: <crankcase>
2842
 
2843
  vuh: {dvudayek}
2844
  en: <crank>
2845
  tag: mech.
2846
 
2847
vuh: {dvun}
2848
en: <move(ment)>
2849
 
2850
  vuh: {dvun-tor}
2851
  en: <move>
2852
  pos: v.
2853
 
2854
  vuh: {dvun-mesut}
2855
  en: <drawbridge>
2856
 
2857
  vuh: {dvun-zehl}
2858
  en: <fault(line)>
2859
  tag: geol.
2860
 
2861
    vuh: {kwit-dvun-zehl}
2862
    en: <thrust fault>
2863
    def: FSE-GV
2864
    com: not in GV-FSE
2865
 
2866
    vuh: {abulik dvun-zehl}
2867
    en: <vertical fault>
2868
    def: FSE-GV
2869
    com: not in GV-FSE
2870
 
2871
    vuh: {samulk-shahtlarik dvun-zehl}
2872
    en: <transform fault>
2873
    def: FSE-GV
2874
    com: not in GV-FSE
2875
 
2876
    vuh: {torupik dvun-zehl}
2877
    en: <active fault>
2878
 
2879
    vuh: {vihpan-dvun-zehl}
2880
    en: <block fault>
2881
    def: FSE-GV
2882
    com: not in GV-FSE
2883
 
2884
    vuh: {vul-dvun-zehl}
2885
    en: <oblique-slip fault>
2886
    def: FSE-GV
2887
    com: not in GV-FSE
2888
 
2889
    vuh: {yutik dvun-zehl}
2890
    en: <horizontal fault>
2891
    def: FSE-GV
2892
    com: not in GV-FSE
2893
 
2894
    vuh: {dvun-zehl-shen}
2895
    en: <horst>
2896
    tag: geol.
2897
    def: FSE-GV
2898
    com: not in GV-FSE
2899
 
2900
    vuh: {dvun-zehl-treshaya}
2901
    en: <graben>
2902
    tag: geol.
2903
    def: FSE-GV
2904
    com: not in GV-FSE
2905
 
2906
  vuh: {dvunek}
2907
  ipa:   '  -
2908
  en: <muscle>
2909
  pos: n.
2910
 
2911
    vuh: {dvunek-pak-nosh}
2912
    en: <amyotrophia, amyotrophy>
2913
 
2914
    vuh: {dvunek-tash-svitan}
2915
    en: <cerebellum>
2916
 
2917
    vuh: {dvunek-tersayek}
2918
    en: <sinew>
2919
 
2920
  vuh: {dvunel}
2921
  ipa:    - '
2922
  en: <motion>
2923
 
2924
    vuh: {dvunel-pi'harr}
2925
    en: <flagellum>
2926
 
2927
vuh: {dwemish ni-an (NGS)}
2928
en: <training: isolation of identity>
2929
 
2930
vuh: {dzhal}
2931
en: <mortise>
2932
 
2933
vuh: {dzhan(-khush)}
2934
en: <beryl>
2935
 
2936
  vuh: {dzhan-tukh}
2937
  ipa:   '  -
2938
  en: <beryllium>
2939
 
2940
vuh: {dzharel   - '   (NGS)}
2941
en: <"jarel", a small, horned horse-like animal>
2942
 
2943
dzhasif   - '   (NGS) - "jasif", type of crystal used to make vre-katras
2944
vuh: {dzhelu}
2945
ipa:    - '
2946
en: <envy>
2947
pos: n.
2948
 
2949
vuh: {dzhih}
2950
en: <pimple>
2951
pos: n.
2952
 
2953
vuh: {dzhinau}
2954
ipa:    - '
2955
en: <refer>
2956
 
2957
  vuh: {dzhinaya}
2958
  en: <reference>
2959
 
2960
vuh: {Dzhya'an'Kahr}
2961
ipa:    - '  - ' , -  , -
2962
en: <"Jia'anKahr", a Vulcan city>
2963
 
2964
  vuh: {dzhya'an-tukh}
2965
  ipa:    - '  -
2966
  en: <hafnium>
2967
 
2968
vuh: {eglus}
2969
tag: anc.
2970
en: <religious shrine>
2971
 
2972
vuh: {eh  , ε}
2973
en: <and (after a vowel sound)>
2974
 
2975
vuh: {eifa}
2976
ipa:   '  -
2977
en: <those>
2978
 
2979
vuh: {eik}
2980
en: <wide>
2981
 
2982
  vuh: {eik'es}
2983
  ipa:   '  -
2984
  en: <range>
2985
  pos: n.
2986
 
2987
  vuh: {eik-vath}
2988
  en: <width>
2989
 
2990
  vuh: {eiksha}
2991
  ipa:    - '
2992
  en: <dilate>
2993
 
2994
  vuh: {eiksharu}
2995
  en: <dilation>
2996
 
2997
  vuh: {eiktra}
2998
  ipa:   '  -
2999
  en: <plain>
3000
  tag: geol.
3001
 
3002
vuh: {ein}
3003
en: <some>
3004
 
3005
  vuh: {ein-veh}
3006
  en: <someone>
3007
 
3008
  vuh: {ein-wak}
3009
  en: <someday, sometime>
3010
 
3011
  vuh: {ein-wilat}
3012
  en: <somewhere>
3013
 
3014
vuh: {Eingelsu}
3015
ipa:   '  -  -
3016
en: <English (language/person)>
3017
 
3018
vuh: {eitau}
3019
ipa:    - '
3020
en: <shear, cut away>
3021
pos: v.
3022
 
3023
vuh: {ek, Ek}
3024
ipa: '
3025
en: <all, total, complete>
3026
 
3027
  vuh: {ek'aifa}
3028
  ipa:    - '  -
3029
  en: <all (of) these>
3030
 
3031
  vuh: {ek'an}
3032
  en: <maximum>
3033
 
3034
    vuh: {ek'anau}
3035
    en: <maximize>
3036
 
3037
  vuh: {ek'ariben(-~|ik)}
3038
  en: <fluent (in a language)>
3039
 
3040
  vuh: {ek'au}
3041
  en: <all of them>
3042
 
3043
  vuh: {ek'dular}
3044
  en: <all of you>
3045
 
3046
  vuh: {ek'duv}
3047
  en: <eclipse>
3048
  pos: n.
3049
 
3050
  vuh: {ek'eifa}
3051
  ipa:    - '  -
3052
  en: <all (of) those>
3053
 
3054
  vuh: {ek'eku}
3055
  ipa:    - '  -
3056
  en: <continuum>
3057
 
3058
  vuh: {ek'elmin}
3059
  en: <petroleum>
3060
 
3061
  vuh: {ek'es(-~|ik)}
3062
  en: <absolute>
3063
  pos: adj.
3064
 
3065
    vuh: {ek'es-danan}
3066
    en: <absolute majority>
3067
 
3068
    vuh: {ek'es-rasath}
3069
    en: <absolute weight>
3070
 
3071
    vuh: {ek'es-ris}
3072
    en: <absolute zero>
3073
 
3074
    vuh: {ek'es-tala}
3075
    en: <absolute value>
3076
 
3077
    vuh: {ek'es-tepul}
3078
    en: <absolute power>
3079
 
3080
    vuh: {ek'esik masu'es}
3081
    en: <absolute humidity>
3082
 
3083
    vuh: {ek'esik pul'es}
3084
    en: <absolute magnitude>
3085
 
3086
  vuh: {ek'etek}
3087
  en: <all of us>
3088
 
3089
  vuh: {ek'ka-, ek'kayik}
3090
  en: <constant>
3091
  pos: adj.
3092
 
3093
    vuh: {ek'ka-ferek}
3094
    en: <alternator>
3095
 
3096
  vuh: {ek'kal}
3097
  ipa:    - '
3098
  en: <orb, sphere>
3099
 
3100
    vuh: {ek'kal t'Daison}
3101
    en: <Dyson sphere>
3102
 
3103
  vuh: {ek'kat}
3104
  ipa:    - '
3105
  en: <constant>
3106
  pos: n.
3107
 
3108
  vuh: {ek'khafau}
3109
  en: <exsanguinate>
3110
 
3111
  vuh: {ek'kovtra}
3112
  ipa:    - '  -
3113
  en: <continent>
3114
 
3115
    vuh: {ek'kovtra-dvun}
3116
    en: <continental drift>
3117
 
3118
    vuh: {ek'kovtra-ek'nosh}
3119
    en: <continental climate>
3120
 
3121
    vuh: {ek'kovtra-math}
3122
    en: <continental plate>
3123
 
3124
  vuh: {ek'man'es}
3125
  en: <safety>
3126
  pos: n.
3127
 
3128
  vuh: {ek'mishan}
3129
  en: <technology>
3130
 
3131
    vuh: {ek'mishupik}
3132
    en: <technical>
3133
    pos: adj.
3134
 
3135
  vuh: {ek'nala-dahsaya}
3136
  en: <mitosis>
3137
 
3138
  vuh: {ek'nehau}
3139
  en: <decompose>
3140
 
3141
  vuh: {ek'nosh}
3142
  ipa:   '  -
3143
  en: <climate>
3144
 
3145
    vuh: {ek'nosh-rubah}
3146
    en: <climatic change>
3147
 
3148
    vuh: {ek'nosh-shal}
3149
    en: <climatic zone>
3150
 
3151
    vuh: {ek'nosh-tal}
3152
    en: <climatology (study)>
3153
 
3154
    vuh: {ek'nosh-tash(ek)}
3155
    en: <climate control>
3156
 
3157
    vuh: {ek'nosh-venek}
3158
    en: <climatic trend>
3159
 
3160
  vuh: {ek'os(-)}
3161
  ipa:    - '
3162
  en: <antique>
3163
  pos: adj.
3164
 
