Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 239 | Rev 241 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
239 PointedEar 1
# Golic Vulcan (GV):Federation Standard English (FSE)
2
#
3
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute
4
# at <http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.
5
# {Travilal s'shi'vis t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu
6
# na'<http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.}
7
#
8
# The following inconsistencies have been found in the received data:
9
# {Ki'putal-tor ritsurkan'es svi'faik poprahanik:}
10
#
11
# 1. {pekhaya} both for “stop” {n.} and related terms in
12
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” ({fa-wak pehkau}
13
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
14
#    ({ulef-pekhaya} “half-stop”, but {ek'pe*kh*aya} “full-stop”),
15
#    and “Vulcan Language Lesson” #2, 3, 25, 27, and 29;
16
#    and also for “defecation” and related terms in “Health,
17
#    Medical & Surgical Terminology”.
18
#    Since it is both illogical that the same meaning should have
19
#    different word roots, and that the same word or word root
20
#    should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example,
21
#    how can {pekhaya} mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and
22
#    {pa'kizh-pekhaya} “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”]
23
#    at the same time?  How can there be {khaf-spol-pe*hk*aya}
24
#    “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but
25
#    {pa'kizh-pe*kh*aya} “respiratory arrest” at the same time? —,
26
#    it is assumed that there were errors in transliteration or
27
#    subspace transmission, and that the word root {pehk} uniformly
28
#    refers to stopping (as in {pehkau} “to stop”, {ek'pe_hk_aya}
29
#    “full-stop”, and {pa'kizh-pe_hk_aya} “respiratory arrest”),
30
#    while the word root {pekh} uniformly refers to concepts related
31
#    to defecation (as in {pe_kh_aya} “defecation” and {pekh-razh}
32
#    “anus” [“feces-exit”]).
33
# {1☐ – Dah-wak-isan t'>pekhaya< na'>stop< (v-zh.) heh
34
#    tersaun-zhitlar svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu°
35
#    | {fa-wak pehkau} >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan
36
#    t'Gol-Vuhlkansu° | {ulef-pekhaya}>half-stop< - hi
37
#    {ek'pe¦kh¦aya}>full-stop< | eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu°
38
#    ℵ2 - 3 - 25 - 27 heh 29 - eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar
39
#    svi'°Zhilikam t'Muhl'es - Has-Tal heh Sharushan° |.
40
#    Riozhikaik kupi on-ma ka-tvah natya-zhit-gir - heh ka-zhit il
41
#    ka-zhit-gir pohl-tvah svi'Gol-Vuhlkansu – na'li-fal -
42
#    kup-tvai {pekhaya} >defecation< | >to-defecate-noun< | heh
43
#    {pa'kizh-pekhaya}>respiratory arrest< | >around-gasses-stop< |
44
#    na'ka-wak uf - kup-tra'nam-tor {khaf-spol-pe¦hk¦aya}
45
#    >cardiac arrest< | >blood-pump-stop-noun< | - hi
46
#    {pa'kizh-pe¦kh¦aya} >respiratory arrest< na'ka-wak uf –
47
#    miyusaun tra'vesht lafoshlar svi'meszunikaya il
48
#    svi'ne-stukh-sasaya - eh wuh-shid-dzhinau zhit-gir {pehk}
49
#    na'pehkaya | vah {pehkau} >to stop<, {ek'pe¦hk¦aya}
50
#    >full-stop< heh {pa'kizh-pe¦hk¦aya} >respiratory arrest< | -
51
#    du'wuh-shid-dzhinau zhit-gir {pekh} na'vellar t'pekhaya
52
#    | vah {pe¦kh¦aya} >defecation< heh {pekh-razh} >anus<
53
#    | >feces-exit< |.}
54
#
55
# 2. As word for “symbol”, {sehtebihk} in “Vulcan Language Lesson 6:
56
#    Punctuation”, {setebihk} in “Example Phrases (VLI)”, and
57
#    {setebuhk} in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
58
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
59
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
60
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
61
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
62
#    on computer keyboards, and that {setebihk} is misspelt.
63
# {2☐ – Na'zhit t'>symbol< - {sehtebihk} svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
64
#    Pehkamitaya° - {setebihk} svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
65
#    {setebuhk} svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Ki'kla-hil-tor
66
#    nash-veh wuhr-shid svi'vesht-varik-faik | °Star Trek: The Motion
67
#    Picture° ( - tal-tor vah yeht-veh.  Vesht tor-yehat i)u-natyan
68
#    s'be'shul t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk>u< eh>i< fi'ozh-svin-math
69
#    t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun {setebihk}.}
70
#
71
# 3. {tehtvun} for “century” (100 years), but {leh-teh-tevun} for
72
#    “millennium” (1000 years).  The word for “year” (time for one
73
#    rotation of Vulcan) is {tevun}. is not logical to shorten it
74
#    to {tvun}, an otherwise unknown word root, for “century
75
#    (100 year[s])”, and to use the combining form with “1000 year(s)”
76
#    but not “100 year[s]”.
77
#    Therefore, we assume this is a typo copied to all documents,
78
#    and that the word for “century” is {teh-tevun}.
79
# {3☐ – {tehtvun} na'>century< (teh tevun) - hi {leh-teh-tevun}
80
#    na'>millennium< (leh-teh tevun).  Zhit na'wak t'wuh-dan
81
#    t'T'Khasi {tevun}.  Pen-tor na'{tvun} riozhikaik - vathru
82
#    zhit-git rifainuk - na'>century (100 year[s])< heh is-tor
83
#    terishanik shid na'>1000 year(s)< hi ri na'>100 year(s)<.
84
#    Miyusau nash-veh ki'va'asal lafosh k'ozh-svin-math
85
#    na'ek'varik-faik heh zhit na'>century< {teh-tevun}.}
86
#
87
# [1] {Na'natya-is - natya-shid.} “For different use, a different
88
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
89
#
90
# Entries in this dictionary follow closely the format established
91
# by Klingonska Akademien (KA) <http://klingonska.org/> for
92
# the online version of the Klingon Pocket Dictionary.  See their
93
# Web site for details.
94
# {Bezahal-tor svinlar t'fasei zhit-dunap yidor aferalik
95
# s'Klingonska Akademien (KA) <http://klingonska.org/>
96
# na'fi-zehl-ves t'°Razh-Zhit-Dunap Tlingansu°.  Gla'voh
97
# fi'shi'Vis t'au na'numo-vellar.}
98
#
99
# The format of this dictionary differs in that it uses “vuh”,
100
# for Vulcan, instead of “tlh”, for Klingon, adds the “ipa” key,
101
# uses abbreviations for the “pos” key to keep the file size small,
102
# and uses different abbreviations (see below):
103
# {Ma yidor t'fasei zhit-dunap natyan s'isan t'>vuh< -
104
# na'gen-lis Vuhlkansu – svi'rak t'>tlh< - na'Tlingansu – tum-tor
105
# tal-muv >ipa< - is-tor zhipenayalar na'tal-muv >pos< napotau
106
# suk'es t'deik pi heh natya-zhipenayalar (nugla'voh):}
107
#
108
#   vuh: {original(required|alternative) (optional part)} (required)
109
#   ipa: IPA transcription (optional)
110
#   en: <English translation> optional part (required)>
111
#   lit: literal translation
112
#   pos: word form (part-of-speech), abbreviated (optional)
113
#   com: comment (optional)
114
#   tag: context (optional)
115
#   ex: example (optional)
116
##
117
## Also, there are no section markers.  Instead, any line that
118
## starts with “#” is a comment, and MAY be displayed by software
119
## as an introduction to the user (paragraph formatting SHOULD
120
## be used), unless it is followed by another “#” (like here)
121
## in which case it is documentation only for implementors and
122
## MUST NOT be displayed by software.
123
## {Svi'rak t'ulideklar t'krus - fan-zehl palikaunik k'>#<' tuhskaya –
124
## ¦lau¦-gluvaun na'is-veh u'ragtaya | ¦na'shikaun¦ pu'is-tor
125
## yidoran t'zhit-tuh | - vita zahal-tor wuh'ashiv >#< | u'la |
126
## danaya goh na'sakatausu eh ¦ri vun¦-gluvau tumak.}
127
#
128
# Different from the KA format, entries are indented to signify
129
# derivation, so that software can mark common word-roots
130
# automatically.  The optional part of the original may contain
131
# affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
132
# {Natyan na'yidor t'KA - pu'gas-dvun-tor svinlar glantokau
133
# sakazun - kup-ulidau tumak tsuk-zhit-girlar shatik. Kup-tuhlau
134
# krus dvelik t'tvesh-vel tereklar kup-yen-torik il tanilau
135
# zhipenaya.}
136
#
137
# The translation may use {…} (italics) to indicate that the original
138
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
139
# an alternative transliteration that is more common in the target
140
# language.  The word-form is indicated with one of the abbreviations
141
# below in case of ambiguity.  The context part indicates in which
142
# contexts and meanings the original may or should be used.
143
# Finally, the comment part describes the etymology of the original,
144
# provides background information or gives general usage advice.
145
# {Kup-is-tor mesukh >{…}< glantokau ri kup-mesukh-tor tvesh-vel
146
# | na'li-fal - yeht-ahmlar | – hi kup-yal-tor meszunikaya
147
# weht-tsukik na'les-gen-lis. Pu'yal-tor zhit-shid isan wuhkuh
148
# t'ne'zhipenayalar kuv pohl-tvah. Yal-tor krus t'tersaya kup il
149
# na'shikaun pu'is-tor tvesh-vel k'if tersayalar heh tvahlar.}
150
##
151
## Translation software MUST consider the optional part of the
152
## original, both in combination and standalone; it SHOULD display
153
## the word-form, context, and comment parts of the translation with
154
## increasing verbosity, in that order.
155
## {¦Vun¦-panah-tor tumak t'mesukh krus dvelik t'tvesh-vel - on
156
## vuhnaya heh sa'awek – ¦vun¦-gluvau zhit-shid - tersaya eh
157
## kruslar t'tushkaya t'mesukh k'weh-zhitlar - ta zek.}
158
#
159
# Golic Vulcan languages are affixing and compound languages;
160
# it is not logical to sort entries only alphabetically.  Instead,
161
# entries are sorted with the following precedence:
162
#
163
# 1. main context: {aushfa} – {ulef-masu-aushfa}
164
#    (not: {masu} – {ulef-masu-aushfa})
165
# 2. root relation: {halovau} – {hal-tor} (not: {tor} – {hal-tor})
166
# 3. uses in combination: {le-suma} – {dvunan-koval k'le-suma}
167
# 4. modifying suffixes: {pakh} – {pakhaik}, {falek} – {falek'es}
168
# 5. modifying prefixes: {ar'kadan} – {fi'ar'kadan}
169
# 6. combining suffixes (based on main root): {ashiv} – {ashiv-tor},
170
#    {ayaun-sahriv} < {ayaun-abu-yumaya} (the main roots are
171
#    {sahriv} and {yumaya}; not {sahriv} and {abu})
172
# 7. combining prefixes (based on main root): {dap} – {reh-dap}
173
#
174
# Only when all applying superordered criteria are the same,
175
# entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet,
176
# in order to help learners.)  Note that weak verb forms, although
177
# combining with “-tor” are sorted before other modifying and
178
# combining forms because they have the stronger root.
179
#
180
# Therefore, if you cannot find the translation for a compound
181
# word at entries beginning with the letter of the word, look
182
# into the entry for the main root.
183
#
184
# The following abbreviations have been used:
185
#
186
# Parts of speech (pos)
187
# ----------------------
188
# adj.     – adjective, adjectival
189
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
190
#            used like a noun
191
# enum.    – enumerating form (of a number); for counting how many
192
#            items there are
193
# ger.     – gerund (form); verb form to describe what happens now
194
# imp.     – imperative (form); used for commands and invocations
195
# irr.     – irregular (verb; vs. reg.)
196
# hon.     – honorific (form); preferred, polite form
197
# n.       – noun; word for a thing or being
198
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
199
# pl.      – plural (form)
200
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
201
# sing.    – singular (form)
202
# standal. – standal. (form)
203
# v.       – verb; word for doing something
204
#
205
# Languages (tag and com)
206
# ------------------------
207
# AGV      – Ancient Golic Vulcan (language)
208
# CLGV     – Ceremonial/Lithurgic Golic Vulcan (language)
209
# MGV      – Modern Golic Vulcan (language)
210
#
211
# Unless otherwise specified, words are in MGV.
212
#
213
# Contexts (tag)
214
# ---------------
215
# aero.    – aerospace
216
# agr.     – agriculture, agricultural; related to planting
217
# anc.     – ancient (word), from before Surak’s language reforms;
218
#            probably with irr. verb-forms
219
# anat.    – anatomy, anatomical; related to body structure
220
# anorg.   – anorganic; not related to life forms
221
# arch.    – archaeology, archaelogic
222
# auto.    – automotive
223
# biol.    – biology, biologic; related to life forms
224
# borr.    – borrowed word
225
# bot.     – botany, botanical; related to plant life
226
# col.     – colo(u)r
227
# colloq.  – colloquial; used in informal, non-scientific speech
228
# fig.     – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean
229
#            "place where crops grow", fig. "area of study", or
230
#            fig. a math. structure (like "Galois field") or
231
#            a physical structure or technology (like "warp field")
232
# gen.     – general, generally
233
# geo.     – related to geosciences
234
# geol.    – geology, geologic; related to stones and minerals
235
# gr.      – grammar, grammatical; grammatical term
236
# math.    – mathematics, mathematically
237
# mech.    – mechanics, mechanically
238
# med.     – medicine, medical
239
# mil.     – military
240
# myth.    – mythology, mythologic
241
# naut.    – nautical; related to motion in seafaring tradition
242
# obs.     – obsolete (word); use the synonymous contemporary word
243
#            for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., {wak}
244
#            instead of {farr} for "time"; but: {kari farr},
245
#            {pon farr} etc.)
246
# ocean.   – oceanography, oceanographic
247
# paleo.   – paleontology, paleontological
248
# phys.    – physics, physical
249
# pol.     – politics, political
250
# rec.     – recreation, recreational
251
# tech.    – technology, technologic
252
# zool.    – zoology, zoologic; related to animal life forms
253
#
254
# Comments (com)
255
# ---------------
256
# e.g.     – /exempli gratia/: Latin for "for example"
257
# etc.     – /et cetera/: Latin for "and so forth/on"
258
# ex.      – example
259
# i.e.     – /id est/: Latin for "it is", meaning "that is"
260
# lit.     – literally (vs. fig.)
261
# vs.      – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to"
262
 
263
vuh: {16-milimeterik dvuperuv-glayek}
264
en: <16mm movie camera>
265
def: FSE-GV
266
 
267
vuh: {35-milimeterik glayek}
268
en: <35mm camera>
269
def: FSE-GV
270
 
271
vuh: {8-milimeterik dvuperuv-glayek}
272
en: <8mm movie camera>
273
def: FSE-GV
274
 
275
vuh: {ab'ashenau}
276
en: <hoist>
277
pos: v.
278
def: FSE-GV
279
 
280
vuh: {ab'ashenayek}
281
en: <halyard>
282
 
283
vuh: {aberala}
284
ipa: ɑ‿be'rɑ‿lɑ
285
en: <aerofoil>, <airfoil>
286
 
287
  vuh: {aberala-tchakat}
288
  ipa: ‿tʃɑ‿'kɑt
289
  en: <camber>
290
  tag: aero.
291
 
292
  vuh: {aberala-vul}
293
  en: <dihedral>
294
  tag: aero.
295
 
296
vuh: {aberau}
297
en: <lift>
298
pos: v.
299
def: FSE-GV
300
 
301
  vuh: {aberaya}
302
  en: <lift>
303
  pos: n.
304
  def: FSE-GV
305
 
306
    vuh: {aberayek}
307
    ipa: ɑ‿be'rɑ‿jek
308
    en: <crane>
309
    pos: n.
310
 
311
      vuh: {aberayek-mishu}
312
      en: <crane motor>
313
      def: FSE-GV
314
 
315
  vuh: {abu'aberau}
316
  en: <uplift>
317
  pos: v.
318
  def: FSE-GV
319
  com: not in GV-FSE
320
 
321
    vuh: {abu'aberaya}
322
    en: <uplift>
323
    pos: n.
324
    def: FSE-GV
325
    com: not in GV-FSE
326
 
327
  vuh: {aberau-wurzel}
328
  en: <lift station>
329
  def: FSE-GV
330
 
331
vuh: {aberofek}
332
ipa: ɑ‿be'ro‿fek
333
en: <derrick>
334
 
335
vuh: {abevipladau}
336
pos: v.
337
en: <dub>
338
 
339
vuh: {abi'}
340
ipa: ɑ‿'bi
341
pos: prep.
342
en: <until>
343
 
344
vuh: {abmarkan(-~|ik)}
345
en: <buoyant>
346
 
347
  vuh: {abmarkan'es}
348
  en: <buoyancy>
349
 
350
    vuh: {abmarkan'es-svitan}
351
    en: <center of buoyancy>
352
    lit: <buoyancy>-<center>
353
 
354
vuh: {abomesau}
355
en: <invert>
356
def: FSE-GV
357
 
358
  vuh: {abomesauk}
359
  en: <inverse>
360
  pos: adj.
361
  def: FSE-GV
362
 
363
  vuh: {abomesaya}
364
  en: <inversion>
365
  def: FSE-GV
366
 
367
  vuh: {abomesayek}
368
  en: <inverter>
369
  def: FSE-GV
370
 
371
  vuh: {abomesayik}
372
  en: <inverted>
373
  com: inferred
374
 
375
    vuh: {abomesayik vath-sfek-aus}
376
    en: <arccosecant>
377
    lit: <inverted> <other>-<point>-{aus}
378
 
379
    vuh: {abomesayik vath-sfek-vel}
380
    en: <arccotangent>
381
    lit: <inverted> <other>-<point>-<thing>
382
 
383
    vuh: {abomesayik vath-tavat-kes}
384
    en: <arccosine>
385
    lit: <inverted> <other>-<ratio>-<arc>
386
    com: {zes} → {kes}
387
 
388
    vuh: {abomesayik vul-tavat-kes}
389
    en: <arcsine>
390
    lit: <inverted> <slope>-<ratio>-<arc>
391
    com: {zes} → {kes}
392
 
393
    vuh: {abomesayik weht-sfek-aus}
394
    en: <arcsecant>
395
    lit: <inverted> <more>-<point>-{aus}
396
 
397
    vuh: {abomesayik wuh-sfek-vel}
398
    en: <arctangent>
399
    lit: <inverted> <single>-<point>-<thing>
400
 
401
vuh: {aborau}
402
ipa: ɑ‿bo'rau
403
en: <boost>
404
pos: v.
405
 
406
  vuh: {aboraya}
407
  en: <boost>
408
  pos: n.
409
 
410
    vuh: {aborayek}, {aborau-yon-hashek}
411
    en: <booster (rocket)>
412
 
413
      vuh: {fi-zhel-aborayek}
414
      en: <strap-on booster>
415
      lit: on-strap-<booster>
416
      tag: aero.
417
 
418
      vuh: {aborayek-dahshaya}
419
      en: <booster separation>
420
 
421
  vuh: {aborau-ashenayek}
422
  en: <booster amplifier>
423
  def: FSE-GV
424
  com: not in GV-FSE
425
 
426
  vuh: {aborau-pakuv}
427
  en: <booster coil>
428
  def: FSE-GV
429
  com: not in GV-FSE
430
 
431
  vuh: {aborau-spol}
432
  en: <booster pump>
433
  def: FSE-GV
434
  com: not in GV-FSE
435
 
436
  vuh: {aborau-wurzel}
437
  en: <booster station>
438
  def: FSE-GV
439
  com: not in GV-FSE
440
 
441
vuh: {abrash}
442
ipa: ɑ‿'braʃ
443
en: <flood>
444
pos: n.
445
 
446
  vuh: {abrash-tor}
447
  en: <flood>
448
  pos: v.
449
 
450
  vuh: {abrashan}
451
  en: <flooding>
452
  pos: n.
453
  def: FSE-GV
454
  com: not in GV-FSE
455
 
