Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 240 | Rev 242 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
239 PointedEar 1
# Golic Vulcan (GV):Federation Standard English (FSE)
2
#
241 PointedEar 3
# Legend
4
# {Danaya}
5
# ("Explanation"):
6
#
7
# FSE
8
# {Iyi-Gol-Vuhlkansu}
9
# ("literal translation")
10
# -----------------------------------------------------------------
11
#
239 PointedEar 12
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute
13
# at <http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.
241 PointedEar 14
# {Travilal s'shi'Vis t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu
239 PointedEar 15
# na'<http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.}
241 PointedEar 16
# ("Compiled from-Website of-Institute of-Language Vulcan
17
# at-<http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.")
239 PointedEar 18
#
19
# The following inconsistencies have been found in the received data:
241 PointedEar 20
# {Ki'putal-tor ritsurkan'es svi'faik poprahik —}
21
# ("Have-been-found inconsistency in-data received:")
239 PointedEar 22
#
23
# 1. {pekhaya} both for “stop” {n.} and related terms in
24
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” ({fa-wak pehkau}
25
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
26
#    ({ulef-pekhaya} “half-stop”, but {ek'pe*kh*aya} “full-stop”),
27
#    and “Vulcan Language Lesson” #2, 3, 25, 27, and 29;
28
#    and also for “defecation” and related terms in “Health,
29
#    Medical & Surgical Terminology”.
30
#    Since it is both illogical that the same meaning should have
31
#    different word roots, and that the same word or word root
32
#    should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example,
33
#    how can {pekhaya} mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and
34
#    {pa'kizh-pekhaya} “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”]
35
#    at the same time?  How can there be {khaf-spol-pe*hk*aya}
36
#    “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but
37
#    {pa'kizh-pe*kh*aya} “respiratory arrest” at the same time? —,
38
#    it is assumed that there were errors in transliteration or
39
#    subspace transmission, and that the word root {pehk} uniformly
40
#    refers to stopping (as in {pehkau} “to stop”, {ek'pe_hk_aya}
41
#    “full-stop”, and {pa'kizh-pe_hk_aya} “respiratory arrest”),
42
#    while the word root {pekh} uniformly refers to concepts related
43
#    to defecation (as in {pe_kh_aya} “defecation” and {pekh-razh}
44
#    “anus” [“feces-exit”]).
45
# {1☐ – Dah-wak-isan t'>pekhaya< na'>stop< (v-zh.) heh
46
#    tersaun-zhitlar svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu°
47
#    | {fa-wak pehkau} >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan
241 PointedEar 48
#    t'Gol-Vuhlkansu° | {ulef-pekhaya} >half-stop< - hi
49
#    {ek'pe¦kh¦aya} >full-stop< | eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu°
239 PointedEar 50
#    ℵ2 - 3 - 25 - 27 heh 29 - eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar
51
#    svi'°Zhilikam t'Muhl'es - Has-Tal heh Sharushan° |.
241 PointedEar 52
#    Riozhikaik kupi ma natya-zhit-gir ka-tvah - heh ka-zhit il
239 PointedEar 53
#    ka-zhit-gir pohl-tvah svi'Gol-Vuhlkansu – na'li-fal -
54
#    kup-tvai {pekhaya} >defecation< | >to-defecate-noun< | heh
241 PointedEar 55
#    {pa'kizh-pekhaya} >respiratory arrest< | >around-gasses-stop< |
56
#    na'ka-wak uf – kup tra'nam-tor {khaf-spol-pe¦hk¦aya}
239 PointedEar 57
#    >cardiac arrest< | >blood-pump-stop-noun< | - hi
58
#    {pa'kizh-pe¦kh¦aya} >respiratory arrest< na'ka-wak uf –
241 PointedEar 59
#    pumiyusau tra'vesht lafoshlar svi'meszunikaya il
60
#    svi'ne-stukh-sasaya - eh wuh-shidik dzhinau zhit-gir {pehk}
61
#    na'pehkaya | u {pehkau} >to stop< - {ek'pe¦hk¦aya}
239 PointedEar 62
#    >full-stop< heh {pa'kizh-pe¦hk¦aya} >respiratory arrest< | -
241 PointedEar 63
     wuh-shidik du'dzhinau zhit-gir {pekh} na'vellar t'pekhaya
64
#    | u {pe¦kh¦aya} >defecation< heh {pekh-razh} >anus<
65
#    || >feces-hole< || |.}
66
# ("1st – two-times-usage of->pekhaya< for->stop< (noun) and
67
#    connected-words in-'Introduction to-linguistics Vulcan'
68
#    [ {fa-wak pehkau} >will stop< ] - in-'Introduction to-Grammar
69
#    of-Gol-Vulcan [ {ulef-pekhaya} >half-stop< - but
70
#    {ek'pe*kh*aya} >full-stop< ] and in-'Lesson of-Language Vulcan'
71
#    no. 2 - 3 - 25 - 27 and 29 - and for->defecation< and connected-words
72
#    in-'Terminology of-Health - Medicine and Surgery' ].
73
#    Illogical could have same-meaning different-word-root - and same-word or
74
#    same-word-root several-meaning in-Gol-Vulcan – for-example -
75
#    can-mean {pekhaya} >defecation< [ >to-defecate-noun< ] and
76
#    {pa'kizh-pekhaya} >respiratory arrest< [ >around-gasses-stop< ]
77
#    at-same-time how – can there-be {khaf-spol-pe*hk*aya}
78
#    >cardiac arrest< [ >blood-pump-stop-noun> ] - but
79
#    {pa'kizh-pe*kh*aya} >respiratory arrest< at-same-time how –
80
#    is-assumed there-were errors in-transliteration or
81
#    in-subspace-transmission - and uniformly refer word-root {pehk}
82
#    to-stop [ as {pehkau} >to stop< - {ek'pe*hk*aya}
83
#    >full-stop< and {pa'kizh-pe*hk*aya} >respiratory arrest< ] -
84
#    uniformly while-refer word-root {pekh} to-things of-defecation
85
#    [ as {pe*kh*aya} >defecation< and {pelh-razh} >anus<
86
#    ( >feces-hole< ) ].")
239 PointedEar 87
#
88
# 2. As word for “symbol”, {sehtebihk} in “Vulcan Language Lesson 6:
89
#    Punctuation”, {setebihk} in “Example Phrases (VLI)”, and
90
#    {setebuhk} in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
91
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
92
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
93
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
94
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
241 PointedEar 95
#    on computer keyboards, and that {setebihk} was misspelt.
239 PointedEar 96
# {2☐ – Na'zhit t'>symbol< - {sehtebihk} svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
97
#    Pehkamitaya° - {setebihk} svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
241 PointedEar 98
#    {setebuhk} svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Putukhutil-tor
99
#    wuhr-shid svi'vipladayalar vesht-varik | °Star Trek: The Motion
100
#    Picture° | - pupanah-tor yeht-veh.  Kupi >i<|>u<-natyan
101
#    s'be-shul t'ozh-svinlar t'zun >u< eh >i< heh riyehtik nazhitovaun
102
#    {setebihk}.}
103
# ("2nd – for-word of->symbol< - {sehtebihk} in-'Language Vulcan Lesson 6 -
104
#    Punctuation' - {setebihk} in-'Example Phrases' and
105
#    {setebuhk} in-'Vulcan Rituals and Ceremonies'.  Is-substantiated
106
#    first-form in-documents historical [ 'Star Trek: The Motion
107
#    Picture' ] - is-assumed correct-one.  Could[-be] >i</>u<-difference
108
#    from-close-position of-keys of-letter >u< and >i< and wrong spelt
109
#    {setebihk}.")
239 PointedEar 110
#
111
# 3. {tehtvun} for “century” (100 years), but {leh-teh-tevun} for
112
#    “millennium” (1000 years).  The word for “year” (time for one
241 PointedEar 113
#    rotation of Vulcan) is {tevun}.  It is not logical to shorten
114
#    it to {tvun}, an otherwise unknown word root, for “century
239 PointedEar 115
#    (100 year[s])”, and to use the combining form with “1000 year(s)”
116
#    but not “100 year[s]”.
117
#    Therefore, we assume this is a typo copied to all documents,
118
#    and that the word for “century” is {teh-tevun}.
119
# {3☐ – {tehtvun} na'>century< (teh tevun) - hi {leh-teh-tevun}
120
#    na'>millennium< (leh-teh tevun).  Zhit na'wak t'wuh-dan
121
#    t'T'Khasi {tevun}.  Pen-tor na'{tvun} riozhikaik - vathru
241 PointedEar 122
#    rifainuk zhit-git - na'>century (100 year[s])< heh is-tor
239 PointedEar 123
#    terishanik shid na'>1000 year(s)< hi ri na'>100 year(s)<.
241 PointedEar 124
#    Pumiyusau ki'va'asal lafosh k'ozh-svin-math na'ek'kisevlar
125
#    heh {teh-tevun} zhit na'>century<.}
126
# ("3rd – {tehtvun} for->century< (hundred years) - but {leh-teh-tevun}
127
#    for->millenium< (thousand years). Word for-time of-one-rotation
128
#    of-T'Khasi {tevun}. Shorten to-{tvun} illogical - otherwise
129
#    unknown word-root - for->century [100 year(s)]< and use
130
#    combining form for->1000 year[s]< but not for->100 year[s]<.
131
#    Is-assumed have-copied error with-keyboard to-all-documents
132
#    and {teh-tevun} word for->century<.")
239 PointedEar 133
#
134
# [1] {Na'natya-is - natya-shid.} “For different use, a different
135
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
136
#
137
# Entries in this dictionary follow closely the format established
138
# by Klingonska Akademien (KA) <http://klingonska.org/> for
139
# the online version of the Klingon Pocket Dictionary.  See their
140
# Web site for details.
141
# {Bezahal-tor svinlar t'fasei zhit-dunap yidor aferalik
142
# s'Klingonska Akademien (KA) <http://klingonska.org/>
143
# na'fi-zehl-ves t'°Razh-Zhit-Dunap Tlingansu°.  Gla'voh
144
# fi'shi'Vis t'au na'numo-vellar.}
241 PointedEar 145
# ("Close-follow entries of-this dictionary format established
146
# by-Klingonska Akademien [KA] <http://klingonska.org/>
147
# for-online-version of-'Pocket-Dictionary Klingon'.  See [hon. imp.]
148
# on-Website of-them for-details.")
239 PointedEar 149
#
150
# The format of this dictionary differs in that it uses “vuh”,
151
# for Vulcan, instead of “tlh”, for Klingon, adds the “ipa” key,
152
# uses abbreviations for the “pos” key to keep the file size small,
153
# and uses different abbreviations (see below):
154
# {Ma yidor t'fasei zhit-dunap natyan s'isan t'>vuh< -
155
# na'gen-lis Vuhlkansu – svi'rak t'>tlh< - na'Tlingansu – tum-tor
241 PointedEar 156
# tal-muv >ipa< - is-tor zhipenayalar na'tal-muv >pos< na'pi'potaun
157
# suk'es t'deik heh natya-zhipenayalar (nugla'voh) —}
158
# ("Have format of-this dictionary difference from-use of->vuh< -
159
# for-language Vulcan – in-situ of->tlh< - for-Klingon – add
160
# key >ipa< - use abbrevations for-key >pos< for-small-keeping
161
# size of-file and different-abbrevations [below-see (hon. imp.)] :")
239 PointedEar 162
#
163
#   vuh: {original(required|alternative) (optional part)} (required)
164
#   ipa: IPA transcription (optional)
241 PointedEar 165
#   en: <FSE translation (optional part)> (meaning [optional]) (required)
166
#   lit: literal translation (optional)
239 PointedEar 167
#   pos: word form (part-of-speech), abbreviated (optional)
168
#   com: comment (optional)
169
#   tag: context (optional)
170
#   ex: example (optional)
241 PointedEar 171
#
172
# {
173
#   vuh − {tveshu-vel(bolayatik|vath-dvel) (dvel-krus)} | bolayatik |
174
#   ipa: ralash-kitaya spo'Smes-shasolik Zhit-ralash-Ek'zuntra | dvelik |
175
#   en: <mesukh vi'Teraya-Eingelsu (dvel-krus)> (tvah | dvelik |) | bolayatik |
176
#   lit: zun-mesukh | dvelik |
177
#   pos: zhit-shid | starun-krus | zhipenaunik | dvelik |
178
#   com: tuhskaya | dvelik |
179
#   tag: tersaya | dvelik |
180
#   ex: li-fal | dvelik |
181
# }
182
#
183
# ("
184
#   vuh − {original(required|alternative) (optional-part)} | required |
185
#   ipa: transcription à-la-International Phonetic-Alphabet | optional |
186
#   en: <translation to-Federation-English (optional-part)> (meaning | optional |) | required |
187
#   lit: literal-translation | optional |
188
#   pos: word-form | speech-part | abbreviated | optional |
189
#   com: comment | optional |
190
#   tag: context | optional |
191
#   ex: example | optional |
192
# ")
239 PointedEar 193
##
194
## Also, there are no section markers.  Instead, any line that
195
## starts with “#” is a comment, and MAY be displayed by software
196
## as an introduction to the user (paragraph formatting SHOULD
197
## be used), unless it is followed by another “#” (like here)
198
## in which case it is documentation only for implementors and
199
## MUST NOT be displayed by software.
241 PointedEar 200
## {Isha svi'rak t'ulideklar t'krus - fan-zehl palikaunik k'>#<
201
## tuhskaya – ¦lau¦-gluvaun na'is-veh u'ragtaya | ¦puna'shikhaun¦
202
## pu'is-tor yidoran t'zhit-tuh | - vita zahal-tor wuh'ashiv >#<
203
## | u'la | kisevtra goh na'sakatausular eh ¦ri vun¦-gluvau tumak.}
204
## ("Also in-situ of-markers of-part - any-line starting with->#<
205
## comment – MAY-display to-user as-introduction [ BE-ADVISED
206
## be-used formatting of-paragraph ] - unless follow another >#<
207
## [ as-here ] documentation only for-implementors and MUST-NOT-display program.")
239 PointedEar 208
#
209
# Different from the KA format, entries are indented to signify
210
# derivation, so that software can mark common word-roots
211
# automatically.  The optional part of the original may contain
212
# affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
241 PointedEar 213
# {Natyan na'yidor t'KA - pugas-dvun-tor svinlar glantokau
214
# sakazun - shatik kup-ulidau tumak ka-zhit-girlar. Kup-tuhlau
215
# dvelik krus t'tvesh-vel tereklar kup-puyenik il tanilau
239 PointedEar 216
# zhipenaya.}
241 PointedEar 217
# ("Difference to-format of-KA - be-indented entries signify
218
# derivation - automatically can-mark program same-word-roots.
219
# Can-contain optional part of-original affixes can-be-forgotten
220
# or give abbreviation.")
239 PointedEar 221
#
222
# The translation may use {…} (italics) to indicate that the original
223
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
224
# an alternative transliteration that is more common in the target
225
# language.  The word-form is indicated with one of the abbreviations
226
# below in case of ambiguity.  The context part indicates in which
227
# contexts and meanings the original may or should be used.
228
# Finally, the comment part describes the etymology of the original,
229
# provides background information or gives general usage advice.
241 PointedEar 230
# {Kup is-tor mesukh >{…}< glantokan ri kup mesukh-tor tvesh-vel
231
# | na'li-fal - yeht-ahmlar | – hi kup yal-tor weht-tsukik
232
# vath-meszunikaya na'les-gen-lis. Puyal-tor zhit-shid wuhkuh
239 PointedEar 233
# t'ne'zhipenayalar kuv pohl-tvah. Yal-tor krus t'tersaya kup il
241 PointedEar 234
# puna'shikhaun pu'is-tor tvesh-vel k'if tersayalar heh tvahlar.}
235
# ("Can use translation >{…}< signify not can-translate original
236
# [ for-example - right-names ] – but can indicate more-common
237
# alternative-transliteration to-target-language. Is-indicated word-form one
238
# of-below-abbrevations if ambiguity. Indicate part of-context can or
239
# "is-recommended be-used original-thing with-which context and meanings.")
239 PointedEar 240
##
241
## Translation software MUST consider the optional part of the
242
## original, both in combination and standalone; it SHOULD display
243
## the word-form, context, and comment parts of the translation with
244
## increasing verbosity, in that order.
241 PointedEar 245
## {¦Vun¦ panah-tor mesukh-tumak dvelik krus t'tvesh-vel - on
246
## svi'terish heh sa'awek-noshaunik – ¦puna'shikaun¦ gluvau zhit-shid -
247
## tersaya eh tuhsk-kruslar t'mesukh k'abulaya t'zhit'es -
248
## svi'ish-zek.}
249
## ("MUST consider translation-software optional part of-original - both
250
## combination and alone-stand – IS-RECOMMENDED display word-form -
251
## context and comment-parts of-translation with-increase of-verbosity -
252
## in-that-order.")
239 PointedEar 253
#
254
# Golic Vulcan languages are affixing and compound languages;
255
# it is not logical to sort entries only alphabetically.  Instead,
241 PointedEar 256
# entries are sorted with the following precedence (“<<” subordered;
257
# “<~” same suborder, sorted before):
258
# {Gen-lislar Gol-Vuhlkansu terekik heh wehkonik – riozhikaik
259
# ek'zuntrayik wihfelau. Svi'rak puwihfelau svinlar k'zahal-zek
260
# | >"<<"< ne-zekik – >"<~"< ka-ne-zek - fawihfelan | –}
261
# ("Languages Golic-Vulcan affixing and compound – illogical
262
# alphabetically sort. Instead be-sorted entries with-following-order
263
# [ >'<<'< sub-ordered – >'<~'< same-sub-order - before-sorted ] –")
239 PointedEar 264
#
241 PointedEar 265
# 1. main context: {aushfa} << {ulef-masu-aushfa}
266
#    (not: {masu} << {ulef-masu-aushfa})
267
# {1☐ – nel-tersaya – {aushfa} < {ulef-masu-aushfa}
268
#    | ri – {masu} << {ulef-masu-aushfa} |}
269
# (1st – "main-context – …")
270
#
271
# 2. root relation: {halovau} <~ {hal-tor} (not: {tor} <~ {hal-tor})
272
# {2☐ – gir-tersaya – {halovau} <~ {hal-tor} | ri – {tor} <~ {hal-tor} |}
273
# ("2nd – root-connection – …")
274
#
275
# 3. uses in combination: {le-suma} << {dvunan-koval k'le-suma}
276
# {3☐ – terishan-isanlar – {le-suma} << {dvunan-koval k'le-suma}
277
# ("3rd – combining-uses – …")
278
#
279
# 4. modifying suffixes: {pakh} << {pakhaik}, {falek} << {falek'es}
280
# {4☐ – rubitaun-zatereklar – {pakh} << {pakhaik}, {falek} << {falek'es}}
281
# ("4th – modifying-suffixes – …")
282
#
283
# 5. modifying prefixes: {ar'kadan} << {fi'ar'kadan}
284
# {5☐ – rubitaun-fatereklar – {ar'kadan} << {fi'ar'kadan}}
285
# ("5th – modifying-prefixes – …")
286
#
287
# 6. combining suffixes (based on main root): {ashiv} << {ashiv-tor},
239 PointedEar 288
#    {ayaun-sahriv} < {ayaun-abu-yumaya} (the main roots are
289
#    {sahriv} and {yumaya}; not {sahriv} and {abu})
241 PointedEar 290
# {6☐ – tersaun-zatereklar | punenam-tor nel-gir | –
291
#    {ashiv} << {ashiv-tor} - {ayaun-sahriv} < {ayaun-abu-yumaya}
292
#    | nel-girlar {sahriv} heh {yumaya} ri {sahriv} heh {abu} |}
293
# ("6th – combining-suffixes | based-on main-root | –
294
#    {ashiv} << {ashiv-tor} - {ayaun-sahriv} < {ayaun-abu-yumaya}
295
#    | main-roots {sahriv} and {yumaya} not {sahriv} and {abu} |")
296
#
297
# 7. combining prefixes (based on main root): {dap} << {reh-dap}
298
# {7☐ – tersaun-fatereklar | punenam-tor nel-gir | –
299
#    {dap} << {reh-dap}}
300
# ("7th – combining-prefixes | based on main-root | – …")
239 PointedEar 301
#
302
# Only when all applying superordered criteria are the same,
303
# entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet,
304
# in order to help learners.)  Note that weak verb forms, although
241 PointedEar 305
# combining with “-tor”, are sorted before other modifying and
239 PointedEar 306
# combining forms because they have the stronger root.
241 PointedEar 307
# {Goh-kuv ek'noshtralar abru-zekik ka - puwihfelau svinlar
308
# na'Teraya-Eingelsu-ek'zuntra | ri ek'zuntra t'Iyi-Gol-Vuhlkansu
309
# nagol-tor orensu. |  Beglana'voh ta shidlar t'kobat-tor-zhit -
310
# hemshin terishanik k'>-tor< - puwihfelau fa'vath-shidlar rubitauk
311
# heh terishanik fayei ma au weh-karik gir.}
312
# ("Only-if all-criteria superordered same - be-sorted entries
313
# to-FSE-alphabet | not alphabet of-Modern-Golic-Vulcan
314
# to-help students. |  Notice [hon. imp.] that forms of-weak-verbs -
315
# although combining with->-tor< - be-sorted before-other-forms modifying
316
# and combining because have they more-strong root.")
239 PointedEar 317
#
318
# Therefore, if you cannot find the translation for a compound
319
# word at entries beginning with the letter of the word, look
320
# into the entry for the main root.
241 PointedEar 321
# {Fayei t'ta - kuv ri kup-tal-tor du mesukh na'terti-zhit
322
# na'svinlar palikaun k'zun t'zhit - viglazha'voh svin
323
# na'nel-gir.}
324
# ("Because of-that - if not can-find you translation for-compound-word
325
# at-entries beginning with-letter of-word - into-look [hon. imp.]
326
# entry for-main-root.")
239 PointedEar 327
#
328
# The following abbreviations have been used:
241 PointedEar 329
# {Ki'pu'isan zahalanik zhipenayalar –}
330
# ("Have-been-used following abbreviations –")
239 PointedEar 331
#
332
# Parts of speech (pos)
333
# ----------------------
334
# adj.     – adjective, adjectival
241 PointedEar 335
#            {rub-zhit - rub-zhitik}
336
#            ("adjective - adjectival")
239 PointedEar 337
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
338
#            used like a noun
241 PointedEar 339
#            {tum-shid | t'su'us | – tuman heh kuv isan
340
#            u'vel-zhit}
341
#            ("cardinal-form [ of-number ] – counting and if
342
#            using as-noun")
239 PointedEar 343
# enum.    – enumerating form (of a number); for counting how many
344
#            items there are
241 PointedEar 345
#            {su'us-shid [ t'su'us ] – tuman uf wehk vellar}
346
#            ("enumerating-form [ of-number ] – for-count are items
347
#            how many")
239 PointedEar 348
# ger.     – gerund (form); verb form to describe what happens now
241 PointedEar 349
#            {| shid t' | torvel-zhit – tor-zhit-shid klopaunik
350
#            wakli i'paveshan.}
351
#            ([ form of ] gerund – verb-form describing
352
#            in-what-way now-happening.}
239 PointedEar 353
# imp.     – imperative (form); used for commands and invocations
241 PointedEar 354
#            {toru-zhit|-shid| – isan na'tranlar heh svistaribeklar}
355
#            ("imperative[-form] – using for-commands and invocations")
239 PointedEar 356
# irr.     – irregular (verb; vs. reg.)
241 PointedEar 357
#            {ritsuri|-tor-zhit – tehnat >reg.<}
358
#            ("irregular[-verb – versus 'reg.']")
239 PointedEar 359
# hon.     – honorific (form); preferred, polite form
241 PointedEar 360
#            {dorlan|-shid| – shid galashanik heh martoguhik}
361
#            ("honorific|-form| – form preferred heh polite")
239 PointedEar 362
# n.       – noun; word for a thing or being
241 PointedEar 363
#            {vel-zhit – zhit na'vel il hasu}
364
#            ("noun – word for-thing or being")
239 PointedEar 365
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
241 PointedEar 366
#            {zek-shid | t'su'us | – 1☐ - 2☐ ∴}
367
#            ("ordinal-form [ of-number ] – 1st - 2nd etc.")
239 PointedEar 368
# pl.      – plural (form)
241 PointedEar 369
#            {wehu|-shid|}
370
#            ("plural[-form]")
239 PointedEar 371
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
241 PointedEar 372
#            {tsuri|-tor-zhit – tehnat >irr.<}
373
#            ("regular[-verb – versus 'irr.']")
239 PointedEar 374
# sing.    – singular (form)
241 PointedEar 375
#            {wuhru|-shid|}
376
#            ("singular|-form|")
239 PointedEar 377
# standal. – standal. (form)
241 PointedEar 378
#            {sa'awek-noshaun|-shid|}
379
#            ("alone-stand[-form])
239 PointedEar 380
# v.       – verb; word for doing something
241 PointedEar 381
#            {tor-zhit – zhit
239 PointedEar 382
#
383
# Languages (tag and com)
384
# ------------------------
385
# AGV      – Ancient Golic Vulcan (language)
386
# CLGV     – Ceremonial/Lithurgic Golic Vulcan (language)
387
# MGV      – Modern Golic Vulcan (language)
388
#
389
# Unless otherwise specified, words are in MGV.
390
#
391
# Contexts (tag)
392
# ---------------
393
# aero.    – aerospace
394
# agr.     – agriculture, agricultural; related to planting
395
# anc.     – ancient (word), from before Surak’s language reforms;
396
#            probably with irr. verb-forms
397
# anat.    – anatomy, anatomical; related to body structure
398
# anorg.   – anorganic; not related to life forms
399
# arch.    – archaeology, archaelogic
400
# auto.    – automotive
401
# biol.    – biology, biologic; related to life forms
402
# borr.    – borrowed word
403
# bot.     – botany, botanical; related to plant life
404
# col.     – colo(u)r
405
# colloq.  – colloquial; used in informal, non-scientific speech
406
# fig.     – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean
407
#            "place where crops grow", fig. "area of study", or
408
#            fig. a math. structure (like "Galois field") or
409
#            a physical structure or technology (like "warp field")
410
# gen.     – general, generally
411
# geo.     – related to geosciences
412
# geol.    – geology, geologic; related to stones and minerals
413
# gr.      – grammar, grammatical; grammatical term
414
# math.    – mathematics, mathematically
415
# mech.    – mechanics, mechanically
416
# med.     – medicine, medical
417
# mil.     – military
418
# myth.    – mythology, mythologic
419
# naut.    – nautical; related to motion in seafaring tradition
420
# obs.     – obsolete (word); use the synonymous contemporary word
421
#            for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., {wak}
422
#            instead of {farr} for "time"; but: {kari farr},
423
#            {pon farr} etc.)
424
# ocean.   – oceanography, oceanographic
425
# paleo.   – paleontology, paleontological
426
# phys.    – physics, physical
427
# pol.     – politics, political
428
# rec.     – recreation, recreational
429
# tech.    – technology, technologic
430
# zool.    – zoology, zoologic; related to animal life forms
431
#
432
# Comments (com)
433
# ---------------
434
# e.g.     – /exempli gratia/: Latin for "for example"
435
# etc.     – /et cetera/: Latin for "and so forth/on"
436
# ex.      – example
437
# i.e.     – /id est/: Latin for "it is", meaning "that is"
438
# lit.     – literally (vs. fig.)
439
# vs.      – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to"
440
 