3165
    vuh: {ek'os-vel}
3166
    en: <antique>
3167
    pos: n.
3168
 
3169
  vuh: {ek'pa-ptak}
3170
  en: <paranoia>
3171
 
3172
  vuh: {ek'panu-vis}
3173
  en: <internet>
3174
 
3175
  vuh: {ek'pu-tor}
3176
  en: <sterilize>
3177
 
3178
  vuh: {ek'puyik}
3179
  en: <sterile>
3180
 
3181
  vuh: {ek'rak}
3182
  ipa:   '  -
3183
  en: <in all directions>
3184
 
3185
  vuh: {ek'renkupik}
3186
  en: <adept>
3187
  pos: adj.
3188
 
3189
  vuh: {ek'saven}
3190
  en: <education>
3191
 
3192
    vuh: {ek'saven-tor}
3193
    en: <educate>
3194
 
3195
  vuh: {ek'savensu}
3196
  en: <educator>
3197
 
3198
  vuh: {ek'shaht-razh}
3199
  en: <cloaca>
3200
  tag: zool.
3201
 
3202
  vuh: {ek'tal}
3203
  ipa:    - '
3204
  en: <science>
3205
 
3206
    vuh: {ek'tal-zup-shal}
3207
    en: <laboratory>
3208
 
3209
  vuh: {ek'talsu}
3210
  en: <scientist>
3211
 
3212
  vuh: {ek'te'kau}
3213
  en: <authorize>
3214
 
3215
  vuh: {ek'te'kru}
3216
  en: <authority (power)>
3217
 
3218
    vuh: {ek'te'krusu}
3219
    en: <authority (person)>
3220
 
3221
  vuh: {ek'tevakh}
3222
  en: <"brain death">
3223
 
3224
  vuh: {ek'tevan}
3225
  en: <extinction>
3226
 
3227
  vuh: {ek'tra}
3228
  ipa:   '  -
3229
  en: <planet>
3230
 
3231
    vuh: {ek'tra-dukal}
3232
    en: <globe>
3233
 
3234
    vuh: {ek'tra-dukal-~}
3235
    en: <global>
3236
    def: PE
3237
 
3238
      vuh: {Ek'tra-Dukal-Vis}
3239
      en: World Wide <Web>
3240
      lit: <global>-<web>
3241
      def: PE
3242
 
3243
  vuh: {ek'trasha}
3244
  ipa:    -  - '
3245
  en: <abandon>, <desert>, <forsake>
3246
 
3247
  vuh: {ek'tukh}
3248
  en: <mineral>
3249
 
3250
    vuh: {ek'tukh-razh}
3251
    en: <adit>
3252
 
3253
    vuh: {ek'tukh-tal}
3254
    en: <mineralogy>
3255
 
3256
  vuh: {ek'wak}
3257
  ipa:    - '
3258
  en: <forever>
3259
 
3260
    vuh: {ek'wak'es}
3261
    en: <eternity>
3262
 
3263
    vuh: {ek'wak(-~|ik)}
3264
    en: <eternal>
3265
 
3266
  vuh: {ek'yeht'es}
3267
  en: <reality>
3268
 
3269
  vuh: {ek'zehl}
3270
  ipa:    - ' '
3271
  en: <border>
3272
 
3273
  vuh: {ek'zer}
3274
  ipa:    - '
3275
  en: <jewel, gem>
3276
 
3277
    vuh: {ek'zer-tam}
3278
    en: <bezel (gemology)>
3279
 
3280
    vuh: {ek'zeru}
3281
    en: <jewelry>
3282
 
3283
vuh: {ekhlami}
3284
ipa:    - '  -
3285
en: <among them>
3286
 
3287
vuh: {ekon}
3288
ipa:    - '
3289
en: <god, deity>
3290
 
3291
  vuh: {ekon(-~|ik)}
3292
  en: <godly, divine>
3293
 
3294
  vuh: {ekon-dva}
3295
  en: <deism, belief in god(s)>
3296
 
3297
  vuh: {ekon-shoret}
3298
  en: <pray>
3299
  pos: v.
3300
 
3301
vuh: {ekruman(-~|ik)}
3302
en: <adequate>
3303
 
3304
vuh: {eku}
3305
ipa:   '  -
3306
en: <whole>
3307
pos: n.
3308
 
3309
vuh: {el'dayek}
3310
en: <(hand)crank>
3311
pos: n.
3312
 
3313
vuh: {el'es}
3314
en: <freedom>
3315
 
3316
vuh: {el'mish}
3317
ipa:   '  -
3318
en: <device>
3319
 
3320
vuh: {el'neshek}
3321
en: <scissors, shears>
3322
 
3323
vuh: {el'rek}
3324
en: <handle>
3325
pos: n.
3326
 
3327
vuh: {el'ru}
3328
ipa:    - '
3329
en: <hand>
3330
 
3331
  vuh: {el'ru-pohshayek  -  - '  -   (TGV)}
3332
  en: <pistol, handgun>
3333
 
3334
  vuh: {el'ru-pohshek  - '  -   (MGV)}
3335
  en: <pistol, handgun>
3336
 
3337
  vuh: {el'ru-wek-zehlek}
3338
  en: <hand phaser>
3339
 
3340
  vuh: {el'ruhik}
3341
  ipa:    - '  -
3342
  en: <manual>
3343
  pos: adj.
3344
 
3345
vuh: {el'tanarau}
3346
en: <manipulate>
3347
 
3348
vuh: {el'urokesor}
3349
ipa:    -  - '  -  -
3350
en: <sickle>
3351
 
3352
vuh: {el(-~|ik)}
3353
en: <free>
3354
 
3355
  vuh: {el-nala}
3356
  en: <corpuscle>
3357
 
3358
  vuh: {el-tor}
3359
  ipa:    - '
3360
  en: <(set) free, release>
3361
 
3362
  vuh: {el-wak}
3363
  en: <leisure>
3364
 
3365
vuh: {elakh}
3366
ipa:    - '
3367
en: <cable, cord, line>
3368
 
3369
  vuh: {elakh-mev}
3370
  en: <cable duct>
3371
 
3372
  vuh: {elakh-og}
3373
  en: <cable stitch>
3374
  pos: n.
3375
 
3376
  vuh: {elakh-torai-vel}
3377
  en: <cable release>
3378
 
3379
  vuh: {elakh-yonshaya}
3380
  en: <corditis>
3381
 
3382
  vuh: {elakhtra}
3383
  en: <cabling>
3384
  pos: n.
3385
 
3386
vuh: {elat}
3387
ipa:    - '
3388
en: <knob>
3389
 
3390
vuh: {elek}
3391
ipa:    - '
3392
en: <pointer, hand>
3393
tag: of a clock, etc.
3394
 
3395
  vuh: {elek-wak-vel}
3396
  en: <analog clock>
3397
 
3398
vuh: {elkhrul(-)}
3399
ipa:    - '
3400
en: <entire, whole>
3401
pos: adj.
3402
 
3403
vuh: {elmin}
3404
ipa:   '  -
3405
en: <oil>
3406
pos: n.
3407
 
3408
  vuh: {elmuvak}
3409
  ipa:   '  -  -
3410
  en: <ointment, unction>
3411
 
3412
vuh: {elsaku}
3413
ipa:    - '  -
3414
en: <leash, tether>
3415
pos: n.
3416
 
3417
vuh: {enem-tor}
3418
ipa:    - '  -
3419
en: <delete>
3420
 
3421
vuh: {enok-kal fi-lar (NGS)}
3422
en: <training: processes of definition>
3423
 
3424
vuh: {ertau}
3425
en: <bother, disturb>
3426
 
3427
vuh: {es'merka   - '  -}
3428
tag: anc.
3429
en: <habit(s)>
3430
 
3431
vuh: {esh}
3432
en: <breath>
3433
 
3434
  vuh: {esh-mev}
3435
  en: <airway, trachea>
3436
 
3437
  vuh: {esh-nala}
3438
  en: <alveolus>
3439
 
3440
  vuh: {esh-pehkaya-nosh}
3441
  en: <apnea>
3442
 
3443
  vuh: {esh-prash}
3444
  en: <phlegm>
3445
 
3446
  vuh: {esh-tor}
3447
  en: <breathe>
3448
 
3449
  vuh: {esh-tukh}
3450
  en: <oxygen>
3451
 
3452
    vuh: {esh-tukh-tuhlek}
3453
    en: <oxygen tank>
3454
 
3455
    vuh: {esh-tukhaya}
3456
    en: <oxygenation>
3457
 
3458
    vuh: {esh-tukhovaya}
3459
    en: <oxidation>
3460
 
3461
vuh: {eshak   - '  , '  -   (NGS)}
3462
en: <"eschak", destructive psychokinetic effects>
3463
 