456
  vuh: {abrashau}
457
  en: <pick up>
458
  pos: v.
459
  def: VLI lesson #12 “Adjectival Forms”
460
  ex: {Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.}
461
    ~The angry Cardassian picks up the small box from the desk.~
462
 
463
  vuh: {ak'wik-abrash}
464
  en: <flash flood>
465
 
466
  vuh: {abrash-eiktra}
467
  en: <flood <plain>
468
 
469
  vuh: {abrash-mashyut}
470
  en: <floodway>
471
  def: FSE-GV
472
  com: not in GV-FSE
473
 
474
  vuh: {abrash-masu}
475
  en: <floodwater(s)>
476
 
477
  vuh: {abrash-pthak}
478
  en: <antlophobia>
479
  lit: <flood>-<phobia>
480
 
481
  vuh: {abrash-temep}
482
  en: <floodgate>
483
 
484
  vuh: {abrash-temok}
485
  en: <floodwall>
486
 
240 PointedEar 487
vuh: {absakau}
488
en: <raid>
489
pos: v.
490
 
491
  vuh: {absakausu}
492
  en: <raider>, <marauder>
493
 
494
  vuh: {absakaya}
495
  en: <raid>
496
  pos: n.
497
  def: FSE-GV
498
  com: not in GV-FSE
499
 
239 PointedEar 500
vuh: {abu('~)}
501
en: <up>
502
 
503
  vuh: {abu-tor}
504
  en: <erect>, <put up>
505
 
506
  vuh: {abu'le}
507
  ipa:    - '  -
508
  en: <upward(s)>
240 PointedEar 509
  com: from CLGV {apu'leh} and AGV {ápuullh}
239 PointedEar 510
 
511
  vuh: {abulau}
512
  ipa:   -  - '
513
  en: <increase>
514
  pos: v.
515
 
516
    vuh: {abulaya}
517
    en: <increase>
518
    pos: n.
519
    def: FSE-GV
520
    com: not in GV-FSE
521
 
522
    vuh: {abul(-~|ik)}
523
    en: <erect>
524
    pos: adj.
525
    def: FSE-GV
526
    com: not in GV-FSE
527
 
528
    vuh: {abuli(-~|k)}
529
    en: <vertical>
530
    pos: adj.
531
 
532
  vuh: {abufik-elakh}
533
  en: <topping lift>
534
  def: FSE-GV
535
  com: not in GV-FSE
536
 
537
  vuh: {abun}
538
  en: <erection>
539
  def: FSE-GV
540
  com: not in GV-FSE
541
 
542
    vuh: {abun-dvunek}
543
    en: <erector>
544
    tag: anat.
545
 
546
  vuh: {abunaf}
547
  ipa:    -  - '
548
  en: <uplink>
549
  pos: n.
550
 
551
  vuh: {abutsuplau}
552
  en: <surrender>
553
  pos: v.
554
 
555
    vuh: {abutsuplaya}
556
    en: <surrender>
557
    pos: n.
558
 
559
  vuh: {abuvenik}
560
  ipa:   - '  -  -
561
  en: <upright>
562
  pos: adj.
563
 
564
  vuh: {abru('|-~)}
565
  en: <above>, <over>
566
  pos: prep.
240 PointedEar 567
  tag: anc.
568
  com: from CLGV {apru'} and AGV {ápruu}
239 PointedEar 569
 
570
    vuh: {abru'es}
571
    ipa:    - '  -
572
    en: <dominance>
573
 
574
      vuh: {abrupik}
575
      ipa:    - '  -
576
      en: <dominant>
240 PointedEar 577
      pos: adj.
578
      tag: biol.
239 PointedEar 579
 
580
        vuh: {abrupodon}
581
        en: <profit>
582
        pos: n.
583
 
584
        vuh: {da'abrupik}
585
        en: <predominant>
586
        def: FSE-GV
587
        com: not in GV-FSE
588
 
589
    vuh: {abru'mesukh}
590
    en: <across>
591
    tag: obs.
592
 
593
    vuh: {abruneniwau}
594
    en: <supervise>
595
 
596
      vuh: {abruneniwausu}
597
      en: <supervisor>
598
 
599
    vuh: {abruven-esh-nosh}
600
    en: <orthopnea>
601
 
602
    vuh: {abru-ahs(-hinek)}
603
    en: <maxilla>
604
    tag: anat.
605
 
606
    vuh: {abru-kapol-nafek}
607
    en: <adrenal gland>
608
 
609
    vuh: {abru-kar-hinek}
610
    en: <humerus>
611
    tag: anat.
612
 
613
    vuh: {abru-mal}
614
    en: <thigh>
615
 
616
      vuh: {abru-mal-hinek}
617
      en: <femur>, <thighbone>
618
 
619
    vuh: {abru-spis}
620
    en: <anticline>
621
 
622
    vuh: {abru-su'us}
623
    en: <numerator>
624
 
625
    vuh: {abru-tchakat}
626
    en: <camber>
627
    tag: eng., mech.
628
 
629
    vuh: {abru-tol}
630
    en: <ceiling> (in a structure)
631
    def: FSE-GV
632
    com: not in GV-FSE
633
 
634
    vuh: {abru-vulu}
635
    en: <obtuse angle>
636
 
637
    vuh: {abru-yetural(-~|ik)}
638
    en: <overdriven>
639
    pos: adj.
640
 
641
    vuh: {abru-zan-mev}
642
    en: <periscope>
643
 
644
  vuh: {abu-dvun(-~|ik)}
645
  en: <anabatic>
646
  pos: adj.
647
 
648
  vuh: {abu-vla-nu'leyik}
649
  en: <upside-down>
650
  pos: adj.
651
 
652
  vuh: {abu-yumaya}
653
  en: <updraft>
654
  pos: n.
655
 
240 PointedEar 656
vuh: Abu-Sihm'bel
657
en: Abu Simbel
658
tag: borr., arch.
239 PointedEar 659
 
660
vuh: {achut}
661
ipa:    - '
662
en: <brush>
663
pos: n.
664
 
665
vuh: {af'traul}
666
en: <utensil>
667
 
668
vuh: {af'tum}
669
ipa:   '  -
670
en: <kitchen>, <galley>
671
tag: anc.
240 PointedEar 672
com: from CLGV, derived from AGV {àffu'dúmh} ~cooking chamber~
239 PointedEar 673
 
674
vuh: {afer-tor}
675
ipa:    -  - '
676
en: <establish>, <found>
677
pos: v.
678
 
679
  vuh: {aferal(-~|ik)}
680
  en: <established>, <founded>
681
  pos: adj.
682
 
683
  vuh: {afersu}
684
  en: <founder> (establisher)
685
  pos: n.
686
  def: FSE-GV
687
  com: not in GV-FSE
688
 
689
  vuh: {aferteraya}
690
  en: <corporation>
691
 
692
vuh: {afsakau}
693
en: <declare>, <proclaim>
694
 
695
  vuh: {afsakaya}
696
  en: <declaration>, <proclamation>
697
 
698
vuh: {agreibau}
699
en: <torture>
700
pos: v.
701
 
702
  vuh: {agreibaya}
703
  en: <torture>
704
  pos: n.
705
 
706
vuh: {ahahr-tukh}
707
en: <rhenium>
708
 
709
vuh: {ahkh}
710
ipa:   ' ,
240 PointedEar 711
tag: anc., borr.
239 PointedEar 712
en: <war>
713
pos: n.
240 PointedEar 714
com: from anc. non-Golic
239 PointedEar 715
 
716
  vuh: {ahkh-pidsu}
717
  en: <warlord>
718
 
719
  vuh: {ahkh-zhagralar}
720
  en: <wargames>
721
 
722
  vuh: {ahkhan}
723
  ipa:  ' - '  ,   -
724
  en: <warfare>
725
 
240 PointedEar 726
 vuh: {ahkhinahru}
727
 ipa: ' -  - '  -  ,  -
239 PointedEar 728
 tag: anc.
240 PointedEar 729
  en: ancient battlefield <psionic warrior>
239 PointedEar 730
 
731
  vuh: {ahkhsu}
732
  ipa:  ' ' -  ,  '  -
733
  en: <warrior>
240 PointedEar 734
  lit: <war><person>
239 PointedEar 735
 
736
vuh: {ahklavau}
737
en: <reveal>
738
 
739
  vuh: {ahklavaya}
740
  en: <revelation>
741
  def: FSE-GV
742
  com: not in GV-FSE
743
 
744
vuh: {ahl-tukh}
745
en: <iridium>
746
 
747
vuh: {ahm}
748
ipa:   ' ,
749
en: <name>
750
pos: n.
240 PointedEar 751
com: from CLGV and AGV
752
ex: {Svi'ahm t'Surak ra..} ~What in Surak's name?!?~
753
  ["In-name of-Surak what!!!"]
239 PointedEar 754
 
755
  vuh: {ahmau} (TGV), {ahm-tor} (MGV)
756
  ipa:   ' - '  ,  -
757
  en: <name>
758
  pos: v.
759
  com: assumed TGV for {ahmau} from FSE-GV to avoid inconsistency
760
 
761
  vuh: {ahmaya}
762
  en: <naming>
763
  pos: n.
764
  def: FSE-GV
765
  com: not in GV-FSE
766
 
767
  vuh: {ahm-kov}
768
  en: <gravestone>
769
  def: FSE-GV
770
  com: not in GV-FSE
771
 
772
  vuh: {ahm-rubah}
773
  en: <name change>
774
  pos: n.
775
 
776
  vuh: {ahm-van-kal}
777
  en: <naming ceremony>
778
 
779
vuh: {ahn-vahr}
780
ipa:   ' - ' ' ,  - '
781
tag: anc.
782
en: <suicide dagger>
783
 
784
vuh: {ahn-wun}
785
ipa:   ' - '  ,  -
786
tag: anc.
240 PointedEar 787
en: {ahn-wun}, <"ahn-woon">
788
com: traditional melee weapon with leather-strips, often with
789
  weighted ends of metal balls
239 PointedEar 790
 
791
vuh: {ahn-zhel}
792
en: <sling>
793
pos: n.
794
def: FSE-GV
795
com: not in GV-FSE
796
 
797
vuh: {ahps}
798
en: <apse>
799
def: FSE-GV
800
com: "Vulcanized" Terran word; not in GV-FSE
801
 
802
vuh: {ahs}
803
ipa:   ' ,
804
en: <jaw>
805
pos: n.
806
 
807
  vuh: {ahs-zehl}
808
  en: <jawline>
809
  def: FSE-GV
810
  com: not in GV-FSE
811
 
812
vuh: {Aht'lahntik Masutra}
813
en: <Atlantic Ocean>
814
 
815
vuh: {aid}
816
en: <contentment>
817
 
818
  vuh: {aidihn(-)}
819
  ipa:   '  -
820
  en: <contented>
821
  pos: adj.
822
 
823
vuh: {aifa}
824
ipa:   '  -
825
en: <these>
826
 
827
vuh: {aikum}
828
ipa:   '  -
829
en: <moon>
830
pos: n.
831
 
832
  vuh: {aikum-ek'duv}
833
  en: <lunar eclipse>
834
 
835
  vuh: {aikum-ha'gel}
836
  en: <moonlight>
837
 
838
  vuh: {aikum-shen}
839
  en: <moonrise>
840
 
841
  vuh: {aikum-solek}
842
  en: <lunar regolith>
843
 
844
  vuh: {aikum-tal}
845
  en: <selenology>
846
 
847
  vuh: {aikum-tevan}
848
  en: <moonset>
849
 
850
vuh: {ailin-tukh}
851
en: <gabbro>
852
 
853
vuh: {ain}
854
en: <garment>
855
 
856
vuh: {aisha}
857
ipa:   '  -
858
en: <cause>
859
pos: v.
860
 
861
  vuh: {aishan}
862
  ipa:    - '
863
  en: <cause>
864
  pos: n.
865
 
866
    vuh: {aishan-tal}
867
    en: <etiology>
868
    def: FSE-GV
869
    com: not in GV-FSE
870
 
871
vuh: {aitlu}
872
ipa:    - '
873
en: <desire>, <want>
874
pos: v.
875
 
876
  vuh: {aitlun}
877
  ipa:    - '
878
  en: <desire>, <want>
879
  pos: n.
880
 
881
vuh: {ak}
882
en: <soon>
883
 
884
vuh: {ak'spra}
885
ipa:  '  -
886
en: <heretic>, <unorthodox believer>
887
tag: NGS
888
 
889
  vuh: {ak'spra'es}
890
  en: <heresy>
891
  def: FSE-GV
892
  com: not in GV-FSE
893
 
894
  vuh: {ak'sprali}
895
  en: <heretical>
896
  def: FSE-GV
897
  com: not in GV-FSE
898
 
899
vuh: {ak'wik}
900
ipa:    - '
901
en: <surprised>
902
pos: adj.
903
 
904
  vuh: {ak'wikman}
905
  en: <surprise>
906
  pos: v.
907
  tag: anc.
908
  com: FSE-GV has {ak'wikmun}
909
 
910
vuh: {akali(-)}
911
ipa:    - '  -
912
en: <urgent>
913
 
914
vuh: {akan(-)}
915
en: <alien>, <ecdemic> (zool.), <exotic> (not native)
916
 
917
  vuh: {akan-ha-tal}
918
  en: <xenobiology>
919
 
920
  vuh: {akan-ha-talsu}
921
  en: <xenobiologist>
922
 
923
  vuh: {akan-koshtri}
924
  en: <exotic species>
925
  def: FSE-GV
926
  com: not in GV-FSE
927
 
928
  vuh: {akan-tor}
929
  en: <alienate>
930
 
931
    vuh: {akanal(-~|ik)}
932
    en: <alienated>
933
    pos: adj.
934
 
935
  vuh: {akansu}
936
  ipa:    - '  -
937
  en: <alien>
938
  pos: n.
939
 
940
vuh: {akarshif}
941
ipa:    -  - '
942
en: <(a) long time>
943
 
944
vuh: {akhlami}
945
ipa:    - '  -
946
en: <among us>
947
 
948
vuh: {akteibuhl}
949
ipa:    - '  -  , -
950
en: <attainment>
951
tag: anc.
952
 
953
vuh: {alakolah}
954
en: <ripple>
955
pos: v.
956
 
957
  vuh: {alakolan}
958
  en: <ripple>
959
  pos: n.
960
 
961
vuh: {alem}
962
ipa:    - '
963
en: <salt>
964
pos: n.
965
 
966
  vuh: {alem'es}
967
  en: <saltiness>, <salinity>
968
 
969
  vuh: {alem-ashauk}
970
  en: <halophilic>
971
  def: FSE-GV
972
  com: not in GV-FSE
973
 
974
  vuh: {alem-flash}
975
  en: <mangrove swamp>
976
 
977
    vuh: {alem-flash-laptra}
978
    en: <mangrove forest>
979
    def: FSE-GV
980
    com: not in GV-FSE
981
 
982
  vuh: {alem-hishel}
983
  en: <salt stress>
984
  def: FSE-GV
985
  com: not in GV-FSE
986
 
987
  vuh: {alem-kov}
988
  en: <halite>, <rock salt>
989
 
990
  vuh: {alem-masu}
991
  en: <saltwater>, <brine>
992
  pos: n.
993
 
994
    vuh: {alem-masu-kastra}
995
    en: <salt(water) marsh>
996
 
997
  vuh: {alem-puhsitak}
998
  en: <salt lick>
999
  def: FSE-GV
1000
  com: not in GV-FSE
1001
 
1002
  vuh: {alem-sis}
1003
  en: <salt depletion>
1004
 
1005
  vuh: {alem-solek}
1006
  en: <saline soil>
1007
 
1008
    vuh: {alem-solektra-kastik}
1009
    en: <halophyte>
1010
    def: FSE-GV
1011
    com: not in GV-FSE
1012
 
1013
  vuh: {alem-suk'muzh}
1014
  en: <salt lake>
1015
 
1016
  vuh: {alem-tukh}
1017
  en: <sodium>
1018
 
1019
  vuh: {alemik}
1020
  en: <salty>, <saline>
1021
 
1022
  vuh: {alemtra}
1023
  en: <sabkha>
1024
  tag: geol.
1025
 
1026
vuh: {alto(-~|yik}
1027
en: <alto>
1028
pos: adj.
1029
def: FSE-GV
1030
tag: borr. from FSE
1031
com: not in GV-FSE
1032
 
1033
vuh: {alto}
1034
en: <alto> (person)
1035
pos: n.
1036
def: FSE-GV
1037
tag: borr. from FSE
1038
com: not in GV-FSE
1039
 
1040
vuh: {aluk}
1041
ipa:    - '
1042
en: <fish>
1043
pos: n.
1044
 
1045
  vuh: {aluk-kak}
1046
  en: <fishbowl>
1047
 
1048
  vuh: {aluk-kelek}
1049
  en: <aquarium>
1050
 
1051
  vuh: {aluk-kum-fek}
1052
  en: <fishing pole>
1053
 
1054
  vuh: {aluk-kum-kik}
1055
  en: <fishhook>, <fish hook>
1056
 
1057
  vuh: {aluk-kum-tor}
1058
  en: <fish>
1059
  pos: v.
1060
 
1061
    vuh: {aluk-kumsu}
1062
    en: <fisherman>
1063
 
1064
  vuh: {aluk-pash}
1065
  en: <fish trap>
1066
  def: FSE-GV
1067
  com: not in GV-FSE
1068
 
1069
  vuh: {aluk-tal}
1070
  en: <ichthyology>
1071
  def: FSE-GV
1072
  com: not in GV-FSE
1073
 
1074
  vuh: {aluk-talsu}
1075
  en: <ichthyologist>
1076
  def: FSE-GV
1077
  com: not in GV-FSE
1078
 
1079
  vuh: {aluk-tilek}, {weil-tilek}
1080
  en: <harpoon>
1081
  pos: n.
1082
  def: FSE-GV
1083
  com: not in GV-FSE
1084
 
1085
vuh: {an-bet}
1086
tag: anc.
1087
en: <gable>
1088
pos: n.
1089
 
1090
vuh: {an-kharkh   - '   (obs.)}
1091
en: <fear>
1092
pos: n.
1093
 
1094
vuh: {an-prele   - '  -   (NGS)}
1095
en: <pain control meditation>
1096
 
1097
vuh: {Andorsu}
1098
ipa:    - '  -
1099
en: <Andorian> (person/language)
1100
 
1101
vuh: {ap'hashau}
1102
ipa:    -  - '
1103
en: <ricochet>
1104
pos: v.
1105
 
1106
  vuh: {ap'hashaya}
1107
  en: <ricochet>
1108
  pos: n.
1109
 
1110
vuh: {apalikau-zehlanaya}
1111
en: <startup sequence>
1112
 
1113
  vuh: {apalikaya}
1114
  en: <startup>
1115
  pos: n.
1116
 
1117
vuh: {ar'ka-halek}
1118
en: <flywheel>
1119
 
1120
vuh: {ar'kada}
1121
ipa:    - '  -
1122
en: <work>
1123
pos: v.
1124
 
1125
  vuh: {ar'kadan}
1126
  ipa:    -  - '
1127
  en: <work>, <chore>, <task>, <job>
1128
 
1129
  vuh: {ar'kadasu}
1130
  en: <worker>
1131
  def: FSE-GV
1132
  com: not in GV-FSE
1133
 
1134
  vuh: {ar'kada-lashi}
1135
  en: <workstation>
1136
 
1137
  vuh: {ar'kada-pthak}, {zup-pthak}
1138
  en: <ergophobia>
1139
 
1140
  vuh: {ar'kada-rasath}
1141
  en: <working weight>
1142
  def: FSE-GV
1143
  com: not in GV-FSE
1144
 
1145
  vuh: {ar'kada-ravot}
1146
  en: <workbee>
1147
  def: FSE-GV
1148
  com: not in GV-FSE
1149
 
1150
vuh: {ar'tu}
1151
ipa:  '  -
1152
en: <project>
1153
pos: n.
1154
tag: anc.
1155
 