441
vuh: {16-milimeterik dvuperuv-glayek}
442
en: <16mm movie camera>
443
def: FSE-GV
444
 
445
vuh: {35-milimeterik glayek}
446
en: <35mm camera>
447
def: FSE-GV
448
 
449
vuh: {8-milimeterik dvuperuv-glayek}
450
en: <8mm movie camera>
451
def: FSE-GV
452
 
453
vuh: {ab'ashenau}
454
en: <hoist>
455
pos: v.
456
def: FSE-GV
457
 
458
vuh: {ab'ashenayek}
459
en: <halyard>
460
 
461
vuh: {aberala}
462
ipa: ɑ‿be'rɑ‿lɑ
463
en: <aerofoil>, <airfoil>
464
 
465
  vuh: {aberala-tchakat}
466
  ipa: ‿tʃɑ‿'kɑt
467
  en: <camber>
468
  tag: aero.
469
 
470
  vuh: {aberala-vul}
471
  en: <dihedral>
472
  tag: aero.
473
 
474
vuh: {aberau}
475
en: <lift>
476
pos: v.
477
def: FSE-GV
478
 
479
  vuh: {aberaya}
480
  en: <lift>
481
  pos: n.
482
  def: FSE-GV
483
 
484
    vuh: {aberayek}
485
    ipa: ɑ‿be'rɑ‿jek
486
    en: <crane>
487
    pos: n.
488
 
489
      vuh: {aberayek-mishu}
490
      en: <crane motor>
491
      def: FSE-GV
492
 
493
  vuh: {abu'aberau}
494
  en: <uplift>
495
  pos: v.
496
  def: FSE-GV
497
  com: not in GV-FSE
498
 
499
    vuh: {abu'aberaya}
500
    en: <uplift>
501
    pos: n.
502
    def: FSE-GV
503
    com: not in GV-FSE
504
 
505
  vuh: {aberau-wurzel}
506
  en: <lift station>
507
  def: FSE-GV
508
 
509
vuh: {aberofek}
510
ipa: ɑ‿be'ro‿fek
511
en: <derrick>
512
 
513
vuh: {abevipladau}
514
pos: v.
515
en: <dub>
516
 
517
vuh: {abi'}
518
ipa: ɑ‿'bi
519
pos: prep.
520
en: <until>
521
 
241 PointedEar 522
vuh: {abmarkan'es}
523
en: <buoyancy>
239 PointedEar 524
 
241 PointedEar 525
  vuh: {abmarkan(-~|ik)}
526
  en: <buoyant>
239 PointedEar 527
 
241 PointedEar 528
  vuh: {abmarkan'es-svitan}
529
  en: <center of buoyancy>
530
  lit: <buoyancy>-<center>
531
 
239 PointedEar 532
vuh: {abomesau}
533
en: <invert>
534
def: FSE-GV
535
 
536
  vuh: {abomesauk}
537
  en: <inverse>
538
  pos: adj.
539
  def: FSE-GV
540
 
541
  vuh: {abomesaya}
542
  en: <inversion>
543
  def: FSE-GV
544
 
545
  vuh: {abomesayek}
546
  en: <inverter>
547
  def: FSE-GV
548
 
549
  vuh: {abomesayik}
550
  en: <inverted>
551
  com: inferred
552
 
553
    vuh: {abomesayik vath-sfek-aus}
554
    en: <arccosecant>
555
    lit: <inverted> <other>-<point>-{aus}
556
 
557
    vuh: {abomesayik vath-sfek-vel}
558
    en: <arccotangent>
559
    lit: <inverted> <other>-<point>-<thing>
560
 
561
    vuh: {abomesayik vath-tavat-kes}
562
    en: <arccosine>
563
    lit: <inverted> <other>-<ratio>-<arc>
564
    com: {zes} → {kes}
565
 
566
    vuh: {abomesayik vul-tavat-kes}
567
    en: <arcsine>
568
    lit: <inverted> <slope>-<ratio>-<arc>
569
    com: {zes} → {kes}
570
 
571
    vuh: {abomesayik weht-sfek-aus}
572
    en: <arcsecant>
573
    lit: <inverted> <more>-<point>-{aus}
574
 
575
    vuh: {abomesayik wuh-sfek-vel}
576
    en: <arctangent>
577
    lit: <inverted> <single>-<point>-<thing>
578
 
579
vuh: {aborau}
580
ipa: ɑ‿bo'rau
581
en: <boost>
582
pos: v.
583
 
584
  vuh: {aboraya}
585
  en: <boost>
586
  pos: n.
587
 
588
    vuh: {aborayek}, {aborau-yon-hashek}
589
    en: <booster (rocket)>
590
 
591
      vuh: {fi-zhel-aborayek}
592
      en: <strap-on booster>
593
      lit: on-strap-<booster>
594
      tag: aero.
595
 
596
      vuh: {aborayek-dahshaya}
597
      en: <booster separation>
598
 
599
  vuh: {aborau-ashenayek}
600
  en: <booster amplifier>
601
  def: FSE-GV
602
  com: not in GV-FSE
603
 
604
  vuh: {aborau-pakuv}
605
  en: <booster coil>
606
  def: FSE-GV
607
  com: not in GV-FSE
608
 
609
  vuh: {aborau-spol}
610
  en: <booster pump>
611
  def: FSE-GV
612
  com: not in GV-FSE
613
 
614
  vuh: {aborau-wurzel}
615
  en: <booster station>
616
  def: FSE-GV
617
  com: not in GV-FSE
618
 
619
vuh: {abrash}
620
ipa: ɑ‿'braʃ
621
en: <flood>
622
pos: n.
623
 
624
  vuh: {abrash-tor}
625
  en: <flood>
626
  pos: v.
627
 
628
  vuh: {abrashan}
629
  en: <flooding>
630
  pos: n.
631
  def: FSE-GV
632
  com: not in GV-FSE
633
 
634
  vuh: {abrashau}
635
  en: <pick up>
636
  pos: v.
637
  def: VLI lesson #12 “Adjectival Forms”
638
  ex: {Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.}
639
    ~The angry Cardassian picks up the small box from the desk.~
640
 
641
  vuh: {ak'wik-abrash}
642
  en: <flash flood>
643
 
644
  vuh: {abrash-eiktra}
645
  en: <flood <plain>
646
 
647
  vuh: {abrash-mashyut}
648
  en: <floodway>
649
  def: FSE-GV
650
  com: not in GV-FSE
651
 
652
  vuh: {abrash-masu}
653
  en: <floodwater(s)>
654
 
655
  vuh: {abrash-pthak}
656
  en: <antlophobia>
657
  lit: <flood>-<phobia>
658
 
659
  vuh: {abrash-temep}
660
  en: <floodgate>
661
 
662
  vuh: {abrash-temok}
663
  en: <floodwall>
664
 
240 PointedEar 665
vuh: {absakau}
666
en: <raid>
667
pos: v.
668
 
669
  vuh: {absakausu}
670
  en: <raider>, <marauder>
671
 
672
  vuh: {absakaya}
673
  en: <raid>
674
  pos: n.
675
  def: FSE-GV
676
  com: not in GV-FSE
677
 
239 PointedEar 678
vuh: {abu('~)}
679
en: <up>
680
 
681
  vuh: {abu-tor}
682
  en: <erect>, <put up>
683
 
684
  vuh: {abu'le}
685
  ipa:    - '  -
686
  en: <upward(s)>
240 PointedEar 687
  com: from CLGV {apu'leh} and AGV {ápuullh}
239 PointedEar 688
 
689
  vuh: {abulau}
690
  ipa:   -  - '
691
  en: <increase>
692
  pos: v.
693
 
694
    vuh: {abulaya}
695
    en: <increase>
696
    pos: n.
697
    def: FSE-GV
698
    com: not in GV-FSE
699
 
700
    vuh: {abul(-~|ik)}
701
    en: <erect>
702
    pos: adj.
703
    def: FSE-GV
704
    com: not in GV-FSE
705
 
706
    vuh: {abuli(-~|k)}
707
    en: <vertical>
708
    pos: adj.
709
 
710
  vuh: {abufik-elakh}
711
  en: <topping lift>
712
  def: FSE-GV
713
  com: not in GV-FSE
714
 
715
  vuh: {abun}
716
  en: <erection>
717
  def: FSE-GV
718
  com: not in GV-FSE
719
 
720
    vuh: {abun-dvunek}
721
    en: <erector>
722
    tag: anat.
723
 
724
  vuh: {abunaf}
725
  ipa:    -  - '
726
  en: <uplink>
727
  pos: n.
728
 
729
  vuh: {abutsuplau}
730
  en: <surrender>
731
  pos: v.
732
 
733
    vuh: {abutsuplaya}
734
    en: <surrender>
735
    pos: n.
736
 
737
  vuh: {abuvenik}
738
  ipa:   - '  -  -
739
  en: <upright>
740
  pos: adj.
741
 
742
  vuh: {abru('|-~)}
743
  en: <above>, <over>
744
  pos: prep.
240 PointedEar 745
  tag: anc.
746
  com: from CLGV {apru'} and AGV {ápruu}
239 PointedEar 747
 
748
    vuh: {abru'es}
749
    ipa:    - '  -
750
    en: <dominance>
751
 
752
      vuh: {abrupik}
753
      ipa:    - '  -
754
      en: <dominant>
240 PointedEar 755
      pos: adj.
756
      tag: biol.
239 PointedEar 757
 
758
        vuh: {abrupodon}
759
        en: <profit>
760
        pos: n.
761
 
762
        vuh: {da'abrupik}
763
        en: <predominant>
764
        def: FSE-GV
765
        com: not in GV-FSE
766
 
767
    vuh: {abru'mesukh}
768
    en: <across>
769
    tag: obs.
770
 
771
    vuh: {abruneniwau}
772
    en: <supervise>
773
 
774
      vuh: {abruneniwausu}
775
      en: <supervisor>
776
 
777
    vuh: {abruven-esh-nosh}
778
    en: <orthopnea>
779
 
780
    vuh: {abru-ahs(-hinek)}
781
    en: <maxilla>
782
    tag: anat.
783
 
784
    vuh: {abru-kapol-nafek}
785
    en: <adrenal gland>
786
 
787
    vuh: {abru-kar-hinek}
788
    en: <humerus>
789
    tag: anat.
790
 
791
    vuh: {abru-mal}
792
    en: <thigh>
793
 
794
      vuh: {abru-mal-hinek}
795
      en: <femur>, <thighbone>
796
 
797
    vuh: {abru-spis}
798
    en: <anticline>
799
 
800
    vuh: {abru-su'us}
801
    en: <numerator>
802
 
803
    vuh: {abru-tchakat}
804
    en: <camber>
805
    tag: eng., mech.
806
 
807
    vuh: {abru-tol}
808
    en: <ceiling> (in a structure)
809
    def: FSE-GV
810
    com: not in GV-FSE
811
 
812
    vuh: {abru-vulu}
813
    en: <obtuse angle>
814
 
815
    vuh: {abru-yetural(-~|ik)}
816
    en: <overdriven>
817
    pos: adj.
818
 
819
    vuh: {abru-zan-mev}
820
    en: <periscope>
821
 
822
  vuh: {abu-dvun(-~|ik)}
823
  en: <anabatic>
824
  pos: adj.
825
 
826
  vuh: {abu-vla-nu'leyik}
827
  en: <upside-down>
828
  pos: adj.
829
 
830
  vuh: {abu-yumaya}
831
  en: <updraft>
832
  pos: n.
833
 
240 PointedEar 834
vuh: Abu-Sihm'bel
835
en: Abu Simbel
836
tag: borr., arch.
239 PointedEar 837
 
838
vuh: {achut}
839
ipa:    - '
840
en: <brush>
841
pos: n.
842
 
843
vuh: {af'traul}
844
en: <utensil>
845
 
846
vuh: {af'tum}
847
ipa:   '  -
848
en: <kitchen>, <galley>
849
tag: anc.
240 PointedEar 850
com: from CLGV, derived from AGV {àffu'dúmh} ~cooking chamber~
239 PointedEar 851
 
852
vuh: {afer-tor}
853
ipa:    -  - '
854
en: <establish>, <found>
855
pos: v.
856
 
857
  vuh: {aferal(-~|ik)}
858
  en: <established>, <founded>
859
  pos: adj.
860
 
861
  vuh: {afersu}
862
  en: <founder> (establisher)
863
  pos: n.
864
  def: FSE-GV
865
  com: not in GV-FSE
866
 
867
  vuh: {aferteraya}
868
  en: <corporation>
869
 
870
vuh: {afsakau}
871
en: <declare>, <proclaim>
872
 
873
  vuh: {afsakaya}
874
  en: <declaration>, <proclamation>
875
 
876
vuh: {agreibau}
877
en: <torture>
878
pos: v.
879
 
880
  vuh: {agreibaya}
881
  en: <torture>
882
  pos: n.
883
 
884
vuh: {ahahr-tukh}
885
en: <rhenium>
886
 
887
vuh: {ahkh}
888
ipa:   ' ,
240 PointedEar 889
tag: anc., borr.
239 PointedEar 890
en: <war>
891
pos: n.
240 PointedEar 892
com: from anc. non-Golic
239 PointedEar 893
 
894
  vuh: {ahkh-pidsu}
895
  en: <warlord>
896
 
897
  vuh: {ahkh-zhagralar}
898
  en: <wargames>
899
 
900
  vuh: {ahkhan}
901
  ipa:  ' - '  ,   -
902
  en: <warfare>
903
 
240 PointedEar 904
 vuh: {ahkhinahru}
905
 ipa: ' -  - '  -  ,  -
239 PointedEar 906
 tag: anc.
240 PointedEar 907
  en: ancient battlefield <psionic warrior>
239 PointedEar 908
 
909
  vuh: {ahkhsu}
910
  ipa:  ' ' -  ,  '  -
911
  en: <warrior>
240 PointedEar 912
  lit: <war><person>
239 PointedEar 913
 
914
vuh: {ahklavau}
915
en: <reveal>
916
 
917
  vuh: {ahklavaya}
918
  en: <revelation>
919
  def: FSE-GV
920
  com: not in GV-FSE
921
 