3464
vuh: {eshan}
3465
ipa:    - '
3466
en: <breathing>
3467
 
3468
vuh: {eshikh}
3469
ipa:    - '
3470
en: <desert>
3471
 
3472
  vuh: {eshikh-salan}
3473
  en: <sirocco>
3474
 
3475
vuh: {eshu'a   - '  -}
3476
tag: anc.
3477
en: <demon>
3478
 
3479
vuh: {estuhl}
3480
en: <touch>
3481
pos: v.
3482
 
3483
vuh: {etek}
3484
ipa:   '  -
3485
en: <us, we (normal)>
3486
 
3487
  vuh: {etwel}
3488
  ipa:   '  -
3489
  en: <us, we (superior)>
3490
 
3491
vuh: {ezyak   - '   (obs.)}
3492
en: <uncle>
3493
 
3494
  vuh: {ezyet   - '   (obs.)}
3495
  en: <aunt>
3496
 
3497
vuh: {fa}
3498
ipa: '
3499
en: <before, in front of>
3500
pos: prep.
3501
 
3502
  vuh: {fa'ariben}
3503
  ipa:    -  - '  -
3504
  en: <foretell>
3505
 
3506
  vuh: {fa'rak}
3507
  ipa:   '  -
3508
  en: <forward(s)>
3509
 
3510
  vuh: {fa'vutau}
3511
  en: <summon>
3512
  pos: v.
3513
 
3514
    vuh: {fa'vutaya}
3515
    en: <summoning>
3516
 
3517
    vuh: {fa'vutak}
3518
    en: <summons>
3519
 
3520
vuh: {fa-wak}
3521
ipa:   '  -
3522
en: <future>
3523
 
3524
  vuh: {fa-wak-glansu}
3525
  en: <prophet>
3526
 
3527
  vuh: {fa-gad}
3528
  en: <tomorrow>
3529
 
3530
  vuh: {fa-glan}
3531
  en: <foresight>
3532
 
3533
  vuh: {fa-ko-mekh}
3534
  en: <grandmother>
3535
 
3536
  vuh: {fa-komi}
3537
  en: <grandma, nana>
3538
 
3539
  vuh: {fa-krus}
3540
  en: <forepart>
3541
 
3542
  vuh: {fa-patam}
3543
  en: <forehead>
3544
 
3545
  vuh: {fa-rala}
3546
  en: <canard, foreplane>
3547
 
3548
  vuh: {fa-sa-mekh}
3549
  en: <grandfather>
3550
 
3551
  vuh: {fa-sami}
3552
  en: <grandpa, gramps>
3553
 
3554
  vuh: {fa-vikau}
3555
  en: <forewarn>
3556
 
3557
vuh: {faf-kur}
3558
en: <pink>
3559
tag: col.
3560
 
3561
vuh: {fah-yat  ' - '  ,  -}
3562
tag: anc.
3563
en: <balcony>
3564
 
3565
vuh: {fainu}
3566
en: <(the) known>
3567
pos: n.
3568
 
3569
  vuh: {fai-tor}
3570
  en: <know>
3571
 
3572
  vuh: {fai-tukh}
3573
  en: <knowledge>
3574
 
3575
    vuh: {faik}
3576
    en: <data>
3577
 
3578
      vuh: {faik-khush}
3579
      en: <data crystal>
3580
 
3581
      vuh: {faik-pastorayek}
3582
      en: <data processor (device)>
3583
 
3584
      vuh: {faik-tsoraya}
3585
      en: <data storage>
3586
 
3587
      vuh: {faik-vistra}
3588
      en: <data network>
3589
 
3590
      vuh: {faika(-~|ik)}
3591
      en: <exact>
3592
      pos: adj.
3593
 
3594
      vuh: {faiktra}
3595
      en: <database>
3596
 
3597
vuh: {faka}
3598
ipa:   '  -
3599
en: <hernia>
3600
 
3601
vuh: {fakovau}
3602
ipa:    -  - '
3603
en: <prevail>
3604
 
3605
vuh: {fal}
3606
en: <hot>
3607
 
3608
  vuh: {fal-tor}
3609
  ipa:    - '
3610
  en: <rejoin, put back together>
3611
 
3612
  vuh: {fal-tor-pan}
3613
  en: <refusion of body and soul>
3614
 
3615
  vuh: {falek}
3616
  ipa:   '  -
3617
  en: <heat>
3618
 
3619
    vuh: {falek'es}
3620
    en: <temperature>
3621
 
3622
  vuh: {falkrashaya}
3623
  en: <ablation>
3624
 
3625
vuh: {falun}
3626
ipa:    - '
3627
en: <charge (n., electrical)>
3628
 
3629
vuh: {fam}
3630
en: <lack>, <dearth>
3631
 
3632
  vuh: {fam-kursu}
3633
  en: <albino> (person)
3634
  lit: <without>-<color><person>
3635
  pos: n.
3636
 
3637
  vuh: {fam-shid(-~|ik)}
3638
  en: <amorphous>
3639
  lit: <without>-<form>
3640
 
3641
vuh: {fan(-)}
3642
en: <any>
3643
 
3644
  vuh: {fan-kitok}
3645
  en: <anything else>
3646
  lit: <any>-<else>
3647
 
3648
  vuh: {fan-veh}
3649
  en: <anyone>, <anybody>
3650
  lit: <any>-<one> (person)
3651
 
3652
  vuh: {fan-vel}
3653
  en: <anything>
3654
  lit: <any>-<thing>
3655
 
3656
  vuh: {fan-wilat}
3657
  en: <anywhere>
3658
  lit: <any>-<where>
3659
 
3660
vuh: {fanet}
3661
ipa:    - '
3662
en: <ornament>
3663
pos: n.
3664
 
3665
vuh: {farmah}
3666
ipa:   '  - ' , -
3667
en: <welcome>
3668
pos: v.
3669
 
3670
  vuh: {farsu}
3671
  en: <host>
3672
  lit: <welcome><person>
3673
  pos: n.
3674
 
3675
vuh: {fash}
3676
en: <hood>
3677
pos: n.
3678
 
3679
  vuh: {fasek}
3680
  ipa:   '  -
3681
  en: <oven>
3682
  lit: <hood><all>
3683
 
3684
    vuh: {fassu}
3685
    ipa:   '  -  , '  -
3686
    en: <cook>
3687
    lit: <oven><person>, <hood><person>
3688
    pos: n.
3689
 
3690
      vuh: {fas-tor}
3691
      en: <cook>
3692
      lit: <oven>-<to do>
3693
      pos: v.
3694
 
3695
      vuh: {fas-nentu}
3696
      en: <brazier>
3697
      lit: <cook>-<frame>
3698
      tag: cooking
3699
 
3700
vuh: {fasarlah}
3701
en: <come forward>
3702
lit: <forward><come>
3703
 
3704
vuh: {fasei}
3705
ipa:    - '
3706
en: <this here>, <this very one>
3707
 
3708
vuh: {fator}
3709
en: <continue>
3710
 
3711
  vuh: {fator'es}
3712
  en: <continuity>
3713
 
3714
  vuh: {fatorli}
3715
  en: <continuous>
3716
 
3717
vuh: {fau-tor}
3718
ipa:    - '
3719
en: <ride>
3720
pos: v.
3721
 
3722
  vuh: {fau-yut}
3723
  ipa:    - '
3724
  en: <road>, <street>
3725
  lit: <ride>-<way>
3726
 
3727
vuh: {faukh}
3728
en: <battle>
3729
pos: n.
3730
 
3731
vuh: {fe-vesht-varik vash-ukraluk t'Terra}
3732
en: <dinosaur>
3733
lit: <pre>-<historic> <terrific>-<reptile> <of> <Terra>
3734
 
3735
vuh: {feh}
3736
en: <peak>
3737
pos: n.
3738
 
3739
vuh: {feihan}
3740
ipa:    - '
3741
en: <"feyhan">, <chief>, <leader>, <boss>
3742
 
3743
vuh: {feim}
3744
en: <list>
3745
pos: n.
3746
 
3747
  vuh: {feim-tor}
3748
  en: <list>
3749
  pos: v.
3750
 
3751
vuh: {fek}
3752
en: <pole>, <rod>, <staff>, <post>
3753
 
3754
  vuh: {fek-besan}
3755
  en: <bar graph>
3756
  lit: <rod>-<chart>
3757
  pos: n.
3758
 
3759
  vuh: {fek-kiht}
3760
  en: <bar code>
3761
  lit: <rod>-<code>
3762
  pos: n.
3763
 