1156
vuh: {Arlanga}
1157
en: {Arlanga} mountains
1158
com: a Vulcan mountain range
1159
 
1160
  vuh: {Arlanga-tukh}
1161
  en: <yttrium>
1162
  lit: {Arlanga}-<stuff>
1163
  com: first found on Vulcan in the {Arlanga} mountains
1164
 
1165
vuh: {aru}
1166
ipa:    - '
1167
en: <afternoon>
1168
tag: anc.
1169
 
1170
  vuh: {aru-yem}
1171
  en: <dinner>, <"afternoon meal">
1172
 
1173
vuh: {asal}
1174
ipa:    - '
1175
en: <morning>
1176
 
1177
  vuh: {asal-masu}
1178
  en: <dew>
1179
  lit: <morning>-<water>
1180
  pos: n.
1181
 
1182
    vuh: {asal-masu-sfek}
1183
    en: <dew point>
1184
 
1185
    vuh: {asal-masu-thek}
1186
    en: <dewdrop>
1187
 
1188
    vuh: {asal-masu-tevan}
1189
    en: <dewfall>
1190
    def: FSE-GV
1191
    com: not in GV-FSE
1192
 
1193
    vuh: {asal-masu-thonek}
1194
    en: <drosometer>
1195
 
1196
  vuh: {asal-yem}
1197
  en: <breakfast>, <"morning meal">
1198
 
1199
vuh: {ash}
1200
en: <step> (walking)
1201
def: FSE-GV
1202
com: not in GV-FSE
1203
 
1204
  vuh: {ash-tor}
1205
  en: <step>, <tread>
1206
  pos: v.
1207
 
1208
  vuh: {ash'ya}
1209
  ipa:   '  -
1210
  en: <foot>
1211
  tag: anc.
1212
 
1213
    vuh: {ash'ai}
1214
    ipa:    - '
1215
    en: <sock> (stocking), <stocking>
1216
    pos: n.
1217
    com: ancient contraction of {ash-sai}; not in GV-FSE
1218
 
1219
      vuh: {ash'ai-zhel}
1220
      en: <garter>
1221
      pos: n.
1222
 
1223
    vuh: {ash'el}
1224
    ipa:    - '
1225
    en: <shoe>
1226
    pos: n.
1227
    tag: MGV
1228
 
1229
      vuh: {ash'el t'yar-razh-dukalaya}
1230
      en: <golf shoe>
1231
      def: FSE-GV
1232
      com: not in GV-FSE
1233
 
1234
    vuh: {ash'gelfek}
1235
    en: <perch>
1236
    pos: n.
1237
 
1238
    vuh: {ash'kwitayek}
1239
    en: <pedal>
1240
    pos: n.
1241
 
1242
    vuh: {ash'yaidar}
1243
    ipa:    -  - '
1244
    en: <footprint>
1245
    pos: n.
1246
 
1247
      vuh: {ash'yaidarlar}
1248
      en: <tracks> (footprints)
1249
      def: FSE-GV
1250
      com: not in GV-FSE
1251
 
1252
      vuh: {ash'yaidar-tal}
1253
      en: <ichnology>
1254
      def: FSE-GV
1255
      com: not in GV-FSE
1256
 
1257
        vuh: {ash'yaidar-talsu}
1258
        en: <ichnologist>
1259
        def: FSE-GV
1260
        com: not in GV-FSE
1261
 
1262
    vuh: {ash'yakhut}
1263
    en: <slipper> (footwear)
1264
    pos: n.
1265
 
1266
    vuh: {ash'ya-dukal}
1267
    en: <football> (ball), <soccer ball>
1268
 
1269
    vuh: {ash'ya-dukal-torvukh}
1270
    en: <football> (sport), <soccer>
1271
 
1272
    vuh: {ash'ya-fam(-~|ik)}
1273
    en: <apodal>, <apodous>, <footless>
1274
 
1275
    vuh: {ash'ya-hilek}
1276
    en: <spade>
1277
    pos: n.
1278
 
1279
    vuh: {ash'ya-mesklam (t'fau-ku-san)}
1280
    en: <stirrup>
1281
    def: FSE-GV
1282
    com: not in GV-FSE
1283
 
1284
    vuh: {ash'ya-sai-vel}
1285
    en: <footwear>
1286
 
1287
  vuh: {ashef}
1288
  en: <step>
1289
  def: FSE-GV
1290
  com: not in GV-FSE
1291
 
1292
  vuh: {ash-vel}
1293
  ipa:   - '
1294
  en: <shoe>
1295
  tag: TGV
1296
  pos: n.
1297
 
1298
  vuh: {ash-yumau}
1299
  en: <cascade>
1300
  pos: v.
1301
  def: FSE-GV
1302
  com: not in GV-FSE
1303
 
1304
    vuh: {ash-yumaya}
1305
    en: <cascade>
1306
    pos: n.
1307
    def: FSE-GV
1308
    com: not in GV-FSE
1309
 
1310
vuh: {ashau}
1311
ipa:    - '
1312
en: <love>
1313
pos: v.
1314
 
1315
  vuh: {ashaun(-~|ik)}
1316
  en: <loving>
1317
  pos: adj.
1318
 
1319
  vuh: {ashausu}
1320
  en: <lover>
1321
 
1322
  vuh: {ashaya}
1323
  en: <love>
1324
  pos: n.
1325
  def: FSE-GV
1326
  com: not in GV-FSE
1327
 
1328
    vuh: {ashaya-var}
1329
    en: <love story>
1330
    def: FSE-GV
1331
    com: not in GV-FSE
1332
 
1333
  vuh: {ashal(-~|ik)}
1334
  en: <(be)loved>, <darling>
1335
  pos: adj.
1336
 
1337
    vuh: {ashal-veh}
1338
    en: <beloved>, <darling> (person), <sweetheart>
1339
    pos: n.
1340
 
1341
  vuh: {ashau-krel-masu}
1342
  en: <love potion>
1343
 
1344
vuh: {ashenau}
1345
ipa:    -  - '
1346
en: <raise>, <elevate>, <amplify>
1347
pos: v.
1348
 
1349
  vuh: {ashenaya}
1350
  en: <elevation> (raising)
1351
  def: FSE-GV
1352
  com: not in GV-FSE
1353
 
1354
  vuh: {ashenayek}
1355
  en: <elevator> (aero., anat.), <amplifier> (electr.)
1356
 
1357
  vuh: {ashenek}
1358
  ipa:    - '  -
1359
  en: <exponent> (math.), <levator> (anat.)
1360
 
1361
    vuh: {ashenek-gavlar}
1362
    en: <exponent laws>
1363
    def: FSE-GV
1364
    com: not in GV-FSE
1365
 
1366
    vuh: {ashenek-kek}
1367
    en: <exponential function>
1368
    def: FSE-GV
1369
    com: not in GV-FSE
1370
 
1371
    vuh: {ashenek-ketilaya}
1372
    en: <exponential integration>
1373
    def: FSE-GV
1374
    com: not in GV-FSE
1375
 
1376
      vuh: {dah-ashenek-ketilaya}
1377
      en: <double exponential integration>
1378
      def: FSE-GV
1379
      com: not in GV-FSE
1380
 
1381
    vuh: {ashenek-sagan}
1382
    en: <exponential distribution>
1383
    def: FSE-GV
1384
    com: not in GV-FSE
1385
 
1386
    vuh: {ashenek-weizehl}
1387
    en: <exponential series>
1388
    def: FSE-GV
1389
    com: not in GV-FSE
1390
 
1391
  vuh: {ashen-fau-yut}
1392
  en: <causeway>
1393
 
1394
  vuh: {ashen-padukau-rala}
1395
  en: <elevon>
1396
 
1397
vuh: {ashivau}
1398
ipa:    -  - '
1399
en: <iterate>
1400
 
1401
  vuh: {ashivaya}
1402
  en: <iteration>
1403
  def: FSE-GV
1404
  com: not in GV-FSE
1405
 
1406
  vuh: {ashiv-tor}
1407
  en: <repeat>
1408
  pos: v.
1409
 
1410
  vuh: {k'ashiv}
1411
  ipa:    - '
1412
  en: <often>
1413
 
1414
vuh: {ask'er}
1415
ipa:    - '
1416
en: <army>
1417
 
1418
  vuh: {ask'ersu}
240 PointedEar 1419
  en: <soldier>, <private> (rank)
239 PointedEar 1420
  pos: n.
240 PointedEar 1421
  def: <private> in FSE-GV
1422
  com: <private> not in GV-FSE
239 PointedEar 1423
 
1424
    vuh: {ask'ersu-kelek}
1425
    en: <barracks>
1426
 
1427
    vuh: {ask'ersu-leshek}
1428
    en: <troop carrier>
1429
 
1430
  vuh: {ask'plakanu}
1431
  en: <tactics>
1432
 
1433
    vuh: {ask'plak(-~|ik)}
1434
    en: <tactical>
1435
    pos: adj.
1436
 
1437
      vuh: {ask'plak-galu-wun}
1438
      en: <tactical nuclear weapon>
1439
      def: FSE-GV
1440
      com: not in GV-FSE
1441
 
1442
      vuh: {ask'plak-lansu}
1443
      en: <tactical officer>
1444
 
1445
      vuh: {ask'plak-lashi}
1446
      en: <tactical station>
1447
 
1448
  vuh: {ask'ro'fori (military, etc.); kash-to'es (smartness)}
1449
  en: <intelligence>
1450
  def: FSE-GV
1451
  com: not in GV-FSE
1452
 
1453
  vuh: {aski(-)}
1454
  ipa:   '  -
1455
  en: <mighty>, <military>
1456
  pos: adj.
1457
 
1458
    vuh: {askital}
1459
    ipa:    -  - '
1460
    en: <military>
1461
    pos: n.
1462
 
1463
  vuh: {asklotau}
1464
  en: <blockade>
1465
  pos: v.
1466
 
1467
    vuh: {asklotaya}
1468
    en: <blockade>
1469
    pos: n.
1470
 
1471
vuh: {asteronau}
1472
en: <attach>
1473
 
1474
  vuh: {asteronau-mof}
1475
  en: <clevis pin>
1476
 
1477
  vuh: {asteronaya}
1478
  en: <attachment>
1479
 
1480
    vuh: {asteronaya-sfek}
1481
    en: <attachment point>
1482
 
1483
vuh: {au}
1484
en: <them>, <they>
1485
 
1486
  vuh: {t'au}
1487
  en: <their>, <theirs>
1488
  def: VLI lesson 13 “Possession”
1489
 
1490
vuh: {aukh}
1491
en: <gypsum>
1492
tag: anc.
1493
 
1494
vuh: {ausachya}
1495
en: <fur>
1496
pos: n.
1497
def: FSE-GV
1498
com: not in GV-FSE
1499
 
1500
  vuh: {ausachya-to-pal}
1501
  en: <fur coat>
1502
  def: FSE-GV
1503
  com: not in GV-FSE
1504
 
1505
vuh: {ausahr}
1506
en: <gallop>
1507
pos: n.
1508
def: FSE-GV
1509
com: not in GV-FSE
1510
 
1511
  vuh: {ausahr-tor}
1512
  en: <gallop>
1513
  pos: v.
1514
  def: FSE-GV
1515
  com: not in GV-FSE
1516
 
1517
vuh: {ausham}
1518
ipa:    - '
1519
en: <venom>
1520
 
1521
  vuh: {aushamat(-~|ik)}
1522
  en: <venomous>
1523
  def: FSE-GV
1524
  com: not in GV-FSE
1525
 
1526
vuh: {aushfa}
1527
ipa:    - '
1528
en: <animal>
1529
pos: n.
1530
 
1531
  vuh: {aushfal'esk}
1532
  en: <beast>
1533
 
1534
  vuh: {aushfamaluhr}
1535
  ipa:    - '  -  -  , -  , -
1536
  en: <animal>, <beastly>, <savage>
1537
  pos: adj.
1538
 
1539
  vuh: {aushfatra}
1540
  ipa:    - '  -
1541
  en: <fauna>
1542
 
1543
  vuh: {aushfa-gluvau-ker}
1544
  en: <paddock>
1545
  def: FSE-GV
1546
  com: not in GV-FSE
1547
 
1548
  vuh: {aushfa-kel(ek)}
1549
  en: <barn>, <stable>
1550
 
1551
  vuh: {aushfa-palutunatra}
1552
  en: <animal husbandry>
1553
 
1554
  vuh: {aushfa-pthak}
1555
  en: <zoophobia>
1556
  def: FSE-GV
1557
  com: not in GV-FSE
1558
 
1559
  vuh: {aushfa-razh}
1560
  en: <burrow>
1561
  pos: n.
1562
 
1563
  vuh: {aush(fa)-wadi}
1564
  en: <hide> (animal skin)
1565
  pos: n.
1566
  def: FSE-GV
1567
  com: not in GV-FSE
1568
 
1569
    vuh: {aushfa-wadi-hatik ha-vel}
1570
    en: <epizoon>
1571
 
1572
  vuh: {aushfa-tal}
1573
  en: <zoology>
1574
 
1575
    vuh: {aushfa-talsu}
1576
    en: <zoologist>
1577
 
1578
  vuh: {aushfebihk-dva}
1579
  en: <totemism> (towards an animal)
1580
 
1581
  vuh: {aushkel}
1582
  ipa:    - '
1583
  en: <den> (lair), <lair>
1584
 
240 PointedEar 1585
vuh: {autliva}
1586
tag: anc.
1587
en: <glory>
1588
def: FSE-GV
1589
com: not in GV-FSE
1590
 
239 PointedEar 1591
vuh: {avaru}
1592
en: <trouble>
1593
pos: n.
240 PointedEar 1594
tag: anc.
239 PointedEar 1595
 
1596
  vuh: {avaru-satalau}
1597
  en: <troubleshoot>
1598
 
240 PointedEar 1599
    vuh: {avaru-satalausu}
1600
    en: <troubleshooter>
1601
 
1602
    vuh: {avaru-satalaya}
1603
    en: <troubleshooting>
1604
    pos: n.
239 PointedEar 1605
 
1606
vuh: {avon}
1607
ipa:    - '
1608
en: <hunger>
1609
pos: n.
1610
 
1611
  vuh: {avon-telik}
1612
  en: <hunger>
1613
  pos: v.
1614
 
1615
  vuh: {k'avon}
1616
  ipa:    - '
1617
  en: <hungry>
1618
 
1619
vuh: {awek(-)}
1620
ipa:    - '
1621
en: <private>
1622
pos: adj.
1623
 
1624
  vuh: {awek'es}
240 PointedEar 1625
  en: <privacy>, <solitude>
239 PointedEar 1626
 
1627
  vuh: {awek-thro-yut}
1628
  en: <driveway>
1629
 
1630
  vuh: {awekat(-~|ik)}
1631
  en: <solitary>
1632
 
1633
vuh: {ayau}
1634
ipa:    - '
1635
en: <tilt>
1636
pos: v.
1637
 
1638
  vuh: {ayau-keh-vla}
1639
  en: <rhombus>
1640
 
1641
  vuh: {ayau-thonek}
1642
  en: <tiltmeter>
1643
 
240 PointedEar 1644
  vuh: {ayaya}
1645
  en: <tilt>
1646
  pos: n.
1647
  def: FSE-GV
1648
  com: not in GV-FSE
239 PointedEar 1649
 
240 PointedEar 1650
    vuh: {ayayik keh-vla}
1651
    en: <rhombohedron>
1652
 
1653
    vuh: {ayayik leh-dah-muk}
1654
    en: <rhombododecahedron>
239 PointedEar 1655
 
1656
vuh: {azehl}
1657
en: <ray>
1658
tag: math.
1659
 
1660
  vuh: {azehl(-~|ik)}
1661
  en: <radial>
1662
  pos: adj.
1663
 
240 PointedEar 1664
vuh: {ba'tak}
1665
ipa:    - '
1666
en: <tradition>
239 PointedEar 1667
tag: anc.
1668
 
1669
vuh: {bablivau}
1670
ipa:    -  - '
1671
en: <designate>
1672
 
1673
vuh: {babloputak}
1674
ipa:    -  - '  -
1675
en: <crusade>
1676
pos: n.
1677
 
1678
vuh: {bah-ker  ' ' -  , '  -}
1679
tag: anc.
1680
en: <garden>
1681
pos: n.
1682
 
1683
  vuh: {bah-tor}
1684
  ipa:   ' - '  ,  -
1685
  en: <garden>
1686
  pos: v.
1687
 
1688
vuh: {bahsu}
1689
en: <gardener>
1690
 
1691
vuh: {bai'~}
1692
en: <through>, <via>, <by means of>
1693
tag: obs.
1694
 
1695
vuh: {bai-lak-pa}
1696
tag: anc.
1697
en: <self-pity>
1698
 
1699
vuh: {bak}
1700
en: <rib>
1701
 
1702
vuh: {bal}
1703
en: <group, set>
1704
pos: n.
1705
 
1706
vuh: {bali(-)}
1707
ipa:   '  -
1708
en: <thick>
1709
 
1710
  vuh: {bali-thonek}
1711
  en: <caliper(s)>
1712
 
1713
 vuh: {balkra  '  -  , '  -}
1714
 tag: anc.
1715
  en: <an aromatic casserole>
1716
 
1717
vuh: {banut}
1718
ipa:    - '
1719
en: <speak of or about>
1720
 
1721
vuh: {bar-got}
1722
tag: anc.
1723
en: <herb>
1724
 
1725
vuh: {bar-kas}
1726
tag: anc.
1727
en: <spice>
1728
 
1729
vuh: {bashan}
1730
ipa:    - '
1731
en: <migration>
1732
 
1733
vuh: {batai}
1734
ipa:    - '
1735
en: <sturdy>
1736
pos: adj.
1737
 
1738
vuh: {bau-tor}
1739
en: <disregard, ignore>
1740
 
1741
vuh: {be'}
1742
en: <adjacent to>, <beside>, <close to>, <near>, <next to>, <in proximity to>
1743
pos: prep.
1744
 
1745
  vuh: {be'es}
1746
  en: <nearness>, <proximity>
1747
 
1748
  vuh: {be'hai'la}
1749
  ipa:    - '  -
1750
  en: <guest>
1751
  pos: n.
1752
  tag: NGS
1753
 
1754
  vuh: {be'ru'lutik}
1755
  en: <adoral>
1756
 
1757
  vuh: {be(-~|ik)}
1758
  en: <adjacent>, <close>, <near>
1759
  pos: adj.
1760
 
1761
    vuh: {beglanau}
1762
    en: <notice>
1763
    pos: v.
1764
 
1765
    vuh: {behsu}
1766
    en: <neighbor>
1767
 
1768
vuh: {Beidzhorsu}
1769
ipa:   '  -  -
1770
en: <Bajoran (person/language)>
1771
 