922
vuh: {ahl-tukh}
923
en: <iridium>
924
 
925
vuh: {ahm}
926
ipa:   ' ,
927
en: <name>
928
pos: n.
240 PointedEar 929
com: from CLGV and AGV
930
ex: {Svi'ahm t'Surak ra..} ~What in Surak's name?!?~
931
  ["In-name of-Surak what!!!"]
239 PointedEar 932
 
933
  vuh: {ahmau} (TGV), {ahm-tor} (MGV)
934
  ipa:   ' - '  ,  -
935
  en: <name>
936
  pos: v.
937
  com: assumed TGV for {ahmau} from FSE-GV to avoid inconsistency
938
 
939
  vuh: {ahmaya}
940
  en: <naming>
941
  pos: n.
942
  def: FSE-GV
943
  com: not in GV-FSE
944
 
945
  vuh: {ahm-kov}
946
  en: <gravestone>
947
  def: FSE-GV
948
  com: not in GV-FSE
949
 
950
  vuh: {ahm-rubah}
951
  en: <name change>
952
  pos: n.
953
 
954
  vuh: {ahm-van-kal}
955
  en: <naming ceremony>
956
 
957
vuh: {ahn-vahr}
958
ipa:   ' - ' ' ,  - '
959
tag: anc.
960
en: <suicide dagger>
961
 
962
vuh: {ahn-wun}
963
ipa:   ' - '  ,  -
964
tag: anc.
240 PointedEar 965
en: {ahn-wun}, <"ahn-woon">
966
com: traditional melee weapon with leather-strips, often with
967
  weighted ends of metal balls
239 PointedEar 968
 
969
vuh: {ahn-zhel}
970
en: <sling>
971
pos: n.
972
def: FSE-GV
973
com: not in GV-FSE
974
 
975
vuh: {ahps}
976
en: <apse>
977
def: FSE-GV
978
com: "Vulcanized" Terran word; not in GV-FSE
979
 
980
vuh: {ahs}
981
ipa:   ' ,
982
en: <jaw>
983
pos: n.
984
 
985
  vuh: {ahs-zehl}
986
  en: <jawline>
987
  def: FSE-GV
988
  com: not in GV-FSE
989
 
990
vuh: {Aht'lahntik Masutra}
991
en: <Atlantic Ocean>
992
 
993
vuh: {aid}
994
en: <contentment>
995
 
996
  vuh: {aidihn(-)}
997
  ipa:   '  -
998
  en: <contented>
999
  pos: adj.
1000
 
1001
vuh: {aifa}
1002
ipa:   '  -
1003
en: <these>
1004
 
1005
vuh: {aikum}
1006
ipa:   '  -
1007
en: <moon>
1008
pos: n.
1009
 
1010
  vuh: {aikum-ek'duv}
1011
  en: <lunar eclipse>
1012
 
1013
  vuh: {aikum-ha'gel}
1014
  en: <moonlight>
1015
 
1016
  vuh: {aikum-shen}
1017
  en: <moonrise>
1018
 
1019
  vuh: {aikum-solek}
1020
  en: <lunar regolith>
1021
 
1022
  vuh: {aikum-tal}
1023
  en: <selenology>
1024
 
1025
  vuh: {aikum-tevan}
1026
  en: <moonset>
1027
 
1028
vuh: {ailin-tukh}
1029
en: <gabbro>
1030
 
1031
vuh: {ain}
1032
en: <garment>
1033
 
1034
vuh: {aisha}
1035
ipa:   '  -
1036
en: <cause>
1037
pos: v.
1038
 
1039
  vuh: {aishan}
1040
  ipa:    - '
1041
  en: <cause>
1042
  pos: n.
241 PointedEar 1043
  ex: >Nam-tor aishan hiyet.< ~“The cause is enough.”~
1044
    ("To-be cause enough."; attributed to Surak commenting on
1045
    the emotional display of one of his followers)
239 PointedEar 1046
 
1047
    vuh: {aishan-tal}
1048
    en: <etiology>
1049
    def: FSE-GV
1050
    com: not in GV-FSE
1051
 
1052
vuh: {aitlu}
1053
ipa:    - '
1054
en: <desire>, <want>
1055
pos: v.
1056
 
1057
  vuh: {aitlun}
1058
  ipa:    - '
1059
  en: <desire>, <want>
1060
  pos: n.
1061
 
241 PointedEar 1062
vuh: {ak('~)}
239 PointedEar 1063
en: <soon>
1064
 
1065
vuh: {ak'spra}
1066
ipa:  '  -
1067
en: <heretic>, <unorthodox believer>
1068
tag: NGS
1069
 
1070
  vuh: {ak'spra'es}
1071
  en: <heresy>
1072
  def: FSE-GV
1073
  com: not in GV-FSE
1074
 
1075
  vuh: {ak'sprali}
1076
  en: <heretical>
1077
  def: FSE-GV
1078
  com: not in GV-FSE
1079
 
1080
vuh: {ak'wik}
1081
ipa:    - '
1082
en: <surprised>
1083
pos: adj.
1084
 
1085
  vuh: {ak'wikman}
1086
  en: <surprise>
1087
  pos: v.
1088
  tag: anc.
1089
  com: FSE-GV has {ak'wikmun}
1090
 
1091
vuh: {akali(-)}
1092
ipa:    - '  -
1093
en: <urgent>
1094
 
1095
vuh: {akan(-)}
1096
en: <alien>, <ecdemic> (zool.), <exotic> (not native)
1097
 
1098
  vuh: {akan-ha-tal}
1099
  en: <xenobiology>
1100
 
1101
  vuh: {akan-ha-talsu}
1102
  en: <xenobiologist>
1103
 
1104
  vuh: {akan-koshtri}
1105
  en: <exotic species>
1106
  def: FSE-GV
1107
  com: not in GV-FSE
1108
 
1109
  vuh: {akan-tor}
1110
  en: <alienate>
1111
 
1112
    vuh: {akanal(-~|ik)}
1113
    en: <alienated>
1114
    pos: adj.
1115
 
1116
  vuh: {akansu}
1117
  ipa:    - '  -
1118
  en: <alien>
1119
  pos: n.
1120
 
1121
vuh: {akarshif}
1122
ipa:    -  - '
1123
en: <(a) long time>
1124
 
1125
vuh: {akhlami}
1126
ipa:    - '  -
1127
en: <among us>
1128
 
1129
vuh: {akteibuhl}
1130
ipa:    - '  -  , -
1131
en: <attainment>
1132
tag: anc.
1133
 
1134
vuh: {alakolah}
1135
en: <ripple>
1136
pos: v.
1137
 
1138
  vuh: {alakolan}
1139
  en: <ripple>
1140
  pos: n.
1141
 
1142
vuh: {alem}
1143
ipa:    - '
1144
en: <salt>
1145
pos: n.
1146
 
1147
  vuh: {alem'es}
1148
  en: <saltiness>, <salinity>
1149
 
1150
  vuh: {alem-ashauk}
1151
  en: <halophilic>
1152
  def: FSE-GV
1153
  com: not in GV-FSE
1154
 
1155
  vuh: {alem-flash}
1156
  en: <mangrove swamp>
1157
 
1158
    vuh: {alem-flash-laptra}
1159
    en: <mangrove forest>
1160
    def: FSE-GV
1161
    com: not in GV-FSE
1162
 
1163
  vuh: {alem-hishel}
1164
  en: <salt stress>
1165
  def: FSE-GV
1166
  com: not in GV-FSE
1167
 
1168
  vuh: {alem-kov}
1169
  en: <halite>, <rock salt>
1170
 
1171
  vuh: {alem-masu}
1172
  en: <saltwater>, <brine>
1173
  pos: n.
1174
 
1175
    vuh: {alem-masu-kastra}
1176
    en: <salt(water) marsh>
1177
 
1178
  vuh: {alem-puhsitak}
1179
  en: <salt lick>
1180
  def: FSE-GV
1181
  com: not in GV-FSE
1182
 
1183
  vuh: {alem-sis}
1184
  en: <salt depletion>
1185
 
1186
  vuh: {alem-solek}
1187
  en: <saline soil>
1188
 
1189
    vuh: {alem-solektra-kastik}
1190
    en: <halophyte>
1191
    def: FSE-GV
1192
    com: not in GV-FSE
1193
 
1194
  vuh: {alem-suk'muzh}
1195
  en: <salt lake>
1196
 
1197
  vuh: {alem-tukh}
1198
  en: <sodium>
1199
 
1200
  vuh: {alemik}
1201
  en: <salty>, <saline>
1202
 
1203
  vuh: {alemtra}
1204
  en: <sabkha>
1205
  tag: geol.
1206
 
1207
vuh: {alto(-~|yik}
1208
en: <alto>
1209
pos: adj.
1210
def: FSE-GV
1211
tag: borr. from FSE
1212
com: not in GV-FSE
1213
 
1214
vuh: {alto}
1215
en: <alto> (person)
1216
pos: n.
1217
def: FSE-GV
1218
tag: borr. from FSE
1219
com: not in GV-FSE
1220
 
1221
vuh: {aluk}
1222
ipa:    - '
1223
en: <fish>
1224
pos: n.
1225
 
1226
  vuh: {aluk-kak}
1227
  en: <fishbowl>
1228
 
1229
  vuh: {aluk-kelek}
1230
  en: <aquarium>
1231
 
1232
  vuh: {aluk-kum-fek}
1233
  en: <fishing pole>
1234
 
1235
  vuh: {aluk-kum-kik}
1236
  en: <fishhook>, <fish hook>
1237
 
1238
  vuh: {aluk-kum-tor}
1239
  en: <fish>
1240
  pos: v.
1241
 
1242
    vuh: {aluk-kumsu}
1243
    en: <fisherman>
1244
 
1245
  vuh: {aluk-pash}
1246
  en: <fish trap>
1247
  def: FSE-GV
1248
  com: not in GV-FSE
1249
 
1250
  vuh: {aluk-tal}
1251
  en: <ichthyology>
1252
  def: FSE-GV
1253
  com: not in GV-FSE
1254
 
1255
  vuh: {aluk-talsu}
1256
  en: <ichthyologist>
1257
  def: FSE-GV
1258
  com: not in GV-FSE
1259
 
1260
  vuh: {aluk-tilek}, {weil-tilek}
1261
  en: <harpoon>
1262
  pos: n.
1263
  def: FSE-GV
1264
  com: not in GV-FSE
1265
 
1266
vuh: {an-bet}
1267
tag: anc.
1268
en: <gable>
1269
pos: n.
1270
 
241 PointedEar 1271
vuh: {an-kharkh}
1272
ipa:    - '
239 PointedEar 1273
en: <fear>
241 PointedEar 1274
tag: obs.
239 PointedEar 1275
pos: n.
1276
 
241 PointedEar 1277
vuh: {an-prele}
1278
ipa:    - '  -
239 PointedEar 1279
en: <pain control meditation>
241 PointedEar 1280
tag: NGS
239 PointedEar 1281
 
1282
vuh: {Andorsu}
1283
ipa:    - '  -
1284
en: <Andorian> (person/language)
1285
 
1286
vuh: {ap'hashau}
1287
ipa:    -  - '
1288
en: <ricochet>
1289
pos: v.
1290
 
1291
  vuh: {ap'hashaya}
1292
  en: <ricochet>
1293
  pos: n.
1294
 
1295
vuh: {apalikau-zehlanaya}
1296
en: <startup sequence>
1297
 
1298
  vuh: {apalikaya}
1299
  en: <startup>
1300
  pos: n.
1301
 
1302
vuh: {ar'ka-halek}
1303
en: <flywheel>
1304
 
1305
vuh: {ar'kada}
1306
ipa:    - '  -
1307
en: <work>
1308
pos: v.
1309
 
1310
  vuh: {ar'kadan}
1311
  ipa:    -  - '
1312
  en: <work>, <chore>, <task>, <job>
1313
 
1314
  vuh: {ar'kadasu}
1315
  en: <worker>
1316
  def: FSE-GV
1317
  com: not in GV-FSE
1318
 
1319
  vuh: {ar'kada-lashi}
1320
  en: <workstation>
1321
 
1322
  vuh: {ar'kada-pthak}, {zup-pthak}
1323
  en: <ergophobia>
1324
 
1325
  vuh: {ar'kada-rasath}
1326
  en: <working weight>
1327
  def: FSE-GV
1328
  com: not in GV-FSE
1329
 
1330
  vuh: {ar'kada-ravot}
1331
  en: <workbee>
1332
  def: FSE-GV
1333
  com: not in GV-FSE
1334
 
1335
vuh: {ar'tu}
1336
ipa:  '  -
1337
en: <project>
1338
pos: n.
1339
tag: anc.
1340
 
1341
vuh: {Arlanga}
1342
en: {Arlanga} mountains
1343
com: a Vulcan mountain range
1344
 
1345
  vuh: {Arlanga-tukh}
1346
  en: <yttrium>
1347
  lit: {Arlanga}-<stuff>
1348
  com: first found on Vulcan in the {Arlanga} mountains
1349
 
1350
vuh: {aru}
1351
ipa:    - '
1352
en: <afternoon>
1353
tag: anc.
1354
 
1355
  vuh: {aru-yem}
1356
  en: <dinner>, <"afternoon meal">
1357
 
1358
vuh: {asal}
1359
ipa:    - '
1360
en: <morning>
1361
 
1362
  vuh: {asal-masu}
1363
  en: <dew>
1364
  lit: <morning>-<water>
1365
  pos: n.
1366
 
1367
    vuh: {asal-masu-sfek}
1368
    en: <dew point>
1369
 
1370
    vuh: {asal-masu-thek}
1371
    en: <dewdrop>
1372
 
1373
    vuh: {asal-masu-tevan}
1374
    en: <dewfall>
1375
    def: FSE-GV
1376
    com: not in GV-FSE
1377
 
1378
    vuh: {asal-masu-thonek}
1379
    en: <drosometer>
1380
 
1381
  vuh: {asal-yem}
1382
  en: <breakfast>, <"morning meal">
1383
 
1384
vuh: {ash}
1385
en: <step> (walking)
1386
def: FSE-GV
1387
com: not in GV-FSE
1388
 
1389
  vuh: {ash-tor}
1390
  en: <step>, <tread>
1391
  pos: v.
1392
 
1393
  vuh: {ash'ya}
1394
  ipa:   '  -
1395
  en: <foot>
1396
  tag: anc.
1397
 
1398
    vuh: {ash'ai}
1399
    ipa:    - '
1400
    en: <sock> (stocking), <stocking>
1401
    pos: n.
1402
    com: ancient contraction of {ash-sai}; not in GV-FSE
1403
 
1404
      vuh: {ash'ai-zhel}
1405
      en: <garter>
1406
      pos: n.
1407
 
1408
    vuh: {ash'el}
1409
    ipa:    - '
1410
    en: <shoe>
1411
    pos: n.
1412
    tag: MGV
1413
 
1414
      vuh: {ash'el t'yar-razh-dukalaya}
1415
      en: <golf shoe>
1416
      def: FSE-GV
1417
      com: not in GV-FSE
1418
 
1419
    vuh: {ash'gelfek}
1420
    en: <perch>
1421
    pos: n.
1422
 
1423
    vuh: {ash'kwitayek}
1424
    en: <pedal>
1425
    pos: n.
1426
 
1427
    vuh: {ash'yaidar}
1428
    ipa:    -  - '
1429
    en: <footprint>
1430
    pos: n.
1431
 
1432
      vuh: {ash'yaidarlar}
1433
      en: <tracks> (footprints)
1434
      def: FSE-GV
1435
      com: not in GV-FSE
1436
 
1437
      vuh: {ash'yaidar-tal}
1438
      en: <ichnology>
1439
      def: FSE-GV
1440
      com: not in GV-FSE
1441
 
1442
        vuh: {ash'yaidar-talsu}
1443
        en: <ichnologist>
1444
        def: FSE-GV
1445
        com: not in GV-FSE
1446
 
1447
    vuh: {ash'yakhut}
1448
    en: <slipper> (footwear)
1449
    pos: n.
1450
 
1451
    vuh: {ash'ya-dukal}
1452
    en: <football> (ball), <soccer ball>
1453
 
1454
    vuh: {ash'ya-dukal-torvukh}
1455
    en: <football> (sport), <soccer>
1456
 
1457
    vuh: {ash'ya-fam(-~|ik)}
1458
    en: <apodal>, <apodous>, <footless>
1459
 
1460
    vuh: {ash'ya-hilek}
1461
    en: <spade>
1462
    pos: n.
1463
 
1464
    vuh: {ash'ya-mesklam (t'fau-ku-san)}
1465
    en: <stirrup>
1466
    def: FSE-GV
1467
    com: not in GV-FSE
1468
 
1469
    vuh: {ash'ya-sai-vel}
1470
    en: <footwear>
1471
 
1472
  vuh: {ashef}
1473
  en: <step>
1474
  def: FSE-GV
1475
  com: not in GV-FSE
1476
 
1477
  vuh: {ash-vel}
1478
  ipa:   - '
1479
  en: <shoe>
1480
  tag: TGV
1481
  pos: n.
1482
 
1483
  vuh: {ash-yumau}
1484
  en: <cascade>
1485
  pos: v.
1486
  def: FSE-GV
1487
  com: not in GV-FSE
1488
 
1489
    vuh: {ash-yumaya}
1490
    en: <cascade>
1491
    pos: n.
1492
    def: FSE-GV
1493
    com: not in GV-FSE
1494
 
1495
vuh: {ashau}
1496
ipa:    - '
1497
en: <love>
1498
pos: v.
1499
 
1500
  vuh: {ashaun(-~|ik)}
1501
  en: <loving>
1502
  pos: adj.
1503
 
1504
  vuh: {ashausu}
1505
  en: <lover>
1506
 
1507
  vuh: {ashaya}
1508
  en: <love>
1509
  pos: n.
1510
  def: FSE-GV
1511
  com: not in GV-FSE
1512
 
1513
    vuh: {ashaya-var}
1514
    en: <love story>
1515
    def: FSE-GV
1516
    com: not in GV-FSE
1517
 
1518
  vuh: {ashal(-~|ik)}
1519
  en: <(be)loved>, <darling>
1520
  pos: adj.
1521
 
1522
    vuh: {ashal-veh}
1523
    en: <beloved>, <darling> (person), <sweetheart>
1524
    pos: n.
1525
 
1526
  vuh: {ashau-krel-masu}
1527
  en: <love potion>
1528
 
1529
vuh: {ashenau}
1530
ipa:    -  - '
1531
en: <raise>, <elevate>, <amplify>
1532
pos: v.
1533
 
1534
  vuh: {ashenaya}
1535
  en: <elevation> (raising)
1536
  def: FSE-GV
1537
  com: not in GV-FSE
1538
 
1539
  vuh: {ashenayek}
1540
  en: <elevator> (aero., anat.), <amplifier> (electr.)
1541
 
1542
  vuh: {ashenek}
1543
  ipa:    - '  -
1544
  en: <exponent> (math.), <levator> (anat.)
1545
 
1546
    vuh: {ashenek-gavlar}
1547
    en: <exponent laws>
1548
    def: FSE-GV
1549
    com: not in GV-FSE
1550
 
1551
    vuh: {ashenek-kek}
1552
    en: <exponential function>
1553
    def: FSE-GV
1554
    com: not in GV-FSE
1555
 
1556
    vuh: {ashenek-ketilaya}
1557
    en: <exponential integration>
1558
    def: FSE-GV
1559
    com: not in GV-FSE
1560
 
1561
      vuh: {dah-ashenek-ketilaya}
1562
      en: <double exponential integration>
1563
      def: FSE-GV
1564
      com: not in GV-FSE
1565
 
1566
    vuh: {ashenek-sagan}
1567
    en: <exponential distribution>
1568
    def: FSE-GV
1569
    com: not in GV-FSE
1570
 
1571
    vuh: {ashenek-weizehl}
1572
    en: <exponential series>
1573
    def: FSE-GV
1574
    com: not in GV-FSE
1575
 
1576
  vuh: {ashen-fau-yut}
1577
  en: <causeway>
1578
 
1579
  vuh: {ashen-padukau-rala}
1580
  en: <elevon>
1581
 
1582
vuh: {ashivau}
1583
ipa:    -  - '
1584
en: <iterate>
1585
 
1586
  vuh: {ashivaya}
1587
  en: <iteration>
1588
  def: FSE-GV
1589
  com: not in GV-FSE
1590
 
1591
  vuh: {ashiv-tor}
1592
  en: <repeat>
1593
  pos: v.
1594
 
1595
  vuh: {k'ashiv}
1596
  ipa:    - '
1597
  en: <often>
1598
 
1599
vuh: {ask'er}
1600
ipa:    - '
1601
en: <army>
1602
 
1603
  vuh: {ask'ersu}
240 PointedEar 1604
  en: <soldier>, <private> (rank)
239 PointedEar 1605
  pos: n.
240 PointedEar 1606
  def: <private> in FSE-GV
1607
  com: <private> not in GV-FSE
239 PointedEar 1608
 