3764
vuh: {fel}
3765
en: <oar>, <paddle>
3766
pos: n.
3767
 
3768
  vuh: {fel-tor}
3769
  en: <paddle>, <row>
3770
  pos: v.
3771
 
3772
vuh: {felu}
3773
ipa:    - '
3774
en: <nail> (finger, toe)
3775
 
3776
  vuh: {felu-nen-wadi}
3777
  en: <cuticle> (nail)
3778
 
3779
vuh: {fen}
3780
en: <seal>
3781
pos: n.
3782
 
3783
  vuh: {fen-tor}
3784
  en: <seal>
3785
  pos: v.
3786
 
3787
  vuh: {fenul}
3788
  ipa:    - '
3789
  en: <seam>
3790
  pos: n.
3791
 
3792
vuh: {ferek}
3793
ipa:   '  -
3794
en: <generator>
3795
 
3796
  vuh: {fer-tor}
3797
  en: <generate>
3798
 
3799
  vuh: {fereh  '  - ε}
3800
  en: <engender>
3801
  pos: v.
3802
 
3803
  vuh: {fereik'es}
3804
  en: <inventiveness>, <creativity>
3805
 
3806
    vuh: {fereik-folayek}
3807
    en: <breeder reactor>
3808
 
3809
    vuh: {fereik-tor}
3810
    en: <invent>, <create>
3811
 
3812
    vuh: {fereikan}
3813
    en: <invention>, <creation>
3814
 
3815
    vuh: {fereiksu}
3816
    en: <inventor>, <creator>
3817
 
3818
      vuh: {Ofereiksu}
3819
      en: The <Creator> (deity)
3820
      lit: <honored><creator>
3821
 
3822
vuh: {feretau}
3823
ipa:    -  - '
3824
en: <assemble>, <gather>
3825
 
3826
  vuh: {feretah}
3827
  ipa:    -  - ' ' , - '
3828
  en: <assemble>, <put together>
3829
 
3830
    vuh: {feretai}
3831
    ipa:    -  - '
3832
    en: <assembly>
3833
    tag: mech.
3834
 
3835
    vuh: {feretah-zehl}
3836
    en: <assembly line>
3837
 
3838
  vuh: {feretaya}
3839
  en: <assembly>, <gathering> (of people)
3840
 
3841
vuh: {feshek}
3842
ipa:   '  -
3843
en: <abdomen>
3844
 
3845
vuh: {feshel}
3846
ipa:    - '
3847
en: <disruption>
3848
 
3849
  vuh: {feshel-tor}
3850
  en: <disrupt>
3851
 
3852
  vuh: {feshelek}
3853
  ipa:    - '  -
3854
  en: <disruptor>
3855
 
3856
    vuh: {feshelek-zehl}
3857
    en: <disruptor beam>
3858
 
3859
vuh: {fezanikau}
3860
en: <forecast>
3861
pos: v.
3862
 
3863
vuh: {fezhau}
3864
ipa:    - '
3865
en: <dissolve>
3866
 
3867
vuh: {fi}
3868
ipa: '
3869
en: <atop, on, upon>
3870
pos: prep.
3871
 
3872
  vuh: {fihet}
3873
  ipa:    - '
3874
  en: <stable>
3875
  pos: adj.
3876
 
3877
  vuh: {fihish-tor}
3878
  en: <impress, leave a mark on or in something>
3879
 
3880
  vuh: {fik}
3881
  en: <top>
3882
 
3883
  vuh: {fim}
3884
  en: <dose>
3885
  pos: n.
3886
 
3887
    vuh: {fim-thonek}
3888
    en: <dosimeter>
3889
 
3890
  vuh: {fimau}
3891
  ipa:    - '
3892
  en: <dose>
3893
  pos: v.
3894
 
3895
    vuh: {fimah}
3896
    en: <dosage>
3897
 
3898
  vuh: {firan}
3899
  ipa:   '  -
3900
  en: <bracing>
3901
  pos: n.
3902
 
3903
    vuh: {fir-tor}
3904
    ipa:    - '
3905
    en: <brace>
3906
    pos: v.
3907
 
3908
  vuh: {fish-tor}
3909
  en: <damp(en), turn down, lower (a setting)>
3910
 
3911
    vuh: {fishek}
3912
    en: <damper, dampener>
3913
 
3914
  vuh: {fitor}
3915
  ipa:   '  -
3916
  en: <carry out, execute>
3917
 
3918
    vuh: {fitorsu}
3919
    en: <executor, executrix>
3920
 
3921
    vuh: {fitartausu}
3922
    en: <executive>
3923
    pos: n.
3924
 
3925
vuh: {flakosh}
3926
ipa:    - '
3927
en: <distress>
3928
pos: n.
3929
 
3930
  vuh: {flakosh-glantokaya}
3931
  en: <distress signal>
3932
 
3933
  vuh: {flakosh-glaribek}
3934
  en: <distress beacon>
3935
 
3936
vuh: {flan}
3937
en: <intense>
3938
 
3939
  vuh: {flan'es}
3940
  en: <intensity>
3941
 
3942
vuh: {flanapau}
3943
ipa:    -  - '
3944
en: <specialize>
3945
 
3946
vuh: {flash}
3947
en: <swamp>
3948
pos: n.
3949
 
3950
vuh: {flau}
3951
en: <pollute>
3952
 
3953
vuh: {fleitau}
3954
ipa:    - '
3955
en: <strip (away)>
3956
 
3957
vuh: {flekh(-~|ik)}
3958
en: <odd, strange, weird, anomalous>
3959
 
3960
vuh: {floku}
3961
en: <spoon>
3962
pos: n.
3963
 
3964
vuh: {flutash}
3965
ipa:    - '
3966
en: <placenta>
3967
 
3968
vuh: {fmak}
3969
tag: anc.
3970
en: <sanctuary>
3971
 
3972
vuh: {fmel}
3973
tag: anc.
3974
en: <alchemist>
3975
 
3976
 vuh: {fmelaf}
3977
 tag: anc.
3978
  en: <alchemy>
3979
 
3980
vuh: {fna}
3981
ipa: '
3982
en: <due to, through, via>
3983
pos: prep.
3984
 
3985
  vuh: {fna-sov-threshan}
3986
  en: <air speed>
3987
 
3988
  vuh: {fna-svep}
3989
  en: <air lock>
3990
 
3991
  vuh: {fnashtau}
3992
  ipa:    - '
3993
  en: <sweep>
3994
  pos: v.
3995
 
3996
    vuh: {fnash-vel}
3997
    en: <broom>
3998
 
3999
  vuh: {fnau(-)}
4000
  en: <tame, domesticated>
4001
  pos: adj.
4002
 
4003
vuh: {fnek-tukh}
4004
en: <bromine>
4005
 
4006
vuh: {fnish-tor}
4007
en: <smell>
4008
pos: v.
4009
 
4010
vuh: {fnu-ven}
4011
ipa:   '  -
4012
en: <hate, hatred>
4013
 
4014
  vuh: {fnu-vein t'vuhn-koshtri}
4015
  en: <racism>
4016
 
4017
  vuh: {fnu-veisu t'vuhn-koshtri}
4018
  en: <racist>
4019
 
4020
vuh: {fo}
4021
en: <shell>
4022
tag: anc.
4023
 
4024
  vuh: {fo-dan}
4025
  ipa:    - '
4026
  en: <shield>
4027
  pos: n.
4028
 
4029
  vuh: {fo-wein}
4030
  en: <armor, shutter>
4031
 
4032
vuh: {fokarikau}
4033
ipa:    -  -  - '
4034
en: <reinforce>
4035
 
4036
vuh: {folau}
4037
ipa:    - '
4038
en: <react>
4039
 
4040
  vuh: {folaya}
4041
  en: <reaction>
4042
 
4043
vuh: {folu}
4044
ipa:   '  -
4045
en: <turquoise (stone)>
4046
 
4047
vuh: {fon-ta-nel (NGS)}
4048
en: <children's game similar to blindman's bluff>
4049
 
4050
vuh: {fonn}
4051
en: <loyal>
4052
 
4053
  vuh: {fonn'es}
4054
  en: <loyalty>
4055
 
4056
vuh: {fori-kol}
4057
en: <Vulcan vegetable stew>
4058
 
4059
vuh: {fosh}
4060
en: <defense>
4061
 
4062
  vuh: {fosh-tor}
4063
  en: <defend>
4064
 
4065
  vuh: {fosh-lan}
4066
  ipa:   '  -
4067
  en: <First lieutenant (army/marines); Lieutenant (jg) (navy/Starfleet)>
4068
 
4069
  vuh: {foshek}
4070
  ipa:   '  -
4071
  en: <barrier, barricade>
4072
 
4073
 vuh: {foshinahru}
4074
 tag: anc.
4075
  en: <defensive psionic warrior>
4076
 
4077
  vuh: {foshsu}
4078
  ipa:   '  -
4079
  en: <defender>
4080
 
4081
  vuh: {foshuhl}
4082
  ipa:   '  -  , -
4083
  en: <shed>
4084
  pos: v.
4085
 
4086
vuh: {frut}
4087
en: <sump>
4088
pos: n.
4089
 
4090
  vuh: {frut-spol}
4091
  en: <sump pump>
4092
 
4093
vuh: {fudau}
4094
en: <regard>
4095
pos: v.
4096
 
4097
vuh: {fukat}
4098
ipa:    - '
4099
en: <buffer>
4100
pos: n.
4101
 
4102
  vuh: {fukat-raf-kuv}
4103
  en: <buffer circuit>
4104
 
4105
vuh: {fulag-tor}
4106
en: <lead>
4107
pos: v.
4108
 
4109
  vuh: {fulagsu}
4110
  en: <leader>
4111
 
4112
vuh: {fun-tor}
4113
en: <return>
4114
pos: v.
4115
 
4116
  vuh: {fun-wun}
4117
  ipa:    - '
4118
  en: <ancient boomerang-like weapon>
4119
 
