Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 287 | Show entire file | Regard whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 287 Rev 300
Line 143... Line 143...
143
# t'°Razh-Zhit-Dunap Tlingansu° <http://klingonska.org/dict/>.
143
# t'°Razh-Zhit-Dunap Tlingansu° <http://klingonska.org/dict/>.
144
# Gla'voh fi'shi'Vis t'au na'numo-vellar.}
144
# Gla'voh fi'shi'Vis t'au na'numo-vellar.}
145
# ("Close-follow entries of-this dictionary format established
145
# ("Close-follow entries of-this dictionary format established
146
# by-Klingonska Akademien [KA] for-online-version
146
# by-Klingonska Akademien [KA] for-online-version
147
# of-'Pocket-Dictionary Klingon' <http://klingonska.org/dict/>.
147
# of-'Pocket-Dictionary Klingon' <http://klingonska.org/dict/>.
148
# See [hon. imp.] on-website of-them for-details.")
148
# See! [hon.] on-website of-them for-details.")
149
#
149
#
150
# The format of this dictionary differs in that it uses “vuh”,
150
# The format of this dictionary differs in that it uses “vuh”,
151
# for Vulcan, instead of “tlh”, for Klingon, adds the “ipa” key,
151
# for Vulcan, instead of “tlh”, for Klingon, adds the “ipa” key,
152
# uses abbreviations for the “pos” key to keep the file size small,
152
# uses abbreviations for the “pos” key to keep the file size small,
153
# and uses different abbreviations (see below):
153
# and uses different abbreviations (see below):
Line 156... Line 156...
156
# tal-muv >ipa< - is-tor zhipenayalar na'tal-muv >pos< na'pi'potaun
156
# tal-muv >ipa< - is-tor zhipenayalar na'tal-muv >pos< na'pi'potaun
157
# suk'es t'deik heh natya-zhipenayalar (nugla'voh) –}
157
# suk'es t'deik heh natya-zhipenayalar (nugla'voh) –}
158
# ("Have format of-this dictionary difference – use of->vuh< -
158
# ("Have format of-this dictionary difference – use of->vuh< -
159
# for-language Vulcan – instead of->tlh< - for-Klingon – add
159
# for-language Vulcan – instead of->tlh< - for-Klingon – add
160
# key >ipa< - use abbrevations for-key >pos< for-small-keeping
160
# key >ipa< - use abbrevations for-key >pos< for-small-keeping
161
# size of-file and different-abbrevations [below-see (hon. imp.)] :")
161
# size of-file and different-abbrevations [below-see! (hon.)] :")
162
#
162
#
163
#   vuh: {original(required|alternative) (optional part)} (required)
163
#   vuh: {original(required|alternative) (optional part)} (required)
164
#   ipa: IPA transcription (optional)
164
#   ipa: IPA transcription (optional)
165
#   en: <FSE translation (optional part)> (meaning [optional]) (required)
165
#   en: <FSE translation (optional part)> (meaning [optional]) (required)
166
#   lit: literal translation (optional)
166
#   lit: literal translation (optional)
Line 208... Line 208...
208
## follow another >#< [ as-here ] documentation only for-implementors
208
## follow another >#< [ as-here ] documentation only for-implementors
209
## and MUST-NOT-display.")
209
## and MUST-NOT-display.")
210
#
210
#
211
# Different from the KA format, entries are indented to signify
211
# Different from the KA format, entries are indented to signify
212
# derivation, so that software can mark common word-roots
212
# derivation, so that software can mark common word-roots
-
 
213
# automatically.  Use two spaces per indentation level.
213
# automatically.  The optional part of the original may contain
214
# The optional part of the original may contain
214
# affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
215
# affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
215
# {Natyan na'yidor t'KA - pugas-dvun-tor svinlar glantokau
216
# {Natyan na'yidor t'KA - pugas-dvun-tor svinlar glantokau
216
# sakazun - shatik kup-ulidau tumak ka-zhit-girlar.
217
# sakazun - shatik kup-ulidau tumak ka-zhit-girlar.
-
 