1609
    vuh: {ask'ersu-kelek}
1610
    en: <barracks>
1611
 
1612
    vuh: {ask'ersu-leshek}
1613
    en: <troop carrier>
1614
 
1615
  vuh: {ask'plakanu}
1616
  en: <tactics>
1617
 
1618
    vuh: {ask'plak(-~|ik)}
1619
    en: <tactical>
1620
    pos: adj.
1621
 
1622
      vuh: {ask'plak-galu-wun}
1623
      en: <tactical nuclear weapon>
1624
      def: FSE-GV
1625
      com: not in GV-FSE
1626
 
1627
      vuh: {ask'plak-lansu}
1628
      en: <tactical officer>
1629
 
1630
      vuh: {ask'plak-lashi}
1631
      en: <tactical station>
1632
 
1633
  vuh: {ask'ro'fori (military, etc.); kash-to'es (smartness)}
1634
  en: <intelligence>
1635
  def: FSE-GV
1636
  com: not in GV-FSE
1637
 
1638
  vuh: {aski(-)}
1639
  ipa:   '  -
1640
  en: <mighty>, <military>
1641
  pos: adj.
1642
 
1643
    vuh: {askital}
1644
    ipa:    -  - '
1645
    en: <military>
1646
    pos: n.
1647
 
1648
  vuh: {asklotau}
1649
  en: <blockade>
1650
  pos: v.
1651
 
1652
    vuh: {asklotaya}
1653
    en: <blockade>
1654
    pos: n.
1655
 
1656
vuh: {asteronau}
1657
en: <attach>
1658
 
1659
  vuh: {asteronau-mof}
1660
  en: <clevis pin>
1661
 
1662
  vuh: {asteronaya}
1663
  en: <attachment>
1664
 
1665
    vuh: {asteronaya-sfek}
1666
    en: <attachment point>
1667
 
1668
vuh: {au}
1669
en: <them>, <they>
1670
 
1671
  vuh: {t'au}
1672
  en: <their>, <theirs>
1673
  def: VLI lesson 13 “Possession”
1674
 
1675
vuh: {aukh}
1676
en: <gypsum>
1677
tag: anc.
1678
 
1679
vuh: {ausachya}
1680
en: <fur>
1681
pos: n.
1682
def: FSE-GV
1683
com: not in GV-FSE
1684
 
1685
  vuh: {ausachya-to-pal}
1686
  en: <fur coat>
1687
  def: FSE-GV
1688
  com: not in GV-FSE
1689
 
1690
vuh: {ausahr}
1691
en: <gallop>
1692
pos: n.
1693
def: FSE-GV
1694
com: not in GV-FSE
1695
 
1696
  vuh: {ausahr-tor}
1697
  en: <gallop>
1698
  pos: v.
1699
  def: FSE-GV
1700
  com: not in GV-FSE
1701
 
1702
vuh: {ausham}
1703
ipa:    - '
1704
en: <venom>
1705
 
1706
  vuh: {aushamat(-~|ik)}
1707
  en: <venomous>
1708
  def: FSE-GV
1709
  com: not in GV-FSE
1710
 
1711
vuh: {aushfa}
1712
ipa:    - '
1713
en: <animal>
1714
pos: n.
1715
 
1716
  vuh: {aushfal'esk}
1717
  en: <beast>
1718
 
1719
  vuh: {aushfamaluhr}
1720
  ipa:    - '  -  -  , -  , -
1721
  en: <animal>, <beastly>, <savage>
1722
  pos: adj.
1723
 
1724
  vuh: {aushfatra}
1725
  ipa:    - '  -
1726
  en: <fauna>
1727
 
1728
  vuh: {aushfa-gluvau-ker}
1729
  en: <paddock>
1730
  def: FSE-GV
1731
  com: not in GV-FSE
1732
 
1733
  vuh: {aushfa-kel(ek)}
1734
  en: <barn>, <stable>
1735
 
1736
  vuh: {aushfa-palutunatra}
1737
  en: <animal husbandry>
1738
 
1739
  vuh: {aushfa-pthak}
1740
  en: <zoophobia>
1741
  def: FSE-GV
1742
  com: not in GV-FSE
1743
 
1744
  vuh: {aushfa-razh}
1745
  en: <burrow>
1746
  pos: n.
1747
 
1748
  vuh: {aush(fa)-wadi}
1749
  en: <hide> (animal skin)
1750
  pos: n.
1751
  def: FSE-GV
1752
  com: not in GV-FSE
1753
 
1754
    vuh: {aushfa-wadi-hatik ha-vel}
1755
    en: <epizoon>
1756
 
1757
  vuh: {aushfa-tal}
1758
  en: <zoology>
1759
 
1760
    vuh: {aushfa-talsu}
1761
    en: <zoologist>
1762
 
1763
  vuh: {aushfebihk-dva}
1764
  en: <totemism> (towards an animal)
1765
 
1766
  vuh: {aushkel}
1767
  ipa:    - '
1768
  en: <den> (lair), <lair>
1769
 
240 PointedEar 1770
vuh: {autliva}
1771
tag: anc.
1772
en: <glory>
1773
def: FSE-GV
1774
com: not in GV-FSE
1775
 
239 PointedEar 1776
vuh: {avaru}
1777
en: <trouble>
1778
pos: n.
240 PointedEar 1779
tag: anc.
239 PointedEar 1780
 
1781
  vuh: {avaru-satalau}
1782
  en: <troubleshoot>
1783
 
240 PointedEar 1784
    vuh: {avaru-satalausu}
1785
    en: <troubleshooter>
1786
 
1787
    vuh: {avaru-satalaya}
1788
    en: <troubleshooting>
1789
    pos: n.
239 PointedEar 1790
 
1791
vuh: {avon}
1792
ipa:    - '
1793
en: <hunger>
1794
pos: n.
1795
 
1796
  vuh: {avon-telik}
1797
  en: <hunger>
1798
  pos: v.
1799
 
1800
  vuh: {k'avon}
1801
  ipa:    - '
1802
  en: <hungry>
1803
 
1804
vuh: {awek(-)}
1805
ipa:    - '
1806
en: <private>
1807
pos: adj.
1808
 
1809
  vuh: {awek'es}
240 PointedEar 1810
  en: <privacy>, <solitude>
239 PointedEar 1811
 
1812
  vuh: {awek-thro-yut}
1813
  en: <driveway>
1814
 
1815
  vuh: {awekat(-~|ik)}
1816
  en: <solitary>
1817
 
1818
vuh: {ayau}
1819
ipa:    - '
1820
en: <tilt>
1821
pos: v.
1822
 
1823
  vuh: {ayau-keh-vla}
1824
  en: <rhombus>
1825
 
1826
  vuh: {ayau-thonek}
1827
  en: <tiltmeter>
1828
 
240 PointedEar 1829
  vuh: {ayaya}
1830
  en: <tilt>
1831
  pos: n.
1832
  def: FSE-GV
1833
  com: not in GV-FSE
239 PointedEar 1834
 
240 PointedEar 1835
    vuh: {ayayik keh-vla}
1836
    en: <rhombohedron>
1837
 
1838
    vuh: {ayayik leh-dah-muk}
1839
    en: <rhombododecahedron>
239 PointedEar 1840
 
1841
vuh: {azehl}
1842
en: <ray>
1843
tag: math.
1844
 
1845
  vuh: {azehl(-~|ik)}
1846
  en: <radial>
1847
  pos: adj.
1848
 
240 PointedEar 1849
vuh: {ba'tak}
1850
ipa:    - '
1851
en: <tradition>
239 PointedEar 1852
tag: anc.
1853
 
241 PointedEar 1854
  vuh: {ba(-~|ik)}
1855
  en: <traditional>
1856
  pos: adj.
1857
  def: FSE-GV
1858
  com: not in GV-FSE
1859
 
239 PointedEar 1860
vuh: {bablivau}
1861
ipa:    -  - '
1862
en: <designate>
1863
 
241 PointedEar 1864
  vuh: {bablivaya}
1865
  en: <designation>
1866
  def: FSE-GV
1867
  com: not in GV-FSE
1868
 
1869
  vuh: {bablaret}
1870
  en: <pilgrimage>
1871
  def: FSE-GV
1872
  com: not in GV-FSE
239 PointedEar 1873
 
241 PointedEar 1874
    vuh: {bablareh}
1875
    en: <go on a pilgrimage>
1876
    def: FSE-GV
1877
    com: not in GV-FSE
1878
 
1879
    vuh: {bablarsu}
1880
    en: <pilgrim>
1881
    def: FSE-GV
1882
    com: not in GV-FSE
1883
 
1884
  vuh: {babloputak}
1885
  ipa:    -  - '  -
1886
  en: <crusade>
1887
  pos: n.
1888
 
1889
    vuh: {babloputasu}
1890
    en: <crusader>
1891
    def: FSE-GV
1892
    com: not in GV-FSE
1893
 
1894
vuh: {bah-ker}
1895
ipa:   ' ' -  , '  -
239 PointedEar 1896
tag: anc.
1897
en: <garden>
1898
pos: n.
1899
 
241 PointedEar 1900
  vuh: {bah-ker t'bar-gotlar}
1901
  en: <herb garden>
1902
  def: FSE-GV
1903
  com: not in GV-FSE
1904
 
239 PointedEar 1905
  vuh: {bah-tor}
1906
  ipa:   ' - '  ,  -
1907
  en: <garden>
1908
  pos: v.
1909
 
241 PointedEar 1910
  vuh: {bahsu}
1911
  en: <gardener>
239 PointedEar 1912
 
241 PointedEar 1913
vuh: {bahst(-~|ik)}
1914
en: <ludicrous>, <silly>
1915
pos: adj.
1916
def: FSE-GV
1917
com: not in GV-FSE
1918
 
239 PointedEar 1919
vuh: {bai'~}
1920
en: <through>, <via>, <by means of>
1921
tag: obs.
1922
 
1923
vuh: {bai-lak-pa}
1924
tag: anc.
1925
en: <self-pity>
1926
 
1927
vuh: {bak}
1928
en: <rib>
241 PointedEar 1929
pos: n.
239 PointedEar 1930
 
1931
vuh: {bal}
241 PointedEar 1932
en: <group>, <set>
239 PointedEar 1933
pos: n.
1934
 
241 PointedEar 1935
  vuh: {bali'es}
1936
  en: <thickness>
1937
  def: FSE-GV
1938
  com: not in GV-FSE
1939
 
1940
    vuh: {balkra  '  -  , '  -}
1941
    en: <an aromatic casserole>
1942
    tag: anc.
239 PointedEar 1943
 
241 PointedEar 1944
    vuh: {bali(-)}
1945
    ipa:   '  -
1946
    en: <thick>
1947
    pos: adj.
1948
 
1949
      vuh: {bali-bru-nosh}
1950
      en: <pachycheilia>
1951
      def: FSE-GV
1952
      com: not in GV-FSE
1953
 
1954
      vuh: {bali-fekik}
1955
      en: <pachycaul>
1956
      def: FSE-GV
1957
      com: not in GV-FSE
1958
 
1959
      vuh: {bali-thonek}
1960
      en: <caliper(s)>
239 PointedEar 1961
 
241 PointedEar 1962
      vuh: {bali-tukh}
1963
      en: <samarium>
1964
      def: FSE-GV
1965
      com: not in GV-FSE
1966
 
1967
      vuh: {bali-vessu}
1968
      en: <endomorph>
1969
      def: FSE-GV
1970
      com: not in GV-FSE
1971
 
1972
      vuh: {bali-wadi-nosh}
1973
      en: <pachyderma>
1974
      def: FSE-GV
1975
      com: not in GV-FSE
1976
 
1977
  vuh: {bal-tukh}
1978
  en: <erbium>
1979
  def: FSE-GV
1980
  com: not in GV-FSE
1981
 
1982
    vuh: {bal-tukh-ha'zehlek}
1983
    en: <erbium laser>
1984
    def: FSE-GV
1985
    com: not in GV-FSE
1986
 
239 PointedEar 1987
vuh: {banut}
1988
ipa:    - '
1989
en: <speak of or about>
1990
 
1991
vuh: {bar-got}
241 PointedEar 1992
en: <herb>
239 PointedEar 1993
tag: anc.
1994
 
241 PointedEar 1995
  vuh: {bar-gotsu}
1996
  en: <herbalist>
1997
  def: FSE-GV
1998
  com: not in GV-FSE
1999
 
2000
  vuh: {bar-got-tal}
2001
  en: <herbology>
2002
  def: FSE-GV
2003
  com: not in GV-FSE
2004
 
2005
  vuh: {bar-got-talsu}
2006
  en: <herbologist>
2007
  def: FSE-GV
2008
  com: not in GV-FSE
2009
 
239 PointedEar 2010
vuh: {bar-kas}
241 PointedEar 2011
en: <spice>
2012
pos: n.
239 PointedEar 2013
tag: anc.
2014
 
241 PointedEar 2015
vuh: {barli}
2016
en: <barley>
2017
def: FSE-GV
2018
com: "Vulcanized" Terran word; not in GV-FSE
2019
 
2020
vuh: {barnuhkuhl}
2021
en: <barnacle>
2022
def: FSE-GV
2023
com: "Vulcanized" Terran word; not in GV-FSE
2024
 
239 PointedEar 2025
vuh: {bashan}
2026
ipa:    - '
2027
en: <migration>
2028
 
241 PointedEar 2029
  vuh: {bashan-tor}
2030
  en: <migrate>
2031
  def: FSE-GV
2032
  com: not in GV-FSE
2033
 
2034
vuh: {batai(-)}
239 PointedEar 2035
ipa:    - '
2036
en: <sturdy>
2037
pos: adj.
2038
 
241 PointedEar 2039
vuh: {batulayik}
2040
en: <tainted>
2041
pos: adj.
2042
def: FSE-GV
2043
com: not in GV-FSE
2044
 
239 PointedEar 2045
vuh: {bau-tor}
241 PointedEar 2046
en: <disregard>, <ignore>
2047
pos: v.
239 PointedEar 2048
 
2049
vuh: {be'}
2050
en: <adjacent to>, <beside>, <close to>, <near>, <next to>, <in proximity to>
2051
pos: prep.
2052
 
2053
  vuh: {be'es}
2054
  en: <nearness>, <proximity>
2055
 
241 PointedEar 2056
    vuh: {be'es-dvolaya}
2057
    en: <proximity setting>
2058
    def: FSE-GV
2059
    com: not in GV-FSE
2060
 
2061
    vuh: {be'es-sasau-proprahek}
2062
    en: <proximity transceiver>
2063
    def: FSE-GV
2064
    com: not in GV-FSE
2065
 
2066
    vuh: {be'es-vikayek}
2067
    en: <proximity alarm>
2068
    def: FSE-GV
2069
    com: not in GV-FSE
2070
 
239 PointedEar 2071
  vuh: {be'hai'la}
2072
  ipa:    - '  -
2073
  en: <guest>
2074
  pos: n.
241 PointedEar 2075
  tag: anc., NGS
239 PointedEar 2076
 
241 PointedEar 2077
  vuh: {beglanau}
2078
  en: <notice>
2079
  pos: v.
239 PointedEar 2080
 
241 PointedEar 2081
  vuh: {behsu}
2082
  en: <neighbor>
2083
  pos: n.
2084
 
2085
  vuh: {besu}
2086
  ipa:   '  -
2087
  en: <companion>
2088
 
2089
    vuh: {besu'es}
2090
    en: <companionship>
2091
 
2092
    vuh: {besu-kwel}, {katravah-kwel}
2093
    en: <fellowship>
2094
    def: FSE-GV
2095
    com: not in GV-FSE
2096
 
239 PointedEar 2097
  vuh: {be(-~|ik)}
2098
  en: <adjacent>, <close>, <near>
2099
  pos: adj.
241 PointedEar 2100
 
2101
  vuh: {beyi(-~|k)}
2102
  en: <nearly>
2103
  def: FSE-GV
2104
  com: {beyi-} by PE; not in GV-FSE
239 PointedEar 2105
 
2106
vuh: {Beidzhorsu}
2107
ipa:   '  -  -
2108
en: <Bajoran (person/language)>
2109
 
241 PointedEar 2110
vuh: {Beituh'zedsu}
2111
en: <Betazed (person/language)>
2112
def: FSE-GV
2113
com: not in GV-FSE
2114
 
239 PointedEar 2115
vuh: {bek}
2116
en: <wait>
2117
pos: n.
2118
 
2119
  vuh: {bek-tor}
2120
  en: <wait>
2121
  pos: v.
2122
 
241 PointedEar 2123
vuh: {belaar}
2124
ipa:   - '
2125
en: <summer (season)>
2126
tag: colloq., NGS
239 PointedEar 2127
 
2128
vuh: {belk}
2129
en: <scout>
2130
pos: n.
241 PointedEar 2131
tag: anc.
239 PointedEar 2132
 
2133
vuh: {ben}
2134
en: <to us>
2135
 
241 PointedEar 2136
  vuh: {ben-gun}
2137
  ipa:    - '
239 PointedEar 2138
  en: <therapy>
241 PointedEar 2139
  tag: anc.
239 PointedEar 2140
 
241 PointedEar 2141
    vuh: {ben-gun bai'benam-ek'yeht'es}
2142
    en: <virtual reality (V.R.) therapy>
2143
    def: FSE-GV
2144
    com: not in GV-FSE
2145
 
2146
    vuh: {ben-gunsu}
2147
    en: <therapist>
2148
    def: FSE-GV
2149
    com: not in GV-FSE
2150
 
2151
vuh: {benam-tukh-khush}
2152
en: <benamite crystal>
2153
def: FSE-GV
2154
com: not in GV-FSE
2155
 
2156
vuh: {Bendii-Kath-Vuk}
2157
en: <Bendii Syndrome>
2158
def: FSE-GV
2159
com: not in GV-FSE
2160
 
2161
vuh: {berihton}
2162
en: <baritone> (person)
2163
def: FSE-GV
2164
com: not in GV-FSE
2165
 
2166
  vuh: {berihton(-~|ik}
2167
  en: <baritone>
2168
  pos: adj.
2169
  def: FSE-GV
2170
  com: not in GV-FSE
2171
 
2172
vuh: {bervun}
2173
en: <adage>
2174
def: FSE-GV
2175
com: not in GV-FSE
2176
 
239 PointedEar 2177
vuh: {bes}
2178
en: <drawing>
241 PointedEar 2179
pos: n.
239 PointedEar 2180
 
2181
  vuh: {bes-tor}
2182
  en: <draw>
2183
  pos: v.
2184
 
241 PointedEar 2185
  vuh: {besan}
2186
  en: <chart>, <map>, <plot>
2187
  pos: n.
2188
 
2189
    vuh: {besan-tanaf}
2190
    en: <cartography>
2191
 
2192
      vuh: {besan-tanafsu}
2193
      en: <cartographer>
2194
      def: FSE-GV
2195
      com: not in GV-FSE
2196
 
2197
    vuh: {besau}
2198
    en: <chart>, <map>, <plot>
2199
    pos: v.
2200
 
2201
      vuh: {besaya}
2202
      en: <mapping>
2203
      pos: n.
2204
      def: FSE-GV
2205
      com: not in GV-FSE
2206
 
2207
    vuh: {besayek}
2208
    en: <plotter> (device)
239 PointedEar 2209
 
241 PointedEar 2210
vuh: {betau}
2211
en: <approach>, <near>
2212
pos: v.
239 PointedEar 2213
 
241 PointedEar 2214
  vuh: {betaya}
2215
  en: <approach>
2216
  pos: n.
2217
  def: FSE-GV
2218
  com: not in GV-FSE
2219
 
2220
  vuh: {betau-ha'gellar}
2221
  en: <approach lights>
2222
  def: FSE-GV
2223
  com: not in GV-FSE
239 PointedEar 2224
 
241 PointedEar 2225
  vuh: {betau-threshan}
2226
  en: <approach speed>
2227
  def: FSE-GV
2228
  com: not in GV-FSE
2229
 
2230
  vuh: {betau-vukharat}
2231
  en: <approach vector>
2232
  def: FSE-GV
2233
  com: not in GV-FSE
239 PointedEar 2234
 
241 PointedEar 2235
  vuh: {betau-vulu}
2236
  en: <angle of approach>
2237
  def: FSE-GV
2238
  com: not in GV-FSE
239 PointedEar 2239
 
2240
vuh: {bezhun}
2241
ipa:    - '
241 PointedEar 2242
en: <eye>, <oculus>
2243
pos: n.
239 PointedEar 2244
 
241 PointedEar 2245
  vuh: {bezhun-dvun-wel}
2246
  en: <oculomotor nerve>
2247
  def: FSE-GV
2248
  com: not in GV-FSE
2249
 