1772
vuh: {bek}
1773
en: <wait>
1774
pos: n.
1775
 
1776
  vuh: {bek-tor}
1777
  en: <wait>
1778
  pos: v.
1779
 
1780
vuh: {belaar   - '   (NGS)}
1781
en: <Summer (season)>
1782
 
1783
vuh: {belk}
1784
tag: anc.
1785
en: <scout>
1786
pos: n.
1787
 
1788
vuh: {ben}
1789
en: <to us>
1790
 
1791
 vuh: {ben-gun   - '}
1792
 tag: anc.
1793
  en: <therapy>
1794
 
1795
vuh: {bes}
1796
en: <drawing>
1797
 
1798
  vuh: {bes-tor}
1799
  en: <draw>
1800
  pos: v.
1801
 
1802
vuh: {besan}
1803
en: <chart>, <map>, <plot>
1804
pos: n.
1805
 
1806
  vuh: {besan-tanaf}
1807
  en: <cartography>
1808
 
1809
  vuh: {besau}
1810
  en: <chart, map, plot>
1811
  pos: v.
1812
 
1813
  vuh: {besayek}
1814
  en: <plotter (device)>
1815
 
1816
vuh: {besu}
1817
ipa:   '  -
1818
en: <companion>
1819
 
1820
  vuh: {besu'es}
1821
  en: <companionship>
1822
 
1823
vuh: {betau}
1824
en: <approach, near>
1825
pos: v.
1826
 
1827
vuh: {bezhun}
1828
ipa:    - '
1829
en: <eye, oculus>
1830
 
1831
  vuh: {bezhun-hassu}
1832
  en: <ophtalmologist>
1833
 
1834
  vuh: {bezhun-isach}
1835
  en: <eyelash>
1836
 
1837
  vuh: {bezhun-kal}
1838
  en: <eyeball>
1839
  pos: n.
1840
 
1841
  vuh: {bezhun-masu}
1842
  en: <tears (n., multiple drops)>
1843
 
1844
  vuh: {bezhun-masu-mev}
1845
  en: <lacrimal duct, tear duct>
1846
 
1847
  vuh: {bezhun-ripa'shaya}
1848
  en: <cataract>
1849
  tag: med.
1850
 
1851
  vuh: {bezhun-tal}
1852
  en: <ophtalmology>
1853
 
1854
  vuh: {bezhun-thek}
1855
  en: <tear (n., a single drop)>
1856
 
1857
  vuh: {bezhun-wadi}
1858
  en: <cornea>
1859
 
1860
  vuh: {bezhun-wan}
1861
  en: <sclera>
1862
 
1863
  vuh: {bezhun-zehl}
1864
  en: <eyebrow>
1865
 
1866
vuh: {bi}
1867
ipa: '
1868
en: <along>
1869
pos: prep.
1870
 
1871
vuh: {bif(-~|ik)}
1872
en: <sure>
1873
pos: adj.
1874
 
1875
vuh: {bikuv}
1876
ipa:    - '
1877
en: <picture>
1878
 
1879
  vuh: {bikuv-kitaun}
1880
  en: <hieroglyphic (writing)>
1881
 
1882
vuh: {bishau}
1883
en: <swarm, teem>
1884
pos: v.
1885
 
1886
vuh: {bladzh}
1887
en: <camp>
1888
pos: n.
1889
 
1890
  vuh: {bladzh-yon}
1891
  en: <campfire>
1892
 
1893
vuh: {bling}
1894
en: <cymbal>
1895
 
1896
vuh: {bohrau}
1897
en: <cure>
1898
pos: v.
1899
 
1900
vuh: {bol(-~|ik)}
1901
en: <critical, vital>
1902
 
1903
  vuh: {bol-falek'es}
1904
  en: <critical temperature>
1905
 
1906
  vuh: {bol-mog'es}
1907
  en: <critical volume>
1908
 
1909
  vuh: {bol-shivak}
1910
  en: <critical mass>
1911
 
1912
  vuh: {bol-sov-masu'es}
1913
  en: <critical humidity>
1914
 
1915
  vuh: {bol-suk'es}
1916
  en: <critical size>
1917
 
1918
  vuh: {bol-tav}
1919
  en: <critical rate>
1920
 
1921
  vuh: {bol-threshan}
1922
  en: <critical speed>
1923
 
1924
  vuh: {bol-toruk'es}
1925
  en: <critical voltage>
1926
 
1927
  vuh: {bol-vakav'es}
1928
  en: <critical frequency>
1929
 
1930
  vuh: {bol-vihish}
1931
  en: <critical pressure>
1932
 
1933
  vuh: {bol-vulu}
1934
  en: <critical angle>
1935
 
1936
vuh: {bolau}
1937
en: <need>
1938
pos: v.
1939
 
1940
  vuh: {bolaya}
1941
  en: <need>
1942
  pos: n.
1943
 
1944
  vuh: {bolaya-, bolayatik}
1945
  en: <essential>
1946
  pos: adj.
1947
 
1948
vuh: {bosh(-)}
1949
en: <full>
1950
 
1951
  vuh: {bosh-khaf-masu}
1952
  en: <plasma>
1953
  tag: med.
1954
 
1955
  vuh: {boshau}
1956
  ipa:    - '
1957
  en: <fill>
1958
  pos: v.
1959
 
1960
    vuh: {boshak}
1961
    ipa:   '  -
1962
    en: <filling>
1963
    pos: n.
1964
 
1965
vuh: {bov}
1966
en: <average>
1967
pos: n.
1968
 
1969
  vuh: {bov(-~|ik)}
1970
  en: <average>
1971
  pos: adj.
1972
 
1973
  vuh: {bov-tor}
1974
  en: <average>
1975
  pos: v.
1976
 
1977
vuh: {brag}
1978
en: <crypt, tomb>
1979
 
1980
vuh: {bral-tukh}
1981
en: <gallium>
1982
 
1983
vuh: {brash'es}
1984
en: <fecundity>
1985
 
1986
vuh: {breth-tukh}
1987
en: <praseodymium>
1988
 
1989
vuh: {bru}
1990
en: <lip>
1991
pos: n.
1992
 
1993
  vuh: {bru-yonshaya}
1994
  en: <cheilitis>
1995
 
1996
vuh: {bruhd}
1997
en: <caterpillar>
1998
 
1999
vuh: {Budda-dva}
2000
en: <Buddhism>
2001
 
2002
vuh: {Budda-dvasu}
2003
en: <Buddhist>
2004
pos: n.
2005
 
2006
vuh: {buhfik}
2007
ipa:   '  -  , '  -
2008
en: <perfect>
2009
 
2010
vuh: {buhl'es}
2011
en: <enthusiasm>
2012
 
2013
  vuh: {buhl(-~|ik)}
2014
  en: <enthusiastic>
2015
 
2016
vuh: {buhn}
2017
en: <coin>
2018
pos: n.
2019
 
2020
vuh: {buk}
2021
en: <fate, destiny>
2022
 
2023
vuh: {bulom-tukh}
2024
en: <molybdenum>
2025
 
2026
vuh: {bureki   - '  -}
2027
tag: anc.
2028
en: <a volcanic stone used for construction>
2029
 
2030
vuh: {burun}
2031
ipa:    - '
2032
en: <crisis>
2033
 
2034
  vuh: {burun(-~|ik)}
2035
  en: <critical (in a crisis)>
2036
 
2037
    vuh: {burun-palutun-flanapausu}
2038
    en: <critical care specialist>
2039
 
2040
    vuh: {burun-palutun-hassu}
2041
    en: <critical care doctor>
2042
 
2043
    vuh: {burun-palutun-shal}
2044
    en: <critical care unit>
2045
 
2046
    vuh: {burun-palutun-shi'has}
2047
    en: <critical care center>
2048
 
2049
    vuh: {burun-palutunik has-golsu}
2050
    en: <critical care nurse>
2051
 
2052
vuh: {busnem}
2053
en: <abortion>
2054
tag: med.
2055
 
2056
  vuh: {busnem-tor}
2057
  en: <abort>
2058
  tag: med.
2059
 
2060
vuh: {d'mallu   - '  -   (NGS)}
2061
en: <large, carnivorous Vulcan plant>
2062
 
2063
vuh: {d'oh-tor}
2064
en: <confuse, perplex, puzzle>
2065
 
2066
  vuh: {d'ohan}
2067
  ipa:   '  -
2068
  en: <confusion, perplexity, puzzlement>
2069
 
2070
  vuh: {d'ohik}
2071
  ipa:   '  -
2072
  en: <confused, perplexed, puzzled>
2073
  pos: adj.
2074
 
2075
vuh: {da}
2076
en: <pebble>
2077
 
2078
vuh: {Da'Nikhirch (NGS)}
2079
en: <Eye of Fire, Fire-Eye, ie. the Vulcan Sun>
2080
 
2081
vuh: {dan}
2082
en: <rotation, turn(ing)>
2083
 
2084
  vuh: {da-tor}
2085
  ipa:    - '
2086
  en: <rotate, turn>
2087
 
2088
  vuh: {da-fek}
2089
  ipa:   '  -
2090
  en: <axle>
2091
 
2092
  vuh: {da-kuv}
2093
  ipa:    - '
2094
  en: <circle>
2095
  pos: n.
2096
 
2097
    vuh: {da-kuv-falek'es}
2098
    en: <convection>
2099
 
2100
    vuh: {da-kuvau}
2101
    en: <circulate>
2102
 
2103
    vuh: {da-kuvau-katrom}
2104
    en: <circulating current>
2105
 
2106
    vuh: {da-kuvau-spol}
2107
    en: <circulating pump>
2108
 
2109
    vuh: {da-kuvau-torektra}
2110
    en: <circulatory system>
2111
 
2112
    vuh: {da-kuvaya}
2113
    en: <circulation>
2114
 
2115
    vuh: {da-kuvayek}
2116
    en: <circulator>
2117
 
2118
  vuh: {da-nel}
2119
  en: <cycle>
2120
  pos: n.
2121
 
2122
    vuh: {da-nel(-~|ik)}
2123
    en: <cyclic>
2124
    pos: adj.
2125
 
2126
  vuh: {da-rala-hali, Da-rala-hashek}
2127
  en: <helicopter>
2128
 
2129
  vuh: {da-sfek}
2130
  en: <axis>
2131
 
2132
    vuh: {da-sfek-lerakovayek}
2133
    en: <axial compressor>
2134
 
2135
    vuh: {da-sfek-mishu}
2136
    en: <axial engine>
2137
 
2138
    vuh: {da-sfek-tavat}
2139
    en: <axial ratio>
2140
 
2141
    vuh: {da-sfek-vukharat}
2142
    en: <axial vector>
2143
 
2144
    vuh: {da-sfek-yumaya}
2145
    en: <axial flow>
2146
 
2147
    vuh: {da-skramek}
2148
    ipa:    - '  -
2149
    en: <lathe>
2150
    pos: n.
2151
 
2152
vuh: {dafel}
2153
ipa:   '  -
2154
en: <pelvis>
2155
 
2156
  vuh: {dafel(-~|ik)}
2157
  en: <pelvic>
2158
 
2159
dah:two {enum.}
2160
  vuh: {dah'es}
2161
  en: <duality>
2162
 
2163
  vuh: {dah-glan}
2164
  en: <double vision, diplopia>
2165
 
2166
  vuh: {dah-guv(-~|ik)}
2167
  en: <bisexual>
2168
  pos: adj.
2169
 
2170
  vuh: {dah-halek}
2171
  en: <bicycle>
2172
  pos: n.
2173
 
2174
  vuh: {dah-ketil}
2175
  en: <double integral>
2176
 
2177
  vuh: {dah-kharat(-~|ik)}
2178
  en: <bidirectional>
2179
  pos: adj.
2180
 
2181
  vuh: {dah-kharat-katrom (DKhK)}
2182
  en: <alternating current (AC)>
2183
 
2184
  vuh: {dah-kiht}
2185
  en: <binary code>
2186
 
2187
  vuh: {dah-kulan}
2188
  en: <double helix>
2189
 
2190
  vuh: {dah-lan-tol}
2191
  en: <double floor>
2192
 
2193
  vuh: {dah-leh}
2194
  en: <twenty>
2195
 
2196
  vuh: {dah-leh'rak, dah-lehr}
2197
  ipa: -
2198
  en: <twentieth>
2199
  pos: adj.
2200
 
2201
  vuh: {dah-leh'veh}
2202
  en: <twentieth>
2203
  pos: n.
2204
 
2205
  vuh: {dah-mashek}
2206
  en: <emulsifier>
2207
 
2208
  vuh: {dah-masu-tukh}
2209
  en: <deuterium>
2210
 
2211
  vuh: {dah-mavaya}
2212
  en: <duet>
2213
  pos: n.
2214
 
2215
  vuh: {dah-narafek}
2216
  en: <diode>
2217
 
2218
  vuh: {dah-pa'ashtra-vul}
2219
  en: <dihedral>
2220
  tag: math.
2221
 
2222
  vuh: {dah-pim-folayek}
2223
  en: <dilithium reactor>
2224
 
2225
  vuh: {dah-pim-tukh}
2226
  en: <dilithium>
2227
 
2228
  vuh: {dah-pim-viskulan}
2229
  en: <dilithium matrix>
2230
 
2231
  vuh: {dah-rala(-~|ik)}
2232
  en: <dipterous>
2233
 
2234
  vuh: {dah-ralash-vel}
2235
  en: <diphthong>
2236
 
2237
  vuh: {dah-sashavaya}
2238
  en: <double exposure>
2239
 
2240
  vuh: {dah-shivaya}
2241
  en: <paraplegia>
2242
 
2243
  vuh: {dah-stonn-pi'sef (t'shahov)}
2244
  en: <beach cusp>
2245
 
2246
  vuh: {dah-stonn-sef}
2247
  en: <barchan>
2248
 
2249
  vuh: {dah-svep}
2250
  en: <double door>
2251
 
2252
  vuh: {dah-svin}
2253
  en: <double entry>
2254
 
2255
  vuh: {dah-temok}
2256
  en: <double wall, double bulkhead>
2257
 
2258
  vuh: {dah-tukh}
2259
  en: <curium>
2260
 
2261
  vuh: {dah-vla(-~|ik)}
2262
  en: <bilateral>
2263
  pos: adj.
2264
 
2265
  vuh: {dah-vukh}
2266
  en: <double hull>
2267
 
2268
  vuh: {dah-wak}
2269
  en: <twice>
2270
 
2271
  vuh: {dah-weizehl}
2272
  en: <double series>
2273
 
2274
  vuh: {dah-wek(-~|ik)}
2275
  en: <diphasic>
2276
 
2277
  vuh: {dah-yel}
2278
  en: <binary star>
2279
 
2280
  vuh: {dah-zalu}
2281
  en: <coenzyme>
2282
 
2283
  vuh: {dah-zamasu}
2284
  en: <double agent>
2285
 
2286
  vuh: {dah-zan-vel}
2287
  en: <binoculars>
2288
 
2289
  vuh: {dah-zun}
2290
  en: <digraph>
2291
 
2292
  vuh: {dahek}
2293
  ipa:   ' ' -  , '  -
2294
  en: <duo>
2295
 
2296
  vuh: {dahkvalu}
2297
  ipa:   ' - '  -  ,  -
2298
  en: <parabola>
2299
 
2300
    vuh: {dahpul-vo'ihn}
2301
    en: <quadratic equation>
2302
 
2303
  vuh: {dahr(-~|ik)}
2304
  en: <secondary>
2305
  pos: adj.
2306
 
2307
  vuh: {dahshau}
2308
  en: <separate>
2309
  pos: v.
2310
 
2311
    vuh: {dahshaya}
2312
    en: <separation>
2313
 
2314
    vuh: {dahsau}
2315
    en: <divide>
2316
    pos: v.
2317
 
2318
      vuh: {dahsaya}
2319
      en: <divide, division>
2320
      pos: n.
2321
 
2322
      vuh: {dahs-da-kuv}
2323
      en: <equator>
2324
 
2325
      vuh: {dahsau-nosahp}
2326
      en: <quotient>
2327
 
2328
    vuh: {dahli}
2329
    en: <apart>
2330
 
2331
      vuh: {dahl-tor}
2332
      en: <detach, disengage>
2333
 
2334
      vuh: {dahli-nesh-tor}
2335
      en: <dissect>
2336
 
2337
        vuh: {dahli-neshan}
2338
        en: <dissection>
2339
 
2340
  vuh: {dahsu'us}
2341
  en: <binomial>
2342
  tag: math.
2343
 
2344
  vuh: {dahtau}
2345
  en: <double>
2346
  pos: v.
2347
 
2348
vuh: {dailissak}
2349
en: <adventure>
2350
pos: n.
2351
 
2352
vuh: {dakh}
2353
tag: anc.
2354
en: <cast out, evict, expel, toss out>
2355
 
2356
vuh: {dakh-ha'tanaya}
2357
en: <luminescence>
2358
 
2359
vuh: {dan(-~|ik)}
2360
en: <most>
2361
pos: adj.
2362
 
2363
  vuh: {dan-fa(-~|ik)}
2364
  en: <foremost>
2365
  pos: adj.
2366
 
2367
  vuh: {dan-glu(-)}
2368
  en: <deepest>
2369
  pos: adj.
2370
 
2371
  vuh: {dan-has-bosh}
2372
  en: <sickest>
2373
  pos: adj.
2374
 
2375
  vuh: {dan-karik}
2376
  en: <strongest>
2377
  pos: adj.
2378
 
2379
  vuh: {dan-klon(-)}
2380
  en: <smartest>
2381
  pos: adj.
2382
 
2383
  vuh: {dan-kobat(-)}
2384
  en: <weakest>
2385
  pos: adj.
2386
 
2387
  vuh: {dan-lerash(-)}
2388
  en: <hardest (adj., least soft)>
2389
 
2390
  vuh: {dan-nu'ri(-)}
2391
  en: <youngest>
2392
  pos: adj.
2393
 
2394
  vuh: {dan-nuk(-)}
2395
  en: <lowest>
2396
  pos: adj.
2397
 
2398
  vuh: {dan-os(-)}
2399
  en: <oldest>
2400
  pos: adj.
2401
 
2402
  vuh: {dan-pid(-)}
2403
  en: <highest>
2404
  pos: adj.
2405
 
2406
  vuh: {dan-ras(-)}
2407
  en: <heaviest>
2408
  pos: adj.
2409
 
2410
  vuh: {dan-rom(-)}
2411
  en: <best>
2412
  pos: adj.
2413
 
2414
  vuh: {dan-runemek}
2415
  en: <clutch>
2416
  tag: mech.
2417
 
2418
  vuh: {dan-sahr-, Dan-sahris}
2419
  en: <fastest, quickest>
2420
  pos: adj.
2421
 
2422
  vuh: {dan-slu-, Dan-sluk}
2423
  en: <freshest>
2424
  pos: adj.
2425
 
2426
  vuh: {dan-ta'hal(-)}
2427
  en: <lightest (adj., least heavy)>
2428
 
2429
  vuh: {dan-thel(-~|ik)}
2430
  en: <fattest>
2431
  pos: adj.
2432
 
2433
  vuh: {dan-vohr-, Dan-vohris}
2434
  en: <slowest>
2435
  pos: adj.
2436
 
2437
  vuh: {dan-wonil(-)}
2438
  en: <thinnest>
2439
  pos: adj.
2440
 
2441
vuh: {danan}
2442
ipa:   '  -
2443
en: <majority>
2444
 
2445
vuh: {danau}
2446
ipa:    - '
2447
en: <explain>
2448
 
2449
  vuh: {danaya}
2450
  ipa:    - '
2451
  en: <explanation>, <documentation>
2452
  def: FSE-GV; <documentation> by PE
2453
 
2454
  vuh: {danau-dunap}
2455
  en: <encyclopedia>
2456
 
2457
vuh: {dap}
2458
en: <mercy>
2459
 
2460
  vuh: {dap-lan-pa}
2461
  en: <children's game similar to Mercy or Uncle>
2462
 
2463
vuh: {dash}
2464
en: <injury>
2465
 
2466
  vuh: {dash-tor}
2467
  en: <injure>
2468
 
2469
vuh: {datau}
2470
ipa:    - '
2471
en: <propel>
2472
 
2473
  vuh: {datau-tukh}
2474
  en: <propellant>
2475
  pos: n.
2476
 
2477
  vuh: {dataya}
2478
  en: <propulsion>
2479
 
2480
  vuh: {datayek}
2481
  en: <propeller>
2482
 
2483
vuh: {dator}
2484
ipa:   '  -
2485
en: <prepare>
2486
 
2487
vuh: {dau}
2488
en: <affect>
2489
 
2490
  vuh: {dau-bosh}
2491
  en: <effective>
2492
 
2493
  vuh: {dau-tukh}
2494
  en: <hormone>
2495
 
2496
vuh: {dawan  '  -}
2497
tag: anc.
2498
en: <a person who cannot be counted on>
2499
 