218
# Is'voh dah-ret na'vok t'gas-dvun.
217
# Kup-tuhlau dvelik krus t'tvesh-vel tereklar kup-puyenik
219
# Kup-tuhlau dvelik krus t'tvesh-vel tereklar kup-puyenik
218
# il tanilau zhipenaya.}
220
# il tanilau zhipenaya.}
219
# ("Difference to-format of-KA - be-indented entries signify
221
# ("Difference to-format of-KA - be-indented entries signify
220
# derivation - automatically can-mark program same-word-roots.
222
# derivation - automatically can-mark program same-word-root.
-
 
223
# Use! two-space for-level of-indentation.
221
# Can-contain optional part of-original affixes can-be-forgotten
224
# Can-contain optional part of-original affixes can-be-forgotten
222
# or give abbreviation.")
225
# or give abbreviation.")
223
#
226
#
224
# The translation may use {…} (italics) to indicate that the original
227
# The translation may use {…} (italics) to indicate that the original
225
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
228
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
Line 324... Line 327...
324
# puwihfelau fa'vath-shidlar rubitauk heh terishanik fayei ma au
327
# puwihfelau fa'vath-shidlar rubitauk heh terishanik fayei ma au
325
# weh-karik gir-tersaya.
328
# weh-karik gir-tersaya.
326
# Isha ri bolau zhit-dunap-gir nam-tor kim-krus t'terti-zhit.}
329
# Isha ri bolau zhit-dunap-gir nam-tor kim-krus t'terti-zhit.}
327
# ("Only-if all-criteria superordered same - be-sorted entries
330
# ("Only-if all-criteria superordered same - be-sorted entries
328
# to-FSE-alphabet | not alphabet of-Modern-Golic-Vulcan
331
# to-FSE-alphabet | not alphabet of-Modern-Golic-Vulcan
329
# to-help students. |  Notice [hon. imp.] that verb-forms of-nouns -
332
# to-help students. |  Notice! [hon.] that verb-forms of-nouns -
330
# although modifying e.g. with->~au<, and combining with->-tor< -
333
# although modifying e.g. with->~au<, and combining with->-tor< -
331
# be-sorted before-other-forms modifying and combining because have
334
# be-sorted before-other-forms modifying and combining because have
332
# they more-strong root-relation.
335
# they more-strong root-relation.
333
# Also not need lexical-root be last-part of-compound-word.")
336
# Also not need lexical-root be last-part of-compound-word.")
334
#
337
#
Line 336... Line 339...
336
# word at entries beginning with the letter of the word, look
339
# word at entries beginning with the letter of the word, look
337
# into the entry for the main root.
340
# into the entry for the main root.
338
# {Fayei t'ta - kuv ri kup tal-tor du mesukh t'terti-zhit
341
# {Fayei t'ta - kuv ri kup tal-tor du mesukh t'terti-zhit
339
# na'svinlar palikaun k'zun t'zhit - viglazha'voh svin t'nel-gir.}
342
# na'svinlar palikaun k'zun t'zhit - viglazha'voh svin t'nel-gir.}
340
# ("Because of-that - if not can find you translation of-compound-word
343
# ("Because of-that - if not can find you translation of-compound-word
341
# at-entries beginning with-letter of-word - into-look [hon. imp.]
344
# at-entries beginning with-letter of-word - into-look! [hon.]
342
# entry of-main-root.")
345
# entry of-main-root.")
343
#
346
#
344
# The following abbreviations have been used:
347
# The following abbreviations have been used:
345
# {Ki'pu'isan zahalan-zhipenayalar –}
348