4120
vuh: {fupa s}
4121
ipa: '
4122
en: <according to>
4123
 
4124
vuh: {fusik}
4125
ipa:   '  -
4126
en: <bashful, shy>
4127
 
4128
vuh: {g'teth   - '   (NGS)}
4129
en: <Vulcan bush whose berries are made into a mocha-like drink>
4130
 
4131
vuh: {gad}
4132
en: <day>
4133
 
4134
  vuh: {gad t'keshtan}
4135
  en: <birthday>
4136
 
4137
  vuh: {gad-besan}
4138
  en: <calendar>
4139
 
4140
  vuh: {gad-dunap}
4141
  en: <diary>
4142
 
4143
  vuh: {gad-ha'gel}
4144
  en: <daylight>
4145
 
4146
  vuh: {gad-keshtan}
4147
  en: <daybreak>
4148
 
4149
  vuh: {gad-wak}
4150
  ipa:   '  -
4151
  en: <daytime>
4152
  pos: n.
4153
 
4154
vuh: {gaf}
4155
en: <hip>
4156
 
4157
vuh: {gahv}
4158
en: <amethyst>
4159
 
4160
vuh: {gakh}
4161
en: <wart>
4162
 
4163
vuh: {galat}
4164
ipa:    - '
4165
en: <lean, list>
4166
pos: n.
4167
 
4168
  vuh: {gal-tor}
4169
  en: <lean, list>
4170
  pos: v.
4171
 
4172
vuh: {galu}
4173
ipa:    - '
4174
en: <atom>
4175
 
4176
  vuh: {galupik}
4177
  ipa:   - '  -
4178
  en: <atomic>
4179
 
4180
  vuh: {a'gal}
4181
  ipa: ɑ‿'ɡɑl
4182
  pos: n.
4183
  en: <proton>
4184
  see: {a'gal-lushun}
4185
 
4186
  vuh: {galutravek}
4187
  ipa:    - '  -  -
4188
  en: <molecule>
4189
 
4190
  vuh: {galu-dahshaya}
4191
  en: <(atomic) fission>
4192
 
4193
    vuh: {galu-dahshau-folayek}
4194
    en: <(atomic) fission reactor>
4195
 
4196
  vuh: {galu-kaunshaya}
4197
  en: <(atomic) fusion>
4198
 
4199
    vuh: {galu-kaunshau-folayek}
4200
    en: <(atomic) fusion reactor>
4201
 
4202
  vuh: {galu-svitan}
4203
  en: <(atomic) nucleus>
4204
 
4205
  vuh: {galu-thorshek}
4206
  en: <atomic bomb>
4207
 
4208
vuh: {gan(-)}
4209
en: <shallow>
4210
 
4211
vuh: {gas'rak}
4212
ipa:   '  -
4213
en: <right (direction)>
4214
 
4215
  vuh: {gas-dvun}
4216
  en: <indentation>
4217
  lit: <right>-<movement>
4218
  def: PE
4219
 
4220
    vuh: {gas-dvun-tor}
4221
    en: <indent>
4222
    lit: <right>-<move>
4223
    def: PE
4224
 
4225
      vuh: {pu'gas-dvun-tor}
4226
      en: <be indented>
4227
      lit: <right>-<move>
4228
      def: PE
4229
      see: {pu'ulidau}
4230
 
4231
vuh: {gasu}
4232
en: <flux>
4233
pos: n.
4234
 
4235
vuh: {gatselau}
4236
ipa:    -  - '
4237
en: <entertain>
4238
 
4239
  vuh: {gatselausu}
4240
  en: <entertainer>
4241
 
4242
  vuh: {gatselaya}
4243
  en: <entertainment>
4244
 
4245
vuh: {gau}
4246
en: <pulse, pulsate, throb>
4247
pos: v.
4248
 
4249
vuh: {gav}
4250
en: <chalk>
4251
 
4252
vuh: {gef}
4253
en: <coast, (sea)shore>
4254
 
4255
vuh: {gehnli}
4256
en: <essential>
4257
pos: adj.
4258
 
4259
vuh: {gel}
4260
en: <branch (n., path or segment)>
4261
 
4262
  vuh: {gel-tor}
4263
  en: <branch>
4264
  pos: v.
4265
 
4266
vuh: {geldau}
4267
en: <hang>
4268
pos: v.
4269
 
4270
vuh: {geldel}
4271
en: <fringe, decorative border>
4272
 
4273
vuh: {gen-lis}
4274
ipa:    - '
4275
en: <language>
4276
 
4277
vuh: {geretau}
4278
en: <protect>
4279
 
4280
  vuh: {geretausu}
4281
  en: <protector (person)>
4282
 
4283
  vuh: {geretaya}
4284
  en: <protection>
4285
 
4286
vuh: {gir}
4287
en: <root>
4288
pos: n.
4289
 
4290
vuh: {gis-tukh}
4291
en: <arsenic>
4292
 
4293
vuh: {gisam}
4294
ipa:    - '
4295
en: <poison>
4296
 
4297
vuh: {gish}
4298
en: <expect>
4299
 
4300
  vuh: {gishat}
4301
  ipa:    - '
4302
  en: <expectation>
4303
 
4304
  vuh: {gishen}
4305
  ipa:   '  -
4306
  en: <what one expects>
4307
 
4308
  vuh: {gishu}
4309
  en: <(the) expected>
4310
  pos: n.
4311
 
4312
vuh: {glan}
4313
en: <sight>
4314
 
4315
  vuh: {gla-tor}
4316
  en: <see>
4317
  pos: v.
4318
 
4319
  vuh: {glan-fam}
4320
  en: <blind, sightless>
4321
 
4322
    vuh: {glan-fam'es}
4323
    en: <blindness, sightlessness>
4324
 
4325
  vuh: {Glan-Famu}
4326
  en: <The Blind (blind people)>
4327
 
4328
  vuh: {glantau}
4329
  en: <observe>
4330
 
4331
    vuh: {glantaya}
4332
    en: <observation>
4333
 
4334
  vuh: {glantokau}
4335
  en: <signal>, <signify>
4336
  pos: v.
4337
  def: <signify> by PE
4338
 
4339
    vuh: {glantokaya}
4340
    en: <signal>
4341
    pos: n.
4342
 
4343
  vuh: {glashau}
4344
  en: <scan>
4345
  pos: v.
4346
 
4347
  vuh: {glat}
4348
  en: <sign>
4349
  pos: n.
4350
 
4351
  vuh: {glayek}
4352
  ipa:   '  -
4353
  en: <camera>
4354
 
4355
  vuh: {glazhau}
4356
  en: <look>
4357
  pos: v.
4358
 
4359
vuh: {glozho}
4360
ipa:   '  -
4361
en: <elixir>
4362
tag: anc.
4363
 
4364
vuh: {gluder}
4365
ipa:    - '
4366
en: <depth>
4367
 
4368
  vuh: {glu(-)}
4369
  en: <deep>
4370
 
4371
  vuh: {gluder-thonek}
4372
  en: <depth finder>
4373
 
4374
vuh: {gluvau}
4375
en: <display>, <exhibit>, <show>
4376
pos: v.
4377
 
4378
  vuh: {per-gluvaya}
4379
  en: <play>, <performance> of drama or comedy, <exhibition>, <show>
4380
  pos: n.
4381
  tag: entertainm.
4382
 
4383
  vuh: {gluvayek}
4384
  en: <display screen>
4385
 
4386
  vuh: {gluv-math}
4387
  en: <display panel>
4388
 
4389
  vuh: {gluv-mesk}
4390
  en: <display case>
4391
 
4392
vuh: {gmor}
4393
tag: anc.
4394
en: <mirage>
4395
 
4396
vuh: {gnal}
4397
en: <tumor>
4398
 
4399
vuh: {gnihsau}
4400
en: <snap>
4401
tag: v., bite at, fly open, etc.
4402
 
4403
vuh: {go'an}
4404
tag: anc.
4405
en: <Han'shir's central desert>
4406
 
4407
vuh: {gof}
4408
en: <toe>
4409
 
4410
vuh: {goh}
4411
en: <only>, <merely>
4412
 
4413
vuh: {gol}
4414
tag: anc.
4415
en: <famed region of Vulcan, home to the Kolinahru and others>
4416
 