2500
vuh: {daya}
2501
en: <effect>
2502
 
2503
vuh: {def}
2504
en: <batch>
2505
pos: n.
2506
 
2507
vuh: {deik}
2508
en: <file> (document)
2509
 
2510
vuh: {del}
2511
en: <rim>
2512
 
2513
vuh: {desh'rak}
2514
ipa:   '  -
2515
en: <north>
2516
 
2517
  vuh: {desh'rak(-~|ik)}
2518
  en: <northern>
2519
 
2520
  vuh: {desh'raksu}
2521
  en: <northerner>
2522
 
2523
  vuh: {desh-she'rak}
2524
  en: <northeast>
2525
 
2526
  vuh: {desh-tev'rak}
2527
  en: <northwest>
2528
 
2529
  vuh: {desh-tukh}
2530
  en: <dolomite>
2531
 
2532
vuh: {deshkau}
2533
ipa:    - '
2534
en: <question>
2535
pos: v.
2536
 
2537
  vuh: {deshker}
2538
  ipa:    - '
2539
  en: <question>
2540
  pos: n.
2541
 
2542
vuh: {detra}
2543
en: <bunch>
2544
 
2545
vuh: {di'kish-tor}
2546
en: <metabolize>
2547
 
2548
  vuh: {di'kish-torek}
2549
  en: <metabolism>
2550
 
2551
vuh: {di'kizh}
2552
ipa:    - '
2553
en: <exchange>
2554
pos: n.
2555
 
2556
vuh: {dif-tor}
2557
ipa:    - '
2558
en: <live a long time, live a full life>
2559
 
2560
vuh: {din-tor}
2561
en: <miss>
2562
pos: v.
2563
 
2564
vuh: {dir(-~|ik)}
2565
en: <coarse>
2566
 
2567
vuh: {do}
2568
en: <than>
2569
 
2570
vuh: {dohn}
2571
en: <board, plank, playing surface for a board game>
2572
 
2573
vuh: {dok}
2574
en: <brick>
2575
pos: n.
2576
 
2577
  vuh: {dok-krizhiv}
2578
  en: <brick clay>
2579
 
2580
  vuh: {dok-torvausu}
2581
  en: <bricklayer>
2582
 
2583
vuh: {dom}
2584
en: <so (exclamation)>
2585
 
2586
vuh: {donku  '  -}
2587
tag: anc.
2588
en: <money, currency>
2589
 
2590
 vuh: {donketu   - '  -}
2591
 tag: anc.
2592
  en: <funds, monetary resources>
2593
 
2594
    vuh: {donkes-tor}
2595
    en: <finance>
2596
    pos: v.
2597
 
2598
 vuh: {don-ka   - '}
2599
 tag: anc.
2600
  en: <rich, wealthy>
2601
 
2602
 vuh: {don-kut   - '}
2603
 tag: anc.
2604
  en: <bonanza>
2605
 
2606
 vuh: {don-tak  '  -}
2607
 tag: anc.
2608
  en: <riches, wealth>
2609
 
2610
vuh: {dor}
2611
en: <honor>
2612
pos: n.
2613
 
2614
  vuh: {dor-tor}
2615
  en: <honor>
2616
  pos: v.
2617
 
2618
  vuh: {dor-yehat}
2619
  en: <honorable>
2620
 
2621
vuh: {dorli}
2622
ipa:   '  -
2623
en: <honorable>
2624
tag: mostly obs.
2625
 
2626
vuh: {dotokau}
2627
ipa:    -  - '
2628
en: <fine (v., penalize)>
2629
 
2630
vuh: {dozhuhk}
2631
en: <troll>
2632
 
2633
vuh: {drahk}
2634
en: <throat, pharynx>
2635
 
2636
  vuh: {drahk-pi'nafek}
2637
  en: <thyroid gland>
2638
 
2639
vuh: {dref}
2640
en: <rake>
2641
 
2642
vuh: {drichel(-~|ik)}
2643
en: <creepy, eerie, spooky>
2644
 
2645
vuh: {drizh}
2646
en: <itch>
2647
pos: n.
2648
 
2649
  vuh: {drizh-tor}
2650
  en: <itch>
2651
  pos: v.
2652
 
2653
  vuh: {drizhaya}
2654
  en: <pruritis>
2655
 
2656
vuh: {drom(-)}
2657
en: <pure>
2658
pos: adj.
2659
 
2660
  vuh: {drom'es}
2661
  en: <purity>
2662
 
2663
  vuh: {drom-tor}
2664
  en: <purify>
2665
 
2666
vuh: {du}
2667
en: <you>
2668
 
2669
vuh: {dud}
2670
en: <a small piece of paper, film, etc.>
2671
 
2672
vuh: {duf}
2673
en: <leather>
2674
 
2675
vuh: {duh(-~|ik)}
2676
en: <daffy, foolish, goofy>
2677
 
2678
vuh: {duk}
2679
en: <bubble>
2680
pos: n.
2681
 
2682
  vuh: {dukau}
2683
  ipa:    - '
2684
  en: <bubble>
2685
  pos: v.
2686
 
2687
    vuh: {dukal}
2688
    ipa:    - '
2689
    en: <ball>
2690
 
2691
      vuh: {dukal-guf-lesek}
2692
      en: <ball-and-socket joint>
2693
 
2694
      vuh: {dukal-igen-wesh}
2695
      en: <ball lightning>
2696
 
2697
      vuh: {dukal-kuvish}
2698
      en: <ball bearing>
2699
 
2700
      vuh: {dukal-spunek}
2701
      en: <ball valve>
2702
 
2703
vuh: {dulai(-)}
2704
ipa:    - '
2705
en: <tough>
2706
pos: adj.
2707
 
2708
vuh: {dun}
2709
en: <paper>
2710
 
2711
  vuh: {dun-zhuksu}
2712
  en: <paper-maker>
2713
 
2714
vuh: {dunap}
2715
ipa:    - '
2716
en: <book>
2717
pos: n.
2718
 
2719
  vuh: {dunap-krus}
2720
  en: <chapter>
2721
 
2722
  vuh: {dunap-tsorayek}
2723
  en: <bookcase>
2724
 
2725
  vuh: {dunapshausu}
2726
  en: <bookbinder>
2727
 
2728
  vuh: {dunapsu}
2729
  en: <librarian>
2730
 
2731
vuh: {dunesh}
2732
ipa:   '  -
2733
en: <brochure, leaflet>
2734
 
2735
vuh: {dungi(-)}
2736
ipa:    - '
2737
en: <will, shall>
2738
pos: v.
2739
 
2740
vuh: {dunusu}
2741
en: <clerk>
2742
pos: n.
2743
 
2744
vuh: {duta'es}
2745
en: <diplomacy>
2746
 
2747
  vuh: {duta-, dutarik}
2748
  en: <diplomatic>
2749
 
2750
  vuh: {duta-shan-hali}
2751
  en: <diplomatic courier vessel>
2752
 
2753
  vuh: {Duta-Sklada-Dvin T'Khasi}
2754
  en: <Vulcan Diplomatic Courier Service>
2755
 
2756
vuh: {dutar   - '}
2757
tag: anc.
2758
en: <diplomat>
2759
 
2760
vuh: {duv}
2761
en: <shadow (n.), umbra>
2762
 
2763
  vuh: {duv-tor}
2764
  en: <shadow>
2765
  pos: v.
2766
 
2767
  vuh: {duvyan(-~|ik)}
2768
  en: <shady>
2769
  pos: adj.
2770
 
2771
vuh: {dva}
2772
en: <belief>
2773
 
2774
  vuh: {dva-tor}
2775
  en: <believe>
2776
 
2777
  vuh: {dvanik}
2778
  en: <believed>
2779
  pos: adj.
2780
 
2781
  vuh: {dvar}
2782
  en: <risk>
2783
  pos: n.
2784
 
2785
    vuh: {dvar-tor}
2786
    en: <risk>
2787
    pos: v.
2788
 
2789
    vuh: {dvariben}
2790
    en: <preach>
2791
    pos: v.
2792
 
2793
  vuh: {dvasu}
2794
  ipa:   '  -
2795
  en: <believer>
2796
 
2797
  vuh: {dvatai}
2798
  ipa:    - '
2799
  en: <doctrine, principle, tenet>
2800
 
2801
vuh: {dvel}
2802
en: <choice>, <option>
2803
def: <option> in FSE-GV only
2804
 
2805
  vuh: {dvel-tor}
2806
  en: <choose>
2807
 
2808
  vuh: {dvel(-~|ik)}
2809
  en: <optional>
2810
  def: PE
2811
 
2812
  vuh: {dvel'nahr}
2813
  en: <"Vulcan-by-choice"> (concept)
2814
  tag: anc.
2815
 
2816
  vuh: {dvesh-tukh}
2817
  en: <brass>
2818
 
2819
vuh: {dvin-tor}
2820
en: <serve>
2821
 
2822
  vuh: {dvinsu}
2823
  ipa:   '  -
2824
  en: <servant>
2825
 
2826
vuh: {dvolau}
2827
ipa:    - '
2828
en: <set, adjust>
2829
 
2830
vuh: {dvor-tukh}
2831
en: <astatine>
2832
 
2833
vuh: {dvubolau}
2834
ipa:    -  - '
2835
en: <motivate>
2836
 
2837
  vuh: {dvubolau-staribsu}
2838
  en: <motivational speaker>
2839
 
2840
  vuh: {dvubolaya}
2841
  en: <motivation>
2842
 
2843
  vuh: {dvubolek}
2844
  ipa:    - '  -
2845
  en: <motive>
2846
  pos: n.
2847
 
2848
vuh: {dvudau-fek}
2849
en: <crankshaft>
2850
 
2851
  vuh: {dvudau-kes-wun}
2852
  en: <crossbow>
2853
 
2854
  vuh: {dvudau-natuhn}
2855
  en: <crankcase>
2856
 
2857
  vuh: {dvudayek}
2858
  en: <crank>
2859
  tag: mech.
2860
 
2861
vuh: {dvun}
2862
en: <move(ment)>
2863
 
2864
  vuh: {dvun-tor}
2865
  en: <move>
2866
  pos: v.
2867
 
2868
  vuh: {dvun-mesut}
2869
  en: <drawbridge>
2870
 
2871
  vuh: {dvun-zehl}
2872
  en: <fault(line)>
2873
  tag: geol.
2874
 
2875
    vuh: {kwit-dvun-zehl}
2876
    en: <thrust fault>
2877
    def: FSE-GV
2878
    com: not in GV-FSE
2879
 
2880
    vuh: {abulik dvun-zehl}
2881
    en: <vertical fault>
2882
    def: FSE-GV
2883
    com: not in GV-FSE
2884
 
2885
    vuh: {samulk-shahtlarik dvun-zehl}
2886
    en: <transform fault>
2887
    def: FSE-GV
2888
    com: not in GV-FSE
2889
 
2890
    vuh: {torupik dvun-zehl}
2891
    en: <active fault>
2892
 
2893
    vuh: {vihpan-dvun-zehl}
2894
    en: <block fault>
2895
    def: FSE-GV
2896
    com: not in GV-FSE
2897
 
2898
    vuh: {vul-dvun-zehl}
2899
    en: <oblique-slip fault>
2900
    def: FSE-GV
2901
    com: not in GV-FSE
2902
 
2903
    vuh: {yutik dvun-zehl}
2904
    en: <horizontal fault>
2905
    def: FSE-GV
2906
    com: not in GV-FSE
2907
 
2908
    vuh: {dvun-zehl-shen}
2909
    en: <horst>
2910
    tag: geol.
2911
    def: FSE-GV
2912
    com: not in GV-FSE
2913
 
2914
    vuh: {dvun-zehl-treshaya}
2915
    en: <graben>
2916
    tag: geol.
2917
    def: FSE-GV
2918
    com: not in GV-FSE
2919
 
2920
  vuh: {dvunek}
2921
  ipa:   '  -
2922
  en: <muscle>
2923
  pos: n.
2924
 
2925
    vuh: {dvunek-pak-nosh}
2926
    en: <amyotrophia, amyotrophy>
2927
 
2928
    vuh: {dvunek-tash-svitan}
2929
    en: <cerebellum>
2930
 
2931
    vuh: {dvunek-tersayek}
2932
    en: <sinew>
2933
 
2934
  vuh: {dvunel}
2935
  ipa:    - '
2936
  en: <motion>
2937
 
2938
    vuh: {dvunel-pi'harr}
2939
    en: <flagellum>
2940
 
2941
vuh: {dwemish ni-an (NGS)}
2942
en: <training: isolation of identity>
2943
 
2944
vuh: {dzhal}
2945
en: <mortise>
2946
 
2947
vuh: {dzhan(-khush)}
2948
en: <beryl>
2949
 
2950
  vuh: {dzhan-tukh}
2951
  ipa:   '  -
2952
  en: <beryllium>
2953
 
2954
vuh: {dzharel   - '   (NGS)}
2955
en: <"jarel", a small, horned horse-like animal>
2956
 
2957
dzhasif   - '   (NGS) - "jasif", type of crystal used to make vre-katras
2958
vuh: {dzhelu}
2959
ipa:    - '
2960
en: <envy>
2961
pos: n.
2962
 
2963
vuh: {dzhih}
2964
en: <pimple>
2965
pos: n.
2966
 
2967
vuh: {dzhinau}
2968
ipa:    - '
2969
en: <refer>
2970
 
2971
  vuh: {dzhinaya}
2972
  en: <reference>
2973
 
2974
vuh: {Dzhya'an'Kahr}
2975
ipa:    - '  - ' , -  , -
2976
en: <"Jia'anKahr", a Vulcan city>
2977
 
2978
  vuh: {dzhya'an-tukh}
2979
  ipa:    - '  -
2980
  en: <hafnium>
2981
 
2982
vuh: {eglus}
2983
tag: anc.
2984
en: <religious shrine>
2985
 
2986
vuh: {eh  , ε}
2987
en: <and (after a vowel sound)>
2988
 
2989
vuh: {eifa}
2990
ipa:   '  -
2991
en: <those>
2992
 
2993
vuh: {eik}
2994
en: <wide>
2995
 
2996
  vuh: {eik'es}
2997
  ipa:   '  -
2998
  en: <range>
2999
  pos: n.
3000
 
3001
  vuh: {eik-vath}
3002
  en: <width>
3003
 
3004
  vuh: {eiksha}
3005
  ipa:    - '
3006
  en: <dilate>
3007
 
3008
  vuh: {eiksharu}
3009
  en: <dilation>
3010
 
3011
  vuh: {eiktra}
3012
  ipa:   '  -
3013
  en: <plain>
3014
  tag: geol.
3015
 
3016
vuh: {ein}
3017
en: <some>
3018
 
3019
  vuh: {ein-veh}
3020
  en: <someone>
3021
 
3022
  vuh: {ein-wak}
3023
  en: <someday, sometime>
3024
 
3025
  vuh: {ein-wilat}
3026
  en: <somewhere>
3027
 
3028
vuh: {Eingelsu}
3029
ipa:   '  -  -
3030
en: <English (language/person)>
3031
 
3032
vuh: {eitau}
3033
ipa:    - '
3034
en: <shear, cut away>
3035
pos: v.
3036
 
3037
vuh: {ek, Ek}
3038
ipa: '
3039
en: <all, total, complete>
3040
 
3041
  vuh: {ek'aifa}
3042
  ipa:    - '  -
3043
  en: <all (of) these>
3044
 
3045
  vuh: {ek'an}
3046
  en: <maximum>
3047
 
3048
    vuh: {ek'anau}
3049
    en: <maximize>
3050
 
3051
  vuh: {ek'ariben(-~|ik)}
3052
  en: <fluent (in a language)>
3053
 
3054
  vuh: {ek'au}
3055
  en: <all of them>
3056
 
3057
  vuh: {ek'dular}
3058
  en: <all of you>
3059
 
3060
  vuh: {ek'duv}
3061
  en: <eclipse>
3062
  pos: n.
3063
 
3064
  vuh: {ek'eifa}
3065
  ipa:    - '  -
3066
  en: <all (of) those>
3067
 
3068
  vuh: {ek'eku}
3069
  ipa:    - '  -
3070
  en: <continuum>
3071
 
3072
  vuh: {ek'elmin}
3073
  en: <petroleum>
3074
 
3075
  vuh: {ek'es(-~|ik)}
3076
  en: <absolute>
3077
  pos: adj.
3078
 
3079
    vuh: {ek'es-danan}
3080
    en: <absolute majority>
3081
 
3082
    vuh: {ek'es-rasath}
3083
    en: <absolute weight>
3084
 
3085
    vuh: {ek'es-ris}
3086
    en: <absolute zero>
3087
 
3088
    vuh: {ek'es-tala}
3089
    en: <absolute value>
3090
 
3091
    vuh: {ek'es-tepul}
3092
    en: <absolute power>
3093
 
3094
    vuh: {ek'esik masu'es}
3095
    en: <absolute humidity>
3096
 
3097
    vuh: {ek'esik pul'es}
3098
    en: <absolute magnitude>
3099
 
3100
  vuh: {ek'etek}
3101
  en: <all of us>
3102
 
3103
  vuh: {ek'ka-, ek'kayik}
3104
  en: <constant>
3105
  pos: adj.
3106
 
3107
    vuh: {ek'ka-ferek}
3108
    en: <alternator>
3109
 
3110
  vuh: {ek'kal}
3111
  ipa:    - '
3112
  en: <orb, sphere>
3113
 
3114
    vuh: {ek'kal t'Daison}
3115
    en: <Dyson sphere>
3116
 
3117
  vuh: {ek'kat}
3118
  ipa:    - '
3119
  en: <constant>
3120
  pos: n.
3121
 
3122
  vuh: {ek'khafau}
3123
  en: <exsanguinate>
3124
 
3125
  vuh: {ek'kovtra}
3126
  ipa:    - '  -
3127
  en: <continent>
3128
 
3129
    vuh: {ek'kovtra-dvun}
3130
    en: <continental drift>
3131
 
3132
    vuh: {ek'kovtra-ek'nosh}
3133
    en: <continental climate>
3134
 
3135
    vuh: {ek'kovtra-math}
3136
    en: <continental plate>
3137
 
3138
  vuh: {ek'man'es}
3139
  en: <safety>
3140
  pos: n.
3141
 
3142
  vuh: {ek'mishan}
3143
  en: <technology>
3144
 
3145
    vuh: {ek'mishupik}
3146
    en: <technical>
3147
    pos: adj.
3148
 
3149
  vuh: {ek'nala-dahsaya}
3150
  en: <mitosis>
3151
 
3152
  vuh: {ek'nehau}
3153
  en: <decompose>
3154
 
3155
  vuh: {ek'nosh}
3156
  ipa:   '  -
3157
  en: <climate>
3158
 
3159
    vuh: {ek'nosh-rubah}
3160
    en: <climatic change>
3161
 
3162
    vuh: {ek'nosh-shal}
3163
    en: <climatic zone>
3164
 
3165
    vuh: {ek'nosh-tal}
3166
    en: <climatology (study)>
3167
 
3168
    vuh: {ek'nosh-tash(ek)}
3169
    en: <climate control>
3170
 
3171
    vuh: {ek'nosh-venek}
3172
    en: <climatic trend>
3173
 
3174
  vuh: {ek'os(-)}
3175
  ipa:    - '
3176
  en: <antique>
3177
  pos: adj.
3178
 
3179
    vuh: {ek'os-vel}
3180
    en: <antique>
3181
    pos: n.
3182
 
3183
  vuh: {ek'pa-ptak}
3184
  en: <paranoia>
3185
 
3186
  vuh: {ek'panu-vis}
3187
  en: <internet>
3188
 
3189
  vuh: {ek'pu-tor}
3190
  en: <sterilize>
3191
 
3192
  vuh: {ek'puyik}
3193
  en: <sterile>
3194
 
3195
  vuh: {ek'rak}
3196
  ipa:   '  -
3197
  en: <in all directions>
3198
 
3199
  vuh: {ek'renkupik}
3200
  en: <adept>
3201
  pos: adj.
3202
 
3203
  vuh: {ek'saven}
3204
  en: <education>
3205
 
3206
    vuh: {ek'saven-tor}
3207
    en: <educate>
3208
 
3209
  vuh: {ek'savensu}
3210
  en: <educator>
3211
 
3212
  vuh: {ek'shaht-razh}
3213
  en: <cloaca>
3214
  tag: zool.
3215
 
3216
  vuh: {ek'tal}
3217
  ipa:    - '
3218
  en: <science>
3219
 
3220
    vuh: {ek'tal-zup-shal}
3221
    en: <laboratory>
3222
 
3223
  vuh: {ek'talsu}
3224
  en: <scientist>
3225
 
3226
  vuh: {ek'te'kau}
3227
  en: <authorize>
3228
 
3229
  vuh: {ek'te'kru}
3230
  en: <authority (power)>
3231
 
3232
    vuh: {ek'te'krusu}
3233
    en: <authority (person)>
3234
 
3235
  vuh: {ek'tevakh}
3236
  en: <"brain death">
3237
 
3238
  vuh: {ek'tevan}
3239
  en: <extinction>
3240
 
3241
  vuh: {ek'tra}
3242
  ipa:   '  -
3243
  en: <planet>
3244
 
3245
    vuh: {ek'tra-dukal}
3246
    en: <globe>
3247
 
3248
    vuh: {ek'tra-dukal-~}
3249
    en: <global>
3250
    def: PE
3251
 
3252
      vuh: {Ek'tra-Dukal-Vis}
3253
      en: World Wide <Web>
3254
      lit: <global>-<web>
3255
      def: PE
3256
 
3257
  vuh: {ek'trasha}
3258
  ipa:    -  - '
3259
  en: <abandon>, <desert>, <forsake>
3260
 
3261
  vuh: {ek'tukh}
3262
  en: <mineral>
3263
 
3264
    vuh: {ek'tukh-razh}
3265
    en: <adit>
3266
 
3267
    vuh: {ek'tukh-tal}
3268
    en: <mineralogy>
3269
 
3270
  vuh: {ek'wak}
3271
  ipa:    - '
3272
  en: <forever>
3273
 
3274
    vuh: {ek'wak'es}
3275
    en: <eternity>
3276
 
3277
    vuh: {ek'wak(-~|ik)}
3278
    en: <eternal>
3279
 
3280
  vuh: {ek'yeht'es}
3281
  en: <reality>
3282
 
3283
  vuh: {ek'zehl}
3284
  ipa:    - ' '
3285
  en: <border>
3286
 
3287
  vuh: {ek'zer}
3288
  ipa:    - '
3289
  en: <jewel, gem>
3290
 
3291
    vuh: {ek'zer-tam}
3292
    en: <bezel (gemology)>
3293
 
3294
    vuh: {ek'zeru}
3295
    en: <jewelry>
3296
 
3297
vuh: {ekhlami}
3298
ipa:    - '  -
3299
en: <among them>
3300
 
3301
vuh: {ekon}
3302
ipa:    - '
3303
en: <god, deity>
3304
 
3305
  vuh: {ekon(-~|ik)}
3306
  en: <godly, divine>
3307
 
3308
  vuh: {ekon-dva}
3309
  en: <deism, belief in god(s)>
3310
 
3311
  vuh: {ekon-shoret}
3312
  en: <pray>
3313
  pos: v.
3314
 
3315
vuh: {ekruman(-~|ik)}
3316
en: <adequate>
3317
 
3318
vuh: {eku}
3319
ipa:   '  -
3320
en: <whole>
3321
pos: n.
3322
 
3323
vuh: {el'dayek}
3324
en: <(hand)crank>
3325
pos: n.
3326
 
3327
vuh: {el'es}
3328
en: <freedom>
3329
 
3330
vuh: {el'mish}
3331
ipa:   '  -
3332
en: <device>
3333
 
3334
vuh: {el'neshek}
3335
en: <scissors, shears>
3336
 
3337
vuh: {el'rek}
3338
en: <handle>
3339
pos: n.
3340
 
3341
vuh: {el'ru}
3342
ipa:    - '
3343
en: <hand>
3344
 
3345
  vuh: {el'ru-pohshayek  -  - '  -   (TGV)}
3346
  en: <pistol, handgun>
3347
 
3348
  vuh: {el'ru-pohshek  - '  -   (MGV)}
3349
  en: <pistol, handgun>
3350
 
3351
  vuh: {el'ru-wek-zehlek}
3352
  en: <hand phaser>
3353
 
3354
  vuh: {el'ruhik}
3355
  ipa:    - '  -
3356
  en: <manual>
3357
  pos: adj.
3358
 
3359
vuh: {el'tanarau}
3360
en: <manipulate>
3361
 
3362
vuh: {el'urokesor}
3363
ipa:    -  - '  -  -
3364
en: <sickle>
3365
 
3366
vuh: {el(-~|ik)}
3367
en: <free>
3368
 
3369
  vuh: {el-nala}
3370
  en: <corpuscle>
3371
 
3372
  vuh: {el-tor}
3373
  ipa:    - '
3374
  en: <(set) free, release>
3375
 
3376
  vuh: {el-wak}
3377
  en: <leisure>
3378
 
3379
vuh: {elakh}
3380
ipa:    - '
3381
en: <cable, cord, line>
3382
 
3383
  vuh: {elakh-mev}
3384
  en: <cable duct>
3385
 
3386
  vuh: {elakh-og}
3387
  en: <cable stitch>
3388
  pos: n.
3389
 
3390
  vuh: {elakh-torai-vel}
3391
  en: <cable release>
3392
 
3393
  vuh: {elakh-yonshaya}
3394
  en: <corditis>
3395
 
3396
  vuh: {elakhtra}
3397
  en: <cabling>
3398
  pos: n.
3399
 
3400
vuh: {elat}
3401
ipa:    - '
3402
en: <knob>
3403
 
3404
vuh: {elek}
3405
ipa:    - '
3406
en: <pointer, hand>
3407
tag: of a clock, etc.
3408
 
3409
  vuh: {elek-wak-vel}
3410
  en: <analog clock>
3411
 
3412
vuh: {elkhrul(-)}
3413
ipa:    - '
3414
en: <entire, whole>
3415
pos: adj.
3416
 
3417
vuh: {elmin}
3418
ipa:   '  -
3419
en: <oil>
3420
pos: n.
3421
 
3422
  vuh: {elmuvak}
3423
  ipa:   '  -  -
3424
  en: <ointment, unction>
3425
 
3426
vuh: {elsaku}
3427
ipa:    - '  -
3428
en: <leash, tether>
3429
pos: n.
3430
 
3431
vuh: {enem-tor}
3432
ipa:    - '  -
3433
en: <delete>
3434
 
3435
vuh: {enok-kal fi-lar (NGS)}
3436
en: <training: processes of definition>
3437
 
3438
vuh: {ertau}
3439
en: <bother, disturb>
3440
 
3441
vuh: {es'merka   - '  -}
3442
tag: anc.
3443
en: <habit(s)>
3444
 
3445
vuh: {esh}
3446
en: <breath>
3447
 
3448
  vuh: {esh-mev}
3449
  en: <airway, trachea>
3450
 
3451
  vuh: {esh-nala}
3452
  en: <alveolus>
3453
 
3454
  vuh: {esh-pehkaya-nosh}
3455
  en: <apnea>
3456
 
3457
  vuh: {esh-prash}
3458
  en: <phlegm>
3459
 
3460
  vuh: {esh-tor}
3461
  en: <breathe>
3462
 
3463
  vuh: {esh-tukh}
3464
  en: <oxygen>
3465
 
3466
    vuh: {esh-tukh-tuhlek}
3467
    en: <oxygen tank>
3468
 
3469
    vuh: {esh-tukhaya}
3470
    en: <oxygenation>
3471
 
3472
    vuh: {esh-tukhovaya}
3473
    en: <oxidation>
3474
 
3475
vuh: {eshak   - '  , '  -   (NGS)}
3476
en: <"eschak", destructive psychokinetic effects>
3477
 
3478
vuh: {eshan}
3479
ipa:    - '
3480
en: <breathing>
3481
 
3482
vuh: {eshikh}
3483
ipa:    - '
3484
en: <desert>
3485
 
3486
  vuh: {eshikh-salan}
3487
  en: <sirocco>
3488
 
3489
vuh: {eshu'a   - '  -}
3490
tag: anc.
3491
en: <demon>
3492
 
3493
vuh: {estuhl}
3494
en: <touch>
3495
pos: v.
3496
 
3497
vuh: {etek}
3498
ipa:   '  -
3499
en: <us, we (normal)>
3500
 
3501
  vuh: {etwel}
3502
  ipa:   '  -
3503
  en: <us, we (superior)>
3504
 
3505
vuh: {ezyak   - '   (obs.)}
3506
en: <uncle>
3507
 
3508
  vuh: {ezyet   - '   (obs.)}
3509
  en: <aunt>
3510
 
3511
vuh: {fa}
3512
ipa: '
3513
en: <before, in front of>
3514
pos: prep.
3515
 
3516
  vuh: {fa'ariben}
3517
  ipa:    -  - '  -
3518
  en: <foretell>
3519
 
3520
  vuh: {fa'rak}
3521
  ipa:   '  -
3522
  en: <forward(s)>
3523
 
3524
  vuh: {fa'vutau}
3525
  en: <summon>
3526
  pos: v.
3527
 
3528
    vuh: {fa'vutaya}
3529
    en: <summoning>
3530
 
3531
    vuh: {fa'vutak}
3532
    en: <summons>
3533
 
3534
vuh: {fa-wak}
3535
ipa:   '  -
3536
en: <future>
3537
 
3538
  vuh: {fa-wak-glansu}
3539
  en: <prophet>
3540
 
3541
  vuh: {fa-gad}
3542
  en: <tomorrow>
3543
 
3544
  vuh: {fa-glan}
3545
  en: <foresight>
3546
 
3547
  vuh: {fa-ko-mekh}
3548
  en: <grandmother>
3549
 
3550
  vuh: {fa-komi}
3551
  en: <grandma, nana>
3552
 
3553
  vuh: {fa-krus}
3554
  en: <forepart>
3555
 
3556
  vuh: {fa-patam}
3557
  en: <forehead>
3558
 
3559
  vuh: {fa-rala}
3560
  en: <canard, foreplane>
3561
 
3562
  vuh: {fa-sa-mekh}
3563
  en: <grandfather>
3564
 
3565
  vuh: {fa-sami}
3566
  en: <grandpa, gramps>
3567
 
3568
  vuh: {fa-vikau}
3569
  en: <forewarn>
3570
 
3571
vuh: {faf-kur}
3572
en: <pink>
3573
tag: col.
3574
 
3575
vuh: {fah-yat  ' - '  ,  -}
3576
tag: anc.
3577
en: <balcony>
3578
 
3579
vuh: {fainu}
3580
en: <(the) known>
3581
pos: n.
3582
 
3583
  vuh: {fai-tor}
3584
  en: <know>
3585
 
3586
  vuh: {fai-tukh}
3587
  en: <knowledge>
3588
 
3589
    vuh: {faik}
3590
    en: <data>
3591
 
3592
      vuh: {faik-khush}
3593
      en: <data crystal>
3594
 
3595
      vuh: {faik-pastorayek}
3596
      en: <data processor (device)>
3597
 
3598
      vuh: {faik-tsoraya}
3599
      en: <data storage>
3600
 
3601
      vuh: {faik-vistra}
3602
      en: <data network>
3603
 
3604
      vuh: {faika(-~|ik)}
3605
      en: <exact>
3606
      pos: adj.
3607
 
3608
      vuh: {faiktra}
3609
      en: <database>
3610
 
3611
vuh: {faka}
3612
ipa:   '  -
3613
en: <hernia>
3614
 
3615
vuh: {fakovau}
3616
ipa:    -  - '
3617
en: <prevail>
3618
 
3619
vuh: {fal}
3620
en: <hot>
3621
 
3622
  vuh: {fal-tor}
3623
  ipa:    - '
3624
  en: <rejoin, put back together>
3625
 
3626
  vuh: {fal-tor-pan}
3627
  en: <refusion of body and soul>
3628
 
3629
  vuh: {falek}
3630
  ipa:   '  -
3631
  en: <heat>
3632
 
3633
    vuh: {falek'es}
3634
    en: <temperature>
3635
 
3636
  vuh: {falkrashaya}
3637
  en: <ablation>
3638
 
3639
vuh: {falun}
3640
ipa:    - '
3641
en: <charge (n., electrical)>
3642
 
3643
vuh: {fam}
3644
en: <lack>, <dearth>
3645
 
3646
  vuh: {fam-kursu}
3647
  en: <albino> (person)
3648
  lit: <without>-<color><person>
3649
  pos: n.
3650
 
3651
  vuh: {fam-shid(-~|ik)}
3652
  en: <amorphous>
3653
  lit: <without>-<form>
3654
 
3655
vuh: {fan(-)}
3656
en: <any>
3657
 
3658
  vuh: {fan-kitok}
3659
  en: <anything else>
3660
  lit: <any>-<else>
3661
 
3662
  vuh: {fan-veh}
3663
  en: <anyone>, <anybody>
3664
  lit: <any>-<one> (person)
3665
 
3666
  vuh: {fan-vel}
3667
  en: <anything>
3668
  lit: <any>-<thing>
3669
 
3670
  vuh: {fan-wilat}
3671
  en: <anywhere>
3672
  lit: <any>-<where>
3673
 
3674
vuh: {fanet}
3675
ipa:    - '
3676
en: <ornament>
3677
pos: n.
3678
 
3679
vuh: {farmah}
3680
ipa:   '  - ' , -
3681
en: <welcome>
3682
pos: v.
3683
 
3684
  vuh: {farsu}
3685
  en: <host>
3686
  lit: <welcome><person>
3687
  pos: n.
3688
 
3689
vuh: {fash}
3690
en: <hood>
3691
pos: n.
3692
 
3693
  vuh: {fasek}
3694
  ipa:   '  -
3695
  en: <oven>
3696
  lit: <hood><all>
3697
 
3698
    vuh: {fassu}
3699
    ipa:   '  -  , '  -
3700
    en: <cook>
3701
    lit: <oven><person>, <hood><person>
3702
    pos: n.
3703
 
3704
      vuh: {fas-tor}
3705
      en: <cook>
3706
      lit: <oven>-<to do>
3707
      pos: v.
3708
 
3709
      vuh: {fas-nentu}
3710
      en: <brazier>
3711
      lit: <cook>-<frame>
3712
      tag: cooking
3713
 
3714
vuh: {fasarlah}
3715
en: <come forward>
3716
lit: <forward><come>
3717
 
3718
vuh: {fasei}
3719
ipa:    - '
3720
en: <this here>, <this very one>
3721
 
3722
vuh: {fator}
3723
en: <continue>
3724
 
3725
  vuh: {fator'es}
3726
  en: <continuity>
3727
 
3728
  vuh: {fatorli}
3729
  en: <continuous>
3730
 
3731
vuh: {fau-tor}
3732
ipa:    - '
3733
en: <ride>
3734
pos: v.
3735
 
3736
  vuh: {fau-yut}
3737
  ipa:    - '
3738
  en: <road>, <street>
3739
  lit: <ride>-<way>
3740
 
3741
vuh: {faukh}
3742
en: <battle>
3743
pos: n.
3744
 
3745
vuh: {fe-vesht-varik vash-ukraluk t'Terra}
3746
en: <dinosaur>
3747
lit: <pre>-<historic> <terrific>-<reptile> <of> <Terra>
3748
 
3749
vuh: {feh}
3750
en: <peak>
3751
pos: n.
3752
 
3753
vuh: {feihan}
3754
ipa:    - '
3755
en: <"feyhan">, <chief>, <leader>, <boss>
3756
 
3757
vuh: {feim}
3758
en: <list>
3759
pos: n.
3760
 
3761
  vuh: {feim-tor}
3762
  en: <list>
3763
  pos: v.
3764
 
3765
vuh: {fek}
3766
en: <pole>, <rod>, <staff>, <post>
3767
 
3768
  vuh: {fek-besan}
3769
  en: <bar graph>
3770
  lit: <rod>-<chart>
3771
  pos: n.
3772
 
3773
  vuh: {fek-kiht}
3774
  en: <bar code>
3775
  lit: <rod>-<code>
3776
  pos: n.
3777
 
3778
vuh: {fel}
3779
en: <oar>, <paddle>
3780
pos: n.
3781
 
3782
  vuh: {fel-tor}
3783
  en: <paddle>, <row>
3784
  pos: v.
3785
 
3786
vuh: {felu}
3787
ipa:    - '
3788
en: <nail> (finger, toe)
3789
 
3790
  vuh: {felu-nen-wadi}
3791
  en: <cuticle> (nail)
3792
 
3793
vuh: {fen}
3794
en: <seal>
3795
pos: n.
3796
 
3797
  vuh: {fen-tor}
3798
  en: <seal>
3799
  pos: v.
3800
 
3801
  vuh: {fenul}
3802
  ipa:    - '
3803
  en: <seam>
3804
  pos: n.
3805
 
3806
vuh: {ferek}
3807
ipa:   '  -
3808
en: <generator>
3809
 
3810
  vuh: {fer-tor}
3811
  en: <generate>
3812
 
3813
  vuh: {fereh  '  - ε}
3814
  en: <engender>
3815
  pos: v.
3816
 
3817
  vuh: {fereik'es}
3818
  en: <inventiveness>, <creativity>
3819
 
3820
    vuh: {fereik-folayek}
3821
    en: <breeder reactor>
3822
 
3823
    vuh: {fereik-tor}
3824
    en: <invent>, <create>
3825
 
3826
    vuh: {fereikan}
3827
    en: <invention>, <creation>
3828
 
3829
    vuh: {fereiksu}
3830
    en: <inventor>, <creator>
3831
 
3832
      vuh: {Ofereiksu}
3833
      en: The <Creator> (deity)
3834
      lit: <honored><creator>
3835
 
3836
vuh: {feretau}
3837
ipa:    -  - '
3838
en: <assemble>, <gather>
3839
 
3840
  vuh: {feretah}
3841
  ipa:    -  - ' ' , - '
3842
  en: <assemble>, <put together>
3843
 
3844
    vuh: {feretai}
3845
    ipa:    -  - '
3846
    en: <assembly>
3847
    tag: mech.
3848
 
3849
    vuh: {feretah-zehl}
3850
    en: <assembly line>
3851
 
3852
  vuh: {feretaya}
3853
  en: <assembly>, <gathering> (of people)
3854
 
3855
vuh: {feshek}
3856
ipa:   '  -
3857
en: <abdomen>
3858
 
3859
vuh: {feshel}
3860
ipa:    - '
3861
en: <disruption>
3862
 
3863
  vuh: {feshel-tor}
3864
  en: <disrupt>
3865
 
3866
  vuh: {feshelek}
3867
  ipa:    - '  -
3868
  en: <disruptor>
3869
 
3870
    vuh: {feshelek-zehl}
3871
    en: <disruptor beam>
3872
 
3873
vuh: {fezanikau}
3874
en: <forecast>
3875
pos: v.
3876
 
3877
vuh: {fezhau}
3878
ipa:    - '
3879
en: <dissolve>
3880
 
3881
vuh: {fi}
3882
ipa: '
3883
en: <atop, on, upon>
3884
pos: prep.
3885
 
3886
  vuh: {fihet}
3887
  ipa:    - '
3888
  en: <stable>
3889
  pos: adj.
3890
 
3891
  vuh: {fihish-tor}
3892
  en: <impress, leave a mark on or in something>
3893
 
3894
  vuh: {fik}
3895
  en: <top>
3896
 
3897
  vuh: {fim}
3898
  en: <dose>
3899
  pos: n.
3900
 
3901
    vuh: {fim-thonek}
3902
    en: <dosimeter>
3903
 
3904
  vuh: {fimau}
3905
  ipa:    - '
3906
  en: <dose>
3907
  pos: v.
3908
 
3909
    vuh: {fimah}
3910
    en: <dosage>
3911
 
3912
  vuh: {firan}
3913
  ipa:   '  -
3914
  en: <bracing>
3915
  pos: n.
3916
 
3917
    vuh: {fir-tor}
3918
    ipa:    - '
3919
    en: <brace>
3920
    pos: v.
3921
 