# {Ki'pu'isan zahalan-zhipenayalar –}
346
# ("Have-been-used following-abbreviations –")
349
# ("Have-been-used following-abbreviations –")
Line 495... Line 498...
495
#            {pon farr} etc.)
498
#            {pon farr} etc.)
496
#            {nuh'os | zhit | - svi'rak-is'voh
499
#            {nuh'os | zhit | - svi'rak-is'voh
497
#            ka-tvahik iyi-zhit na'isan ek'gadik heh
500
#            ka-tvahik iyi-zhit na'isan ek'gadik heh
498
#            rivanuk | na'li-fal {wak} svi'rak t'{farr} -
501
#            rivanuk | na'li-fal {wak} svi'rak t'{farr} -
499
#            hi – {kari farr} - {pon farr} ∴}
502
#            hi – {kari farr} - {pon farr} ∴}
500
#            ("too-old [ word ] - instead-use [hon. imp.]
503
#            ("too-old [ word ] - instead-use! [hon.]
501
#            synonymous contemporary-word for-usage diurnal and
504
#            synonymous contemporary-word for-usage diurnal and
502
#            non-ceremonial | for-example {wak} instead of-{farr} -
505
#            non-ceremonial | for-example {wak} instead of-{farr} -
503
#            but : {kari farr} - {pon farr} etc.")
506
#            but : {kari farr} - {pon farr} etc.")
504
# ocean.   – oceanography, oceanographic
507
# ocean.   – oceanography, oceanographic
505
#            {masutra-tal|ik|}
508
#            {masutra-tal|ik|}
Line 709... Line 712...
709
  en: <booster station>
712
  en: <booster station>
710
  def: FSE-GV
713
  def: FSE-GV
711
  com: not in GV-FSE
714
  com: not in GV-FSE
712
715
713
vuh: {abrash}
716
vuh: {abrash}
714
ipa: ɑ‿'braʃ
717
ipa: ɑ‿'brɑʃ
715
en: <flood>
718
en: <flood>
716
pos: n.
719
pos: n.
717
720
718
  vuh: {abrash-tor}
721
  vuh: {abrash-tor}
719
  en: <flood>
722
  en: <flood>
Line 767... Line 770...
767
  en: <raid>
770
  en: <raid>
768
  pos: n.
771
  pos: n.
769
  def: FSE-GV
772
  def: FSE-GV
770
  com: not in GV-FSE
773
  com: not in GV-FSE
771
774
772
vuh: {abu(')~)}
775
vuh: {abu(')~}
773
en: <up>
776
en: <up>
774
777
775
  vuh: {abu-tor}
778
  vuh: {abu-tor}
776
  en: <erect>, <put up>
779
  en: <erect>, <put up>
777
780
778
  vuh: {abu'le}
781
  vuh: {abu'le}
779
  ipa:    - '  -
782
  ipa: ɑ‿'bu‿le
780
  en: <upward(s)>
783
  en: <upward(s)>
781
  com: from CLGV {apu'leh} and AGV {ápuullh}
784
  com: from CLGV {apu'leh} and AGV {ápuullh}
782
785
783
  vuh: {abulau}
786
  vuh: {abulau}
784
  ipa:   -  - '
787
  ipa: ɑ‿bu‿'lau
785
  en: <increase>
788
  en: <increase>
786
  pos: v.
789
  pos: v.
787
790
788
    vuh: {abulaya}
791
    vuh: {abulaya}
789
    en: <increase>
792
    en: <increase>
Line 10691... Line 10694...
10691
  def: PE
10694
  def: PE
10692
10695
10693
    vuh: {gas-dvun-tor}
10696
    vuh: {gas-dvun-tor}
10694
    en: <indent>
10697
    en: <indent>
10695
    lit: <right>-<move>
10698
    lit: <right>-<move>
-
 
10699
    pos: v.
10696
    def: PE
10700
    def: PE
10697
10701
10698
      vuh: {pugas-dvun-tor}
10702
      vuh: {pugas-dvun-tor}
10699
      en: <be indented>
10703
      en: <be indented>
10700
      lit: <right>-<move>
10704
      lit: <right>-<move>
Line 14835... Line 14839...
14835
  en: <practice>
14839
  en: <practice>
14836
  pos: n.
14840
  pos: n.
14837
  def: FSE-GV
14841
  def: FSE-GV
14838
  com: not in GV-FSE
14842
  com: not in GV-FSE
14839
14843
-
 