4417
  vuh: {gol-tor}
4418
  en: <aid, help>
4419
  pos: v.
4420
 
4421
  vuh: {gol'nev}
4422
  en: <aid, help>
4423
  pos: n.
4424
 
4425
    vuh: {gol'nevsu}
4426
    en: <aide, helper>
4427
 
4428
  vuh: {gol-tukh}
4429
  en: <rubidium>
4430
 
4431
vuh: {gonaf}
4432
ipa:   '  -
4433
en: <button>
4434
 
4435
vuh: {gor}
4436
en: <knot>
4437
pos: n.
4438
 
4439
vuh: {gosh}
4440
en: <abyss>
4441
 
4442
vuh: {gotsu}
4443
ipa:   '  -
4444
en: <heir>
4445
 
4446
vuh: {grashau}
4447
en: <abrade>
4448
 
4449
  vuh: {grashaya}
4450
  en: <abrasion>
4451
 
4452
  vuh: {grashayek}
4453
  en: <abrasive>
4454
  pos: n.
4455
 
4456
vuh: {grat}
4457
en: <skull>
4458
 
4459
vuh: {grazhau}
4460
en: <grind>
4461
pos: v.
4462
 
4463
  vuh: {grazhiv}
4464
  en: <dust, powder>
4465
  pos: n.
4466
 
4467
    vuh: {grazhiv-sahriv}
4468
    en: <dust storm>
4469
 
4470
vuh: {grei}
4471
en: <limit>
4472
pos: n.
4473
 
4474
vuh: {grenat}
4475
ipa:    - '
4476
en: <domain>
4477
 
4478
vuh: {grohk}
4479
en: <perversion>
4480
 
4481
vuh: {grok-tukh}
4482
en: <bismuth>
4483
 
4484
vuh: {grut}
4485
en: <agate>
4486
 
4487
vuh: {gu-vam   - '}
4488
tag: anc.
4489
en: <duty>
4490
 
4491
vuh: {gubi  '  -}
4492
tag: anc.
4493
en: <stigma>
4494
 
4495
vuh: {guf}
4496
en: <socket>
4497
 
4498
vuh: {guhf(-~|ik)}
4499
en: <boring, dull>
4500
pos: adj.
4501
 
4502
vuh: {guhl'es}
4503
en: <confidence>
4504
 
4505
vuh: {guhsh}
4506
ipa:    ,
4507
en: <debris, garbage, refuse, trash, offal, rubbish>
4508
 
4509
  vuh: {guramau}
4510
  ipa:    -  - '
4511
  en: <appal(l)>
4512
 
4513
    vuh: {guramayik}
4514
    en: <appalled>
4515
    pos: adj.
4516
 
4517
    vuh: {guhras-zhit}
4518
    en: <invective (n., grammar)>
4519
 
4520
vuh: {guv}
4521
en: <gender, sex>
4522
 
4523
vuh: {ha}
4524
en: <yes, affirmative>
4525
 
4526
vuh: {ha'kiv}
4527
ipa:    - '
4528
en: <life>
4529
 
4530
  vuh: {hasu}
4531
  ipa:   '  -
4532
  en: <a living person/being>
4533
 
4534
  vuh: {ha-tor}
4535
  ipa:    - '
4536
  en: <live>
4537
  pos: v.
4538
 
4539
  vuh: {ha'au}
4540
  en: <dwell, live>
4541
  pos: v.
4542
 
4543
  vuh: {ha'gel}
4544
  ipa:    - '
4545
  en: <light (illumination)>
4546
 
4547
    vuh: {ha'gel-neyek}
4548
    en: <dimmer (switch)>
4549
 
4550
    vuh: {ha'gel-tanaf}
4551
    en: <photography>
4552
 
4553
    vuh: {ha'gel-tanafsu}
4554
    en: <photographer>
4555
 
4556
    vuh: {ha'fek}
4557
    ipa:   '  -
4558
    en: <candle(stick)>
4559
 
4560
    vuh: {ha'tanau}
4561
    en: <give off light>
4562
 
4563
      vuh: {ha-ha'tanaya}
4564
      en: <bioluminescence
4565
      lit: {life (that)}-{gives off light}
4566
 
4567
  vuh: {ha'u}
4568
  ipa:    - '
4569
  en: <the Living>
4570
 
4571
  vuh: {ha-donka'es}
4572
  en: <biodiversity>
4573
 
4574
  vuh: {ha-ek'shal}
4575
  en: <ecosphere>
4576
 
4577
  vuh: {ha-ek'torektra}
4578
  en: <ecosystem>
4579
 
4580
  vuh: {ha-kel}
4581
  ipa:    - '
4582
  en: <home>
4583
 
4584
  vuh: {ha-meil-tal}
4585
  en: <biochemistry (study)>
4586
 
4587
  vuh: {ha-tal}
4588
  ipa:   '  -
4589
  en: <biology (study)>
4590
 
4591
  vuh: {ha-tehvar}
4592
  en: <biohazard>
4593
 
4594
  vuh: {ha-vel-ahkhan}
4595
  en: <biological warfare>
4596
 
4597
  vuh: {ha-wak-vel}
4598
  en: <biological clock>
4599
 
4600
  vuh: {k'ha}
4601
  ipa:    - '
4602
  en: <alive>
4603
 
4604
vuh: {haf}
4605
en: <gap>
4606
 
4607
vuh: {hafau}
4608
en: <remain (behind), stay (behind)>
4609
 
4610
  vuh: {hafan-tor}
4611
  en: <stay (v., spending time/being a guest)>
4612
 
4613
 vuh: {hafa'el   - '  -}
4614
 tag: anc.
4615
    en: <hostel(ry), inn>
4616
 
4617
vuh: {hag(-~|ik)}
4618
en: <easy, facile>
4619
 
4620
vuh: {hahf}
4621
en: <adversary, foe>
4622
 
4623
vuh: {haifan}
4624
ipa:    - '
4625
en: <banner, flag, pennant>
4626
 
4627
vuh: {haishau}
4628
ipa:    - '
4629
en: <demand>
4630
pos: v.
4631
 
4632
vuh: {hakau}
4633
en: <heal>
4634
pos: v.
4635
 
4636
  vuh: {hakausu}
4637
  en: <healer>
4638
 
4639
vuh: {hakur(-~|ik)}
4640
en: <vivid>
4641
 
4642
vuh: {hal}
4643
tag: anc.
4644
en: <car>, <cart>
4645
 
4646
  vuh: {halan}
4647
  ipa:   '  -
4648
  en: <trip>, <trek>, <voyage>
4649
 
4650
    vuh: {hal-tor}
4651
    en: <go>, <proceed>
4652
 
4653
      vuh: {abuhal-tor}
4654
      en: <go up>
4655
      lit: <up><go>
4656
      def: FSE-GV
4657
      com: not in GV-FSE
4658
      see: {abu}
4659
 
4660
      vuh: {abunuhal-tor}
4661
      en: <pitch>
4662
      lit: <up><down><go>
4663
      pos: v.
4664
      tag: aero.
4665
 
4666
        vuh: {abunuhalan}
4667
        en: <pitch>
4668
        pos: n.
4669
        tag: aero.
4670
 
4671
      vuh: {dahal-tor}
4672
      ipa:   - '  -
4673
      en: <go around>
4674
      pos: v.
4675
      com: from {dan}
4676
 
4677
      vuh: {fabehal-tor}
4678
      en: <pass>, <overtake>
4679
      pos: v.
4680
 
4681
      vuh: {fihal-tor}
4682
      en: <embark>, <get onto>
4683
 
4684
      vuh: {mahal-tor}
4685
      en: <swim>
4686
      pos: v.
4687
      com: from {masu}
4688
 
4689
        vuh: {mahalovau}
4690
        en: <cruise>
4691
        pos: v.
4692
        com: from {masu}
4693
 
4694
      vuh: {skahal-tor}
4695
      en: <get off (of)>, <debark>, <disembark>, etc.
4696
      com: from {ska'}
4697
 
4698
      vuh: {zahal-tor}
4699
      en: <follow>
4700
      lit: <behind><go>
4701
      com: from {za'}
4702
 
4703
        vuh: {bezahal-tor}
4704
        en: <follow closely>
4705
        lit: <close><follow>
4706
        def: PE
4707
        com: from {be'} and {za'}
4708
 
4709
    vuh: {hali}
4710
    ipa:  '  -
4711
    en: <conveyance>, <craft>, <ship>, <vehicle>
4712
 
4713
      vuh: {halitra}
4714
      en: <fleet>, <flotilla>, <convoy>
4715
 
4716
        vuh: {halitra-lan}
4717
        en: <admiral>
4718
 
4719
  vuh: {hal-masu}
4720
  en: <gasoline>, <petrol>, <liquid fuel>
4721
 
4722
  vuh: {hal-sov-mishek}
4723
  en: <carburetor>
4724
 
4725
  vuh: {halek}
4726
  ipa:  '  -
4727
  en: <wheel>
4728
 
4729
  vuh: {halovau}
4730
  en: <journey>, <travel>
4731
  pos: v.
4732
 
4733
    vuh: {halovaya}
4734
    en: <journey>, <travel>
4735
    pos: n.
4736
 
4737
      vuh: {°Halovaya t'Falor°}
4738
      en: <“Falor’s Journey”>
4739
      com: a tale of enlightenment with 348 verses
4740
 
4741
vuh: {han}
4742
en: <nose>
4743
 
4744
vuh: {haniwah}
4745
ipa:    - '  - ' , -  , -
4746
en: <Vulcan seed-plant>
4747
tag: NGS
4748
 
4749
vuh: {hanuvau}
4750
en: <flicker>
4751
pos: v.
4752
 
4753
vuh: {haran}
4754
ipa:   '  -
4755
tag: anc.
4756
en: <legendary "fire beast">
4757
 