239 PointedEar 2250
  vuh: {bezhun-hassu}
2251
  en: <ophtalmologist>
2252
 
241 PointedEar 2253
  vuh: {bezhun-his}
2254
  en: <eyestrain>
2255
  def: FSE-GV
2256
  com: not in GV-FSE
2257
 
239 PointedEar 2258
  vuh: {bezhun-isach}
2259
  en: <eyelash>
2260
 
241 PointedEar 2261
  vuh: {bezhun(-kal)}
239 PointedEar 2262
  en: <eyeball>
2263
  pos: n.
2264
 
241 PointedEar 2265
  vuh: {bezhun-mashaya}
2266
  en: <lacrimation>
2267
  def: FSE-GV
2268
  com: not in GV-FSE
2269
 
239 PointedEar 2270
  vuh: {bezhun-masu}
241 PointedEar 2271
  en: <tear(s)> (multiple drops)
2272
  pos: n.
2273
 
2274
    vuh: {bezhun-masu-mev}
2275
    en: <lacrimal duct>, <tear duct>
2276
 
2277
    vuh: {bezhun-masu-pi'nafek}
2278
    en: <lacrimal gland>
2279
    def: FSE-GV
2280
    com: not in GV-FSE
239 PointedEar 2281
 
241 PointedEar 2282
    vuh: {bezhun-masu-thek}
2283
    en: <tear drop>
2284
    def: FSE-GV
2285
    com: not in GV-FSE
239 PointedEar 2286
 
241 PointedEar 2287
  vuh: {bezhun-pi'fek}
2288
  en: <eyestalk>
2289
  def: FSE-GV
2290
  com: not in GV-FSE
2291
 
239 PointedEar 2292
  vuh: {bezhun-ripa'shaya}
2293
  en: <cataract>
2294
  tag: med.
2295
 
241 PointedEar 2296
  vuh: {bezhun-shivaya}
2297
  en: <opthalmoplegia>
2298
  def: FSE-GV
2299
  com: not in GV-FSE
2300
 
2301
  vuh: {bezhun-snem}
2302
  en: <opthalmectomy>
2303
  def: FSE-GV
2304
  com: not in GV-FSE
2305
 
239 PointedEar 2306
  vuh: {bezhun-tal}
2307
  en: <ophtalmology>
2308
 
241 PointedEar 2309
  vuh: {bezhun-tash-dvunek}
2310
  en: <extraocular muscle>
2311
  def: FSE-GV
2312
  com: not in GV-FSE
2313
 
239 PointedEar 2314
  vuh: {bezhun-thek}
241 PointedEar 2315
  en: <tear> (a single drop)
2316
  pos: n.
239 PointedEar 2317
 
241 PointedEar 2318
    vuh: {bezhun-thekek}
2319
    en: <eyedropper>
2320
    def: FSE-GV
2321
    com: not in GV-FSE
2322
 
239 PointedEar 2323
  vuh: {bezhun-wadi}
2324
  en: <cornea>
2325
 
241 PointedEar 2326
    vuh: {bezhun-wadi-has}
2327
    en: <keratopathy>
2328
    def: FSE-GV
2329
    com: not in GV-FSE
2330
 
2331
    vuh: {bezhun-wadi-kusut}
2332
    en: <keratalgia>
2333
    def: FSE-GV
2334
    com: not in GV-FSE
2335
 
2336
    vuh: {bezhun-wadi-yonshaya}
2337
    en: <keratitis>
2338
    def: FSE-GV
2339
    com: not in GV-FSE
2340
 
239 PointedEar 2341
  vuh: {bezhun-wan}
2342
  en: <sclera>
2343
 
241 PointedEar 2344
    vuh: {bezhun-wan-yonshaya}
2345
    en: <episcleritis>
2346
    def: FSE-GV
2347
    com: not in GV-FSE
2348
 
2349
  vuh: {bezhun-wein-pi'nafek}
2350
  en: <tarsal gland>
2351
  def: FSE-GV
2352
  com: not in GV-FSE
2353
 
2354
  vuh: {bezhun-wein-yonshaya}
2355
  en: <blepharitis>
2356
  def: FSE-GV
2357
  com: not in GV-FSE
2358
 
2359
  vuh: {bezhun-yonshaya}
2360
  en: <conjunctivitis>
2361
  def: FSE-GV
2362
  com: not in GV-FSE
2363
 
2364
  vuh: {(bezhun-)zaneshu}
2365
  en: <eyeglasses>, <glasses> (spectacles)
2366
  tag: anc.
2367
  def: FSE-GV
2368
  com: not in GV-FSE
2369
 
2370
  vuh: {bezhun-zan-vel}
2371
  en: <opthalmoscope>
2372
  def: FSE-GV
2373
  com: not in GV-FSE
2374
 
239 PointedEar 2375
  vuh: {bezhun-zehl}
2376
  en: <eyebrow>
2377
 
2378
vuh: {bi}
241 PointedEar 2379
en: <bee>
2380
def: FSE-GV
2381
com: "Vulcanized" Terran word; not in GV-FSE
2382
 
2383
  vuh: {bi-fnath}
2384
  en: <beeswax>
2385
  def: FSE-GV
2386
  com: not in GV-FSE
2387
 
2388
  vuh: {bi-ki'ankel}
2389
  en: <beehive>
2390
  def: FSE-GV
2391
  com: not in GV-FSE
2392
 
2393
vuh: {bi'}
239 PointedEar 2394
en: <along>
2395
pos: prep.
2396
 
241 PointedEar 2397
vuh: {bif-tor}
2398
en: <make sure>
2399
def: FSE-GV
2400
com: not in GV-FSE
2401
 
2402
  vuh: {bif(-~|ik)}
2403
  en: <sure>
2404
  pos: adj.
239 PointedEar 2405
 
241 PointedEar 2406
vuh: {bihr ("Vulcanized" Terran word)}
2407
en: <beer>
2408
def: FSE-GV
2409
com: not in GV-FSE
2410
 
239 PointedEar 2411
vuh: {bikuv}
2412
ipa:    - '
2413
en: <picture>
241 PointedEar 2414
pos: n.
239 PointedEar 2415
 
241 PointedEar 2416
  vuh: {bikuvan(-~|ik)}
2417
  en: <picturesque>
2418
  def: FSE-GV
2419
  com: not in GV-FSE
2420
 
239 PointedEar 2421
  vuh: {bikuv-kitaun}
2422
  en: <hieroglyphic (writing)>
2423
 
241 PointedEar 2424
  vuh: {bikuv-zhiyeh}
2425
  en: <hieroglyph>
2426
  def: FSE-GV
2427
  com: not in GV-FSE
2428
 
2429
vuh: {bish}
2430
en: <swarm>
2431
pos: n.
2432
def: FSE-GV
2433
com: not in GV-FSE
2434
 
2435
  vuh: {bishau}
2436
  en: <swarm>, <teem>
2437
  pos: v.
239 PointedEar 2438
 
241 PointedEar 2439
vuh: {bishuhp}
2440
en: <bishop>
2441
def: FSE-GV
2442
com: not in GV-FSE
2443
 
239 PointedEar 2444
vuh: {bladzh}
2445
en: <camp>
2446
pos: n.
2447
 
241 PointedEar 2448
  vuh: {bladzhsu}
2449
  en: <camper> (person)
2450
  def: FSE-GV
2451
  com: not in GV-FSE
2452
 
239 PointedEar 2453
  vuh: {bladzh-yon}
2454
  en: <campfire>
2455
 
2456
vuh: {bling}
2457
en: <cymbal>
2458
 
2459
vuh: {bohrau}
2460
en: <cure>
2461
pos: v.
2462
 
2463
vuh: {bol(-~|ik)}
2464
en: <critical, vital>
2465
 
2466
  vuh: {bol-falek'es}
2467
  en: <critical temperature>
2468
 
2469
  vuh: {bol-mog'es}
2470
  en: <critical volume>
2471
 
2472
  vuh: {bol-shivak}
2473
  en: <critical mass>
2474
 
2475
  vuh: {bol-sov-masu'es}
2476
  en: <critical humidity>
2477
 
2478
  vuh: {bol-suk'es}
2479
  en: <critical size>
2480
 
2481
  vuh: {bol-tav}
2482
  en: <critical rate>
2483
 
2484
  vuh: {bol-threshan}
2485
  en: <critical speed>
2486
 
2487
  vuh: {bol-toruk'es}
2488
  en: <critical voltage>
2489
 
2490
  vuh: {bol-vakav'es}
2491
  en: <critical frequency>
2492
 
2493
  vuh: {bol-vihish}
2494
  en: <critical pressure>
2495
 
2496
  vuh: {bol-vulu}
2497
  en: <critical angle>
2498
 
2499
vuh: {bolau}
2500
en: <need>
2501
pos: v.
2502
 
2503
  vuh: {bolaya}
2504
  en: <need>
2505
  pos: n.
2506
 
2507
  vuh: {bolaya-, bolayatik}
2508
  en: <essential>
2509
  pos: adj.
2510
 
2511
vuh: {bosh(-)}
2512
en: <full>
2513
 
2514
  vuh: {bosh-khaf-masu}
2515
  en: <plasma>
2516
  tag: med.
2517
 
2518
  vuh: {boshau}
2519
  ipa:    - '
2520
  en: <fill>
2521
  pos: v.
2522
 
2523
    vuh: {boshak}
2524
    ipa:   '  -
2525
    en: <filling>
2526
    pos: n.
2527
 
2528
vuh: {bov}
2529
en: <average>
2530
pos: n.
2531
 
2532
  vuh: {bov(-~|ik)}
2533
  en: <average>
2534
  pos: adj.
2535
 
2536
  vuh: {bov-tor}
2537
  en: <average>
2538
  pos: v.
2539
 
2540
vuh: {brag}
2541
en: <crypt, tomb>
2542
 
2543
vuh: {bral-tukh}
2544
en: <gallium>
2545
 
2546
vuh: {brash'es}
2547
en: <fecundity>
2548
 
2549
vuh: {breth-tukh}
2550
en: <praseodymium>
2551
 
2552
vuh: {bru}
2553
en: <lip>
2554
pos: n.
2555
 
2556
  vuh: {bru-yonshaya}
2557
  en: <cheilitis>
2558
 
2559
vuh: {bruhd}
2560
en: <caterpillar>
2561
 
2562
vuh: {Budda-dva}
2563
en: <Buddhism>
2564
 
2565
vuh: {Budda-dvasu}
2566
en: <Buddhist>
2567
pos: n.
2568
 
2569
vuh: {buhfik}
2570
ipa:   '  -  , '  -
2571
en: <perfect>
2572
 
2573
vuh: {buhl'es}
2574
en: <enthusiasm>
2575
 
2576
  vuh: {buhl(-~|ik)}
2577
  en: <enthusiastic>
2578
 
2579
vuh: {buhn}
2580
en: <coin>
2581
pos: n.
2582
 
2583
vuh: {buk}
2584
en: <fate, destiny>
2585
 
2586
vuh: {bulom-tukh}
2587
en: <molybdenum>
2588
 
2589
vuh: {bureki   - '  -}
2590
tag: anc.
2591
en: <a volcanic stone used for construction>
2592
 
2593
vuh: {burun}
2594
ipa:    - '
2595
en: <crisis>
2596
 
2597
  vuh: {burun(-~|ik)}
241 PointedEar 2598
  en: <critical> (in a crisis)
239 PointedEar 2599
 
2600
    vuh: {burun-palutun-flanapausu}
2601
    en: <critical care specialist>
2602
 
2603
    vuh: {burun-palutun-hassu}
2604
    en: <critical care doctor>
2605
 
2606
    vuh: {burun-palutun-shal}
2607
    en: <critical care unit>
2608
 
2609
    vuh: {burun-palutun-shi'has}
2610
    en: <critical care center>
2611
 
2612
    vuh: {burun-palutunik has-golsu}
2613
    en: <critical care nurse>
2614
 
2615
vuh: {busnem}
2616
en: <abortion>
2617
tag: med.
2618
 
2619
  vuh: {busnem-tor}
2620
  en: <abort>
2621
  tag: med.
2622
 
2623
vuh: {d'mallu   - '  -   (NGS)}
2624
en: <large, carnivorous Vulcan plant>
2625
 
2626
vuh: {d'oh-tor}
241 PointedEar 2627
en: <confuse>, <perplex>, <puzzle>
2628
pos: v.
239 PointedEar 2629
 
2630
  vuh: {d'ohan}
2631
  ipa:   '  -
241 PointedEar 2632
  en: <confusion>, <perplexity>, <puzzlement>
239 PointedEar 2633
 
2634
  vuh: {d'ohik}
2635
  ipa:   '  -
241 PointedEar 2636
  en: <confused>, <perplexed>, <puzzled>
239 PointedEar 2637
  pos: adj.
2638
 
2639
vuh: {da}
2640
en: <pebble>
2641
 
2642
vuh: {Da'Nikhirch (NGS)}
2643
en: <Eye of Fire, Fire-Eye, ie. the Vulcan Sun>
2644
 
2645
vuh: {dan}
2646
en: <rotation, turn(ing)>
2647
 
2648
  vuh: {da-tor}
2649
  ipa:    - '
2650
  en: <rotate, turn>
2651
 
2652
  vuh: {da-fek}
2653
  ipa:   '  -
2654
  en: <axle>
2655
 
2656
  vuh: {da-kuv}
2657
  ipa:    - '
2658
  en: <circle>
2659
  pos: n.
2660
 
2661
    vuh: {da-kuv-falek'es}
2662
    en: <convection>
2663
 
2664
    vuh: {da-kuvau}
2665
    en: <circulate>
2666
 
2667
    vuh: {da-kuvau-katrom}
2668
    en: <circulating current>
2669
 
2670
    vuh: {da-kuvau-spol}
2671
    en: <circulating pump>
2672
 
2673
    vuh: {da-kuvau-torektra}
2674
    en: <circulatory system>
2675
 
2676
    vuh: {da-kuvaya}
2677
    en: <circulation>
2678
 
2679
    vuh: {da-kuvayek}
2680
    en: <circulator>
2681
 
2682
  vuh: {da-nel}
2683
  en: <cycle>
2684
  pos: n.
2685
 
2686
    vuh: {da-nel(-~|ik)}
2687
    en: <cyclic>
2688
    pos: adj.
2689
 
2690
  vuh: {da-rala-hali, Da-rala-hashek}
2691
  en: <helicopter>
2692
 
2693
  vuh: {da-sfek}
2694
  en: <axis>
2695
 
2696
    vuh: {da-sfek-lerakovayek}
2697
    en: <axial compressor>
2698
 
2699
    vuh: {da-sfek-mishu}
2700
    en: <axial engine>
2701
 
2702
    vuh: {da-sfek-tavat}
2703
    en: <axial ratio>
2704
 
2705
    vuh: {da-sfek-vukharat}
2706
    en: <axial vector>
2707
 
2708
    vuh: {da-sfek-yumaya}
2709
    en: <axial flow>
2710
 
2711
    vuh: {da-skramek}
2712
    ipa:    - '  -
2713
    en: <lathe>
2714
    pos: n.
2715
 
2716
vuh: {dafel}
2717
ipa:   '  -
2718
en: <pelvis>
2719
 
2720
  vuh: {dafel(-~|ik)}
2721
  en: <pelvic>
2722
 
2723
dah:two {enum.}
2724
  vuh: {dah'es}
2725
  en: <duality>
2726
 
2727
  vuh: {dah-glan}
2728
  en: <double vision, diplopia>
2729
 
2730
  vuh: {dah-guv(-~|ik)}
2731
  en: <bisexual>
2732
  pos: adj.
2733
 
2734
  vuh: {dah-halek}
2735
  en: <bicycle>
2736
  pos: n.
2737
 
2738
  vuh: {dah-ketil}
2739
  en: <double integral>
2740
 
2741
  vuh: {dah-kharat(-~|ik)}
2742
  en: <bidirectional>
2743
  pos: adj.
2744
 
2745
  vuh: {dah-kharat-katrom (DKhK)}
2746
  en: <alternating current (AC)>
2747
 
2748
  vuh: {dah-kiht}
2749
  en: <binary code>
2750
 
2751
  vuh: {dah-kulan}
2752
  en: <double helix>
2753
 
2754
  vuh: {dah-lan-tol}
2755
  en: <double floor>
2756
 
2757
  vuh: {dah-leh}
2758
  en: <twenty>
2759
 
2760
  vuh: {dah-leh'rak, dah-lehr}
2761
  ipa: -
2762
  en: <twentieth>
2763
  pos: adj.
2764
 
2765
  vuh: {dah-leh'veh}
2766
  en: <twentieth>
2767
  pos: n.
2768
 
2769
  vuh: {dah-mashek}
2770
  en: <emulsifier>
2771
 
2772
  vuh: {dah-masu-tukh}
2773
  en: <deuterium>
2774
 
2775
  vuh: {dah-mavaya}
2776
  en: <duet>
2777
  pos: n.
2778
 
2779
  vuh: {dah-narafek}
2780
  en: <diode>
2781
 
2782
  vuh: {dah-pa'ashtra-vul}
2783
  en: <dihedral>
2784
  tag: math.
2785
 
2786
  vuh: {dah-pim-folayek}
2787
  en: <dilithium reactor>
2788
 
2789
  vuh: {dah-pim-tukh}
2790
  en: <dilithium>
2791
 
2792
  vuh: {dah-pim-viskulan}
2793
  en: <dilithium matrix>
2794
 
2795
  vuh: {dah-rala(-~|ik)}
2796
  en: <dipterous>
2797
 
2798
  vuh: {dah-ralash-vel}
2799
  en: <diphthong>
2800
 
2801
  vuh: {dah-sashavaya}
2802
  en: <double exposure>
2803
 
2804
  vuh: {dah-shivaya}
2805
  en: <paraplegia>
2806
 
2807
  vuh: {dah-stonn-pi'sef (t'shahov)}
2808
  en: <beach cusp>
2809
 
2810
  vuh: {dah-stonn-sef}
2811
  en: <barchan>
2812
 
2813
  vuh: {dah-svep}
2814
  en: <double door>
2815
 
2816
  vuh: {dah-svin}
2817
  en: <double entry>
2818
 
2819
  vuh: {dah-temok}
2820
  en: <double wall, double bulkhead>
2821
 
2822
  vuh: {dah-tukh}
2823
  en: <curium>
2824
 
2825
  vuh: {dah-vla(-~|ik)}
2826
  en: <bilateral>
2827
  pos: adj.
2828
 
2829
  vuh: {dah-vukh}
2830
  en: <double hull>
2831
 
2832
  vuh: {dah-wak}
2833
  en: <twice>
2834
 
2835
  vuh: {dah-weizehl}
2836
  en: <double series>
2837
 
2838
  vuh: {dah-wek(-~|ik)}
2839
  en: <diphasic>
2840
 
2841
  vuh: {dah-yel}
2842
  en: <binary star>
2843
 
2844
  vuh: {dah-zalu}
2845
  en: <coenzyme>
2846
 
2847
  vuh: {dah-zamasu}
2848
  en: <double agent>
2849
 
2850
  vuh: {dah-zan-vel}
2851
  en: <binoculars>
2852
 
2853
  vuh: {dah-zun}
2854
  en: <digraph>
2855
 
2856
  vuh: {dahek}
2857
  ipa:   ' ' -  , '  -
2858
  en: <duo>
2859
 
2860
  vuh: {dahkvalu}
2861
  ipa:   ' - '  -  ,  -
2862
  en: <parabola>
2863
 
2864
    vuh: {dahpul-vo'ihn}
2865
    en: <quadratic equation>
2866
 
2867
  vuh: {dahr(-~|ik)}
2868
  en: <secondary>
2869
  pos: adj.
2870
 
2871
  vuh: {dahshau}
2872
  en: <separate>
2873
  pos: v.
2874
 
2875
    vuh: {dahshaya}
2876
    en: <separation>
2877
 
2878
    vuh: {dahsau}
2879
    en: <divide>
2880
    pos: v.
2881
 
2882
      vuh: {dahsaya}
2883
      en: <divide, division>
2884
      pos: n.
2885
 
2886
      vuh: {dahs-da-kuv}
2887
      en: <equator>
2888
 
2889
      vuh: {dahsau-nosahp}
2890
      en: <quotient>
2891
 
2892
    vuh: {dahli}
2893
    en: <apart>
2894
 
2895
      vuh: {dahl-tor}
2896
      en: <detach, disengage>
2897
 
2898
      vuh: {dahli-nesh-tor}
2899
      en: <dissect>
2900
 
2901
        vuh: {dahli-neshan}
2902
        en: <dissection>
2903
 
2904
  vuh: {dahsu'us}
2905
  en: <binomial>
2906
  tag: math.
2907
 
2908
  vuh: {dahtau}
2909
  en: <double>
2910
  pos: v.
2911
 
2912
vuh: {dailissak}
2913
en: <adventure>
2914
pos: n.
2915
 
2916
vuh: {dakh}
2917
tag: anc.
241 PointedEar 2918
en: <cast out>, <evict>, <expel>, <toss out>
239 PointedEar 2919
 
241 PointedEar 2920
  vuh: {dakh-ha'tanaya}
2921
  en: <luminescence>
239 PointedEar 2922
 
2923
vuh: {dan(-~|ik)}
2924
en: <most>
2925
pos: adj.
2926
 
2927
  vuh: {dan-fa(-~|ik)}
2928
  en: <foremost>
2929
  pos: adj.
2930
 
2931
  vuh: {dan-glu(-)}
2932
  en: <deepest>
2933
  pos: adj.
2934
 
2935
  vuh: {dan-has-bosh}
2936
  en: <sickest>
2937
  pos: adj.
2938
 
2939
  vuh: {dan-karik}
2940
  en: <strongest>
2941
  pos: adj.
2942
 
2943
  vuh: {dan-klon(-)}
2944
  en: <smartest>
2945
  pos: adj.
2946
 
2947
  vuh: {dan-kobat(-)}
2948
  en: <weakest>
2949
  pos: adj.
2950
 
2951
  vuh: {dan-lerash(-)}
2952
  en: <hardest (adj., least soft)>
2953
 
2954
  vuh: {dan-nu'ri(-)}
2955
  en: <youngest>
2956
  pos: adj.
2957
 
2958
  vuh: {dan-nuk(-)}
2959
  en: <lowest>
2960
  pos: adj.
2961
 
2962
  vuh: {dan-os(-)}
2963
  en: <oldest>
2964
  pos: adj.
2965
 
2966
  vuh: {dan-pid(-)}
2967
  en: <highest>
2968
  pos: adj.
2969
 
2970
  vuh: {dan-ras(-)}
2971
  en: <heaviest>
2972
  pos: adj.
2973
 
2974
  vuh: {dan-rom(-)}
2975
  en: <best>
2976
  pos: adj.
2977
 
2978
  vuh: {dan-runemek}
2979
  en: <clutch>
2980
  tag: mech.
2981
 
2982
  vuh: {dan-sahr-, Dan-sahris}
2983
  en: <fastest, quickest>
2984
  pos: adj.
2985
 
2986
  vuh: {dan-slu-, Dan-sluk}
2987
  en: <freshest>
2988
  pos: adj.
2989
 
2990
  vuh: {dan-ta'hal(-)}
2991
  en: <lightest (adj., least heavy)>
2992
 
2993
  vuh: {dan-thel(-~|ik)}
2994
  en: <fattest>
2995
  pos: adj.
2996
 
2997
  vuh: {dan-vohr-, Dan-vohris}
2998
  en: <slowest>
2999
  pos: adj.
3000
 
3001
  vuh: {dan-wonil(-)}
3002
  en: <thinnest>
3003
  pos: adj.
3004
 
3005
vuh: {danan}
3006
ipa:   '  -
3007
en: <majority>
3008
 
3009
vuh: {danau}
3010
ipa:    - '
3011
en: <explain>
3012
 
3013
  vuh: {danaya}
3014
  ipa:    - '
241 PointedEar 3015
  en: <explanation>
3016
  def: FSE-GV
239 PointedEar 3017
 
3018
  vuh: {danau-dunap}
3019
  en: <encyclopedia>
3020
 
3021
vuh: {dap}
3022
en: <mercy>
3023
 
3024
  vuh: {dap-lan-pa}
3025
  en: <children's game similar to Mercy or Uncle>
3026
 
3027
vuh: {dash}
3028
en: <injury>
3029
 
3030
  vuh: {dash-tor}
3031
  en: <injure>
3032
 
3033
vuh: {datau}
3034
ipa:    - '
3035
en: <propel>
3036
 
3037
  vuh: {datau-tukh}
3038
  en: <propellant>
3039
  pos: n.
3040
 
3041
  vuh: {dataya}
3042
  en: <propulsion>
3043
 
3044
  vuh: {datayek}
3045
  en: <propeller>
3046
 
3047
vuh: {dator}
3048
ipa:   '  -
3049
en: <prepare>
3050
 
3051
vuh: {dau}
3052
en: <affect>
3053
 
3054
  vuh: {dau-bosh}
3055
  en: <effective>
3056
 
3057
  vuh: {dau-tukh}
3058
  en: <hormone>
3059
 
3060
vuh: {dawan  '  -}
3061
tag: anc.
3062
en: <a person who cannot be counted on>
3063
 
3064
vuh: {daya}
3065
en: <effect>
3066
 
3067
vuh: {def}
3068
en: <batch>
3069
pos: n.
3070
 
3071
vuh: {deik}
3072
en: <file> (document)
3073
 
3074
vuh: {del}
3075
en: <rim>
3076
 
3077
vuh: {desh'rak}
3078
ipa:   '  -
3079
en: <north>
3080
 
3081
  vuh: {desh'rak(-~|ik)}
3082
  en: <northern>
3083
 
3084
  vuh: {desh'raksu}
3085
  en: <northerner>
3086
 
3087
  vuh: {desh-she'rak}
3088
  en: <northeast>
3089
 
3090
  vuh: {desh-tev'rak}
3091
  en: <northwest>
3092
 
3093
  vuh: {desh-tukh}
3094
  en: <dolomite>
3095
 
3096
vuh: {deshkau}
3097
ipa:    - '
3098
en: <question>
3099
pos: v.
3100
 
3101
  vuh: {deshker}
3102
  ipa:    - '
3103
  en: <question>
3104
  pos: n.
3105
 
3106
vuh: {detra}
3107
en: <bunch>
3108
 
3109
vuh: {di'kish-tor}
3110
en: <metabolize>
3111
 
3112
  vuh: {di'kish-torek}
3113
  en: <metabolism>
3114
 
3115
vuh: {di'kizh}
3116
ipa:    - '
3117
en: <exchange>
3118
pos: n.
3119
 
3120
vuh: {dif-tor}
3121
ipa:    - '
3122
en: <live a long time, live a full life>
3123
 
3124
vuh: {din-tor}
3125
en: <miss>
3126
pos: v.
3127
 
3128
vuh: {dir(-~|ik)}
3129
en: <coarse>
3130
 
3131
vuh: {do}
3132
en: <than>
3133
 
3134
vuh: {dohn}
3135
en: <board, plank, playing surface for a board game>
3136
 
3137
vuh: {dok}
3138
en: <brick>
3139
pos: n.
3140
 
3141
  vuh: {dok-krizhiv}
3142
  en: <brick clay>
3143
 
3144
  vuh: {dok-torvausu}
3145
  en: <bricklayer>
3146
 
3147
vuh: {dom}
3148
en: <so (exclamation)>
3149
 
3150
vuh: {donku  '  -}
3151
tag: anc.
3152
en: <money, currency>
3153
 
3154
 vuh: {donketu   - '  -}
3155
 tag: anc.
3156
  en: <funds, monetary resources>
3157
 
3158
    vuh: {donkes-tor}
3159
    en: <finance>
3160
    pos: v.
3161
 
3162
 vuh: {don-ka   - '}
3163
 tag: anc.
3164
  en: <rich, wealthy>
3165
 
3166
 vuh: {don-kut   - '}
3167
 tag: anc.
3168
  en: <bonanza>
3169
 
3170
 vuh: {don-tak  '  -}
3171
 tag: anc.
3172
  en: <riches, wealth>
3173
 
3174
vuh: {dor}
3175
en: <honor>
3176
pos: n.
3177
 
3178
  vuh: {dor-tor}
3179
  en: <honor>
3180
  pos: v.
3181
 
3182
  vuh: {dor-yehat}
3183
  en: <honorable>
3184
 
3185
vuh: {dorli}
3186
ipa:   '  -
3187
en: <honorable>
3188
tag: mostly obs.
3189
 
3190
vuh: {dotokau}
3191
ipa:    -  - '
3192
en: <fine (v., penalize)>
3193
 
3194
vuh: {dozhuhk}
3195
en: <troll>
3196
 
3197
vuh: {drahk}
3198
en: <throat, pharynx>
3199
 
3200
  vuh: {drahk-pi'nafek}
3201
  en: <thyroid gland>
3202
 
3203
vuh: {dref}
3204
en: <rake>
241 PointedEar 3205
pos: n.
239 PointedEar 3206
 
241 PointedEar 3207
  vuh: {|isachya-|dref}
3208
  en: <comb>
3209
  pos: n.
3210
  def: FSE-GV
3211
  com: not in GV-FSE
3212
 
3213
    vuh: {dref-tor (isachya)}
3214
    en: <comb>
3215
    pos: v.
3216
    def: FSE-GV
3217
    com: not in GV-FSE
3218
 
3219
    vuh: {beyi-zud-dref}
3220
    en: <fine-tooth comb>
3221
    def: FSE-GV
3222
    com: not in GV-FSE
3223
 
239 PointedEar 3224
vuh: {drichel(-~|ik)}
3225
en: <creepy, eerie, spooky>
3226
 
3227
vuh: {drizh}
3228
en: <itch>
3229
pos: n.
3230
 
3231
  vuh: {drizh-tor}
3232
  en: <itch>
3233
  pos: v.
3234
 
3235
  vuh: {drizhaya}
3236
  en: <pruritis>
3237
 
3238
vuh: {drom(-)}
3239
en: <pure>
3240
pos: adj.
3241
 
3242
  vuh: {drom'es}
3243
  en: <purity>
3244
 
3245
  vuh: {drom-tor}
3246
  en: <purify>
3247
 
3248
vuh: {du}
3249
en: <you>
3250
 
241 PointedEar 3251
vuh: {du'}
3252
en: <while>, <during>
3253
def: VLI Affixes Page
3254
 
239 PointedEar 3255
vuh: {dud}
3256
en: <a small piece of paper, film, etc.>
3257
 
3258
vuh: {duf}
3259
en: <leather>
3260
 
3261
vuh: {duh(-~|ik)}
3262
en: <daffy, foolish, goofy>
3263
 
3264
vuh: {duk}
3265
en: <bubble>
3266
pos: n.
3267
 
3268
  vuh: {dukau}
3269
  ipa:    - '
3270
  en: <bubble>
3271
  pos: v.
3272
 
3273
    vuh: {dukal}
3274
    ipa:    - '
3275
    en: <ball>
3276
 
3277
      vuh: {dukal-guf-lesek}
3278
      en: <ball-and-socket joint>
3279
 
3280
      vuh: {dukal-igen-wesh}
3281
      en: <ball lightning>
3282
 
3283
      vuh: {dukal-kuvish}
3284
      en: <ball bearing>
3285
 
3286
      vuh: {dukal-spunek}
3287
      en: <ball valve>
3288
 
3289
vuh: {dulai(-)}
3290
ipa:    - '
3291
en: <tough>
3292
pos: adj.
3293
 
3294
vuh: {dun}
3295
en: <paper>
3296
 
3297
  vuh: {dun-zhuksu}
3298
  en: <paper-maker>
3299
 
3300
vuh: {dunap}
3301
ipa:    - '
3302
en: <book>
3303
pos: n.
3304
 
3305
  vuh: {dunap-krus}
3306
  en: <chapter>
3307
 
3308
  vuh: {dunap-tsorayek}
3309
  en: <bookcase>
3310
 
3311
  vuh: {dunapsu}
3312
  en: <librarian>
3313
 
241 PointedEar 3314
  vuh: {dunapshausu} (TGV), {dunap-natelsu} (MGV)
3315
  en: <bookbinder>
3316
  com: {dunap-natelsu} not in GV-FSE
3317
 
239 PointedEar 3318
vuh: {dunesh}
3319
ipa:   '  -
3320
en: <brochure, leaflet>
3321
 
3322
vuh: {dungi(-)}
3323
ipa:    - '
3324
en: <will, shall>
3325
pos: v.
3326
 
3327
vuh: {dunusu}
3328
en: <clerk>
3329
pos: n.
3330
 
3331
vuh: {duta'es}
3332
en: <diplomacy>
3333
 
3334
  vuh: {duta-, dutarik}
3335
  en: <diplomatic>
3336
 
3337
  vuh: {duta-shan-hali}
3338
  en: <diplomatic courier vessel>
3339
 
3340
  vuh: {Duta-Sklada-Dvin T'Khasi}
3341
  en: <Vulcan Diplomatic Courier Service>
3342
 
3343
vuh: {dutar   - '}
3344
tag: anc.
3345
en: <diplomat>
3346
 
3347
vuh: {duv}
3348
en: <shadow (n.), umbra>
3349
 
3350
  vuh: {duv-tor}
3351
  en: <shadow>
3352
  pos: v.
3353
 
3354
  vuh: {duvyan(-~|ik)}
3355
  en: <shady>
3356
  pos: adj.
3357
 
3358
vuh: {dva}
3359
en: <belief>
3360
 
3361
  vuh: {dva-tor}
3362
  en: <believe>
3363
 
3364
  vuh: {dvanik}
3365
  en: <believed>
3366
  pos: adj.
3367
 
3368
  vuh: {dvar}
3369
  en: <risk>
3370
  pos: n.
3371
 
3372
    vuh: {dvar-tor}
3373
    en: <risk>
3374
    pos: v.
3375
 
3376
    vuh: {dvariben}
3377
    en: <preach>
3378
    pos: v.
3379
 
3380
  vuh: {dvasu}
3381
  ipa:   '  -
3382
  en: <believer>
3383
 
3384
  vuh: {dvatai}
3385
  ipa:    - '
3386
  en: <doctrine, principle, tenet>
3387
 
3388
vuh: {dvel}
241 PointedEar 3389
en: <choice>, <option>, <selection>
3390
def: <option>, <selection> in FSE-GV only
239 PointedEar 3391
 
3392
  vuh: {dvel-tor}
241 PointedEar 3393
  en: <choose>, <opt>, <select>
3394
  def: <opt>, <select> in FSE-GV only
239 PointedEar 3395
 
3396
  vuh: {dvel(-~|ik)}
3397
  en: <optional>
241 PointedEar 3398
  pos: adj.
239 PointedEar 3399
  def: PE
3400
 
3401
  vuh: {dvel'nahr}
3402
  en: <"Vulcan-by-choice"> (concept)
3403
  tag: anc.
3404
 
3405
  vuh: {dvesh-tukh}
3406
  en: <brass>
3407
 
3408
vuh: {dvin-tor}
3409
en: <serve>
3410
 
3411
  vuh: {dvinsu}
3412
  ipa:   '  -
3413
  en: <servant>
3414
 
3415
vuh: {dvolau}
3416
ipa:    - '
3417
en: <set, adjust>
3418
 
3419
vuh: {dvor-tukh}
3420
en: <astatine>
3421
 
3422
vuh: {dvubolau}
3423
ipa:    -  - '
3424
en: <motivate>
3425
 
3426
  vuh: {dvubolau-staribsu}
3427
  en: <motivational speaker>
3428
 
3429
  vuh: {dvubolaya}
3430
  en: <motivation>
3431
 
3432
  vuh: {dvubolek}
3433
  ipa:    - '  -
3434
  en: <motive>
3435
  pos: n.
3436
 
3437
vuh: {dvudau-fek}
3438
en: <crankshaft>
3439
 
3440
  vuh: {dvudau-kes-wun}
3441
  en: <crossbow>
3442
 
3443
  vuh: {dvudau-natuhn}
3444
  en: <crankcase>
3445
 
3446
  vuh: {dvudayek}
3447
  en: <crank>
3448
  tag: mech.
3449
 
3450
vuh: {dvun}
3451
en: <move(ment)>
3452
 
3453
  vuh: {dvun-tor}
3454
  en: <move>
3455
  pos: v.
3456
 
3457
  vuh: {dvun-mesut}
3458
  en: <drawbridge>
3459
 
3460
  vuh: {dvun-zehl}
3461
  en: <fault(line)>
3462
  tag: geol.
3463
 
3464
    vuh: {kwit-dvun-zehl}
3465
    en: <thrust fault>
3466
    def: FSE-GV
3467
    com: not in GV-FSE
3468
 
3469
    vuh: {abulik dvun-zehl}
3470
    en: <vertical fault>
3471
    def: FSE-GV
3472
    com: not in GV-FSE
3473
 
3474
    vuh: {samulk-shahtlarik dvun-zehl}
3475
    en: <transform fault>
3476
    def: FSE-GV
3477
    com: not in GV-FSE
3478
 
3479
    vuh: {torupik dvun-zehl}
3480
    en: <active fault>
3481
 
3482
    vuh: {vihpan-dvun-zehl}
3483
    en: <block fault>
3484
    def: FSE-GV
3485
    com: not in GV-FSE
3486
 
3487
    vuh: {vul-dvun-zehl}
3488
    en: <oblique-slip fault>
3489
    def: FSE-GV
3490
    com: not in GV-FSE
3491
 
3492
    vuh: {yutik dvun-zehl}
3493
    en: <horizontal fault>
3494
    def: FSE-GV
3495
    com: not in GV-FSE
3496
 
3497
    vuh: {dvun-zehl-shen}
3498
    en: <horst>
3499
    tag: geol.
3500
    def: FSE-GV
3501
    com: not in GV-FSE
3502
 
3503
    vuh: {dvun-zehl-treshaya}
3504
    en: <graben>
3505
    tag: geol.
3506
    def: FSE-GV
3507
    com: not in GV-FSE
3508
 
3509
  vuh: {dvunek}
3510
  ipa:   '  -
3511
  en: <muscle>
3512
  pos: n.
3513
 
3514
    vuh: {dvunek-pak-nosh}
3515
    en: <amyotrophia, amyotrophy>
3516
 
3517
    vuh: {dvunek-tash-svitan}
3518
    en: <cerebellum>
3519
 
3520
    vuh: {dvunek-tersayek}
3521
    en: <sinew>
3522
 
3523
  vuh: {dvunel}
3524
  ipa:    - '
3525
  en: <motion>
3526
 
3527
    vuh: {dvunel-pi'harr}
3528
    en: <flagellum>
3529
 
3530
vuh: {dwemish ni-an (NGS)}
3531
en: <training: isolation of identity>
3532
 
3533
vuh: {dzhal}
3534
en: <mortise>
3535
 
3536
vuh: {dzhan(-khush)}
3537
en: <beryl>
3538
 
3539
  vuh: {dzhan-tukh}
3540
  ipa:   '  -
3541
  en: <beryllium>
3542
 
3543
vuh: {dzharel   - '   (NGS)}
3544
en: <"jarel", a small, horned horse-like animal>
3545
 
3546
dzhasif   - '   (NGS) - "jasif", type of crystal used to make vre-katras
3547
vuh: {dzhelu}
3548
ipa:    - '
3549
en: <envy>
3550
pos: n.
3551
 
3552
vuh: {dzhih}
3553
en: <pimple>
3554
pos: n.
3555
 
3556
vuh: {dzhinau}
3557
ipa:    - '
3558
en: <refer>
3559
 
3560
  vuh: {dzhinaya}
3561
  en: <reference>
3562
 
3563
vuh: {Dzhya'an'Kahr}
3564
ipa:    - '  - ' , -  , -
3565
en: <"Jia'anKahr", a Vulcan city>
3566
 
3567
  vuh: {dzhya'an-tukh}
3568
  ipa:    - '  -
3569
  en: <hafnium>
3570
 
3571
vuh: {eglus}
3572
tag: anc.
3573
en: <religious shrine>
3574
 
3575
vuh: {eh  , ε}
3576
en: <and (after a vowel sound)>
3577
 
3578
vuh: {eifa}
3579
ipa:   '  -
3580
en: <those>
3581
 
3582
vuh: {eik}
3583
en: <wide>
3584
 
3585
  vuh: {eik'es}
3586
  ipa:   '  -
3587
  en: <range>
3588
  pos: n.
3589
 
3590
  vuh: {eik-vath}
3591
  en: <width>
3592
 
3593
  vuh: {eiksha}
3594
  ipa:    - '
3595
  en: <dilate>
3596
 
3597
  vuh: {eiksharu}
3598
  en: <dilation>
3599
 
3600
  vuh: {eiktra}
3601
  ipa:   '  -
3602
  en: <plain>
3603
  tag: geol.
3604
 
3605
vuh: {ein}
3606
en: <some>
3607
 
3608
  vuh: {ein-veh}
3609
  en: <someone>
3610
 
3611
  vuh: {ein-wak}
3612
  en: <someday, sometime>
3613
 
3614
  vuh: {ein-wilat}
3615
  en: <somewhere>
3616
 
3617
vuh: {Eingelsu}
3618
ipa:   '  -  -
3619
en: <English (language/person)>
3620
 
3621
vuh: {eitau}
3622
ipa:    - '
3623
en: <shear, cut away>
3624
pos: v.
3625
 
3626
vuh: {ek, Ek}
3627
ipa: '
3628
en: <all, total, complete>
3629
 
3630
  vuh: {ek'aifa}
3631
  ipa:    - '  -
3632
  en: <all (of) these>
3633
 
3634
  vuh: {ek'an}
3635
  en: <maximum>
3636
 
3637
    vuh: {ek'anau}
3638
    en: <maximize>
3639
 
3640
  vuh: {ek'ariben(-~|ik)}
3641
  en: <fluent (in a language)>
3642
 
3643
  vuh: {ek'au}
3644
  en: <all of them>
3645
 
3646
  vuh: {ek'dular}
3647
  en: <all of you>
3648
 
3649
  vuh: {ek'duv}
3650
  en: <eclipse>
3651
  pos: n.
3652
 
3653
  vuh: {ek'eifa}
3654
  ipa:    - '  -
3655
  en: <all (of) those>
3656
 
3657
  vuh: {ek'eku}
3658
  ipa:    - '  -
3659
  en: <continuum>
3660
 
3661
  vuh: {ek'elmin}
3662
  en: <petroleum>
3663
 
3664
  vuh: {ek'es(-~|ik)}
3665
  en: <absolute>
3666
  pos: adj.
3667
 
3668
    vuh: {ek'es-danan}
3669
    en: <absolute majority>
3670
 
3671
    vuh: {ek'es-rasath}
3672
    en: <absolute weight>
3673
 
3674
    vuh: {ek'es-ris}
3675
    en: <absolute zero>
3676
 
3677
    vuh: {ek'es-tala}
3678
    en: <absolute value>
3679
 
3680
    vuh: {ek'es-tepul}
3681
    en: <absolute power>
3682
 
3683
    vuh: {ek'esik masu'es}
3684
    en: <absolute humidity>
3685
 
3686
    vuh: {ek'esik pul'es}
3687
    en: <absolute magnitude>
3688
 
3689
  vuh: {ek'etek}
3690
  en: <all of us>
3691
 
3692
  vuh: {ek'ka-, ek'kayik}
3693
  en: <constant>
3694
  pos: adj.
3695
 
3696
    vuh: {ek'ka-ferek}
3697
    en: <alternator>
3698
 
3699
  vuh: {ek'kal}
3700
  ipa:    - '
3701
  en: <orb, sphere>
3702
 
3703
    vuh: {ek'kal t'Daison}
3704
    en: <Dyson sphere>
3705
 
3706
  vuh: {ek'kat}
3707
  ipa:    - '
3708
  en: <constant>
3709
  pos: n.
3710
 
3711
  vuh: {ek'khafau}
3712
  en: <exsanguinate>
3713
 
3714
  vuh: {ek'kovtra}
3715
  ipa:    - '  -
3716
  en: <continent>
3717
 
3718
    vuh: {ek'kovtra-dvun}
3719
    en: <continental drift>
3720
 
3721
    vuh: {ek'kovtra-ek'nosh}
3722
    en: <continental climate>
3723
 
3724
    vuh: {ek'kovtra-math}
3725
    en: <continental plate>
3726
 
3727
  vuh: {ek'man'es}
3728
  en: <safety>
3729
  pos: n.
3730
 
3731
  vuh: {ek'mishan}
3732
  en: <technology>
3733
 
3734
    vuh: {ek'mishupik}
3735
    en: <technical>
3736
    pos: adj.
3737
 
3738
  vuh: {ek'nala-dahsaya}
3739
  en: <mitosis>
3740
 
3741
  vuh: {ek'nehau}
3742
  en: <decompose>
3743
 
3744
  vuh: {ek'nosh}
3745
  ipa:   '  -
3746
  en: <climate>
3747
 
3748
    vuh: {ek'nosh-rubah}
3749
    en: <climatic change>
3750
 
3751
    vuh: {ek'nosh-shal}
3752
    en: <climatic zone>
3753
 
3754
    vuh: {ek'nosh-tal}
3755
    en: <climatology (study)>
3756
 
3757
    vuh: {ek'nosh-tash(ek)}
3758
    en: <climate control>
3759
 
3760
    vuh: {ek'nosh-venek}
3761
    en: <climatic trend>
3762
 
3763
  vuh: {ek'os(-)}
3764
  ipa:    - '
3765
  en: <antique>
3766
  pos: adj.
3767
 
3768
    vuh: {ek'os-vel}
3769
    en: <antique>
3770
    pos: n.
3771
 
3772
  vuh: {ek'pa-ptak}
3773
  en: <paranoia>
3774
 
3775
  vuh: {ek'panu-vis}
3776
  en: <internet>
3777
 
3778
  vuh: {ek'pu-tor}
3779
  en: <sterilize>
3780
 
3781
  vuh: {ek'puyik}
3782
  en: <sterile>
3783
 
3784
  vuh: {ek'rak}
3785
  ipa:   '  -
3786
  en: <in all directions>
3787
 
3788
  vuh: {ek'renkupik}
3789
  en: <adept>
3790
  pos: adj.
3791
 
3792
  vuh: {ek'saven}
3793
  en: <education>
3794
 
3795
    vuh: {ek'saven-tor}
3796
    en: <educate>
3797
 
3798
  vuh: {ek'savensu}
3799
  en: <educator>
3800
 
3801
  vuh: {ek'shaht-razh}
3802
  en: <cloaca>
3803
  tag: zool.
3804
 
3805
  vuh: {ek'tal}
3806
  ipa:    - '
3807
  en: <science>
3808
 
3809
    vuh: {ek'tal-zup-shal}
3810
    en: <laboratory>
3811
 
3812
  vuh: {ek'talsu}
3813
  en: <scientist>
3814
 
3815
  vuh: {ek'te'kau}
3816
  en: <authorize>
3817
 
3818
  vuh: {ek'te'kru}
3819
  en: <authority (power)>
3820
 
3821
    vuh: {ek'te'krusu}
3822
    en: <authority (person)>
3823
 
3824
  vuh: {ek'tevakh}
3825
  en: <"brain death">
3826
 
3827
  vuh: {ek'tevan}
3828
  en: <extinction>
3829
 
3830
  vuh: {ek'tra}
3831
  ipa:   '  -
3832
  en: <planet>
3833
 
3834
    vuh: {ek'tra-dukal}
3835
    en: <globe>
3836
 
3837
    vuh: {ek'tra-dukal-~}
3838
    en: <global>
3839
    def: PE
3840
 
3841
      vuh: {Ek'tra-Dukal-Vis}
3842
      en: World Wide <Web>
3843
      lit: <global>-<web>
3844
      def: PE
3845
 
3846
  vuh: {ek'trasha}
3847
  ipa:    -  - '
3848
  en: <abandon>, <desert>, <forsake>
3849
 
3850
  vuh: {ek'tukh}
3851
  en: <mineral>
3852
 
3853
    vuh: {ek'tukh-razh}
3854
    en: <adit>
3855
 
3856
    vuh: {ek'tukh-tal}
3857
    en: <mineralogy>
3858
 
3859
  vuh: {ek'wak}
3860
  ipa:    - '
3861
  en: <forever>
3862
 
3863
    vuh: {ek'wak'es}
3864
    en: <eternity>
3865
 
3866
    vuh: {ek'wak(-~|ik)}
3867
    en: <eternal>
3868
 
3869
  vuh: {ek'yeht'es}
3870
  en: <reality>
241 PointedEar 3871
 
3872
    vuh: {benam-ek'yeht'es}
3873
    en: <virtual reality>
3874
    tag: V.R.
3875
    def: FSE-GV
3876
    com: not in GV-FSE
239 PointedEar 3877
 
3878
  vuh: {ek'zehl}
3879
  ipa:    - ' '
3880
  en: <border>
3881
 
3882
  vuh: {ek'zer}
3883
  ipa:    - '
3884
  en: <jewel, gem>
3885
 
3886
    vuh: {ek'zer-tam}
3887
    en: <bezel (gemology)>
3888
 
3889
    vuh: {ek'zeru}
3890
    en: <jewelry>
3891
 
3892
vuh: {ekhlami}
3893
ipa:    - '  -
3894
en: <among them>
3895
 
3896
vuh: {ekon}
3897
ipa:    - '
3898
en: <god, deity>
3899
 
3900
  vuh: {ekon(-~|ik)}
3901
  en: <godly, divine>
3902
 
3903
  vuh: {ekon-dva}
3904
  en: <deism, belief in god(s)>
3905
 
3906
  vuh: {ekon-shoret}
3907
  en: <pray>
3908
  pos: v.
3909
 
3910
vuh: {ekruman(-~|ik)}
3911
en: <adequate>
3912
 
3913
vuh: {eku}
3914
ipa:   '  -
3915
en: <whole>
3916
pos: n.
3917
 
3918
vuh: {el'dayek}
3919
en: <(hand)crank>
3920
pos: n.
3921
 
3922
vuh: {el'es}
3923
en: <freedom>
3924
 
3925
vuh: {el'mish}
3926
ipa:   '  -
3927
en: <device>
3928
 
3929
vuh: {el'neshek}
3930
en: <scissors, shears>
3931
 
3932
vuh: {el'rek}
3933
en: <handle>
3934
pos: n.
3935
 
3936
vuh: {el'ru}
3937
ipa:    - '
3938
en: <hand>
3939
 
3940
  vuh: {el'ru-pohshayek  -  - '  -   (TGV)}
3941
  en: <pistol, handgun>
3942
 
3943
  vuh: {el'ru-pohshek  - '  -   (MGV)}
3944
  en: <pistol, handgun>
3945
 
3946
  vuh: {el'ru-wek-zehlek}
3947
  en: <hand phaser>
3948
 
3949
  vuh: {el'ruhik}
3950
  ipa:    - '  -
3951
  en: <manual>
3952
  pos: adj.
3953
 
3954
vuh: {el'tanarau}
3955
en: <manipulate>
3956
 
3957
vuh: {el'urokesor}
3958
ipa:    -  - '  -  -
3959
en: <sickle>
3960
 
3961
vuh: {el(-~|ik)}
3962
en: <free>
3963
 
3964
  vuh: {el-nala}
3965
  en: <corpuscle>
3966
 
3967
  vuh: {el-tor}
3968
  ipa:    - '
3969
  en: <(set) free, release>
3970
 
3971
  vuh: {el-wak}
3972
  en: <leisure>
3973
 
3974
vuh: {elakh}
3975
ipa:    - '
3976
en: <cable, cord, line>
3977
 
3978
  vuh: {elakh-mev}
3979
  en: <cable duct>
3980
 
3981
  vuh: {elakh-og}
3982
  en: <cable stitch>
3983
  pos: n.
3984
 
3985
  vuh: {elakh-torai-vel}
3986
  en: <cable release>
3987
 
3988
  vuh: {elakh-yonshaya}
3989
  en: <corditis>
3990
 
3991
  vuh: {elakhtra}
3992
  en: <cabling>
3993
  pos: n.
3994
 
3995
vuh: {elat}
3996
ipa:    - '
3997
en: <knob>
3998
 
3999
vuh: {elek}
4000
ipa:    - '
4001
en: <pointer, hand>
4002
tag: of a clock, etc.
4003
 
4004
  vuh: {elek-wak-vel}
4005
  en: <analog clock>
4006
 
4007
vuh: {elkhrul(-)}
4008
ipa:    - '
4009
en: <entire, whole>
4010
pos: adj.
4011
 
4012
vuh: {elmin}
4013
ipa:   '  -
4014
en: <oil>
4015
pos: n.
4016
 
4017
  vuh: {elmuvak}
4018
  ipa:   '  -  -
4019
  en: <ointment, unction>
4020
 
4021
vuh: {elsaku}
4022
ipa:    - '  -
4023
en: <leash, tether>
4024
pos: n.
4025
 
4026
vuh: {enem-tor}
4027
ipa:    - '  -
4028
en: <delete>
4029
 
4030
vuh: {enok-kal fi-lar (NGS)}
4031
en: <training: processes of definition>
4032
 
4033
vuh: {ertau}
4034
en: <bother, disturb>
4035
 
4036
vuh: {es'merka   - '  -}
4037
tag: anc.
4038
en: <habit(s)>
4039
 
4040
vuh: {esh}
4041
en: <breath>
4042
 
4043
  vuh: {esh-mev}
4044
  en: <airway, trachea>
4045
 
4046
  vuh: {esh-nala}
4047
  en: <alveolus>
4048
 
4049
  vuh: {esh-pehkaya-nosh}
4050
  en: <apnea>
4051
 
4052
  vuh: {esh-prash}
4053
  en: <phlegm>
4054
 
4055
  vuh: {esh-tor}
4056
  en: <breathe>
4057
 
4058
  vuh: {esh-tukh}
4059
  en: <oxygen>
4060
 
4061
    vuh: {esh-tukh-tuhlek}
4062
    en: <oxygen tank>
4063
 
4064
    vuh: {esh-tukhaya}
4065
    en: <oxygenation>
4066
 
4067
    vuh: {esh-tukhovaya}
4068
    en: <oxidation>
4069
 
4070
vuh: {eshak   - '  , '  -   (NGS)}
4071
en: <"eschak", destructive psychokinetic effects>
4072
 
4073
vuh: {eshan}
4074
ipa:    - '
4075
en: <breathing>
4076
 
4077
vuh: {eshikh}
4078
ipa:    - '
4079
en: <desert>
4080
 
4081
  vuh: {eshikh-salan}
4082
  en: <sirocco>
4083
 
4084
vuh: {eshu'a   - '  -}
4085
tag: anc.
4086
en: <demon>
4087
 
4088
vuh: {estuhl}
4089
en: <touch>
4090
pos: v.
4091
 
4092
vuh: {etek}
4093
ipa:   '  -
4094
en: <us, we (normal)>
4095
 
4096
  vuh: {etwel}
4097
  ipa:   '  -
4098
  en: <us, we (superior)>
4099
 
4100
vuh: {ezyak   - '   (obs.)}
4101
en: <uncle>
4102
 
4103
  vuh: {ezyet   - '   (obs.)}
4104
  en: <aunt>
4105
 
241 PointedEar 4106
vuh: {fa'}
4107
en: <before>, <in front of>
239 PointedEar 4108
pos: prep.
4109
 
4110
  vuh: {fa'ariben}
4111
  ipa:    -  - '  -
4112
  en: <foretell>
4113
 
4114
  vuh: {fa'rak}
4115
  ipa:   '  -
4116
  en: <forward(s)>
4117
 
4118
  vuh: {fa'vutau}
4119
  en: <summon>
4120
  pos: v.
4121
 
4122
    vuh: {fa'vutaya}
4123
    en: <summoning>
4124
 
4125
    vuh: {fa'vutak}
4126
    en: <summons>
4127
 
4128
vuh: {fa-wak}
4129
ipa:   '  -
4130
en: <future>
4131
 
4132
  vuh: {fa-wak-glansu}
4133
  en: <prophet>
4134
 
4135
  vuh: {fa-gad}
4136
  en: <tomorrow>
4137
 
4138
  vuh: {fa-glan}
4139
  en: <foresight>
4140
 
4141
  vuh: {fa-ko-mekh}
4142
  en: <grandmother>
4143
 
4144
  vuh: {fa-komi}
4145
  en: <grandma, nana>
4146
 
4147
  vuh: {fa-krus}
4148
  en: <forepart>
4149
 
4150
  vuh: {fa-patam}
4151
  en: <forehead>
4152
 
4153
  vuh: {fa-rala}
4154
  en: <canard, foreplane>
4155
 
4156
  vuh: {fa-sa-mekh}
4157
  en: <grandfather>
4158
 
4159
  vuh: {fa-sami}
4160
  en: <grandpa, gramps>
4161
 
4162
  vuh: {fa-vikau}
4163
  en: <forewarn>
4164
 
4165
vuh: {faf-kur}
4166
en: <pink>
4167
tag: col.
4168
 
4169
vuh: {fah-yat  ' - '  ,  -}
4170
tag: anc.
4171
en: <balcony>
4172
 
4173
vuh: {fainu}
4174
en: <(the) known>
4175
pos: n.
4176
 
4177
  vuh: {fai-tor}
4178
  en: <know>
4179
 
4180
  vuh: {fai-tukh}
4181
  en: <knowledge>
4182
 
4183
    vuh: {faik}
4184
    en: <data>
4185
 
4186
      vuh: {faik-khush}
4187
      en: <data crystal>
4188
 
4189
      vuh: {faik-pastorayek}
4190
      en: <data processor (device)>
4191
 
4192
      vuh: {faik-tsoraya}
4193
      en: <data storage>
4194
 
4195
      vuh: {faik-vistra}
4196
      en: <data network>
4197
 
4198
      vuh: {faika(-~|ik)}
4199
      en: <exact>
4200
      pos: adj.
4201
 
4202
      vuh: {faiktra}
4203
      en: <database>
4204
 
4205
vuh: {faka}
4206
ipa:   '  -
4207
en: <hernia>
4208
 
4209
vuh: {fakovau}
4210
ipa:    -  - '
4211
en: <prevail>
4212
 
4213
vuh: {fal}
4214
en: <hot>
4215
 
4216
  vuh: {fal-tor}
4217
  ipa:    - '
241 PointedEar 4218
  en: <rejoin>, <put back together>
239 PointedEar 4219
 
4220
  vuh: {fal-tor-pan}
241 PointedEar 4221
  en: {fal-tor-pan} (refusion of body and {katra})
239 PointedEar 4222
 
4223
  vuh: {falek}
4224
  ipa:   '  -
4225
  en: <heat>
4226
 
4227
    vuh: {falek'es}
4228
    en: <temperature>
4229
 
241 PointedEar 4230
    vuh: {falek-wak}
4231
    en: <summer (season)>
4232
    tag: sci.
4233
    def: FSE-GV
4234
    com: not in GV-FSE
4235
 
239 PointedEar 4236
  vuh: {falkrashaya}
4237
  en: <ablation>
4238
 
4239
vuh: {falun}
4240
ipa:    - '
4241
en: <charge (n., electrical)>
4242
 
4243
vuh: {fam}
4244
en: <lack>, <dearth>
4245
 
4246
  vuh: {fam-kursu}
4247
  en: <albino> (person)
4248
  lit: <without>-<color><person>
4249
  pos: n.
4250
 
4251
  vuh: {fam-shid(-~|ik)}
4252
  en: <amorphous>
4253
  lit: <without>-<form>
4254
 
4255
vuh: {fan(-)}
4256
en: <any>
4257
 
4258
  vuh: {fan-kitok}
4259
  en: <anything else>
4260
  lit: <any>-<else>
4261
 
4262
  vuh: {fan-veh}
4263
  en: <anyone>, <anybody>
4264
  lit: <any>-<one> (person)
4265
 
4266
  vuh: {fan-vel}
4267
  en: <anything>
4268
  lit: <any>-<thing>
4269
 
4270
  vuh: {fan-wilat}
4271
  en: <anywhere>
4272
  lit: <any>-<where>
4273
 
4274
vuh: {fanet}
4275
ipa:    - '
4276
en: <ornament>
4277
pos: n.
4278
 
4279
vuh: {farmah}
4280
ipa:   '  - ' , -
4281
en: <welcome>
4282
pos: v.
4283
 
4284
  vuh: {farsu}
4285
  en: <host>
4286
  lit: <welcome><person>
4287
  pos: n.
4288
 
4289
vuh: {fash}
4290
en: <hood>
4291
pos: n.
4292
 
4293
  vuh: {fasek}
4294
  ipa:   '  -
4295
  en: <oven>
4296
  lit: <hood><all>
4297
 
4298
    vuh: {fassu}
4299
    ipa:   '  -  , '  -
4300
    en: <cook>
4301
    lit: <oven><person>, <hood><person>
4302
    pos: n.
4303
 
4304
      vuh: {fas-tor}
4305
      en: <cook>
4306
      lit: <oven>-<to do>
4307
      pos: v.
4308
 
4309
      vuh: {fas-nentu}
4310
      en: <brazier>
4311
      lit: <cook>-<frame>
4312
      tag: cooking
4313
 
4314
vuh: {fasarlah}
4315
en: <come forward>
4316
lit: <forward><come>
4317
 
4318
vuh: {fasei}
4319
ipa:    - '
4320
en: <this here>, <this very one>
4321
 
4322
vuh: {fator}
4323
en: <continue>
4324
 
4325
  vuh: {fator'es}
4326
  en: <continuity>
4327
 
4328
  vuh: {fatorli}
4329
  en: <continuous>
4330
 
4331
vuh: {fau-tor}
4332
ipa:    - '
4333
en: <ride>
4334
pos: v.
4335
 
4336
  vuh: {fau-yut}
4337
  ipa:    - '
4338
  en: <road>, <street>
4339
  lit: <ride>-<way>
4340
 
4341
vuh: {faukh}
4342
en: <battle>
4343
pos: n.
4344
 
4345
vuh: {fe-vesht-varik vash-ukraluk t'Terra}
4346
en: <dinosaur>
4347
lit: <pre>-<historic> <terrific>-<reptile> <of> <Terra>
4348
 
4349
vuh: {feh}
4350
en: <peak>
4351
pos: n.
4352
 
4353
vuh: {feihan}
4354
ipa:    - '
4355
en: <"feyhan">, <chief>, <leader>, <boss>
4356
 
4357
vuh: {feim}
4358
en: <list>
4359
pos: n.
4360
 
4361
  vuh: {feim-tor}
4362
  en: <list>
4363
  pos: v.
4364
 
4365
vuh: {fek}
4366
en: <pole>, <rod>, <staff>, <post>
4367
 
4368
  vuh: {fek-besan}
4369
  en: <bar graph>
4370
  lit: <rod>-<chart>
4371
  pos: n.
4372
 
4373
  vuh: {fek-kiht}
4374
  en: <bar code>
4375
  lit: <rod>-<code>
4376
  pos: n.
4377
 
4378
vuh: {fel}
4379
en: <oar>, <paddle>
4380
pos: n.
4381
 
4382
  vuh: {fel-tor}
4383
  en: <paddle>, <row>
4384
  pos: v.
4385
 
4386
vuh: {felu}
4387
ipa:    - '
4388
en: <nail> (finger, toe)
4389
 
4390
  vuh: {felu-nen-wadi}
4391
  en: <cuticle> (nail)
4392
 
4393
vuh: {fen}
4394
en: <seal>
4395
pos: n.
4396
 
4397
  vuh: {fen-tor}
4398
  en: <seal>
4399
  pos: v.
4400
 
4401
  vuh: {fenul}
4402
  ipa:    - '
4403
  en: <seam>
4404
  pos: n.
4405
 
4406
vuh: {ferek}
4407
ipa:   '  -
4408
en: <generator>
4409
 
4410
  vuh: {fer-tor}
4411
  en: <generate>
4412
 
4413
  vuh: {fereh  '  - ε}
4414
  en: <engender>
4415
  pos: v.
4416
 
4417
  vuh: {fereik'es}
4418
  en: <inventiveness>, <creativity>
4419
 
4420
    vuh: {fereik-folayek}
4421
    en: <breeder reactor>
4422
 
4423
    vuh: {fereik-tor}
4424
    en: <invent>, <create>
4425
 
4426
    vuh: {fereikan}
4427
    en: <invention>, <creation>
4428
 
4429
    vuh: {fereiksu}
4430
    en: <inventor>, <creator>
4431
 
4432
      vuh: {Ofereiksu}
4433
      en: The <Creator> (deity)
4434
      lit: <honored><creator>
4435
 
4436
vuh: {feretau}
4437
ipa:    -  - '
4438
en: <assemble>, <gather>
4439
 
4440
  vuh: {feretah}
4441
  ipa:    -  - ' ' , - '
4442
  en: <assemble>, <put together>
4443
 
4444
    vuh: {feretai}
4445
    ipa:    -  - '
4446
    en: <assembly>
4447
    tag: mech.
4448
 
4449
    vuh: {feretah-zehl}
4450
    en: <assembly line>
4451
 
4452
  vuh: {feretaya}
4453
  en: <assembly>, <gathering> (of people)
4454
 
4455
vuh: {feshek}
4456
ipa:   '  -
4457
en: <abdomen>
4458
 
4459
vuh: {feshel}
4460
ipa:    - '
4461
en: <disruption>
4462
 
4463
  vuh: {feshel-tor}
4464
  en: <disrupt>
4465
 
4466
  vuh: {feshelek}
4467
  ipa:    - '  -
4468
  en: <disruptor>
4469
 
4470
    vuh: {feshelek-zehl}
4471
    en: <disruptor beam>
4472
 
4473
vuh: {fezanikau}
4474
en: <forecast>
4475
pos: v.
4476
 
4477
vuh: {fezhau}
4478
ipa:    - '
4479
en: <dissolve>
4480
 
4481
vuh: {fi}
4482
ipa: '
4483
en: <atop, on, upon>
4484
pos: prep.
4485
 
4486
  vuh: {fihet}
4487
  ipa:    - '
4488
  en: <stable>
4489
  pos: adj.
4490
 
4491
  vuh: {fihish-tor}
241 PointedEar 4492
  en: <impress>, <leave a mark> on or in something
239 PointedEar 4493
 
4494
  vuh: {fik}
4495
  en: <top>
4496
 
4497
  vuh: {fim}
4498
  en: <dose>
4499
  pos: n.
4500
 
4501
    vuh: {fim-thonek}
4502
    en: <dosimeter>
4503
 
4504
  vuh: {fimau}
4505
  ipa:    - '
4506
  en: <dose>
4507
  pos: v.
4508
 
4509
    vuh: {fimah}
4510
    en: <dosage>
4511
 
4512
  vuh: {firan}
4513
  ipa:   '  -
4514
  en: <bracing>
4515
  pos: n.
4516
 
4517
    vuh: {fir-tor}
4518
    ipa:    - '
4519
    en: <brace>
4520
    pos: v.
4521
 
4522
  vuh: {fish-tor}
4523
  en: <damp(en), turn down, lower (a setting)>
4524
 
4525
    vuh: {fishek}
4526
    en: <damper, dampener>
4527
 
4528
  vuh: {fitor}
4529
  ipa:   '  -
4530
  en: <carry out, execute>
4531
 
4532
    vuh: {fitorsu}
4533
    en: <executor, executrix>
4534
 
4535
    vuh: {fitartausu}
4536
    en: <executive>
4537
    pos: n.
4538
 
4539
vuh: {flakosh}
4540
ipa:    - '
4541
en: <distress>
4542
pos: n.
4543
 
4544
  vuh: {flakosh-glantokaya}
4545
  en: <distress signal>
4546
 
4547
  vuh: {flakosh-glaribek}
4548
  en: <distress beacon>
4549
 
4550
vuh: {flan}
4551
en: <intense>
4552
 
4553
  vuh: {flan'es}
4554
  en: <intensity>
4555
 
4556
vuh: {flanapau}
4557
ipa:    -  - '
4558
en: <specialize>
4559
 
4560
vuh: {flash}
4561
en: <swamp>
4562
pos: n.
4563
 
4564
vuh: {flau}
4565
en: <pollute>
4566
 
4567
vuh: {fleitau}
4568
ipa:    - '
4569
en: <strip (away)>
4570
 
4571
vuh: {flekh(-~|ik)}
4572
en: <odd, strange, weird, anomalous>
4573
 
4574
vuh: {floku}
4575
en: <spoon>
4576
pos: n.
4577
 
4578
vuh: {flutash}
4579
ipa:    - '
4580
en: <placenta>
4581
 
4582
vuh: {fmak}
4583
tag: anc.
4584
en: <sanctuary>
4585
 
4586
vuh: {fmel}
4587
tag: anc.
4588
en: <alchemist>
4589
 
4590
 vuh: {fmelaf}
4591
 tag: anc.
4592
  en: <alchemy>
4593
 
4594
vuh: {fna}
4595
ipa: '
4596
en: <due to, through, via>
4597
pos: prep.
4598
 
4599
  vuh: {fna-sov-threshan}
4600
  en: <air speed>
4601
 
4602
  vuh: {fna-svep}
4603
  en: <air lock>
4604
 
4605
  vuh: {fnashtau}
4606
  ipa:    - '
4607
  en: <sweep>
4608
  pos: v.
4609
 
4610
    vuh: {fnash-vel}
4611
    en: <broom>
4612
 
4613
  vuh: {fnau(-)}
4614
  en: <tame, domesticated>
4615
  pos: adj.
4616
 
4617
vuh: {fnek-tukh}
4618
en: <bromine>
4619
 
4620
vuh: {fnish-tor}
4621
en: <smell>
4622
pos: v.
4623
 
4624
vuh: {fnu-ven}
4625
ipa:   '  -
4626
en: <hate, hatred>
4627
 
4628
  vuh: {fnu-vein t'vuhn-koshtri}
4629
  en: <racism>
4630
 
4631
  vuh: {fnu-veisu t'vuhn-koshtri}
4632
  en: <racist>
4633
 
4634
vuh: {fo}
4635
en: <shell>
4636
tag: anc.
4637
 
4638
  vuh: {fo-dan}
4639
  ipa:    - '
4640
  en: <shield>
4641
  pos: n.
4642
 
4643
  vuh: {fo-wein}
4644
  en: <armor, shutter>
4645
 
4646
vuh: {fokarikau}
4647
ipa:    -  -  - '
4648
en: <reinforce>
4649
 
4650
vuh: {folau}
4651
ipa:    - '
4652
en: <react>
4653
 
4654
  vuh: {folaya}
4655
  en: <reaction>
4656
 
4657
vuh: {folu}
4658
ipa:   '  -
4659
en: <turquoise (stone)>
4660
 
4661
vuh: {fon-ta-nel (NGS)}
4662
en: <children's game similar to blindman's bluff>
4663
 
4664
vuh: {fonn}
4665
en: <loyal>
4666
 
4667
  vuh: {fonn'es}
4668
  en: <loyalty>
4669
 
4670
vuh: {fori-kol}
4671
en: <Vulcan vegetable stew>
4672
 
4673
vuh: {fosh}
4674
en: <defense>
4675
 
4676
  vuh: {fosh-tor}
4677
  en: <defend>
4678
 
4679
  vuh: {fosh-lan}
4680
  ipa:   '  -
4681
  en: <First lieutenant (army/marines); Lieutenant (jg) (navy/Starfleet)>
4682
 
4683
  vuh: {foshek}
4684
  ipa:   '  -
4685
  en: <barrier, barricade>
4686
 
4687
 vuh: {foshinahru}
4688
 tag: anc.
4689
  en: <defensive psionic warrior>
4690
 
4691
  vuh: {foshsu}
4692
  ipa:   '  -
4693
  en: <defender>
4694
 
4695
  vuh: {foshuhl}
4696
  ipa:   '  -  , -
4697
  en: <shed>
4698
  pos: v.
4699
 
4700
vuh: {frut}
4701
en: <sump>
4702
pos: n.
4703
 
4704
  vuh: {frut-spol}
4705
  en: <sump pump>
4706
 
4707
vuh: {fudau}
4708
en: <regard>
4709
pos: v.
4710
 
4711
vuh: {fukat}
4712
ipa:    - '
4713
en: <buffer>
4714
pos: n.
4715
 
4716
  vuh: {fukat-raf-kuv}
4717
  en: <buffer circuit>
4718
 
4719
vuh: {fulag-tor}
4720
en: <lead>
4721
pos: v.
4722
 
4723
  vuh: {fulagsu}
4724
  en: <leader>
4725
 
4726
vuh: {fun-tor}
4727
en: <return>
4728
pos: v.
4729
 
4730
  vuh: {fun-wun}
4731
  ipa:    - '
4732
  en: <ancient boomerang-like weapon>
4733
 
4734
vuh: {fupa s}
4735
ipa: '
4736
en: <according to>
4737
 
4738
vuh: {fusik}
4739
ipa:   '  -
4740
en: <bashful, shy>
4741
 
4742
vuh: {g'teth   - '   (NGS)}
4743
en: <Vulcan bush whose berries are made into a mocha-like drink>
4744
 
4745
vuh: {gad}
4746
en: <day>
4747
 
4748
  vuh: {gad t'keshtan}
4749
  en: <birthday>
4750
 
4751
  vuh: {gad-besan}
4752
  en: <calendar>
4753
 
4754
  vuh: {gad-dunap}
4755
  en: <diary>
4756
 
4757
  vuh: {gad-ha'gel}
4758
  en: <daylight>
4759
 
4760
  vuh: {gad-keshtan}
4761
  en: <daybreak>
4762
 
4763
  vuh: {gad-wak}
4764
  ipa:   '  -
4765
  en: <daytime>
4766
  pos: n.
4767
 
4768
vuh: {gaf}
4769
en: <hip>
4770
 
4771
vuh: {gahv}
4772
en: <amethyst>
4773
 
4774
vuh: {gakh}
4775
en: <wart>
4776
 
241 PointedEar 4777
vuh: {galashau}
4778
en: <prefer>
4779
def: FSE-GV
4780
com: not in GV-FSE
4781
 
4782
  vuh: {galashaya}
4783
  en: <preference>
4784
  def: FSE-GV
4785
  com: not in GV-FSE
4786
 
239 PointedEar 4787
vuh: {galat}
4788
ipa:    - '
4789
en: <lean, list>
4790
pos: n.
4791
 
4792
  vuh: {gal-tor}
4793
  en: <lean, list>
4794
  pos: v.
4795
 
4796
vuh: {galu}
4797
ipa:    - '
4798
en: <atom>
4799
 
4800
  vuh: {galupik}
4801
  ipa:   - '  -
4802
  en: <atomic>
4803
 
4804
  vuh: {a'gal}
4805
  ipa: ɑ‿'ɡɑl
4806
  pos: n.
4807
  en: <proton>
4808
  see: {a'gal-lushun}
4809
 
4810
  vuh: {galutravek}
4811
  ipa:    - '  -  -
4812
  en: <molecule>
4813
 
4814
  vuh: {galu-dahshaya}
4815
  en: <(atomic) fission>
4816
 
4817
    vuh: {galu-dahshau-folayek}
4818
    en: <(atomic) fission reactor>
4819
 
4820
  vuh: {galu-kaunshaya}
4821
  en: <(atomic) fusion>
4822
 
4823
    vuh: {galu-kaunshau-folayek}
4824
    en: <(atomic) fusion reactor>
4825
 
4826
  vuh: {galu-svitan}
4827
  en: <(atomic) nucleus>
4828
 
4829
  vuh: {galu-thorshek}
4830
  en: <atomic bomb>
4831
 
4832
vuh: {gan(-)}
4833
en: <shallow>
4834
 
4835
vuh: {gas'rak}
4836
ipa:   '  -
4837
en: <right (direction)>
4838
 
4839
  vuh: {gas-dvun}
4840
  en: <indentation>
4841
  lit: <right>-<movement>
4842
  def: PE
4843
 
4844
    vuh: {gas-dvun-tor}
4845
    en: <indent>
4846
    lit: <right>-<move>
4847
    def: PE
4848
 
241 PointedEar 4849
      vuh: {pugas-dvun-tor}
239 PointedEar 4850
      en: <be indented>
4851
      lit: <right>-<move>
4852
      def: PE
241 PointedEar 4853
      see: {pumeskarau}
239 PointedEar 4854
 
4855
vuh: {gasu}
4856
en: <flux>
4857
pos: n.
4858
 
4859
vuh: {gatselau}
4860
ipa:    -  - '
4861
en: <entertain>
4862
 
4863
  vuh: {gatselausu}
4864
  en: <entertainer>
4865
 
4866
  vuh: {gatselaya}
4867
  en: <entertainment>
4868
 
4869
vuh: {gau}
4870
en: <pulse, pulsate, throb>
4871
pos: v.
4872
 
4873
vuh: {gav}
4874
en: <chalk>
4875
 
4876
vuh: {gef}
241 PointedEar 4877
en: <coast>, <(sea)shore>
4878
pos: n.
239 PointedEar 4879
 
241 PointedEar 4880
  vuh: {be-gefik}
4881
  en: <neritic>
4882
  def: FSE-GV
4883
  com: not in GV-FSE
4884
 
239 PointedEar 4885
vuh: {gehnli}
4886
en: <essential>
4887
pos: adj.
4888
 
4889
vuh: {gel}
4890
en: <branch (n., path or segment)>
4891
 
4892
  vuh: {gel-tor}
4893
  en: <branch>
4894
  pos: v.
4895
 
4896
vuh: {geldau}
4897
en: <hang>
4898
pos: v.
4899
 
4900
vuh: {geldel}
4901
en: <fringe, decorative border>
4902
 
4903
vuh: {gen-lis}
4904
ipa:    - '
4905
en: <language>
4906
 
4907
vuh: {geretau}
4908
en: <protect>
4909
 
4910
  vuh: {geretausu}
4911
  en: <protector (person)>
4912
 
4913
  vuh: {geretaya}
4914
  en: <protection>
4915
 
4916
vuh: {gir}
4917
en: <root>
4918
pos: n.
4919
 
4920
vuh: {gis-tukh}
4921
en: <arsenic>
4922
 
4923
vuh: {gisam}
4924
ipa:    - '
4925
en: <poison>
4926
 
4927
vuh: {gish}
4928
en: <expect>
4929
 
4930
  vuh: {gishat}
4931
  ipa:    - '
4932
  en: <expectation>
4933
 
4934
  vuh: {gishen}
4935
  ipa:   '  -
4936
  en: <what one expects>
4937
 
4938
  vuh: {gishu}
4939
  en: <(the) expected>
4940
  pos: n.
4941
 
4942
vuh: {glan}
4943
en: <sight>
4944
 
4945
  vuh: {gla-tor}
4946
  en: <see>
4947
  pos: v.
4948
 
4949
  vuh: {glan-fam}
4950
  en: <blind, sightless>
4951
 
4952
    vuh: {glan-fam'es}
4953
    en: <blindness, sightlessness>
4954
 
4955
  vuh: {Glan-Famu}
4956
  en: <The Blind (blind people)>
4957
 
4958
  vuh: {glantau}
4959
  en: <observe>
4960
 
4961
    vuh: {glantaya}
4962
    en: <observation>
4963
 
4964
  vuh: {glantokau}
4965
  en: <signal>, <signify>
4966
  pos: v.
4967
  def: <signify> by PE
4968
 
4969
    vuh: {glantokaya}
4970
    en: <signal>
4971
    pos: n.
4972
 
4973
  vuh: {glashau}
4974
  en: <scan>
4975
  pos: v.
4976
 
4977
  vuh: {glat}
4978
  en: <sign>
4979
  pos: n.
4980
 
4981
  vuh: {glayek}
4982
  ipa:   '  -
4983
  en: <camera>
4984
 
4985
  vuh: {glazhau}
4986
  en: <look>
4987
  pos: v.
4988
 
4989
vuh: {glozho}
4990
ipa:   '  -
4991
en: <elixir>
4992
tag: anc.
4993
 
4994
vuh: {gluder}
4995
ipa:    - '
4996
en: <depth>
4997
 
4998
  vuh: {glu(-)}
4999
  en: <deep>
5000
 
5001
  vuh: {gluder-thonek}
5002
  en: <depth finder>
5003
 
5004
vuh: {gluvau}
5005
en: <display>, <exhibit>, <show>
5006
pos: v.
5007
 
5008
  vuh: {per-gluvaya}
5009
  en: <play>, <performance> of drama or comedy, <exhibition>, <show>
5010
  pos: n.
5011
  tag: entertainm.
5012
 
5013
  vuh: {gluvayek}
5014
  en: <display screen>
5015
 
5016
  vuh: {gluv-math}
5017
  en: <display panel>
5018
 
5019
  vuh: {gluv-mesk}
5020
  en: <display case>
5021
 
5022
vuh: {gmor}
5023
tag: anc.
5024
en: <mirage>
5025
 
5026
vuh: {gnal}
5027
en: <tumor>
5028
 
5029
vuh: {gnihsau}
5030
en: <snap>
5031
tag: v., bite at, fly open, etc.
5032
 
5033
vuh: {go'an}
5034
tag: anc.
5035
en: <Han'shir's central desert>
5036
 
5037
vuh: {gof}
5038
en: <toe>
5039
 
5040
vuh: {goh}
5041
en: <only>, <merely>
5042
 
5043
vuh: {gol}
5044
tag: anc.
5045
en: <famed region of Vulcan, home to the Kolinahru and others>
5046
 
5047
  vuh: {gol-tor}
241 PointedEar 5048
  en: <aid>, <help>
239 PointedEar 5049
  pos: v.
5050
 
5051
  vuh: {gol'nev}
241 PointedEar 5052
  en: <aid>, <help>
239 PointedEar 5053
  pos: n.
5054
 
5055
    vuh: {gol'nevsu}
241 PointedEar 5056
    en: <aide>, <helper>
239 PointedEar 5057
 
5058
  vuh: {gol-tukh}
5059
  en: <rubidium>
5060
 
5061
vuh: {gonaf}
5062
ipa:   '  -
5063
en: <button>
5064
 
5065
vuh: {gor}
5066
en: <knot>
5067
pos: n.
5068
 
5069
vuh: {gosh}
5070
en: <abyss>
5071
 
5072
vuh: {gotsu}
5073
ipa:   '  -
5074
en: <heir>
5075
 
5076
vuh: {grashau}
5077
en: <abrade>
5078
 
5079
  vuh: {grashaya}
5080
  en: <abrasion>
5081
 
5082
  vuh: {grashayek}
5083
  en: <abrasive>
5084
  pos: n.
5085
 
5086
vuh: {grat}
5087