14844
  vuh: {huhrsauyik}
-
 
14845
  en: <practical>
-
 
14846
  pos: adj.
-
 
14847
  def: PE
-
 
14848
14840
vuh: {huhsh}
14849
vuh: {huhsh}
14841
ipa:   ,
14850
ipa:   ,
14842
en: <cough>
14851
en: <cough>
14843
pos: n.
14852
pos: n.
14844
14853
Line 15671... Line 15680...
15671
def: FSE-GV
15680
def: FSE-GV
15672
com: not in GV-FSE
15681
com: not in GV-FSE
15673
15682
15674
vuh: {ish}
15683
vuh: {ish}
15675
en: <that>
15684
en: <that>
15676
pos: adj.
15685
pos: det.
15677
def: FSE-GV
15686
def: FSE-GV
15678
com: not in GV-FSE
15687
com: not in GV-FSE
15679
15688
15680
  vuh: {ish-veh}
15689
  vuh: {ish-veh}
15681
  en: <that one>
15690
  en: <that one>
Line 17802... Line 17811...
17802
vuh: {katau}
17811
vuh: {katau}
17803
ipa:   - '
17812
ipa:   - '
17804
en: <bring>
17813
en: <bring>
17805
pos: v.
17814
pos: v.
17806
17815
-
 
17816
  vuh: {nukatau}
-
 
17817
  en: <bring down>, <inflict>
-
 
17818
  pos: v.
-
 
17819
  def: PE
-
 
17820
17807
  vuh: {sakatau}
17821
  vuh: {sakatau}
17808
  en: <enhance>, <bring out>, <implement>
17822
  en: <enhance>, <bring out>, <implement>
17809
  def: GV-FSE; <implement> by PE
17823
  def: GV-FSE; <implement> by PE
17810
17824
17811
    vuh: {sakataya}
17825
    vuh: {sakataya}
17812
    en: <enhancement>, <out-bringing>, <implementation>
17826
    en: <enhancement>, <out-bringing>, <implementation>
17813
    def: <implementation> by PE
17827
    def: <implementation> by PE
17814
17828
17815
  vuh: {sakatausu}
17829
  vuh: {sakatausu}
17816
  en: <implementor>
17830
  en: <implementor>
17817
  lit: implementperson
17831
  lit: <implement><person>
17818
  def: PE
17832
  def: PE
17819
17833
17820
  vuh: {vikatau}
17834
  vuh: {vikatau}
17821
  en: <bring in>
17835
  en: <bring in>
17822
  def: FSE-GV
17836
  def: FSE-GV
Line 19061... Line 19075...
19061
19075
19062
  vuh: {khar(-~|ik)}
19076
  vuh: {khar(-~|ik)}
19063
  en: <direct>
19077
  en: <direct>
19064
  pos: adj.
19078
  pos: adj.
19065
19079
-
 
19080
    vuh: {rikhar(-~|ik)}
-
 
19081
    en: <indirect>
-
 
19082
    pos: adj.
-
 
19083
    def: PE
-
 
19084
19066
    vuh: {khar-el'taranaya}
19085
    vuh: {khar-el'taranaya}
19067
    en: <direct manipulation>
19086
    en: <direct manipulation>
19068
    def: FSE-GV
19087
    def: FSE-GV
19069
    com: not in GV-FSE
19088
    com: not in GV-FSE
19070
19089
Line 28034... Line 28053...
28034
vuh: {pulau}
28053
vuh: {pulau}
28035
ipa:   - '
28054
ipa:   - '
28036
en: <reach>
28055
en: <reach>
28037
pos: v.
28056
pos: v.
28038
28057
-
 