4758
vuh: {has}
4759
en: <disease>
4760
 
4761
  vuh: {hasau}
4762
  en: <sicken, become ill>
4763
 
4764
    vuh: {has-bosh}
4765
    en: <sick>
4766
 
4767
  vuh: {has-dvinsu}
4768
  en: <orderly>
4769
  tag: n., med.
4770
 
4771
  vuh: {has-golsu, has-gol'nevsu}
4772
  en: <nurse>
4773
  tag: n., med.
4774
 
4775
  vuh: {has-mar}
4776
  en: <sickness>
4777
 
4778
  vuh: {has-mashek}
4779
  en: <amp(o)ule (containing medicine)>
4780
 
4781
  vuh: {hasam}
4782
  ipa:   - '
4783
  en: <toxin>
4784
 
4785
  vuh: {haseret}
4786
  en: <medicine (medication)>
4787
 
4788
    vuh: {has-tal}
4789
    en: <medicine (the medical field)>
4790
 
4791
      vuh: {hasuk}
4792
      ipa:   - '
4793
      en: <medical>
4794
      pos: adj.
4795
 
4796
  vuh: {hassu}
4797
  ipa:  '  -  , '  -
4798
  en: <healer, doctor, physician>
4799
 
4800
vuh: {hash-tor}
4801
en: <fly>
4802
pos: v.
4803
 
4804
  vuh: {hashsu}
4805
  en: <aviator, flier, pilot>
4806
 
4807
    vuh: {hashsu-shal}
4808
    en: <cockpit>
4809
    tag: aero.
4810
 
4811
  vuh: {abru-hash-tor}
4812
  en: <fly over>
4813
  pos: v.
4814
  def: FSE-GV
4815
  com: not in GV-FSE
4816
 
4817
      vuh: {abru-hashan}
4818
      en: <flyover>
4819
      pos: n.
4820
      def: FSE-GV
4821
      com: not in GV-FSE
4822
 
4823
  vuh: {hash-hassu}
4824
  en: <flight surgeon>
4825
 
4826
  vuh: {hash-hutau}
4827
  en: <buffet>
4828
  tag: aero.
4829
 
4830
  vuh: {hash-hutaya}
4831
  en: <buffeting>
4832
  tag: aero.
4833
 
4834
  vuh: {hash-mishek}
4835
  en: <flight engineer>
4836
 
4837
  vuh: {hash-tal}
4838
  en: <aeronautics>
4839
 
4840
  vuh: {hash-tash}
4841
  en: <flight control>
4842
 
4843
  vuh: {hash-vulu}
4844
  en: <angle of attack>
4845
  tag: aero.
4846
 
4847
  vuh: {hash-yut}
4848
  en: <flight path>
4849
 
4850
  vuh: {hashan-mathra}
4851
  en: <flying saucer>
4852
 
4853
vuh: {hau}
4854
en: <add>
4855
pos: v.
4856
 
4857
  vuh: {hau-vel}
4858
  en: <addend>
4859
 
4860
vuh: {haulan}
4861
ipa:  '  -
4862
en: <reflection>
4863
 
4864
  vuh: {haul-tor}
4865
  en: <reflect>
4866
 
4867
  vuh: {haul-kur}
4868
  en: <silver>
4869
  tag: col.
4870
 
4871
  vuh: {haul-tukh}
4872
  en: <silver (metal)>
4873
 
4874
  vuh: {haulat}
4875
  ipa:   - '
4876
  en: <mirror>
4877
 
4878
  vuh: {haulek}
4879
  ipa:  '  -
4880
  en: <reflector>
4881
 
4882
vuh: {haurok}
4883
en: <a Vulcan bird>
4884
 
4885
vuh: {haya}
4886
en: <addition>
4887
 
4888
  vuh: {hayaik}
4889
  en: <additional>
4890
 
4891
vuh: {hayal(-)}
4892
ipa:   - '
4893
en: <calm, placid>
4894
 
4895
vuh: {hayalit}
4896
en: <a small Vulcan burrowing animal>
4897
 
4898
vuh: {hayatau}
4899
en: <augment>
4900
pos: v.
4901
 
4902
  vuh: {hayataya}
4903
  ipa:   -  - '  -
4904
  en: <augmentation>
4905
 
4906
vuh: {heh}
4907
ipa:  , ε
4908
en: <and> (after a consonant sound)
4909
 
4910
vuh: {herbosh}
4911
ipa:   - '
4912
en: <empty>
4913
 
4914
vuh: {herish-tor}
4915
en: <blend>
4916
pos: v.
4917
 
4918
  vuh: {herishek}
4919
  en: <blender (device)>
4920
 
4921
  vuh: {herik}
4922
  en: <suitable>
4923
 
4924
vuh: {hertak}
4925
ipa:  '  -
4926
en: <baffle>
4927
pos: n.
4928
 
4929
  vuh: {hertak-math}
4930
  en: <baffle plate>
4931
 
4932
vuh: {hesha}
4933
ipa:   - '
4934
en: <fold>
4935
pos: v.
4936
 
4937
  vuh: {abru-heshan}
4938
  en: <overfold>
4939
  pos: n.
4940
  def: FSE-GV
4941
  com: not in GV-FSE
4942
 
4943
  vuh: {heshayan(-~|ik)}
4944
  en: <folding>
4945
  pos: adj.
4946
 
4947
vuh: {hi}
4948
en: <but>
4949
 
4950
vuh: {hif-bi}
4951
en: <to me (superior)>
4952
 
4953
vuh: {hiktra}
4954
en: <font (type)>
4955
 
4956
vuh: {hilek}
4957
ipa:  '  -
4958
en: <digger>, <shovel>, <spade>
4959
 
4960
  vuh: {hil-tor}
4961
  en: <dig>
4962
  pos: v.
4963
 
4964
vuh: {hinek}
4965
ipa:   - '
4966
en: <bone>, <os>
4967
pos: n.
4968
 
4969
  vuh: {hinekik}
4970
  en: <osseous>
4971
  def: FSE-GV
4972
  com: not in GV-FSE
4973
 
4974
  vuh: {abu-pla'dor-hinek}
4975
  en: <thoracic vertebra>
4976
  def: FSE-GV
4977
  com: not in GV-FSE
4978
 
4979
  vuh: {ahs-hinek}
4980
  en: <jawbone>
4981
  pos: n.
4982
  def: FSE-GV
4983
  com: not in GV-FSE
4984
 
4985
  vuh: {aluk-hinek}
4986
  en: <fish bone>
4987
  def: FSE-GV
4988
  com: not in GV-FSE
4989
 
4990
  vuh: {dafel-hinek}
4991
  en: <pelvic bone>
4992
  def: FSE-GV
4993
  com: not in GV-FSE
4994
 
4995
  vuh: {dol-hinek}
4996
  en: <clavicle>
4997
  def: FSE-GV
4998
  com: not in GV-FSE
4999
 
5000
  vuh: {harr-hinek}
5001
  en: <coccygeal vertebra>
5002
  def: FSE-GV
5003
  com: not in GV-FSE
5004
 
5005
    vuh: {harr-hinektra}, {tvi-harr}
5006
    en: <coccyx>
5007
    def: FSE-GV
5008
    com: not in GV-FSE
5009
 
5010
  vuh: {tuf-hinek}
5011
  en: <breast bone>, <sternum>
5012
 
5013
  vuh: {hinek-dau-tukh}
5014
  en: <calcitonin>
5015
  def: FSE-GV
5016
  com: not in GV-FSE
5017
 
5018
  vuh: {hinek-ek'tukh-pak}
5019
  en: <deossification>
5020
  def: FSE-GV
5021
  com: not in GV-FSE
5022
 
5023
  vuh: {hinek-folu}
5024
  en: <bone turquoise>
5025
  def: FSE-GV
5026
  com: not in GV-FSE
5027
 
5028
  vuh: {hinek-ihn-nosh}
5029
  en: <osteosclerosis>
5030
  def: FSE-GV
5031
  com: not in GV-FSE
5032
 
5033
  vuh: {hinek-lan-tol}
5034
  en: <bone bed>
5035
  def: FSE-GV
5036
  com: not in GV-FSE
5037
 
5038
  vuh: {hinek-masu}
5039
  en: <(bone) marrow>
5040
 
5041
  vuh: {hinek-nala}
5042
  en: <osteocyte>
5043
  def: FSE-GV
5044
  com: not in GV-FSE
5045
 
5046
  vuh: {hinek-nalatra-wein}
5047
  en: <periosteum>
5048
  def: FSE-GV
5049
  com: not in GV-FSE
5050
 
5051
  vuh: {hinek-pak-nosh}
5052
  en: <osteoporosis>
5053
  def: FSE-GV
5054
  com: not in GV-FSE
5055
 
5056
  vuh: {hinek-rasahtra}
5057
  en: <osteosarcoma>
5058
  def: FSE-GV
5059
  com: not in GV-FSE
5060
 
5061
  vuh: {hinek-span}
5062
  en: <bone conduction>
5063
  def: FSE-GV
5064
  com: not in GV-FSE
5065
 
5066
  vuh: {hinek-storau-nala}
5067
  en: <osteoblast>
5068
  def: FSE-GV
5069
  com: not in GV-FSE
5070
 
5071
  vuh: {hinek-tal}
5072
  en: <osteology>
5073
  def: FSE-GV
5074
  com: not in GV-FSE
5075
 