3922
  vuh: {fish-tor}
3923
  en: <damp(en), turn down, lower (a setting)>
3924
 
3925
    vuh: {fishek}
3926
    en: <damper, dampener>
3927
 
3928
  vuh: {fitor}
3929
  ipa:   '  -
3930
  en: <carry out, execute>
3931
 
3932
    vuh: {fitorsu}
3933
    en: <executor, executrix>
3934
 
3935
    vuh: {fitartausu}
3936
    en: <executive>
3937
    pos: n.
3938
 
3939
vuh: {flakosh}
3940
ipa:    - '
3941
en: <distress>
3942
pos: n.
3943
 
3944
  vuh: {flakosh-glantokaya}
3945
  en: <distress signal>
3946
 
3947
  vuh: {flakosh-glaribek}
3948
  en: <distress beacon>
3949
 
3950
vuh: {flan}
3951
en: <intense>
3952
 
3953
  vuh: {flan'es}
3954
  en: <intensity>
3955
 
3956
vuh: {flanapau}
3957
ipa:    -  - '
3958
en: <specialize>
3959
 
3960
vuh: {flash}
3961
en: <swamp>
3962
pos: n.
3963
 
3964
vuh: {flau}
3965
en: <pollute>
3966
 
3967
vuh: {fleitau}
3968
ipa:    - '
3969
en: <strip (away)>
3970
 
3971
vuh: {flekh(-~|ik)}
3972
en: <odd, strange, weird, anomalous>
3973
 
3974
vuh: {floku}
3975
en: <spoon>
3976
pos: n.
3977
 
3978
vuh: {flutash}
3979
ipa:    - '
3980
en: <placenta>
3981
 
3982
vuh: {fmak}
3983
tag: anc.
3984
en: <sanctuary>
3985
 
3986
vuh: {fmel}
3987
tag: anc.
3988
en: <alchemist>
3989
 
3990
 vuh: {fmelaf}
3991
 tag: anc.
3992
  en: <alchemy>
3993
 
3994
vuh: {fna}
3995
ipa: '
3996
en: <due to, through, via>
3997
pos: prep.
3998
 
3999
  vuh: {fna-sov-threshan}
4000
  en: <air speed>
4001
 
4002
  vuh: {fna-svep}
4003
  en: <air lock>
4004
 
4005
  vuh: {fnashtau}
4006
  ipa:    - '
4007
  en: <sweep>
4008
  pos: v.
4009
 
4010
    vuh: {fnash-vel}
4011
    en: <broom>
4012
 
4013
  vuh: {fnau(-)}
4014
  en: <tame, domesticated>
4015
  pos: adj.
4016
 
4017
vuh: {fnek-tukh}
4018
en: <bromine>
4019
 
4020
vuh: {fnish-tor}
4021
en: <smell>
4022
pos: v.
4023
 
4024
vuh: {fnu-ven}
4025
ipa:   '  -
4026
en: <hate, hatred>
4027
 
4028
  vuh: {fnu-vein t'vuhn-koshtri}
4029
  en: <racism>
4030
 
4031
  vuh: {fnu-veisu t'vuhn-koshtri}
4032
  en: <racist>
4033
 
4034
vuh: {fo}
4035
en: <shell>
4036
tag: anc.
4037
 
4038
  vuh: {fo-dan}
4039
  ipa:    - '
4040
  en: <shield>
4041
  pos: n.
4042
 
4043
  vuh: {fo-wein}
4044
  en: <armor, shutter>
4045
 
4046
vuh: {fokarikau}
4047
ipa:    -  -  - '
4048
en: <reinforce>
4049
 
4050
vuh: {folau}
4051
ipa:    - '
4052
en: <react>
4053
 
4054
  vuh: {folaya}
4055
  en: <reaction>
4056
 
4057
vuh: {folu}
4058
ipa:   '  -
4059
en: <turquoise (stone)>
4060
 
4061
vuh: {fon-ta-nel (NGS)}
4062
en: <children's game similar to blindman's bluff>
4063
 
4064
vuh: {fonn}
4065
en: <loyal>
4066
 
4067
  vuh: {fonn'es}
4068
  en: <loyalty>
4069
 
4070
vuh: {fori-kol}
4071
en: <Vulcan vegetable stew>
4072
 
4073
vuh: {fosh}
4074
en: <defense>
4075
 
4076
  vuh: {fosh-tor}
4077
  en: <defend>
4078
 
4079
  vuh: {fosh-lan}
4080
  ipa:   '  -
4081
  en: <First lieutenant (army/marines); Lieutenant (jg) (navy/Starfleet)>
4082
 
4083
  vuh: {foshek}
4084
  ipa:   '  -
4085
  en: <barrier, barricade>
4086
 
4087
 vuh: {foshinahru}
4088
 tag: anc.
4089
  en: <defensive psionic warrior>
4090
 
4091
  vuh: {foshsu}
4092
  ipa:   '  -
4093
  en: <defender>
4094
 
4095
  vuh: {foshuhl}
4096
  ipa:   '  -  , -
4097
  en: <shed>
4098
  pos: v.
4099
 
4100
vuh: {frut}
4101
en: <sump>
4102
pos: n.
4103
 
4104
  vuh: {frut-spol}
4105
  en: <sump pump>
4106
 
4107
vuh: {fudau}
4108
en: <regard>
4109
pos: v.
4110
 
4111
vuh: {fukat}
4112
ipa:    - '
4113
en: <buffer>
4114
pos: n.
4115
 
4116
  vuh: {fukat-raf-kuv}
4117
  en: <buffer circuit>
4118
 
4119
vuh: {fulag-tor}
4120
en: <lead>
4121
pos: v.
4122
 
4123
  vuh: {fulagsu}
4124
  en: <leader>
4125
 
4126
vuh: {fun-tor}
4127
en: <return>
4128
pos: v.
4129
 
4130
  vuh: {fun-wun}
4131
  ipa:    - '
4132
  en: <ancient boomerang-like weapon>
4133
 
4134
vuh: {fupa s}
4135
ipa: '
4136
en: <according to>
4137
 
4138
vuh: {fusik}
4139
ipa:   '  -
4140
en: <bashful, shy>
4141
 
4142
vuh: {g'teth   - '   (NGS)}
4143
en: <Vulcan bush whose berries are made into a mocha-like drink>
4144
 
4145
vuh: {gad}
4146
en: <day>
4147
 
4148
  vuh: {gad t'keshtan}
4149
  en: <birthday>
4150
 
4151
  vuh: {gad-besan}
4152
  en: <calendar>
4153
 
4154
  vuh: {gad-dunap}
4155
  en: <diary>
4156
 
4157
  vuh: {gad-ha'gel}
4158
  en: <daylight>
4159
 
4160
  vuh: {gad-keshtan}
4161
  en: <daybreak>
4162
 
4163
  vuh: {gad-wak}
4164
  ipa:   '  -
4165
  en: <daytime>
4166
  pos: n.
4167
 
4168
vuh: {gaf}
4169
en: <hip>
4170
 
4171
vuh: {gahv}
4172
en: <amethyst>
4173
 
4174
vuh: {gakh}
4175
en: <wart>
4176
 
4177
vuh: {galat}
4178
ipa:    - '
4179
en: <lean, list>
4180
pos: n.
4181
 
4182
  vuh: {gal-tor}
4183
  en: <lean, list>
4184
  pos: v.
4185
 
4186
vuh: {galu}
4187
ipa:    - '
4188
en: <atom>
4189
 
4190
  vuh: {galupik}
4191
  ipa:   - '  -
4192
  en: <atomic>
4193
 
4194
  vuh: {a'gal}
4195
  ipa: ɑ‿'ɡɑl
4196
  pos: n.
4197
  en: <proton>
4198
  see: {a'gal-lushun}
4199
 
4200
  vuh: {galutravek}
4201
  ipa:    - '  -  -
4202
  en: <molecule>
4203
 
4204
  vuh: {galu-dahshaya}
4205
  en: <(atomic) fission>
4206
 
4207
    vuh: {galu-dahshau-folayek}
4208
    en: <(atomic) fission reactor>
4209
 
4210
  vuh: {galu-kaunshaya}
4211
  en: <(atomic) fusion>
4212
 
4213
    vuh: {galu-kaunshau-folayek}
4214
    en: <(atomic) fusion reactor>
4215
 
4216
  vuh: {galu-svitan}
4217
  en: <(atomic) nucleus>
4218
 
4219
  vuh: {galu-thorshek}
4220
  en: <atomic bomb>
4221
 
4222
vuh: {gan(-)}
4223
en: <shallow>
4224
 
4225
vuh: {gas'rak}
4226
ipa:   '  -
4227
en: <right (direction)>
4228
 
4229
  vuh: {gas-dvun}
4230
  en: <indentation>
4231
  lit: <right>-<movement>
4232
  def: PE
4233
 
4234
    vuh: {gas-dvun-tor}
4235
    en: <indent>
4236
    lit: <right>-<move>
4237
    def: PE
4238
 
4239
      vuh: {pu'gas-dvun-tor}
4240
      en: <be indented>
4241
      lit: <right>-<move>
4242
      def: PE
4243
      see: {pu'ulidau}
4244
 
4245
vuh: {gasu}
4246
en: <flux>
4247
pos: n.
4248
 
4249
vuh: {gatselau}
4250
ipa:    -  - '
4251
en: <entertain>
4252
 
4253
  vuh: {gatselausu}
4254
  en: <entertainer>
4255
 
4256
  vuh: {gatselaya}
4257
  en: <entertainment>
4258
 
4259
vuh: {gau}
4260
en: <pulse, pulsate, throb>
4261
pos: v.
4262
 
4263
vuh: {gav}
4264
en: <chalk>
4265
 
4266
vuh: {gef}
4267
en: <coast, (sea)shore>
4268
 
4269
vuh: {gehnli}
4270
en: <essential>
4271
pos: adj.
4272
 
4273
vuh: {gel}
4274
en: <branch (n., path or segment)>
4275
 
4276
  vuh: {gel-tor}
4277
  en: <branch>
4278
  pos: v.
4279
 
4280
vuh: {geldau}
4281
en: <hang>
4282
pos: v.
4283
 
4284
vuh: {geldel}
4285
en: <fringe, decorative border>
4286
 
4287
vuh: {gen-lis}
4288
ipa:    - '
4289
en: <language>
4290
 
4291
vuh: {geretau}
4292
en: <protect>
4293
 
4294
  vuh: {geretausu}
4295
  en: <protector (person)>
4296
 
4297
  vuh: {geretaya}
4298
  en: <protection>
4299
 
4300
vuh: {gir}
4301
en: <root>
4302
pos: n.
4303
 
4304
vuh: {gis-tukh}
4305
en: <arsenic>
4306
 
4307
vuh: {gisam}
4308
ipa:    - '
4309
en: <poison>
4310
 
4311
vuh: {gish}
4312
en: <expect>
4313
 
4314
  vuh: {gishat}
4315
  ipa:    - '
4316
  en: <expectation>
4317
 
4318
  vuh: {gishen}
4319
  ipa:   '  -
4320
  en: <what one expects>
4321
 
4322
  vuh: {gishu}
4323
  en: <(the) expected>
4324
  pos: n.
4325
 
4326
vuh: {glan}
4327
en: <sight>
4328
 
4329
  vuh: {gla-tor}
4330
  en: <see>
4331
  pos: v.
4332
 
4333
  vuh: {glan-fam}
4334
  en: <blind, sightless>
4335
 
4336
    vuh: {glan-fam'es}
4337
    en: <blindness, sightlessness>
4338
 
4339
  vuh: {Glan-Famu}
4340
  en: <The Blind (blind people)>
4341
 
4342
  vuh: {glantau}
4343
  en: <observe>
4344
 
4345
    vuh: {glantaya}
4346
    en: <observation>
4347
 
4348
  vuh: {glantokau}
4349
  en: <signal>, <signify>
4350
  pos: v.
4351
  def: <signify> by PE
4352
 
4353
    vuh: {glantokaya}
4354
    en: <signal>
4355
    pos: n.
4356
 
4357
  vuh: {glashau}
4358
  en: <scan>
4359
  pos: v.
4360
 
4361
  vuh: {glat}
4362
  en: <sign>
4363
  pos: n.
4364
 
4365
  vuh: {glayek}
4366
  ipa:   '  -
4367
  en: <camera>
4368
 
4369
  vuh: {glazhau}
4370
  en: <look>
4371
  pos: v.
4372
 
4373
vuh: {glozho}
4374
ipa:   '  -
4375
en: <elixir>
4376
tag: anc.
4377
 
4378
vuh: {gluder}
4379
ipa:    - '
4380
en: <depth>
4381
 
4382
  vuh: {glu(-)}
4383
  en: <deep>
4384
 
4385
  vuh: {gluder-thonek}
4386
  en: <depth finder>
4387
 
4388
vuh: {gluvau}
4389
en: <display>, <exhibit>, <show>
4390
pos: v.
4391
 
4392
  vuh: {per-gluvaya}
4393
  en: <play>, <performance> of drama or comedy, <exhibition>, <show>
4394
  pos: n.
4395
  tag: entertainm.
4396
 
4397
  vuh: {gluvayek}
4398
  en: <display screen>
4399
 
4400
  vuh: {gluv-math}
4401
  en: <display panel>
4402
 
4403
  vuh: {gluv-mesk}
4404
  en: <display case>
4405
 
4406
vuh: {gmor}
4407
tag: anc.
4408
en: <mirage>
4409
 
4410
vuh: {gnal}
4411
en: <tumor>
4412
 
4413
vuh: {gnihsau}
4414
en: <snap>
4415
tag: v., bite at, fly open, etc.
4416
 
4417
vuh: {go'an}
4418
tag: anc.
4419
en: <Han'shir's central desert>
4420
 
4421
vuh: {gof}
4422
en: <toe>
4423
 
4424
vuh: {goh}
4425
en: <only>, <merely>
4426
 
4427
vuh: {gol}
4428
tag: anc.
4429
en: <famed region of Vulcan, home to the Kolinahru and others>
4430
 
4431
  vuh: {gol-tor}
4432
  en: <aid, help>
4433
  pos: v.
4434
 
4435
  vuh: {gol'nev}
4436
  en: <aid, help>
4437
  pos: n.
4438
 
4439
    vuh: {gol'nevsu}
4440
    en: <aide, helper>
4441
 
4442
  vuh: {gol-tukh}
4443
  en: <rubidium>
4444
 
4445
vuh: {gonaf}
4446
ipa:   '  -
4447
en: <button>
4448
 
4449
vuh: {gor}
4450
en: <knot>
4451
pos: n.
4452
 
4453
vuh: {gosh}
4454
en: <abyss>
4455
 
4456
vuh: {gotsu}
4457
ipa:   '  -
4458
en: <heir>
4459
 
4460
vuh: {grashau}
4461
en: <abrade>
4462
 
4463
  vuh: {grashaya}
4464
  en: <abrasion>
4465
 
4466
  vuh: {grashayek}
4467
  en: <abrasive>
4468
  pos: n.
4469
 
4470
vuh: {grat}
4471
en: <skull>
4472
 
4473
vuh: {grazhau}
4474
en: <grind>
4475
pos: v.
4476
 
4477
  vuh: {grazhiv}
4478
  en: <dust, powder>
4479
  pos: n.
4480
 
4481
    vuh: {grazhiv-sahriv}
4482
    en: <dust storm>
4483
 
4484
vuh: {grei}
4485
en: <limit>
4486
pos: n.
4487
 
4488
vuh: {grenat}
4489
ipa:    - '
4490
en: <domain>
4491
 
4492
vuh: {grohk}
4493
en: <perversion>
4494
 
4495
vuh: {grok-tukh}
4496
en: <bismuth>
4497
 
4498
vuh: {grut}
4499
en: <agate>
4500
 
4501
vuh: {gu-vam   - '}
4502
tag: anc.
4503
en: <duty>
4504
 
4505
vuh: {gubi  '  -}
4506
tag: anc.
4507
en: <stigma>
4508
 
4509
vuh: {guf}
4510
en: <socket>
4511
 
4512
vuh: {guhf(-~|ik)}
4513
en: <boring, dull>
4514
pos: adj.
4515
 
4516
vuh: {guhl'es}
4517
en: <confidence>
4518
 
4519
vuh: {guhsh}
4520
ipa:    ,
4521
en: <debris, garbage, refuse, trash, offal, rubbish>
4522
 
4523
  vuh: {guramau}
4524
  ipa:    -  - '
4525
  en: <appal(l)>
4526
 
4527
    vuh: {guramayik}
4528
    en: <appalled>
4529
    pos: adj.
4530
 
4531
    vuh: {guhras-zhit}
4532
    en: <invective (n., grammar)>
4533
 
4534
vuh: {guv}
4535
en: <gender, sex>
4536
 
4537
vuh: {ha}
4538
en: <yes, affirmative>
4539
 
4540
vuh: {ha'kiv}
4541
ipa:    - '
4542
en: <life>
4543
 
4544
  vuh: {hasu}
4545
  ipa:   '  -
4546
  en: <a living person/being>
4547
 
4548
  vuh: {ha-tor}
4549
  ipa:    - '
4550
  en: <live>
4551
  pos: v.
4552
 
4553
  vuh: {ha'au}
4554
  en: <dwell, live>
4555
  pos: v.
4556
 
4557
  vuh: {ha'gel}
4558
  ipa:    - '
4559
  en: <light (illumination)>
4560
 
4561
    vuh: {ha'gel-neyek}
4562
    en: <dimmer (switch)>
4563
 
4564
    vuh: {ha'gel-tanaf}
4565
    en: <photography>
4566
 
4567
    vuh: {ha'gel-tanafsu}
4568
    en: <photographer>
4569
 
4570
    vuh: {ha'fek}
4571
    ipa:   '  -
4572
    en: <candle(stick)>
4573
 
4574
    vuh: {ha'tanau}
4575
    en: <give off light>
4576
 
4577
      vuh: {ha-ha'tanaya}
4578
      en: <bioluminescence
4579
      lit: {life (that)}-{gives off light}
4580
 
4581
  vuh: {ha'u}
4582
  ipa:    - '
4583
  en: <the Living>
4584
 
4585
  vuh: {ha-donka'es}
4586
  en: <biodiversity>
4587
 
4588
  vuh: {ha-ek'shal}
4589
  en: <ecosphere>
4590
 
4591
  vuh: {ha-ek'torektra}
4592
  en: <ecosystem>
4593
 
4594
  vuh: {ha-kel}
4595
  ipa:    - '
4596
  en: <home>
4597
 
4598
  vuh: {ha-meil-tal}
4599
  en: <biochemistry (study)>
4600
 
4601
  vuh: {ha-tal}
4602
  ipa:   '  -
4603
  en: <biology (study)>
4604
 
4605
  vuh: {ha-tehvar}
4606
  en: <biohazard>
4607
 
4608
  vuh: {ha-vel-ahkhan}
4609
  en: <biological warfare>
4610
 
4611
  vuh: {ha-wak-vel}
4612
  en: <biological clock>
4613
 
4614
  vuh: {k'ha}
4615
  ipa:    - '
4616
  en: <alive>
4617
 
4618
vuh: {haf}
4619
en: <gap>
4620
 
4621
vuh: {hafau}
4622
en: <remain (behind), stay (behind)>
4623
 
4624
  vuh: {hafan-tor}
4625
  en: <stay (v., spending time/being a guest)>
4626
 
4627
 vuh: {hafa'el   - '  -}
4628
 tag: anc.
4629
    en: <hostel(ry), inn>
4630
 
4631
vuh: {hag(-~|ik)}
4632
en: <easy, facile>
4633
 
4634
vuh: {hahf}
4635
en: <adversary, foe>
4636
 
4637
vuh: {haifan}
4638
ipa:    - '
4639
en: <banner, flag, pennant>
4640
 
4641
vuh: {haishau}
4642
ipa:    - '
4643
en: <demand>
4644
pos: v.
4645
 
4646
vuh: {hakau}
4647
en: <heal>
4648
pos: v.
4649
 
4650
  vuh: {hakausu}
4651
  en: <healer>
4652
 
4653
vuh: {hakur(-~|ik)}
4654
en: <vivid>
4655
 
4656
vuh: {hal}
4657
tag: anc.
4658
en: <car>, <cart>
4659
 
4660
  vuh: {halan}
4661
  ipa:   '  -
4662
  en: <trip>, <trek>, <voyage>
4663
 
4664
    vuh: {hal-tor}
4665
    en: <go>, <proceed>
4666
 
4667
      vuh: {abuhal-tor}
4668
      en: <go up>
4669
      lit: <up><go>
4670
      def: FSE-GV
4671
      com: not in GV-FSE
4672
      see: {abu}
4673
 
4674
      vuh: {abunuhal-tor}
4675
      en: <pitch>
4676
      lit: <up><down><go>
4677
      pos: v.
4678
      tag: aero.
4679
 
4680
        vuh: {abunuhalan}
4681
        en: <pitch>
4682
        pos: n.
4683
        tag: aero.
4684
 
4685
      vuh: {dahal-tor}
4686
      ipa:   - '  -
4687
      en: <go around>
4688
      pos: v.
4689
      com: from {dan}
4690
 
4691
      vuh: {fabehal-tor}
4692
      en: <pass>, <overtake>
4693
      pos: v.
4694
 
4695
      vuh: {fihal-tor}
4696
      en: <embark>, <get onto>
4697
 
4698
      vuh: {mahal-tor}
4699
      en: <swim>
4700
      pos: v.
4701
      com: from {masu}
4702
 
4703
        vuh: {mahalovau}
4704
        en: <cruise>
4705
        pos: v.
4706
        com: from {masu}
4707
 
4708
      vuh: {skahal-tor}
4709
      en: <get off (of)>, <debark>, <disembark>, etc.
4710
      com: from {ska'}
4711
 
4712
      vuh: {zahal-tor}
4713
      en: <follow>
4714
      lit: <behind><go>
4715
      com: from {za'}
4716
 
4717
        vuh: {bezahal-tor}
4718
        en: <follow closely>
4719
        lit: <close><follow>
4720
        def: PE
4721
        com: from {be'} and {za'}
4722
 
4723
    vuh: {hali}
4724
    ipa:  '  -
4725
    en: <conveyance>, <craft>, <ship>, <vehicle>
4726
 
4727
      vuh: {halitra}
4728
      en: <fleet>, <flotilla>, <convoy>
4729
 
4730
        vuh: {halitra-lan}
4731
        en: <admiral>
4732
 
4733
  vuh: {hal-masu}
4734
  en: <gasoline>, <petrol>, <liquid fuel>
4735
 
4736
  vuh: {hal-sov-mishek}
4737
  en: <carburetor>
4738
 
4739
  vuh: {halek}
4740
  ipa:  '  -
4741
  en: <wheel>
4742
 
4743
  vuh: {halovau}
4744
  en: <journey>, <travel>
4745
  pos: v.
4746
 
4747
    vuh: {halovaya}
4748
    en: <journey>, <travel>
4749
    pos: n.
4750
 
4751
      vuh: {°Halovaya t'Falor°}
4752
      en: <“Falor’s Journey”>
4753
      com: a tale of enlightenment with 348 verses
4754
 
4755
vuh: {han}
4756
en: <nose>
4757
 
4758
vuh: {haniwah}
4759
ipa:    - '  - ' , -  , -
4760
en: <Vulcan seed-plant>
4761
tag: NGS
4762
 
4763
vuh: {hanuvau}
4764
en: <flicker>
4765
pos: v.
4766
 
4767
vuh: {haran}
4768
ipa:   '  -
4769
tag: anc.
4770
en: <legendary "fire beast">
4771
 
4772
vuh: {has}
4773
en: <disease>
4774
 
4775
  vuh: {hasau}
4776
  en: <sicken, become ill>
4777
 
4778
    vuh: {has-bosh}
4779
    en: <sick>
4780
 
4781
  vuh: {has-dvinsu}
4782
  en: <orderly>
4783
  tag: n., med.
4784
 
4785
  vuh: {has-golsu, has-gol'nevsu}
4786
  en: <nurse>
4787
  tag: n., med.
4788
 
4789
  vuh: {has-mar}
4790
  en: <sickness>
4791
 
4792
  vuh: {has-mashek}
4793
  en: <amp(o)ule (containing medicine)>
4794
 
4795
  vuh: {hasam}
4796
  ipa:   - '
4797
  en: <toxin>
4798
 
4799
  vuh: {haseret}
4800
  en: <medicine (medication)>
4801
 
4802
    vuh: {has-tal}
4803
    en: <medicine (the medical field)>
4804
 
4805
      vuh: {hasuk}
4806
      ipa:   - '
4807
      en: <medical>
4808
      pos: adj.
4809
 
4810
  vuh: {hassu}
4811
  ipa:  '  -  , '  -
4812
  en: <healer, doctor, physician>
4813
 
4814
vuh: {hash-tor}
4815
en: <fly>
4816
pos: v.
4817
 
4818
  vuh: {hashsu}
4819
  en: <aviator, flier, pilot>
4820
 
4821
    vuh: {hashsu-shal}
4822
    en: <cockpit>
4823
    tag: aero.
4824
 
4825
  vuh: {abru-hash-tor}
4826
  en: <fly over>
4827
  pos: v.
4828
  def: FSE-GV
4829
  com: not in GV-FSE
4830
 
4831
      vuh: {abru-hashan}
4832
      en: <flyover>
4833
      pos: n.
4834
      def: FSE-GV
4835
      com: not in GV-FSE
4836
 
4837
  vuh: {hash-hassu}
4838
  en: <flight surgeon>
4839
 
4840
  vuh: {hash-hutau}
4841
  en: <buffet>
4842
  tag: aero.
4843
 
4844
  vuh: {hash-hutaya}
4845
  en: <buffeting>
4846
  tag: aero.
4847
 
4848
  vuh: {hash-mishek}
4849
  en: <flight engineer>
4850
 
4851
  vuh: {hash-tal}
4852
  en: <aeronautics>
4853
 
4854
  vuh: {hash-tash}
4855
  en: <flight control>
4856
 
4857
  vuh: {hash-vulu}
4858
  en: <angle of attack>
4859
  tag: aero.
4860
 
4861
  vuh: {hash-yut}
4862
  en: <flight path>
4863
 
4864
  vuh: {hashan-mathra}
4865
  en: <flying saucer>
4866
 
4867
vuh: {hau}
4868
en: <add>
4869
pos: v.
4870
 
4871
  vuh: {hau-vel}
4872
  en: <addend>
4873
 
4874
vuh: {haulan}
4875
ipa:  '  -
4876
en: <reflection>
4877
 
4878
  vuh: {haul-tor}
4879
  en: <reflect>
4880
 
4881
  vuh: {haul-kur}
4882
  en: <silver>
4883
  tag: col.
4884
 
4885
  vuh: {haul-tukh}
4886
  en: <silver (metal)>
4887
 
4888
  vuh: {haulat}
4889
  ipa:   - '
4890
  en: <mirror>
4891
 
4892
  vuh: {haulek}
4893
  ipa:  '  -
4894
  en: <reflector>
4895
 
4896
vuh: {haurok}
4897
en: <a Vulcan bird>
4898
 
4899
vuh: {haya}
4900
en: <addition>
4901
 
4902
  vuh: {hayaik}
4903
  en: <additional>
4904
 
4905
vuh: {hayal(-)}
4906
ipa:   - '
4907
en: <calm, placid>
4908
 
4909
vuh: {hayalit}
4910
en: <a small Vulcan burrowing animal>
4911
 
4912
vuh: {hayatau}
4913
en: <augment>
4914
pos: v.
4915
 
4916
  vuh: {hayataya}
4917
  ipa:   -  - '  -
4918
  en: <augmentation>
4919
 
4920
vuh: {heh}
4921
ipa:  , ε
4922
en: <and> (after a consonant sound)
4923
 
4924
vuh: {herbosh}
4925
ipa:   - '
4926
en: <empty>
4927
 
4928
vuh: {herish-tor}
4929
en: <blend>
4930
pos: v.
4931
 
4932
  vuh: {herishek}
4933
  en: <blender (device)>
4934
 
4935
  vuh: {herik}
4936
  en: <suitable>
4937
 
4938
vuh: {hertak}
4939
ipa:  '  -
4940
en: <baffle>
4941
pos: n.
4942
 
4943
  vuh: {hertak-math}
4944
  en: <baffle plate>
4945
 
4946
vuh: {hesha}
4947
ipa:   - '
4948
en: <fold>
4949
pos: v.
4950
 
4951
  vuh: {abru-heshan}
4952
  en: <overfold>
4953
  pos: n.
4954
  def: FSE-GV
4955
  com: not in GV-FSE
4956
 
4957
  vuh: {heshayan(-~|ik)}
4958
  en: <folding>
4959
  pos: adj.
4960
 
4961
vuh: {hi}
4962
en: <but>
4963
 
4964
vuh: {hif-bi}
4965
en: <to me (superior)>
4966
 
4967
vuh: {hiktra}
4968
en: <font (type)>
4969
 
4970
vuh: {hilek}
4971
ipa:  '  -
4972
en: <digger>, <shovel>, <spade>
4973
 
4974
  vuh: {hil-tor}
4975
  en: <dig>
4976
  pos: v.
4977
 
4978
vuh: {hinek}
4979
ipa:   - '
4980
en: <bone>, <os>
4981
pos: n.
4982
 
4983
  vuh: {hinekik}
4984
  en: <osseous>
4985
  def: FSE-GV
4986
  com: not in GV-FSE
4987
 
4988
  vuh: {abu-pla'dor-hinek}
4989
  en: <thoracic vertebra>
4990
 
4991
  vuh: {ahs-hinek}
4992
  en: <jawbone>
4993
  pos: n.
4994
  def: FSE-GV
4995
  com: not in GV-FSE
4996
 
4997
  vuh: {aluk-hinek}
4998
  en: <fish bone>
4999
  def: FSE-GV
5000
  com: not in GV-FSE
5001
 
5002
  vuh: {dafel-hinek}
5003
  en: <pelvic bone>
5004
  def: FSE-GV
5005
  com: not in GV-FSE
5006
 
5007
  vuh: {dol-hinek}
5008
  en: <clavicle>
5009
 
5010
  vuh: {harr-hinek}
5011
  en: <coccygeal vertebra>
5012
  def: FSE-GV
5013
  com: not in GV-FSE
5014
 
5015
    vuh: {harr-hinektra}, {tvi-harr}
5016
    en: <coccyx>
5017
    def: FSE-GV
5018
    com: not in GV-FSE
5019
 
5020
  vuh: {tuf-hinek}
5021
  en: <breast bone>, <sternum>
5022
 
5023
  vuh: {hinek-dau-tukh}
5024
  en: <calcitonin>
5025
  def: FSE-GV
5026
  com: not in GV-FSE
5027
 
5028
  vuh: {hinek-ek'tukh-pak}
5029
  en: <deossification>
5030
  def: FSE-GV
5031
  com: not in GV-FSE
5032
 
5033
  vuh: {hinek-folu}
5034
  en: <bone turquoise>
5035
  def: FSE-GV
5036
  com: not in GV-FSE
5037
 
5038
  vuh: {hinek-ihn-nosh}
5039
  en: <osteosclerosis>
5040
  def: FSE-GV
5041
  com: not in GV-FSE
5042
 
5043
  vuh: {hinek-lan-tol}
5044
  en: <bone bed>
5045
  def: FSE-GV
5046
  com: not in GV-FSE
5047
 
5048
  vuh: {hinek-masu}
5049
  en: <(bone) marrow>
5050
 
5051
  vuh: {hinek-nala}
5052
  en: <osteocyte>
5053
  def: FSE-GV
5054
  com: not in GV-FSE
5055
 
5056
  vuh: {hinek-nalatra-wein}
5057
  en: <periosteum>
5058
  def: FSE-GV
5059
  com: not in GV-FSE
5060
 
5061
  vuh: {hinek-pak-nosh}
5062
  en: <osteoporosis>
5063
  def: FSE-GV
5064
  com: not in GV-FSE
5065
 
5066
  vuh: {hinek-rasahtra}
5067
  en: <osteosarcoma>
5068
  def: FSE-GV
5069
  com: not in GV-FSE
5070
 
5071
  vuh: {hinek-span}
5072
  en: <bone conduction>
5073
  def: FSE-GV
5074
  com: not in GV-FSE
5075
 
5076
  vuh: {hinek-storau-nala}
5077
  en: <osteoblast>
5078
  def: FSE-GV
5079
  com: not in GV-FSE
5080
 
5081
  vuh: {hinek-tal}
5082
  en: <osteology>
5083
  def: FSE-GV
5084
  com: not in GV-FSE
5085
 
5086
  vuh: {hinek-talsu}
5087
  en: <osteologist>
5088
  def: FSE-GV
5089
  com: not in GV-FSE
5090
 
5091
  vuh: {hinek-|teraya-|dvunek (TGV), hinektra-dvunek (MGV)}
5092
  en: <skeletal muscle>
5093
  def: FSE-GV
5094
  com: not in GV-FSE
5095
 
5096
  vuh: {hinek-teraya (TGV), hinektra (MGV)}
5097
  en: <skeleton>
5098
  def: FSE-GV
5099
  com: not in GV-FSE
5100
 
5101
  vuh: {hinek-tersayek}
5102
  en: <ligament>
5103
  def: FSE-GV
5104
  com: not in GV-FSE
5105
 
5106
  vuh: {hinek-tukh}
5107
  en: <calcium>
5108
  lit: <bone>-<stuff>
5109
  see: {tukh}
5110
 
5111
    vuh: {gavu t'hinek-tukh}
5112
    en: <calcium carbonate>
5113
    def: FSE-GV
5114
    com: not in GV-FSE
5115
 
5116
    vuh: {hinekau}
5117
    ipa:   -  - '
5118
    en: <calcify>, <ossify>
5119
 
5120
      vuh: {hinekaya}
5121
      en: <calcification>, <ossification>
5122
      def: FSE-GV
5123
      com: not in GV-FSE
5124
 
5125
  vuh: {hinek-vaferek}
5126
  en: <osteoregenerator>
5127
  def: FSE-GV
5128
  com: not in GV-FSE
5129
 
5130
  vuh: {hinek-vashau-nosh}
5131
  en: <osteolysis>
5132
  def: FSE-GV
5133
  com: not in GV-FSE
5134
 
5135
  vuh: {hinek-vihk}
5136
  en: <exostosis>
5137
  def: FSE-GV
5138
  com: not in GV-FSE
5139
 
5140
  vuh: {hinek-yonshaya}
5141
  en: <osteitis>
5142
  def: FSE-GV
5143
  com: not in GV-FSE
5144
 
5145
vuh: {hirat}
5146
tag: anc.
5147
en: {hirat}
5148
com: grape-like Vulcan plant
5149
 
5150
vuh: {hish}
5151
en: <pressure> (general term)
5152
pos: n.
5153
 
5154
  vuh: {hish-tor}
5155
  en: <print>, <press (down on)>
5156
  pos: v.
5157
 
5158
    vuh: {hish-pla-kur}
5159
    en: <cyan>
5160
    tag: col.
5161
 
5162
  vuh: {abuhish}
5163
  en: <upward pressure>
5164
  pos: n.
5165
 
5166
  vuh: {nuhish}
5167
  en: <downward pressure>
5168
 
5169
  vuh: {hishek}
5170
  ipa:  '  -
5171
  en: <press>, <printer> (machine)
5172
  pos: n.
5173
 
5174
    vuh: {hishsu}
5175
    ipa:  '  -
5176
    en: <printer> (person)
5177
 
5178
    vuh: {hitra}
5179
    en: <press>, <media> (institution)
5180
 
5181
  vuh: {hishel}
5182
  ipa:   - '
5183
  en: <stress>
5184
  pos: n.
5185
 
5186
    vuh: {his-tor}
5187
    en: <strain>
5188
    pos: v.
5189
 
5190
vuh: {hiyet}
5191
ipa:   - '
5192
en: <enough>
5193
 
5194
  vuh: {hiyasu}
5195
  en: <expert>
5196
  pos: n.
5197
 
5198
    vuh: {hiya'es}
5199
    ipa:   - '  -
5200
    en: <expertise>
5201
 
5202
vuh: {hizhuk}
5203
en: <quiet>
5204
pos: adj.
5205
 
5206
vuh: {ho-rah}
5207
tag: anc.
5208
en: <ritual>
5209
 
5210
vuh: {hohl-tor}
5211
en: <shave>
5212
pos: v.
5213
 
5214
vuh: {hoknau}
5215
ipa:   - '
5216
en: <accumulate, gather (up)>
5217
 
5218
  vuh: {hoknaya}
5219
  en: <accumulation, gathering (up)>
5220
 
5221
  vuh: {hokni'es}
5222
  ipa:  '  -  -
5223
  en: <consciousness>
5224
 
5225
vuh: {holsh}
5226
en: <myth>
5227
 
5228
  vuh: {holsh-tal}
5229
  en: <mythology>
5230
 
5231
  vuh: {holshan(-~|ik)}
5232
  en: <mythical>
5233
 
5234
vuh: {hosh-tukh}
5235
en: <fluorine>
5236
 
5237
vuh: {hotor(-~|ik)}
5238
en: <formal>
5239
pos: adj.
5240
 
5241
vuh: {hu'a  '  -}
5242
tag: anc.
5243
en: <mythological demon seductress; succubus>
5244
 
5245
vuh: {hudokau}
5246
en: <delight>
5247
pos: v.
5248
 
5249
  vuh: {hudokaya}
5250
  en: <delight>
5251
  pos: n.
5252
 
5253
  vuh: {hudokal(-~|ik)}
5254
  en: <delighted>
5255
  pos: adj.
5256
 
5257
vuh: {hushau}
5258
en: <gasp>
5259
pos: v.
5260
 
5261
  vuh: {huhsh}
5262
  ipa:   ,
5263
  en: <cough>
5264
  pos: n.
5265
 
5266
  vuh: {huhk}
5267
  ipa:   ,
5268
  en: <hiccup>
5269
  pos: n.
5270
 
5271
  vuh: {huun}
5272
  en: <oops>
5273
 
5274
vuh: {huht(-~|ik)}
5275
en: <solid>
5276
pos: adj.
5277
 
5278
vuh: {hutau}
5279
en: <shake, quake>
5280
pos: v.
5281
 
5282
vuh: {i, i}
5283
ipa: '
5284
en: <now>
5285
 
5286
vuh: {if}
5287
en: <which>
5288
 
5289
vuh: {ifis}
5290
ipa:   - '
5291
en: <transport(ation)>
5292
 
5293
  vuh: {ifis-tor}
5294
  ipa:   -  - '
5295
  en: <transport>
5296
  pos: v.
5297
 
5298
  vuh: {ifisek}
5299
  ipa:   - '  -
5300
  en: <transporter>
5301
 
5302
  vuh: {ifis-ur}
5303
  ipa:   - '  -
5304
  en: <travel tube, "subway">
5305
 
5306
vuh: {igen}
5307
ipa:   - '
5308
en: <sky>
5309
 
5310
  vuh: {igen-tukh}
5311
  en: <atmosphere>
5312
 
5313
  vuh: {igen-va}
5314
  en: <weather>
5315
 
5316
  vuh: {igen-wesh}
5317
  en: <lightning>
5318
  tag: obs.
5319
 
5320
vuh: {ihat(-~|ik)}
5321
en: <extant>
5322
 
5323
vuh: {ihn'es}
5324
en: <density>
5325
 
5326
vuh: {ihn(-~|ik)}
5327
en: <dense>
5328
 
5329
vuh: {ihk-banut}
5330
tag: anc.
5331
en: <"the subject of discussion", "the one who is being spoken of">
5332
 
5333
vuh: {ihsek}
5334
ipa:   - '
5335
en: <fog>
5336
pos: n.
5337
 
5338
  vuh: {ihsek-pasht}
5339
  en: <fogbound>
5340
 
5341
  vuh: {ihsek-vikayek}
5342
  en: <foghorn>
5343
 
5344
  vuh: {ihsekweik}
5345
  ipa:   - '  -
5346
  en: <foggy>
5347
 
5348
vuh: {ihv-mofek}
5349
en: <pry bar>
5350
 
5351
  vuh: {ihv-tor}
5352
  en: <pry>
5353
  pos: v.
5354
&nbs