28058
  vuh: {sapulau}
-
 
28059
  en: <reach out>
-
 
28060
  pos: v.
-
 
28061
  def: PE
-
 
28062
-
 
28063
  vuh: {pulaya}
-
 
28064
  en: <reach>
-
 
28065
  pos: n.
-
 
28066
  def: PE
-
 
28067
-
 
28068
    vuh: {pulayan}
-
 
28069
    en: <reaching>
-
 
28070
    pos: n.
-
 
28071
    def: PE
-
 
28072
28039
vuh: {pulayau}
28073
  vuh: {pulayau}
28040
ipa:   -  - '
28074
  ipa:   -  - '
28041
en: <be present>
28075
  en: <be present>
28042
pos: v.
28076
  pos: v.
-
 
28077
  com: but <presence> {la'es}; cf. {pulayan}
28043
28078
28044
vuh: {pulu-kur}
28079
vuh: {pulu-kur}
28045
en: <lavender>
28080
en: <lavender>
28046
tag: col.
28081
tag: col.
28047
28082
Line 31616... Line 31651...
31616
vuh: {t'stehsu}
31651
vuh: {t'stehsu}
31617
en: <septuplet>
31652
en: <septuplet>
31618
31653
31619
vuh: {ta}
31654
vuh: {ta}
31620
en: <that>, <which>, <who> (not a question word)
31655
en: <that>, <which>, <who> (not a question word)
31621
pos: conj.
31656
pos: conj., pron.
31622
tag: MGV
31657
tag: MGV
31623
31658
31624
vuh: {ta'a}
31659
vuh: {ta'a}
31625
en: <taal> (hand salute)
31660
en: <taal> (hand salute)
31626
com: traditional Vulcan hand salute
31661
com: traditional Vulcan hand salute
Line 31858... Line 31893...
31858
31893
31859
  vuh: {tangu}
31894
  vuh: {tangu}
31860
  en: <ideal>
31895
  en: <ideal>
31861
  pos: n.
31896
  pos: n.
31862
31897
-
 
31898
    vuh: {tangu(-~|yik)}
-
 
31899
    en: <ideal>
-
 
31900
    pos: adj.
-
 
31901
    def: PE
-
 
31902
31863
  vuh: {tanilau}
31903
  vuh: {tanilau}
31864
  en: <provide>, <supply>
31904
  en: <provide>, <supply>
31865
  pos: v.
31905
  pos: v.
31866
31906
31867
    vuh: {tanilkel}
31907
    vuh: {tanilkel}
Line 44746... Line 44786...
44746
vuh: {papuhnkaya}
44786
vuh: {papuhnkaya}
44747
en: <encrustation>
44787
en: <encrustation>
44748
def: FSE-GV
44788
def: FSE-GV
44749
com: not in GV-FSE
44789
com: not in GV-FSE
44750
44790
44751
vuh: {papulau}
-
 
44752
en: <roam>
-
 
44753
def: FSE-GV
-
 
44754
com: not in GV-FSE
-
 
44755
-
 
44756
vuh: {paresh-tor}
44791
vuh: {paresh-tor}
44757
en: <occur>
44792
en: <occur>
44758
def: FSE-GV
44793
def: FSE-GV
44759
com: not in GV-FSE
44794
com: not in GV-FSE
44760
44795
Line 46901... Line 46936...
46901
vuh: {plom-bah-ker}
46936
vuh: {plom-bah-ker}
46902
en: <vegetable garden>
46937
en: <vegetable garden>
46903
def: FSE-GV
46938
def: FSE-GV
46904
com: not in GV-FSE
46939
com: not in GV-FSE
46905
46940
46906
vuh: {plomik shur}
46941
vuh: {plom (n., anc.); plomik (adj.)}
46907
en: <vegetable soup>
46942
en: <vegetable>
46908
def: FSE-GV
46943
def: FSE-GV
46909
com: not in GV-FSE
46944
com: not in GV-FSE
46910
46945
46911
vuh: {plom (n., anc.); plomik (adj.)}
46946
  vuh: {plomik shur}
46912
en: <vegetable>
46947
  en: <vegetable soup>
46913
def: FSE-GV
46948
  def: FSE-GV
46914
com: not in GV-FSE
46949
  com: not in GV-FSE
46915
46950
46916
vuh: {plo-mokevik vukh-slaun}
46951
vuh: {plo-mokevik vukh-slaun}
46917
en: <parametallic hull plating>
46952
en: <parametallic hull plating>
Line 47828... Line 47863...
47828
en: <reach>
47863
en: <reach>
47829
pos: v.
47864
pos: v.
47830
def: FSE-GV
47865
def: FSE-GV
47831
com: not in GV-FSE
47866
com: not in GV-FSE
47832
47867
-
 
47868
  vuh: {papulau}
-
 
47869
  en: <roam>
-
 
47870
  def: FSE-GV
-
 
47871
  com: not in GV-FSE
-
 
47872
47833
vuh: {pulayau}
47873
vuh: {pulayau}
47834
en: <be present>
47874
en: <be present>
47835
def: FSE-GV
47875
def: FSE-GV
47836
com: not in GV-FSE
47876
com: not in GV-FSE
47837
47877
Line 53043... Line 53083...
53043
vuh: {sakasu-nalatra-neshuhk}
53083
vuh: {sakasu-nalatra-neshuhk}
53044
en: <biotroph>
53084
en: <biotroph>
53045
def: FSE-GV
53085
def: FSE-GV
53046
com: not in GV-FSE
53086
com: not in GV-FSE
53047
53087
53048
vuh: {sakatau}
-
 
53049
en: <bring out>, <enhance>
-
 
53050
def: FSE-GV
-
 
53051
com: not in GV-FSE
-
 
53052
-
 
53053
vuh: {sakataya}
53088
vuh: {sakataya}
53054
en: <enhancement>
53089
en: <enhancement>
53055
def: FSE-GV
53090
def: FSE-GV
53056
com: not in GV-FSE
53091
com: not in GV-FSE
53057
53092
Line 56514... Line 56549...
56514
def: FSE-GV
56549
def: FSE-GV
56515
com: not in GV-FSE
56550
com: not in GV-FSE
56516
56551
56517
vuh: {sha'ves-yokulan}
56552
vuh: {sha'ves-yokulan}
56518
en: <cannibalism>
56553
en: <cannibalism>
-
 
56554
lit: <own><kind>-<eating>
56519
def: FSE-GV
56555
def: FSE-GV
56520
com: not in GV-FSE
56556
com: not in GV-FSE
56521
56557
56522
vuh: {sha'ves-yokulsu}
56558
  vuh: {sha'ves-yokulsu}
56523
en: <cannibal>
56559
  en: <cannibal>
Line 61939... Line 61975...
61939
vuh: {svizh (n.), svizh-tor (v.)}
61975
vuh: {svizh (n.), svizh-tor (v.)}
61940
en: <pause>
61976
en: <pause>
61941
def: FSE-GV
61977
def: FSE-GV
61942
com: not in GV-FSE
61978
com: not in GV-FSE
61943
61979
61944
vuh: {ta}
-
 
61945
en: <that>
-
 
61946
pos: conj., pron.
-
 
61947
def: FSE-GV
-
 
61948
com: not in GV-FSE
-
 
61949
-
 
61950
vuh: {ta'bek}
61980
vuh: {ta'bek}
61951
tag: anc.
61981
tag: anc.
61952
en: <drug>
61982
en: <drug>
61953
pos: n.
61983
pos: n.
61954
def: FSE-GV
61984
def: FSE-GV
Line 62385... Line 62415...
62385
vuh: {tanel'mishek}
62415
vuh: {tanel'mishek}
62386
en: <technician>
62416
en: <technician>
62387
def: FSE-GV
62417
def: FSE-GV
62388
com: not in GV-FSE
62418
com: not in GV-FSE
62389
62419
62390
vuh: {tangu}
-
 
62391
en: <ideal>
-
 
62392
pos: n.
-
 
62393
def: FSE-GV
-
 
62394
com: not in GV-FSE
-
 
62395
-
 
62396
vuh: {tangu-sfek}
62420
vuh: {tangu-sfek}
62397
en: <ideal point>
62421
en: <ideal point>
62398
def: FSE-GV
62422
def: FSE-GV
62399
com: not in GV-FSE
62423
com: not in GV-FSE
62400
62424
Line 62979... Line 63003...
62979
def: FSE-GV
63003
def: FSE-GV
62980
com: not in GV-FSE
63004
com: not in GV-FSE
62981
63005
62982
vuh: {tehnekon-torsu}
63006
  vuh: {tehnekon-torsu}
62983
en: <sinner>
63007
  en: <sinner>
-
 
63008
  lit: <against><god>-<do><person>
62984
def: FSE-GV
63009
  def: FSE-GV
62985
com: not in GV-FSE
63010
  com: not in GV-FSE
62986
63011
62987
vuh: {tehnesaya}
63012
vuh: {tehnesaya}
62988
en: <entropy>
63013
en: <entropy>
Line 70684... Line 70709...
70684
vuh: {vi-kas}
70709
vuh: {vi-kas}
70685
en: <inoculum>
70710
en: <inoculum>
70686
def: FSE-GV
70711
def: FSE-GV
70687
com: not in GV-FSE
70712
com: not in GV-FSE
70688
70713
70689
vuh: {vikatau}
-
 
70690
en: <bring in>
-
 
70691
def: FSE-GV
-
 
70692
com: not in GV-FSE
-
 
70693
-
 
70694
vuh: {vikau}
70714
vuh: {vikau}
70695
en: <warn>
70715
en: <warn>
70696
pos: v.
70716
pos: v.
70697
def: FSE-GV
70717
def: FSE-GV
70698
com: not in GV-FSE
70718
com: not in GV-FSE
Line 71192... Line 71212...
71192
def: FSE-GV
71212
def: FSE-GV
71193
com: not in GV-FSE
71213
com: not in GV-FSE
71194
71214
71195
vuh: {vishasplotau}
71215
vuh: {vishasplotau}
71196
en: <invade>
71216
en: <invade>
-
 
71217
lit: <into><land><?>
71197
def: FSE-GV
71218
def: FSE-GV
71198
com: not in GV-FSE
71219
com: not in GV-FSE
-
 
71220
see: {vi}, {shasol}, {plotau}
71199
71221
71200
vuh: {vishasplotausu}
71222
  vuh: {vishasplotausu}
71201
en: <invader>
71223
  en: <invader>
71202
def: FSE-GV
71224
  def: FSE-GV
71203
com: not in GV-FSE
71225
  com: not in GV-FSE
Line 71474... Line 71496...
71474
vuh: {vivotaya}
71496
vuh: {vivotaya}
71475
en: <infection>
71497
en: <infection>
71476
def: FSE-GV
71498
def: FSE-GV
71477
com: not in GV-FSE
71499
com: not in GV-FSE
71478
71500
71479
vuh: {vi}
-
 
71480
en: <who>
-
 
71481
def: FSE-GV
-
 
71482
com: not in GV-FSE
-
 
71483
-
 
71484
vuh: {viyatau}
71501
vuh: {viyatau}
71485
en: <impregnate>
71502
en: <impregnate>
71486
def: FSE-GV
71503
def: FSE-GV
71487
com: not in GV-FSE
71504
com: not in GV-FSE
71488
71505
Line 77889... Line 77906...
77889
77906
77890
vuh: {zuvel}
77907
vuh: {zuvel}
77891
en: <gadget>, <gizmo>
77908
en: <gadget>, <gizmo>
77892
def: FSE-GV
77909
def: FSE-GV
77893
com: not in GV-FSE
77910
com: not in GV-FSE
-
 
77911
-
 
77912
# vim: set tabstop=2 shiftwidth=2 expandtab :