5076
  vuh: {hinek-talsu}
5077
  en: <osteologist>
5078
  def: FSE-GV
5079
  com: not in GV-FSE
5080
 
5081
  vuh: {hinek-|teraya-|dvunek (TGV), hinektra-dvunek (MGV)}
5082
  en: <skeletal muscle>
5083
  def: FSE-GV
5084
  com: not in GV-FSE
5085
 
5086
  vuh: {hinek-teraya (TGV), hinektra (MGV)}
5087
  en: <skeleton>
5088
  def: FSE-GV
5089
  com: not in GV-FSE
5090
 
5091
  vuh: {hinek-tersayek}
5092
  en: <ligament>
5093
  def: FSE-GV
5094
  com: not in GV-FSE
5095
 
5096
  vuh: {hinek-tukh}
5097
  en: <calcium>
5098
  lit: <bone>-<stuff>
5099
  see: {tukh}
5100
 
5101
    vuh: {gavu t'hinek-tukh}
5102
    en: <calcium carbonate>
5103
    def: FSE-GV
5104
    com: not in GV-FSE
5105
 
5106
    vuh: {hinekau}
5107
    ipa:   -  - '
5108
    en: <calcify>, <ossify>
5109
 
5110
      vuh: {hinekaya}
5111
      en: <calcification>, <ossification>
5112
      def: FSE-GV
5113
      com: not in GV-FSE
5114
 
5115
  vuh: {hinek-vaferek}
5116
  en: <osteoregenerator>
5117
  def: FSE-GV
5118
  com: not in GV-FSE
5119
 
5120
  vuh: {hinek-vashau-nosh}
5121
  en: <osteolysis>
5122
  def: FSE-GV
5123
  com: not in GV-FSE
5124
 
5125
  vuh: {hinek-vihk}
5126
  en: <exostosis>
5127
  def: FSE-GV
5128
  com: not in GV-FSE
5129
 
5130
  vuh: {hinek-yonshaya}
5131
  en: <osteitis>
5132
  def: FSE-GV
5133
  com: not in GV-FSE
5134
 
5135
vuh: {hirat}
5136
tag: anc.
5137
en: {hirat}
5138
com: grape-like Vulcan plant
5139
 
5140
vuh: {hish}
5141
en: <pressure> (general term)
5142
pos: n.
5143
 
5144
  vuh: {hish-tor}
5145
  en: <print>, <press (down on)>
5146
  pos: v.
5147
 
5148
    vuh: {hish-pla-kur}
5149
    en: <cyan>
5150
    tag: col.
5151
 
5152
  vuh: {abuhish}
5153
  en: <upward pressure>
5154
  pos: n.
5155
 
5156
  vuh: {nuhish}
5157
  en: <downward pressure>
5158
 
5159
  vuh: {hishek}
5160
  ipa:  '  -
5161
  en: <press>, <printer> (machine)
5162
  pos: n.
5163
 
5164
    vuh: {hishsu}
5165
    ipa:  '  -
5166
    en: <printer> (person)
5167
 
5168
    vuh: {hitra}
5169
    en: <press>, <media> (institution)
5170
 
5171
  vuh: {hishel}
5172
  ipa:   - '
5173
  en: <stress>
5174
  pos: n.
5175
 
5176
    vuh: {his-tor}
5177
    en: <strain>
5178
    pos: v.
5179
 
5180
vuh: {hiyet}
5181
ipa:   - '
5182
en: <enough>
5183
 
5184
  vuh: {hiyasu}
5185
  en: <expert>
5186
  pos: n.
5187
 
5188
    vuh: {hiya'es}
5189
    ipa:   - '  -
5190
    en: <expertise>
5191
 
5192
vuh: {hizhuk}
5193
en: <quiet>
5194
pos: adj.
5195
 
5196
vuh: {ho-rah}
5197
tag: anc.
5198
en: <ritual>
5199
 
5200
vuh: {hohl-tor}
5201
en: <shave>
5202
pos: v.
5203
 
5204
vuh: {hoknau}
5205
ipa:   - '
5206
en: <accumulate, gather (up)>
5207
 
5208
  vuh: {hoknaya}
5209
  en: <accumulation, gathering (up)>
5210
 
5211
  vuh: {hokni'es}
5212
  ipa:  '  -  -
5213
  en: <consciousness>
5214
 
5215
vuh: {holsh}
5216
en: <myth>
5217
 
5218
  vuh: {holsh-tal}
5219
  en: <mythology>
5220
 
5221
  vuh: {holshan(-~|ik)}
5222
  en: <mythical>
5223
 
5224
vuh: {hosh-tukh}
5225
en: <fluorine>
5226
 
5227
vuh: {hotor(-~|ik)}
5228
en: <formal>
5229
pos: adj.
5230
 
5231
vuh: {hu'a  '  -}
5232
tag: anc.
5233
en: <mythological demon seductress; succubus>
5234
 
5235
vuh: {hudokau}
5236
en: <delight>
5237
pos: v.
5238
 
5239
  vuh: {hudokaya}
5240
  en: <delight>
5241
  pos: n.
5242
 
5243
  vuh: {hudokal(-~|ik)}
5244
  en: <delighted>
5245
  pos: adj.
5246
 
5247
vuh: {hushau}
5248
en: <gasp>
5249
pos: v.
5250
 
5251
  vuh: {huhsh}
5252
  ipa:   ,
5253
  en: <cough>
5254
  pos: n.
5255
 
5256
  vuh: {huhk}
5257
  ipa:   ,
5258
  en: <hiccup>
5259
  pos: n.
5260
 
5261
  vuh: {huun}
5262
  en: <oops>
5263
 
5264
vuh: {huht(-~|ik)}
5265
en: <solid>
5266
pos: adj.
5267
 
5268
vuh: {hutau}
5269
en: <shake, quake>
5270
pos: v.
5271
 
5272
vuh: {i, i}
5273
ipa: '
5274
en: <now>
5275
 
5276
vuh: {if}
5277
en: <which>
5278
 
5279
vuh: {ifis}
5280
ipa:   - '
5281
en: <transport(ation)>
5282
 
5283
  vuh: {ifis-tor}
5284
  ipa:   -  - '
5285
  en: <transport>
5286
  pos: v.
5287
 
5288
  vuh: {ifisek}
5289
  ipa:   - '  -
5290
  en: <transporter>
5291
 
5292
  vuh: {ifis-ur}
5293
  ipa:   - '  -
5294
  en: <travel tube, "subway">
5295
 
5296
vuh: {igen}
5297
ipa:   - '
5298
en: <sky>
5299
 
5300
  vuh: {igen-tukh}
5301
  en: <atmosphere>
5302
 
5303
  vuh: {igen-va}
5304
  en: <weather>
5305
 
5306
  vuh: {igen-wesh}
5307
  en: <lightning>
5308
  tag: obs.
5309
 
5310
vuh: {ihat(-~|ik)}
5311
en: <extant>
5312
 
5313
vuh: {ihn'es}
5314
en: <density>
5315
 
5316
vuh: {ihn(-~|ik)}
5317
en: <dense>
5318
 
5319
vuh: {ihk-banut}
5320
tag: anc.
5321
en: <"the subject of discussion", "the one who is being spoken of">
5322
 
5323
vuh: {ihsek}
5324
ipa:   - '
5325
en: <fog>
5326
pos: n.
5327
 
5328
  vuh: {ihsek-pasht}
5329
  en: <fogbound>
5330
 
5331
  vuh: {ihsek-vikayek}
5332
  en: <foghorn>
5333
 
5334
  vuh: {ihsekweik}
5335
  ipa:   - '  -
5336
  en: <foggy>
5337
 
5338
vuh: {ihv-mofek}
5339
en: <pry bar>
5340
 
5341
  vuh: {ihv-tor}
5342
  en: <pry>
5343
  pos: v.
5344
 
5345
  vuh: {ihv-vel}
5346
  en: <crowbar>
5347
 
5348
vuh: {ikap-tor}
5349
en: <close>, <shut>
5350
pos: v.
5351
 
5352
  vuh: {ikap(-~|ik)}
5353
  en: <closed>
5354
  pos: adj.
5355
 
5356
    vuh: {ikap-raf-kuvik}
5357
    en: <closed circuit>
5358
    pos: adj.
5359
 
5360
    vuh: {ikap-shal-pthak}
5361
    en: <claustrophobia>
5362
 
5363
  vuh: {ikapirak}
5364
  en: <meditation: "closed posture">
5365
 
5366
vuh: {iksevau}
5367
ipa:   -  - '
5368
en: <annoy>
5369
 
5370
  vuh: {iksevaunik}
5371
  en: <annoyed>
5372
  pos: adj.
5373
 
5374
vuh: {ikun}
5375
ipa:   - '
5376
en: <cone (shape)>
5377
 
5378
vuh: {il}
5379
en: <or, nor>
5380
 
5381
  vuh: {il-eh}
5382
  ipa:   - '  , - ' ε
5383
  en: <and/or>
5384
 
5385
vuh: {im-tukh}
5386
en: <argon>
5387
 
5388
vuh: {in-du-ka (NGS)}
5389
en: <small, red-leafed tree found near water>
5390
 
5391
vuh: {inam(-~|ik)}
5392
en: <existent>
5393
pos: