Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 240 | Rev 242 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 240 Rev 241
Line 1... Line 1...
1
# Golic Vulcan (GV):Federation Standard English (FSE)
1
# Golic Vulcan (GV):Federation Standard English (FSE)
2
#
2
#
-
 
3
# Legend
-
 
4
# {Danaya}
-
 
5
# ("Explanation"):
-
 
6
# 
-
 
7
# FSE
-
 
8
# {Iyi-Gol-Vuhlkansu}
-
 
9
# ("literal translation")
-
 
10
# ----------------------------------------------------------------- 
-
 
11
# 
3
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute
12
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute
4
# at <http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.
13
# at <http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.
5
# {Travilal s'shi'vis t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu
14
# {Travilal s'shi'Vis t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu
6
# na'<http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.}
15
# na'<http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.}
-
 
16
# ("Compiled from-Website of-Institute of-Language Vulcan
-
 
17
# at-<http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.")
7
#
18
#
8
# The following inconsistencies have been found in the received data:
19
# The following inconsistencies have been found in the received data:
9
# {Ki'putal-tor ritsurkan'es svi'faik poprahanik:}
20
# {Ki'putal-tor ritsurkan'es svi'faik poprahik —}
-
 
21
# ("Have-been-found inconsistency in-data received:")
10
#
22
#
11
# 1. {pekhaya} both for “stop” {n.} and related terms in
23
# 1. {pekhaya} both for “stop” {n.} and related terms in
12
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” ({fa-wak pehkau}
24
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” ({fa-wak pehkau}
13
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
25
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
14
#    ({ulef-pekhaya} “half-stop”, but {ek'pe*kh*aya} “full-stop”),
26
#    ({ulef-pekhaya} “half-stop”, but {ek'pe*kh*aya} “full-stop”),
Line 31... Line 43...
31
#    to defecation (as in {pe_kh_aya} “defecation” and {pekh-razh}
43
#    to defecation (as in {pe_kh_aya} “defecation” and {pekh-razh}
32
#    “anus” [“feces-exit”]).
44
#    “anus” [“feces-exit”]).
33
# {1☐ – Dah-wak-isan t'>pekhaya< na'>stop< (v-zh.) heh
45
# {1☐ – Dah-wak-isan t'>pekhaya< na'>stop< (v-zh.) heh
34
#    tersaun-zhitlar svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu°
46
#    tersaun-zhitlar svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu°
35
#    | {fa-wak pehkau} >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan
47
#    | {fa-wak pehkau} >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan
36
#    t'Gol-Vuhlkansu° | {ulef-pekhaya}>half-stop< - hi
48
#    t'Gol-Vuhlkansu° | {ulef-pekhaya} >half-stop< - hi
37
#    {ek'pe¦kh¦aya}>full-stop< | eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu°
49
#    {ek'pe¦kh¦aya} >full-stop< | eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu°
38
#    ℵ2 - 3 - 25 - 27 heh 29 - eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar
50
#    ℵ2 - 3 - 25 - 27 heh 29 - eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar
39
#    svi'°Zhilikam t'Muhl'es - Has-Tal heh Sharushan° |.
51
#    svi'°Zhilikam t'Muhl'es - Has-Tal heh Sharushan° |.
40
#    Riozhikaik kupi on-ma ka-tvah natya-zhit-gir - heh ka-zhit il
52
#    Riozhikaik kupi ma natya-zhit-gir ka-tvah - heh ka-zhit il
41
#    ka-zhit-gir pohl-tvah svi'Gol-Vuhlkansu – na'li-fal -
53
#    ka-zhit-gir pohl-tvah svi'Gol-Vuhlkansu – na'li-fal -
42
#    kup-tvai {pekhaya} >defecation< | >to-defecate-noun< | heh
54
#    kup-tvai {pekhaya} >defecation< | >to-defecate-noun< | heh
43
#    {pa'kizh-pekhaya}>respiratory arrest< | >around-gasses-stop< |
55
#    {pa'kizh-pekhaya} >respiratory arrest< | >around-gasses-stop< |
44
#    na'ka-wak uf - kup-tra'nam-tor {khaf-spol-pe¦hk¦aya}
56
#    na'ka-wak uf – kup tra'nam-tor {khaf-spol-pe¦hk¦aya}
45
#    >cardiac arrest< | >blood-pump-stop-noun< | - hi
57
#    >cardiac arrest< | >blood-pump-stop-noun< | - hi
46
#    {pa'kizh-pe¦kh¦aya} >respiratory arrest< na'ka-wak uf –
58
#    {pa'kizh-pe¦kh¦aya} >respiratory arrest< na'ka-wak uf –
47
#    miyusaun tra'vesht lafoshlar svi'meszunikaya il
59
#    pumiyusau tra'vesht lafoshlar svi'meszunikaya il
48
#    svi'ne-stukh-sasaya - eh wuh-shid-dzhinau zhit-gir {pehk}
60
#    svi'ne-stukh-sasaya - eh wuh-shidik dzhinau zhit-gir {pehk}
49
#    na'pehkaya | vah {pehkau} >to stop<, {ek'pe¦hk¦aya}
61
#    na'pehkaya | u {pehkau} >to stop< - {ek'pe¦hk¦aya}
50
#    >full-stop< heh {pa'kizh-pe¦hk¦aya} >respiratory arrest< | -
62
#    >full-stop< heh {pa'kizh-pe¦hk¦aya} >respiratory arrest< | -
51
#    du'wuh-shid-dzhinau zhit-gir {pekh} na'vellar t'pekhaya
63
     wuh-shidik du'dzhinau zhit-gir {pekh} na'vellar t'pekhaya
52
#    | vah {pe¦kh¦aya} >defecation< heh {pekh-razh} >anus<
64
#    | u {pe¦kh¦aya} >defecation< heh {pekh-razh} >anus<
53
#    | >feces-exit< |.}
65
#    || >feces-hole< || |.}
-
 
66
# ("1st – two-times-usage of->pekhaya< for->stop< (noun) and
-
 
67
#    connected-words in-'Introduction to-linguistics Vulcan'
-
 
68
#    [ {fa-wak pehkau} >will stop< ] - in-'Introduction to-Grammar
-
 
69
#    of-Gol-Vulcan [ {ulef-pekhaya} >half-stop< - but
-
 
70
#    {ek'pe*kh*aya} >full-stop< ] and in-'Lesson of-Language Vulcan'
-
 
71
#    no. 2 - 3 - 25 - 27 and 29 - and for->defecation< and connected-words
-
 
72
#    in-'Terminology of-Health - Medicine and Surgery' ].
-
 
73
#    Illogical could have same-meaning different-word-root - and same-word or
-
 
74
#    same-word-root several-meaning in-Gol-Vulcan – for-example -
-
 
75
#    can-mean {pekhaya} >defecation< [ >to-defecate-noun< ] and
-
 
76
#    {pa'kizh-pekhaya} >respiratory arrest< [ >around-gasses-stop< ]
-
 
77
#    at-same-time how – can there-be {khaf-spol-pe*hk*aya}
-
 
78
#    >cardiac arrest< [ >blood-pump-stop-noun> ] - but
-
 
79
#    {pa'kizh-pe*kh*aya} >respiratory arrest< at-same-time how –
-
 
80
#    is-assumed there-were errors in-transliteration or
-
 
81
#    in-subspace-transmission - and uniformly refer word-root {pehk}
-
 
82
#    to-stop [ as {pehkau} >to stop< - {ek'pe*hk*aya}
-
 
83
#    >full-stop< and {pa'kizh-pe*hk*aya} >respiratory arrest< ] -
-
 
84
#    uniformly while-refer word-root {pekh} to-things of-defecation
-
 
85
#    [ as {pe*kh*aya} >defecation< and {pelh-razh} >anus<
-
 
86
#    ( >feces-hole< ) ].")
54
#
87
#
55
# 2. As word for “symbol”, {sehtebihk} in “Vulcan Language Lesson 6:
88
# 2. As word for “symbol”, {sehtebihk} in “Vulcan Language Lesson 6:
56
#    Punctuation”, {setebihk} in “Example Phrases (VLI)”, and
89
#    Punctuation”, {setebihk} in “Example Phrases (VLI)”, and
57
#    {setebuhk} in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
90
#    {setebuhk} in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
58
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
91
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
59
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
92
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
60
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
93
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
61
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
94
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
62
#    on computer keyboards, and that {setebihk} is misspelt.
95
#    on computer keyboards, and that {setebihk} was misspelt.
63
# {2☐ – Na'zhit t'>symbol< - {sehtebihk} svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
96
# {2☐ – Na'zhit t'>symbol< - {sehtebihk} svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
64
#    Pehkamitaya° - {setebihk} svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
97
#    Pehkamitaya° - {setebihk} svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
65
#    {setebuhk} svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Ki'kla-hil-tor
98
#    {setebuhk} svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Putukhutil-tor
66
#    nash-veh wuhr-shid svi'vesht-varik-faik | °Star Trek: The Motion
99
#    wuhr-shid svi'vipladayalar vesht-varik | °Star Trek: The Motion
67
#    Picture° ( - tal-tor vah yeht-veh.  Vesht tor-yehat i)u-natyan
100
#    Picture° | - pupanah-tor yeht-veh.  Kupi >i<|>u<-natyan
68
#    s'be'shul t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk>u< eh>i< fi'ozh-svin-math
101
#    s'be-shul t'ozh-svinlar t'zun >u< eh >i< heh riyehtik nazhitovaun
-
 
102
#    {setebihk}.}
-
 
103
# ("2nd – for-word of->symbol< - {sehtebihk} in-'Language Vulcan Lesson 6 -
69
#    t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun {setebihk}.}
104
#    Punctuation' - {setebihk} in-'Example Phrases' and
-
 
105
#    {setebuhk} in-'Vulcan Rituals and Ceremonies'.  Is-substantiated
-
 
106
#    first-form in-documents historical [ 'Star Trek: The Motion
-
 
107
#    Picture' ] - is-assumed correct-one.  Could[-be] >i</>u<-difference
-
 
108
#    from-close-position of-keys of-letter >u< and >i< and wrong spelt
-
 
109
#    {setebihk}.")
70
#
110
#
71
# 3. {tehtvun} for “century” (100 years), but {leh-teh-tevun} for
111
# 3. {tehtvun} for “century” (100 years), but {leh-teh-tevun} for
72
#    “millennium” (1000 years).  The word for “year” (time for one
112
#    “millennium” (1000 years).  The word for “year” (time for one
73
#    rotation of Vulcan) is {tevun}. is not logical to shorten it
113
#    rotation of Vulcan) is {tevun}.  It is not logical to shorten
74
#    to {tvun}, an otherwise unknown word root, for “century
114
#    it to {tvun}, an otherwise unknown word root, for “century
75
#    (100 year[s])”, and to use the combining form with “1000 year(s)”
115
#    (100 year[s])”, and to use the combining form with “1000 year(s)”
76
#    but not “100 year[s]”.
116
#    but not “100 year[s]”.
77
#    Therefore, we assume this is a typo copied to all documents,
117
#    Therefore, we assume this is a typo copied to all documents,
78
#    and that the word for “century” is {teh-tevun}.
118
#    and that the word for “century” is {teh-tevun}.
79
# {3☐ – {tehtvun} na'>century< (teh tevun) - hi {leh-teh-tevun}
119
# {3☐ – {tehtvun} na'>century< (teh tevun) - hi {leh-teh-tevun}
80
#    na'>millennium< (leh-teh tevun).  Zhit na'wak t'wuh-dan
120
#    na'>millennium< (leh-teh tevun).  Zhit na'wak t'wuh-dan
81
#    t'T'Khasi {tevun}.  Pen-tor na'{tvun} riozhikaik - vathru
121
#    t'T'Khasi {tevun}.  Pen-tor na'{tvun} riozhikaik - vathru
82
#    zhit-git rifainuk - na'>century (100 year[s])< heh is-tor
122
#    rifainuk zhit-git - na'>century (100 year[s])< heh is-tor
83
#    terishanik shid na'>1000 year(s)< hi ri na'>100 year(s)<.
123
#    terishanik shid na'>1000 year(s)< hi ri na'>100 year(s)<.
84
#    Miyusau nash-veh ki'va'asal lafosh k'ozh-svin-math
124
#    Pumiyusau ki'va'asal lafosh k'ozh-svin-math na'ek'kisevlar
85
#    na'ek'varik-faik heh zhit na'>century< {teh-tevun}.}
125
#    heh {teh-tevun} zhit na'>century<.}
-
 
126
# ("3rd – {tehtvun} for->century< (hundred years) - but {leh-teh-tevun}
-
 
127
#    for->millenium< (thousand years). Word for-time of-one-rotation
-
 
128
#    of-T'Khasi {tevun}. Shorten to-{tvun} illogical - otherwise
-
 
129
#    unknown word-root - for->century [100 year(s)]< and use
-
 
130
#    combining form for->1000 year[s]< but not for->100 year[s]<.
-
 
131
#    Is-assumed have-copied error with-keyboard to-all-documents
-
 
132
#    and {teh-tevun} word for->century<.")
86
#
133
#
87
# [1] {Na'natya-is - natya-shid.} “For different use, a different
134
# [1] {Na'natya-is - natya-shid.} “For different use, a different
88
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
135
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
89
#
136
#
90
# Entries in this dictionary follow closely the format established
137
# Entries in this dictionary follow closely the format established
Line 93... Line 140...
93
# Web site for details.
140
# Web site for details.
94
# {Bezahal-tor svinlar t'fasei zhit-dunap yidor aferalik
141
# {Bezahal-tor svinlar t'fasei zhit-dunap yidor aferalik
95
# s'Klingonska Akademien (KA) <http://klingonska.org/>
142
# s'Klingonska Akademien (KA) <http://klingonska.org/>
96
# na'fi-zehl-ves t'°Razh-Zhit-Dunap Tlingansu°.  Gla'voh
143
# na'fi-zehl-ves t'°Razh-Zhit-Dunap Tlingansu°.  Gla'voh
97
# fi'shi'Vis t'au na'numo-vellar.}
144
# fi'shi'Vis t'au na'numo-vellar.}
-
 
145
# ("Close-follow entries of-this dictionary format established
-
 
146
# by-Klingonska Akademien [KA] <http://klingonska.org/>
-
 
147
# for-online-version of-'Pocket-Dictionary Klingon'.  See [hon. imp.]
-
 
148
# on-Website of-them for-details.")
98
#
149
#
99
# The format of this dictionary differs in that it uses “vuh”,
150
# The format of this dictionary differs in that it uses “vuh”,
100
# for Vulcan, instead of “tlh”, for Klingon, adds the “ipa” key,
151
# for Vulcan, instead of “tlh”, for Klingon, adds the “ipa” key,
101
# uses abbreviations for the “pos” key to keep the file size small,
152
# uses abbreviations for the “pos” key to keep the file size small,
102
# and uses different abbreviations (see below):
153
# and uses different abbreviations (see below):
103
# {Ma yidor t'fasei zhit-dunap natyan s'isan t'>vuh< -
154
# {Ma yidor t'fasei zhit-dunap natyan s'isan t'>vuh< -
104
# na'gen-lis Vuhlkansu – svi'rak t'>tlh< - na'Tlingansu – tum-tor
155
# na'gen-lis Vuhlkansu – svi'rak t'>tlh< - na'Tlingansu – tum-tor
105
# tal-muv >ipa< - is-tor zhipenayalar na'tal-muv >pos< napotau
156
# tal-muv >ipa< - is-tor zhipenayalar na'tal-muv >pos< na'pi'potaun
106
# suk'es t'deik pi heh natya-zhipenayalar (nugla'voh):}
157
# suk'es t'deik heh natya-zhipenayalar (nugla'voh) —}
-
 
158
# ("Have format of-this dictionary difference from-use of->vuh< -
-
 
159
# for-language Vulcan – in-situ of->tlh< - for-Klingon – add
-
 
160
# key >ipa< - use abbrevations for-key >pos< for-small-keeping
-
 
161
# size of-file and different-abbrevations [below-see (hon. imp.)] :")
107
#
162
#
108
#   vuh: {original(required|alternative) (optional part)} (required)
163
#   vuh: {original(required|alternative) (optional part)} (required)
109
#   ipa: IPA transcription (optional)
164
#   ipa: IPA transcription (optional)
110
#   en: <English translation> optional part (required)>
165
#   en: <FSE translation (optional part)> (meaning [optional]) (required)
111
#   lit: literal translation 
166
#   lit: literal translation (optional)
112
#   pos: word form (part-of-speech), abbreviated (optional)
167
#   pos: word form (part-of-speech), abbreviated (optional)
113
#   com: comment (optional)
168
#   com: comment (optional)
114
#   tag: context (optional)
169
#   tag: context (optional)
115
#   ex: example (optional)
170
#   ex: example (optional)
-
 
171
#
-
 
172
# {
-
 
173
#   vuh − {tveshu-vel(bolayatik|vath-dvel) (dvel-krus)} | bolayatik |
-
 
174
#   ipa: ralash-kitaya spo'Smes-shasolik Zhit-ralash-Ek'zuntra | dvelik |
-
 
175
#   en: <mesukh vi'Teraya-Eingelsu (dvel-krus)> (tvah | dvelik |) | bolayatik |
-
 
176
#   lit: zun-mesukh | dvelik |
-
 
177
#   pos: zhit-shid | starun-krus | zhipenaunik | dvelik |
-
 
178
#   com: tuhskaya | dvelik |
-
 
179
#   tag: tersaya | dvelik |
-
 
180
#   ex: li-fal | dvelik |
-
 
181
# }
-
 
182
#
-
 
183
# ("
-
 
184
#   vuh − {original(required|alternative) (optional-part)} | required |
-
 
185
#   ipa: transcription à-la-International Phonetic-Alphabet | optional |
-
 
186
#   en: <translation to-Federation-English (optional-part)> (meaning | optional |) | required |
-
 
187
#   lit: literal-translation | optional |
-
 
188
#   pos: word-form | speech-part | abbreviated | optional |
-
 
189
#   com: comment | optional |
-
 
190
#   tag: context | optional |
-
 
191
#   ex: example | optional |
-
 
192
# ")
116
##
193
##
117
## Also, there are no section markers.  Instead, any line that
194
## Also, there are no section markers.  Instead, any line that
118
## starts with “#” is a comment, and MAY be displayed by software
195
## starts with “#” is a comment, and MAY be displayed by software
119
## as an introduction to the user (paragraph formatting SHOULD
196
## as an introduction to the user (paragraph formatting SHOULD
120
## be used), unless it is followed by another “#” (like here)
197
## be used), unless it is followed by another “#” (like here)
121
## in which case it is documentation only for implementors and
198
## in which case it is documentation only for implementors and
122
## MUST NOT be displayed by software.
199
## MUST NOT be displayed by software.
123
## {Svi'rak t'ulideklar t'krus - fan-zehl palikaunik k'>#<' tuhskaya –
200
## {Isha svi'rak t'ulideklar t'krus - fan-zehl palikaunik k'>#<
124
## ¦lau¦-gluvaun na'is-veh u'ragtaya | ¦na'shikaun¦ pu'is-tor
201
## tuhskaya – ¦lau¦-gluvaun na'is-veh u'ragtaya | ¦puna'shikhaun¦
125
## yidoran t'zhit-tuh | - vita zahal-tor wuh'ashiv >#< | u'la |
202
## pu'is-tor yidoran t'zhit-tuh | - vita zahal-tor wuh'ashiv >#<
126
## danaya goh na'sakatausu eh ¦ri vun¦-gluvau tumak.}
203
## | u'la | kisevtra goh na'sakatausular eh ¦ri vun¦-gluvau tumak.}
-
 
204
## ("Also in-situ of-markers of-part - any-line starting with->#<
-
 
205
## comment – MAY-display to-user as-introduction [ BE-ADVISED
-
 
206
## be-used formatting of-paragraph ] - unless follow another >#<
-
 
207
## [ as-here ] documentation only for-implementors and MUST-NOT-display program.")
127
#
208
#
128
# Different from the KA format, entries are indented to signify
209
# Different from the KA format, entries are indented to signify
129
# derivation, so that software can mark common word-roots
210
# derivation, so that software can mark common word-roots
130
# automatically.  The optional part of the original may contain
211
# automatically.  The optional part of the original may contain
131
# affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
212
# affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
132
# {Natyan na'yidor t'KA - pu'gas-dvun-tor svinlar glantokau
213
# {Natyan na'yidor t'KA - pugas-dvun-tor svinlar glantokau
133
# sakazun - kup-ulidau tumak tsuk-zhit-girlar shatik. Kup-tuhlau
214
# sakazun - shatik kup-ulidau tumak ka-zhit-girlar. Kup-tuhlau
134
# krus dvelik t'tvesh-vel tereklar kup-yen-torik il tanilau
215
# dvelik krus t'tvesh-vel tereklar kup-puyenik il tanilau
135
# zhipenaya.}
216
# zhipenaya.}
-
 
217
# ("Difference to-format of-KA - be-indented entries signify
-
 
218
# derivation - automatically can-mark program same-word-roots.
-
 
219
# Can-contain optional part of-original affixes can-be-forgotten
-
 
220
# or give abbreviation.")
136
#
221
#
137
# The translation may use {…} (italics) to indicate that the original
222
# The translation may use {…} (italics) to indicate that the original
138
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
223
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
139
# an alternative transliteration that is more common in the target
224
# an alternative transliteration that is more common in the target
140
# language.  The word-form is indicated with one of the abbreviations
225
# language.  The word-form is indicated with one of the abbreviations
141
# below in case of ambiguity.  The context part indicates in which
226
# below in case of ambiguity.  The context part indicates in which
142
# contexts and meanings the original may or should be used.
227
# contexts and meanings the original may or should be used.
143
# Finally, the comment part describes the etymology of the original,
228
# Finally, the comment part describes the etymology of the original,
144
# provides background information or gives general usage advice.
229
# provides background information or gives general usage advice.
145
# {Kup-is-tor mesukh >{…}< glantokau ri kup-mesukh-tor tvesh-vel
230
# {Kup is-tor mesukh >{…}< glantokan ri kup mesukh-tor tvesh-vel
146
# | na'li-fal - yeht-ahmlar | – hi kup-yal-tor meszunikaya
231
# | na'li-fal - yeht-ahmlar | – hi kup yal-tor weht-tsukik
147
# weht-tsukik na'les-gen-lis. Pu'yal-tor zhit-shid isan wuhkuh
232
# vath-meszunikaya na'les-gen-lis. Puyal-tor zhit-shid wuhkuh
148
# t'ne'zhipenayalar kuv pohl-tvah. Yal-tor krus t'tersaya kup il
233
# t'ne'zhipenayalar kuv pohl-tvah. Yal-tor krus t'tersaya kup il
149
# na'shikaun pu'is-tor tvesh-vel k'if tersayalar heh tvahlar.}
234
# puna'shikhaun pu'is-tor tvesh-vel k'if tersayalar heh tvahlar.}
-
 
235
# ("Can use translation >{…}< signify not can-translate original
-
 
236
# [ for-example - right-names ] – but can indicate more-common
-
 
237
# alternative-transliteration to-target-language. Is-indicated word-form one
-
 
238
# of-below-abbrevations if ambiguity. Indicate part of-context can or
-
 
239
# "is-recommended be-used original-thing with-which context and meanings.")
150
##
240
##
151
## Translation software MUST consider the optional part of the
241
## Translation software MUST consider the optional part of the
152
## original, both in combination and standalone; it SHOULD display
242
## original, both in combination and standalone; it SHOULD display
153
## the word-form, context, and comment parts of the translation with
243
## the word-form, context, and comment parts of the translation with
154
## increasing verbosity, in that order.
244
## increasing verbosity, in that order.
155
## {¦Vun¦-panah-tor tumak t'mesukh krus dvelik t'tvesh-vel - on
245
## {¦Vun¦ panah-tor mesukh-tumak dvelik krus t'tvesh-vel - on
156
## vuhnaya heh sa'awek – ¦vun¦-gluvau zhit-shid - tersaya eh
246
## svi'terish heh sa'awek-noshaunik – ¦puna'shikaun¦ gluvau zhit-shid -
157
## kruslar t'tushkaya t'mesukh k'weh-zhitlar - ta zek.}
247
## tersaya eh tuhsk-kruslar t'mesukh k'abulaya t'zhit'es -
-
 
248
## svi'ish-zek.}
-
 
249
## ("MUST consider translation-software optional part of-original - both
-
 
250
## combination and alone-stand – IS-RECOMMENDED display word-form -
-
 
251
## context and comment-parts of-translation with-increase of-verbosity -
-
 
252
## in-that-order.")
158
#
253
#
159
# Golic Vulcan languages are affixing and compound languages;
254
# Golic Vulcan languages are affixing and compound languages;
160
# it is not logical to sort entries only alphabetically.  Instead,
255
# it is not logical to sort entries only alphabetically.  Instead,
161
# entries are sorted with the following precedence:
256
# entries are sorted with the following precedence (“<<” subordered;
-
 
257
# “<~” same suborder, sorted before):
-
 
258
# {Gen-lislar Gol-Vuhlkansu terekik heh wehkonik – riozhikaik
-
 
259
# ek'zuntrayik wihfelau. Svi'rak puwihfelau svinlar k'zahal-zek
-
 
260
# | >"<<"< ne-zekik – >"<~"< ka-ne-zek - fawihfelan | –}
-
 
261
# ("Languages Golic-Vulcan affixing and compound – illogical
-
 
262
# alphabetically sort. Instead be-sorted entries with-following-order
-
 
263
# [ >'<<'< sub-ordered – >'<~'< same-sub-order - before-sorted ] –")
162
#
264
#
163
# 1. main context: {aushfa} – {ulef-masu-aushfa}
265
# 1. main context: {aushfa} << {ulef-masu-aushfa}
164
#    (not: {masu} – {ulef-masu-aushfa})
266
#    (not: {masu} << {ulef-masu-aushfa})
-
 
267
# {1☐ – nel-tersaya – {aushfa} < {ulef-masu-aushfa}
-
 
268
#    | ri – {masu} << {ulef-masu-aushfa} |}
-
 
269
# (1st – "main-context – …")
-
 
270
# 
165
# 2. root relation: {halovau} – {hal-tor} (not: {tor} – {hal-tor})
271
# 2. root relation: {halovau} <~ {hal-tor} (not: {tor} <~ {hal-tor})
-
 
272
# {2☐ – gir-tersaya – {halovau} <~ {hal-tor} | ri – {tor} <~ {hal-tor} |}
-
 
273
# ("2nd – root-connection – …")
-
 
274
# 
166
# 3. uses in combination: {le-suma} – {dvunan-koval k'le-suma}
275
# 3. uses in combination: {le-suma} << {dvunan-koval k'le-suma}
-
 
276
# {3☐ – terishan-isanlar – {le-suma} << {dvunan-koval k'le-suma}
-
 
277
# ("3rd – combining-uses – …")
-
 
278
# 
167
# 4. modifying suffixes: {pakh} – {pakhaik}, {falek} – {falek'es}
279
# 4. modifying suffixes: {pakh} << {pakhaik}, {falek} << {falek'es}
-
 
280
# {4☐ – rubitaun-zatereklar – {pakh} << {pakhaik}, {falek} << {falek'es}}
-
 
281
# ("4th – modifying-suffixes – …")
-
 
282
# 
168
# 5. modifying prefixes: {ar'kadan} – {fi'ar'kadan}
283
# 5. modifying prefixes: {ar'kadan} << {fi'ar'kadan}
-
 
284
# {5☐ – rubitaun-fatereklar – {ar'kadan} << {fi'ar'kadan}}
-
 
285
# ("5th – modifying-prefixes – …")
-
 
286
#
169
# 6. combining suffixes (based on main root): {ashiv} – {ashiv-tor},
287
# 6. combining suffixes (based on main root): {ashiv} << {ashiv-tor},
170
#    {ayaun-sahriv} < {ayaun-abu-yumaya} (the main roots are
288
#    {ayaun-sahriv} < {ayaun-abu-yumaya} (the main roots are
171
#    {sahriv} and {yumaya}; not {sahriv} and {abu})
289
#    {sahriv} and {yumaya}; not {sahriv} and {abu})
-
 
290
# {6☐ – tersaun-zatereklar | punenam-tor nel-gir | –
-
 
291
#    {ashiv} << {ashiv-tor} - {ayaun-sahriv} < {ayaun-abu-yumaya}
-
 
292
#    | nel-girlar {sahriv} heh {yumaya} ri {sahriv} heh {abu} |}
-
 
293
# ("6th – combining-suffixes | based-on main-root | –
-
 
294
#    {ashiv} << {ashiv-tor} - {ayaun-sahriv} < {ayaun-abu-yumaya}
-
 
295
#    | main-roots {sahriv} and {yumaya} not {sahriv} and {abu} |")
-
 
296
# 
172
# 7. combining prefixes (based on main root): {dap} – {reh-dap}
297
# 7. combining prefixes (based on main root): {dap} << {reh-dap}
-
 
298
# {7☐ – tersaun-fatereklar | punenam-tor nel-gir | –
-
 
299
#    {dap} << {reh-dap}}
-
 
300
# ("7th – combining-prefixes | based on main-root | – …")
173
#
301
#
174
# Only when all applying superordered criteria are the same,
302
# Only when all applying superordered criteria are the same,
175
# entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet,
303
# entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet,
176
# in order to help learners.)  Note that weak verb forms, although
304
# in order to help learners.)  Note that weak verb forms, although
177
# combining with “-tor” are sorted before other modifying and
305
# combining with “-tor”, are sorted before other modifying and
178
# combining forms because they have the stronger root.
306
# combining forms because they have the stronger root.
-
 
307
# {Goh-kuv ek'noshtralar abru-zekik ka - puwihfelau svinlar
-
 
308
# na'Teraya-Eingelsu-ek'zuntra | ri ek'zuntra t'Iyi-Gol-Vuhlkansu
-
 
309
# nagol-tor orensu. |  Beglana'voh ta shidlar t'kobat-tor-zhit -
-
 
310
# hemshin terishanik k'>-tor< - puwihfelau fa'vath-shidlar rubitauk
-
 
311
# heh terishanik fayei ma au weh-karik gir.}
-
 
312
# ("Only-if all-criteria superordered same - be-sorted entries
-
 
313
# to-FSE-alphabet | not alphabet of-Modern-Golic-Vulcan
-
 
314
# to-help students. |  Notice [hon. imp.] that forms of-weak-verbs -
-
 
315
# although combining with->-tor< - be-sorted before-other-forms modifying
-
 
316
# and combining because have they more-strong root.")
179
#
317
#
180
# Therefore, if you cannot find the translation for a compound
318
# Therefore, if you cannot find the translation for a compound
181
# word at entries beginning with the letter of the word, look
319
# word at entries beginning with the letter of the word, look
182
# into the entry for the main root.
320
# into the entry for the main root.
-
 
321
# {Fayei t'ta - kuv ri kup-tal-tor du mesukh na'terti-zhit
-
 
322
# na'svinlar palikaun k'zun t'zhit - viglazha'voh svin
-
 
323
# na'nel-gir.}
-
 
324
# ("Because of-that - if not can-find you translation for-compound-word
-
 
325
# at-entries beginning with-letter of-word - into-look [hon. imp.]
-
 
326
# entry for-main-root.")
183
#
327
#
184
# The following abbreviations have been used:
328
# The following abbreviations have been used:
-
 
329
# {Ki'pu'isan zahalanik zhipenayalar –}
-
 
330
# ("Have-been-used following abbreviations –")
185
#
331
#
186
# Parts of speech (pos)
332
# Parts of speech (pos)
187
# ----------------------
333
# ----------------------
188
# adj.     – adjective, adjectival
334
# adj.     – adjective, adjectival
-
 
335
#            {rub-zhit - rub-zhitik}
-
 
336
#            ("adjective - adjectival")
189
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
337
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
190
#            used like a noun
338
#            used like a noun
-
 
339
#            {tum-shid | t'su'us | – tuman heh kuv isan
-
 
340
#            u'vel-zhit}
-
 
341
#            ("cardinal-form [ of-number ] – counting and if
-
 
342
#            using as-noun")
191
# enum.    – enumerating form (of a number); for counting how many
343
# enum.    – enumerating form (of a number); for counting how many
192
#            items there are
344
#            items there are
-
 
345
#            {su'us-shid [ t'su'us ] – tuman uf wehk vellar}
-
 
346
#            ("enumerating-form [ of-number ] – for-count are items
-
 
347
#            how many")
193
# ger.     – gerund (form); verb form to describe what happens now
348
# ger.     – gerund (form); verb form to describe what happens now
-
 
349
#            {| shid t' | torvel-zhit – tor-zhit-shid klopaunik
-
 
350
#            wakli i'paveshan.}
-
 
351
#            ([ form of ] gerund – verb-form describing 
-
 
352
#            in-what-way now-happening.}
194
# imp.     – imperative (form); used for commands and invocations
353
# imp.     – imperative (form); used for commands and invocations
-
 
354
#            {toru-zhit|-shid| – isan na'tranlar heh svistaribeklar}
-
 
355
#            ("imperative[-form] – using for-commands and invocations")
195
# irr.     – irregular (verb; vs. reg.)
356
# irr.     – irregular (verb; vs. reg.)
-
 
357
#            {ritsuri|-tor-zhit – tehnat >reg.<}
-
 
358
#            ("irregular[-verb – versus 'reg.']")
196
# hon.     – honorific (form); preferred, polite form
359
# hon.     – honorific (form); preferred, polite form
-
 
360
#            {dorlan|-shid| – shid galashanik heh martoguhik}
-
 
361
#            ("honorific|-form| – form preferred heh polite")
197
# n.       – noun; word for a thing or being
362
# n.       – noun; word for a thing or being
-
 
363
#            {vel-zhit – zhit na'vel il hasu}
-
 
364
#            ("noun – word for-thing or being")
198
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
365
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
-
 
366
#            {zek-shid | t'su'us | – 1☐ - 2☐ ∴}
-
 
367
#            ("ordinal-form [ of-number ] – 1st - 2nd etc.")
199
# pl.      – plural (form)
368
# pl.      – plural (form)
-
 
369
#            {wehu|-shid|}
-
 
370
#            ("plural[-form]")
200
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
371
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
-
 
372
#            {tsuri|-tor-zhit – tehnat >irr.<}
-
 
373
#            ("regular[-verb – versus 'irr.']")
201
# sing.    – singular (form)
374
# sing.    – singular (form)
-
 
375
#            {wuhru|-shid|}
-
 
376
#            ("singular|-form|")
202
# standal. – standal. (form)
377
# standal. – standal. (form)
-
 
378
#            {sa'awek-noshaun|-shid|}
-
 
379
#            ("alone-stand[-form])
203
# v.       – verb; word for doing something
380
# v.       – verb; word for doing something
-
 
381
#            {tor-zhit – zhit 
204
#
382
#
205
# Languages (tag and com)
383
# Languages (tag and com)
206
# ------------------------
384
# ------------------------
207
# AGV      – Ancient Golic Vulcan (language)
385
# AGV      – Ancient Golic Vulcan (language)
208
# CLGV     – Ceremonial/Lithurgic Golic Vulcan (language)
386
# CLGV     – Ceremonial/Lithurgic Golic Vulcan (language)
Line 339... Line 517...
339
vuh: {abi'}
517
vuh: {abi'}
340
ipa: ɑ‿'bi
518
ipa: ɑ‿'bi
341
pos: prep.
519
pos: prep.
342
en: <until>
520
en: <until>
343
521
344
vuh: {abmarkan(-~|ik)}
522
vuh: {abmarkan'es}
345
en: <buoyant>
523
en: <buoyancy>
346
524
347
  vuh: {abmarkan'es}
525
  vuh: {abmarkan(-~|ik)}
348
  en: <buoyancy>
526
  en: <buoyant>
349
  
527
350
    vuh: {abmarkan'es-svitan}
528
  vuh: {abmarkan'es-svitan}
351
    en: <center of buoyancy>
529
  en: <center of buoyancy>
352
    lit: <buoyancy>-<center>
530
  lit: <buoyancy>-<center>
353
531
354
vuh: {abomesau}
532
vuh: {abomesau}
355
en: <invert>
533
en: <invert>
356
def: FSE-GV
534
def: FSE-GV
357
  
535
  
Line 860... Line 1038...
860
1038
861
  vuh: {aishan}
1039
  vuh: {aishan}
862
  ipa:    - '
1040
  ipa:    - '
863
  en: <cause>
1041
  en: <cause>
864
  pos: n.
1042
  pos: n.
-
 
1043
  ex: >Nam-tor aishan hiyet.< ~“The cause is enough.”~
-
 
1044
    ("To-be cause enough."; attributed to Surak commenting on
-
 
1045
    the emotional display of one of his followers)
865
1046
866
    vuh: {aishan-tal}
1047
    vuh: {aishan-tal}
867
    en: <etiology>
1048
    en: <etiology>
868
    def: FSE-GV
1049
    def: FSE-GV
869
    com: not in GV-FSE
1050
    com: not in GV-FSE
Line 876... Line 1057...
876
  vuh: {aitlun}
1057
  vuh: {aitlun}
877
  ipa:    - '
1058
  ipa:    - '
878
  en: <desire>, <want>
1059
  en: <desire>, <want>
879
  pos: n.
1060
  pos: n.
880
1061
881
vuh: {ak}
1062
vuh: {ak('~)}
882
en: <soon>
1063
en: <soon>
883
1064
884
vuh: {ak'spra}
1065
vuh: {ak'spra}
885
ipa:  '  -
1066
ipa:  '  -
886
en: <heretic>, <unorthodox believer>
1067
en: <heretic>, <unorthodox believer>
Line 1085... Line 1266...
1085
vuh: {an-bet}
1266
vuh: {an-bet}
1086
tag: anc.
1267
tag: anc.
1087
en: <gable>
1268
en: <gable>
1088
pos: n.
1269
pos: n.
1089
1270
1090
vuh: {an-kharkh   - '   (obs.)}
1271
vuh: {an-kharkh}
-
 
1272
ipa:    - '
1091
en: <fear>
1273
en: <fear>
-
 
1274
tag: obs.
1092
pos: n.
1275
pos: n.
1093
1276
1094
vuh: {an-prele   - '  -   (NGS)}
1277
vuh: {an-prele}
-
 
1278
ipa:    - '  -
1095
en: <pain control meditation>
1279
en: <pain control meditation>
-
 
1280
tag: NGS
1096
1281
1097
vuh: {Andorsu}
1282
vuh: {Andorsu}
1098
ipa:    - '  -
1283
ipa:    - '  -
1099
en: <Andorian> (person/language)
1284
en: <Andorian> (person/language)
1100
1285
Line 1664... Line 1849...
1664
vuh: {ba'tak}
1849
vuh: {ba'tak}
1665
ipa:    - '
1850
ipa:    - '
1666
en: <tradition>
1851
en: <tradition>
1667
tag: anc.
1852
tag: anc.
1668
1853
-
 
1854
  vuh: {ba(-~|ik)}
-
 
1855
  en: <traditional>
-
 
1856
  pos: adj.
-
 
1857
  def: FSE-GV
-
 
1858
  com: not in GV-FSE
-
 
1859
  
1669
vuh: {bablivau}
1860
vuh: {bablivau}
1670
ipa:    -  - '
1861
ipa:    -  - '
1671
en: <designate>
1862
en: <designate>
1672
1863
1673
vuh: {babloputak}
1864
  vuh: {bablivaya}
-
 
1865
  en: <designation>
-
 
1866
  def: FSE-GV
1674
ipa:    -  - '  -
1867
  com: not in GV-FSE
-
 
1868
  
-
 
1869
  vuh: {bablaret}
1675
en: <crusade>
1870
  en: <pilgrimage>
1676
pos: n.
1871
  def: FSE-GV
-
 
1872
  com: not in GV-FSE
1677
1873
-
 
1874
    vuh: {bablareh}
-
 
1875
    en: <go on a pilgrimage>
-
 
1876
    def: FSE-GV
-
 
1877
    com: not in GV-FSE
-
 
1878
    
-
 
1879
    vuh: {bablarsu}
-
 
1880
    en: <pilgrim>
-
 
1881
    def: FSE-GV
-
 
1882
    com: not in GV-FSE
-
 
1883
    
-
 
1884
  vuh: {babloputak}
-
 
1885
  ipa:    -  - '  -
-
 
1886
  en: <crusade>
-
 
1887
  pos: n.
-
 
1888
  
-
 
1889
    vuh: {babloputasu}
-
 
1890
    en: <crusader>
-
 
1891
    def: FSE-GV
-
 
1892
    com: not in GV-FSE
-
 
1893
      
-
 
1894
vuh: {bah-ker}
1678
vuh: {bah-ker  ' ' -  , '  -}
1895
ipa:   ' ' -  , '  -
1679
tag: anc.
1896
tag: anc.
1680
en: <garden>
1897
en: <garden>
1681
pos: n.
1898
pos: n.
1682
1899
-
 
1900
  vuh: {bah-ker t'bar-gotlar}
-
 
1901
  en: <herb garden>
-
 
1902
  def: FSE-GV
-
 
1903
  com: not in GV-FSE
-
 
1904
  
1683
  vuh: {bah-tor}
1905
  vuh: {bah-tor}
1684
  ipa:   ' - '  ,  -
1906
  ipa:   ' - '  ,  -
1685
  en: <garden>
1907
  en: <garden>
1686
  pos: v.
1908
  pos: v.
1687
1909
1688
vuh: {bahsu}
1910
  vuh: {bahsu}
1689
en: <gardener>
1911
  en: <gardener>
-
 
1912
-
 
1913
vuh: {bahst(-~|ik)}
-
 
1914
en: <ludicrous>, <silly>
-
 
1915
pos: adj.
-
 
1916
def: FSE-GV
-
 
1917
com: not in GV-FSE
1690
1918
1691
vuh: {bai'~}
1919
vuh: {bai'~}
1692
en: <through>, <via>, <by means of>
1920
en: <through>, <via>, <by means of>
1693
tag: obs.
1921
tag: obs.
1694
1922
Line 1696... Line 1924...
1696
tag: anc.
1924
tag: anc.
1697
en: <self-pity>
1925
en: <self-pity>
1698
1926
1699
vuh: {bak}
1927
vuh: {bak}
1700
en: <rib>
1928
en: <rib>
-
 
1929
pos: n.
1701
1930
1702
vuh: {bal}
1931
vuh: {bal}
1703
en: <group, set>
1932
en: <group>, <set>
1704
pos: n.
1933
pos: n.
1705
1934
1706
vuh: {bali(-)}
1935
  vuh: {bali'es}
-
 
1936
  en: <thickness>
1707
ipa:   '  -
1937
  def: FSE-GV
1708
en: <thick>
1938
  com: not in GV-FSE
1709
1939
  
1710
  vuh: {bali-thonek}
1940
    vuh: {balkra  '  -  , '  -}
1711
  en: <caliper(s)>
1941
    en: <an aromatic casserole>
-
 
1942
    tag: anc.
1712
1943
-
 
1944
    vuh: {bali(-)}
1713
 vuh: {balkra  '  -  , '  -}
1945
    ipa:   '  -
-
 
1946
    en: <thick>
1714
 tag: anc.
1947
    pos: adj.
-
 
1948
    
-
 
1949
      vuh: {bali-bru-nosh}
-
 
1950
      en: <pachycheilia>
-
 
1951
      def: FSE-GV
-
 
1952
      com: not in GV-FSE
-
 
1953
      
-
 
1954
      vuh: {bali-fekik}
-
 
1955
      en: <pachycaul>
-
 
1956
      def: FSE-GV
-
 
1957
      com: not in GV-FSE
-
 
1958
      
-
 
1959
      vuh: {bali-thonek}
1715
  en: <an aromatic casserole>
1960
      en: <caliper(s)>
1716
1961
-
 
1962
      vuh: {bali-tukh}
-
 
1963
      en: <samarium>
-
 
1964
      def: FSE-GV
-
 
1965
      com: not in GV-FSE
-
 
1966
      
-
 
1967
      vuh: {bali-vessu}
-
 
1968
      en: <endomorph>
-
 
1969
      def: FSE-GV
-
 
1970
      com: not in GV-FSE
-
 
1971
      
-
 
1972
      vuh: {bali-wadi-nosh}
-
 
1973
      en: <pachyderma>
-
 
1974
      def: FSE-GV
-
 
1975
      com: not in GV-FSE
-
 
1976
      
-
 
1977
  vuh: {bal-tukh}
-
 
1978
  en: <erbium>
-
 
1979
  def: FSE-GV
-
 
1980
  com: not in GV-FSE
-
 
1981
  
-
 
1982
    vuh: {bal-tukh-ha'zehlek}
-
 
1983
    en: <erbium laser>
-
 
1984
    def: FSE-GV
-
 
1985
    com: not in GV-FSE
-
 
1986
        
1717
vuh: {banut}
1987
vuh: {banut}
1718
ipa:    - '
1988
ipa:    - '
1719
en: <speak of or about>
1989
en: <speak of or about>
1720
1990
1721
vuh: {bar-got}
1991
vuh: {bar-got}
1722
tag: anc.
-
 
1723
en: <herb>
1992
en: <herb>
-
 
1993
tag: anc.
1724
1994
-
 
1995
  vuh: {bar-gotsu}
-
 
1996
  en: <herbalist>
-
 
1997
  def: FSE-GV
-
 
1998
  com: not in GV-FSE
-
 
1999
  
-
 
2000
  vuh: {bar-got-tal}
-
 
2001
  en: <herbology>
-
 
2002
  def: FSE-GV
-
 
2003
  com: not in GV-FSE
-
 
2004
  
-
 
2005
  vuh: {bar-got-talsu}
-
 
2006
  en: <herbologist>
-
 
2007
  def: FSE-GV
-
 
2008
  com: not in GV-FSE
-
 
2009
  
1725
vuh: {bar-kas}
2010
vuh: {bar-kas}
1726
tag: anc.
-
 
1727
en: <spice>
2011
en: <spice>
-
 
2012
pos: n.
-
 
2013
tag: anc.
-
 
2014
-
 
2015
vuh: {barli}
-
 
2016
en: <barley>
-
 
2017
def: FSE-GV
-
 
2018
com: "Vulcanized" Terran word; not in GV-FSE
-
 
2019
-
 
2020
vuh: {barnuhkuhl}
-
 
2021
en: <barnacle>
-
 
2022
def: FSE-GV
-
 
2023
com: "Vulcanized" Terran word; not in GV-FSE
1728
2024
1729
vuh: {bashan}
2025
vuh: {bashan}
1730
ipa:    - '
2026
ipa:    - '
1731
en: <migration>
2027
en: <migration>
1732
2028
-
 
2029
  vuh: {bashan-tor}
-
 
2030
  en: <migrate>
-
 
2031
  def: FSE-GV
-
 
2032
  com: not in GV-FSE
-
 
2033
  
1733
vuh: {batai}
2034
vuh: {batai(-)}
1734
ipa:    - '
2035
ipa:    - '
1735
en: <sturdy>
2036
en: <sturdy>
1736
pos: adj.
2037
pos: adj.
1737
2038
-
 
2039
vuh: {batulayik}
-
 
2040
en: <tainted>
-
 
2041
pos: adj.
-
 
2042
def: FSE-GV
-
 
2043
com: not in GV-FSE
-
 
2044
1738
vuh: {bau-tor}
2045
vuh: {bau-tor}
1739
en: <disregard, ignore>
2046
en: <disregard>, <ignore>
-
 
2047
pos: v.
1740
2048
1741
vuh: {be'}
2049
vuh: {be'}
1742
en: <adjacent to>, <beside>, <close to>, <near>, <next to>, <in proximity to>
2050
en: <adjacent to>, <beside>, <close to>, <near>, <next to>, <in proximity to>
1743
pos: prep.
2051
pos: prep.
1744
2052
1745
  vuh: {be'es}
2053
  vuh: {be'es}
1746
  en: <nearness>, <proximity>
2054
  en: <nearness>, <proximity>
1747
2055
-
 
2056
    vuh: {be'es-dvolaya}
-
 
2057
    en: <proximity setting>
-
 
2058
    def: FSE-GV
-
 
2059
    com: not in GV-FSE
-
 
2060
    
-
 
2061
    vuh: {be'es-sasau-proprahek}
-
 
2062
    en: <proximity transceiver>
-
 
2063
    def: FSE-GV
-
 
2064
    com: not in GV-FSE
-
 
2065
    
-
 
2066
    vuh: {be'es-vikayek}
-
 
2067
    en: <proximity alarm>
-
 
2068
    def: FSE-GV
-
 
2069
    com: not in GV-FSE
-
 
2070
    
1748
  vuh: {be'hai'la}
2071
  vuh: {be'hai'la}
1749
  ipa:    - '  -
2072
  ipa:    - '  -
1750
  en: <guest>
2073
  en: <guest>
1751
  pos: n.
2074
  pos: n.
1752
  tag: NGS
2075
  tag: anc., NGS
1753
2076
1754
  vuh: {be'ru'lutik}
2077
  vuh: {beglanau}
1755
  en: <adoral>
2078
  en: <notice>
-
 
2079
  pos: v.
1756
2080
-
 
2081
  vuh: {behsu}
-
 
2082
  en: <neighbor>
-
 
2083
  pos: n.
-
 
2084
-
 
2085
  vuh: {besu}
-
 
2086
  ipa:   '  -
-
 
2087
  en: <companion>
-
 
2088
  
-
 
2089
    vuh: {besu'es}
-
 
2090
    en: <companionship>
-
 
2091
-
 
2092
    vuh: {besu-kwel}, {katravah-kwel}
-
 
2093
    en: <fellowship>
-
 
2094
    def: FSE-GV
-
 
2095
    com: not in GV-FSE
-
 
2096
    
1757
  vuh: {be(-~|ik)}
2097
  vuh: {be(-~|ik)}
1758
  en: <adjacent>, <close>, <near>
2098
  en: <adjacent>, <close>, <near>
1759
  pos: adj.
2099
  pos: adj.
1760
  
-
 
1761
    vuh: {beglanau}
-
 
1762
    en: <notice>
-
 
1763
    pos: v.
-
 
1764
  
-
 
1765
    vuh: {behsu}
-
 
1766
    en: <neighbor>
-
 
1767
2100
-
 
2101
  vuh: {beyi(-~|k)}
-
 
2102
  en: <nearly>
-
 
2103
  def: FSE-GV
-
 
2104
  com: {beyi-} by PE; not in GV-FSE
-
 
2105
  
1768
vuh: {Beidzhorsu}
2106
vuh: {Beidzhorsu}
1769
ipa:   '  -  -
2107
ipa:   '  -  -
1770
en: <Bajoran (person/language)>
2108
en: <Bajoran (person/language)>
1771
2109
-
 
2110
vuh: {Beituh'zedsu}
-
 
2111
en: <Betazed (person/language)>
-
 
2112
def: FSE-GV
-
 
2113
com: not in GV-FSE
-
 
2114
1772
vuh: {bek}
2115
vuh: {bek}
1773
en: <wait>
2116
en: <wait>
1774
pos: n.
2117
pos: n.
1775
2118
1776
  vuh: {bek-tor}
2119
  vuh: {bek-tor}
1777
  en: <wait>
2120
  en: <wait>
1778
  pos: v.
2121
  pos: v.
1779
2122
1780
vuh: {belaar   - '   (NGS)}
2123
vuh: {belaar}
-
 
2124
ipa:   - '
1781
en: <Summer (season)>
2125
en: <summer (season)>
-
 
2126
tag: colloq., NGS
1782
2127
1783
vuh: {belk}
2128
vuh: {belk}
1784
tag: anc.
-
 
1785
en: <scout>
2129
en: <scout>
1786
pos: n.
2130
pos: n.
-
 
2131
tag: anc.
1787
2132
1788
vuh: {ben}
2133
vuh: {ben}
1789
en: <to us>
2134
en: <to us>
1790
2135
1791
 vuh: {ben-gun   - '}
2136
  vuh: {ben-gun}
1792
 tag: anc.
2137
  ipa:    - '
1793
  en: <therapy>
2138
  en: <therapy>
-
 
2139
  tag: anc.
-
 
2140
-
 
2141
    vuh: {ben-gun bai'benam-ek'yeht'es}
-
 
2142
    en: <virtual reality (V.R.) therapy>
-
 
2143
    def: FSE-GV
-
 
2144
    com: not in GV-FSE
-
 
2145
   
-
 
2146
    vuh: {ben-gunsu}
-
 
2147
    en: <therapist>
-
 
2148
    def: FSE-GV
-
 
2149
    com: not in GV-FSE
-
 
2150
   
-
 
2151
vuh: {benam-tukh-khush}
-
 
2152
en: <benamite crystal>
-
 
2153
def: FSE-GV
-
 
2154
com: not in GV-FSE
-
 
2155
-
 
2156
vuh: {Bendii-Kath-Vuk}
-
 
2157
en: <Bendii Syndrome>
-
 
2158
def: FSE-GV
-
 
2159
com: not in GV-FSE
-
 
2160
-
 
2161
vuh: {berihton}
-
 
2162
en: <baritone> (person)
-
 
2163
def: FSE-GV
-
 
2164
com: not in GV-FSE
-
 
2165
-
 
2166
  vuh: {berihton(-~|ik}
-
 
2167
  en: <baritone>
-
 
2168
  pos: adj.
-
 
2169
  def: FSE-GV
-
 
2170
  com: not in GV-FSE
-
 
2171
-
 
2172
vuh: {bervun}
-
 
2173
en: <adage>
-
 
2174
def: FSE-GV
-
 
2175
com: not in GV-FSE
1794
2176
1795
vuh: {bes}
2177
vuh: {bes}
1796
en: <drawing>
2178
en: <drawing>
-
 
2179
pos: n.
1797
2180
1798
  vuh: {bes-tor}
2181
  vuh: {bes-tor}
1799
  en: <draw>
2182
  en: <draw>
1800
  pos: v.
2183
  pos: v.
1801
2184
1802
vuh: {besan}
2185
  vuh: {besan}
1803
en: <chart>, <map>, <plot>
2186
  en: <chart>, <map>, <plot>
1804
pos: n.
2187
  pos: n.
1805
2188
  
1806
  vuh: {besan-tanaf}
2189
    vuh: {besan-tanaf}
1807
  en: <cartography>
2190
    en: <cartography>
-
 
2191
    
-
 
2192
      vuh: {besan-tanafsu}
-
 
2193
      en: <cartographer>
-
 
2194
      def: FSE-GV
-
 
2195
      com: not in GV-FSE
1808
2196
  
1809
  vuh: {besau}
2197
    vuh: {besau}
1810
  en: <chart, map, plot>
2198
    en: <chart>, <map>, <plot>
1811
  pos: v.
2199
    pos: v.
-
 
2200
    
-
 
2201
      vuh: {besaya}
-
 
2202
      en: <mapping>
-
 
2203
      pos: n.
-
 
2204
      def: FSE-GV
-
 
2205
      com: not in GV-FSE
-
 
2206
  
-
 
2207
    vuh: {besayek}
-
 
2208
    en: <plotter> (device)
1812
2209
1813
  vuh: {besayek}
2210
vuh: {betau}
1814
  en: <plotter (device)>
2211
en: <approach>, <near>
-
 
2212
pos: v.
1815
2213
1816
vuh: {besu}
2214
  vuh: {betaya}
-
 
2215
  en: <approach>
-
 
2216
  pos: n.
1817
ipa:   '  -
2217
  def: FSE-GV
-
 
2218
  com: not in GV-FSE
-
 
2219
    
-
 
2220
  vuh: {betau-ha'gellar}
1818
en: <companion>
2221
  en: <approach lights>
-
 
2222
  def: FSE-GV
-
 
2223
  com: not in GV-FSE
1819
2224
1820
  vuh: {besu'es}
2225
  vuh: {betau-threshan}
1821
  en: <companionship>
2226
  en: <approach speed>
-
 
2227
  def: FSE-GV
-
 
2228
  com: not in GV-FSE
-
 
2229
  
-
 
2230
  vuh: {betau-vukharat}
-
 
2231
  en: <approach vector>
-
 
2232
  def: FSE-GV
-
 
2233
  com: not in GV-FSE
1822
2234
1823
vuh: {betau}
2235
  vuh: {betau-vulu}
1824
en: <approach, near>
2236
  en: <angle of approach>
1825
pos: v.
2237
  def: FSE-GV
-
 
2238
  com: not in GV-FSE
1826
2239
1827
vuh: {bezhun}
2240
vuh: {bezhun}
1828
ipa:    - '
2241
ipa:    - '
1829
en: <eye, oculus>
2242
en: <eye>, <oculus>
-
 
2243
pos: n.
1830
2244
-
 
2245
  vuh: {bezhun-dvun-wel}
-
 
2246
  en: <oculomotor nerve>
-
 
2247
  def: FSE-GV
-
 
2248
  com: not in GV-FSE
-
 
2249
  
1831
  vuh: {bezhun-hassu}
2250
  vuh: {bezhun-hassu}
1832
  en: <ophtalmologist>
2251
  en: <ophtalmologist>
1833
2252
-
 
2253
  vuh: {bezhun-his}
-
 
2254
  en: <eyestrain>
-
 
2255
  def: FSE-GV
-
 
2256
  com: not in GV-FSE
-
 
2257
  
1834
  vuh: {bezhun-isach}
2258
  vuh: {bezhun-isach}
1835
  en: <eyelash>
2259
  en: <eyelash>
1836
2260
1837
  vuh: {bezhun-kal}
2261
  vuh: {bezhun(-kal)}
1838
  en: <eyeball>
2262
  en: <eyeball>
1839
  pos: n.
2263
  pos: n.
1840
2264
-
 
2265
  vuh: {bezhun-mashaya}
-
 
2266
  en: <lacrimation>
-
 
2267
  def: FSE-GV
-
 
2268
  com: not in GV-FSE
-
 
2269
1841
  vuh: {bezhun-masu}
2270
  vuh: {bezhun-masu}
1842
  en: <tears (n., multiple drops)>
2271
  en: <tear(s)> (multiple drops)
-
 
2272
  pos: n.
-
 
2273
  
-
 
2274
    vuh: {bezhun-masu-mev}
-
 
2275
    en: <lacrimal duct>, <tear duct>
-
 
2276
    
-
 
2277
    vuh: {bezhun-masu-pi'nafek}
-
 
2278
    en: <lacrimal gland>
-
 
2279
    def: FSE-GV
-
 
2280
    com: not in GV-FSE
1843
2281
1844
  vuh: {bezhun-masu-mev}
2282
    vuh: {bezhun-masu-thek}
1845
  en: <lacrimal duct, tear duct>
2283
    en: <tear drop>
-
 
2284
    def: FSE-GV
-
 
2285
    com: not in GV-FSE
1846
2286
-
 
2287
  vuh: {bezhun-pi'fek}
-
 
2288
  en: <eyestalk>
-
 
2289
  def: FSE-GV
-
 
2290
  com: not in GV-FSE
-
 
2291
  
1847
  vuh: {bezhun-ripa'shaya}
2292
  vuh: {bezhun-ripa'shaya}
1848
  en: <cataract>
2293
  en: <cataract>
1849
  tag: med.
2294
  tag: med.
1850
2295
-
 
2296
  vuh: {bezhun-shivaya}
-
 
2297
  en: <opthalmoplegia>
-
 
2298
  def: FSE-GV
-
 
2299
  com: not in GV-FSE
-
 
2300
  
-
 
2301
  vuh: {bezhun-snem}
-
 
2302
  en: <opthalmectomy>
-
 
2303
  def: FSE-GV
-
 
2304
  com: not in GV-FSE
-
 
2305
1851
  vuh: {bezhun-tal}
2306
  vuh: {bezhun-tal}
1852
  en: <ophtalmology>
2307
  en: <ophtalmology>
1853
2308
-
 
2309
  vuh: {bezhun-tash-dvunek}
-
 
2310
  en: <extraocular muscle>
-
 
2311
  def: FSE-GV
-
 
2312
  com: not in GV-FSE
-
 
2313
  
1854
  vuh: {bezhun-thek}
2314
  vuh: {bezhun-thek}
1855
  en: <tear (n., a single drop)>
2315
  en: <tear> (a single drop)
-
 
2316
  pos: n.
-
 
2317
-
 
2318
    vuh: {bezhun-thekek}
-
 
2319
    en: <eyedropper>
-
 
2320
    def: FSE-GV
-
 
2321
    com: not in GV-FSE
1856
2322
1857
  vuh: {bezhun-wadi}
2323
  vuh: {bezhun-wadi}
1858
  en: <cornea>
2324
  en: <cornea>
1859
2325
-
 
2326
    vuh: {bezhun-wadi-has}
-
 
2327
    en: <keratopathy>
-
 
2328
    def: FSE-GV
-
 
2329
    com: not in GV-FSE
-
 
2330
    
-
 
2331
    vuh: {bezhun-wadi-kusut}
-
 
2332
    en: <keratalgia>
-
 
2333
    def: FSE-GV
-
 
2334
    com: not in GV-FSE
-
 
2335
    
-
 
2336
    vuh: {bezhun-wadi-yonshaya}
-
 
2337
    en: <keratitis>
-
 
2338
    def: FSE-GV
-
 
2339
    com: not in GV-FSE
-
 
2340
    
1860
  vuh: {bezhun-wan}
2341
  vuh: {bezhun-wan}
1861
  en: <sclera>
2342
  en: <sclera>
1862
2343
-
 
2344
    vuh: {bezhun-wan-yonshaya}
-
 
2345
    en: <episcleritis>
-
 
2346
    def: FSE-GV
-
 
2347
    com: not in GV-FSE
-
 
2348
    
-
 
2349
  vuh: {bezhun-wein-pi'nafek}
-
 
2350
  en: <tarsal gland>
-
 
2351
  def: FSE-GV
-
 
2352
  com: not in GV-FSE
-
 
2353
  
-
 
2354
  vuh: {bezhun-wein-yonshaya}
-
 
2355
  en: <blepharitis>
-
 
2356
  def: FSE-GV
-
 
2357
  com: not in GV-FSE
-
 
2358
 
-
 
2359
  vuh: {bezhun-yonshaya}
-
 
2360
  en: <conjunctivitis>
-
 
2361
  def: FSE-GV
-
 
2362
  com: not in GV-FSE
-
 
2363
  
-
 
2364
  vuh: {(bezhun-)zaneshu}
-
 
2365
  en: <eyeglasses>, <glasses> (spectacles)
-
 
2366
  tag: anc.
-
 
2367
  def: FSE-GV
-
 
2368
  com: not in GV-FSE
-
 
2369
  
-
 
2370
  vuh: {bezhun-zan-vel}
-
 
2371
  en: <opthalmoscope>
-
 
2372
  def: FSE-GV
-
 
2373
  com: not in GV-FSE
-
 
2374
  
1863
  vuh: {bezhun-zehl}
2375
  vuh: {bezhun-zehl}
1864
  en: <eyebrow>
2376
  en: <eyebrow>
1865
2377
1866
vuh: {bi}
2378
vuh: {bi}
-
 
2379
en: <bee>
-
 
2380
def: FSE-GV
-
 
2381
com: "Vulcanized" Terran word; not in GV-FSE
-
 
2382
-
 
2383
  vuh: {bi-fnath}
-
 
2384
  en: <beeswax>
-
 
2385
  def: FSE-GV
-
 
2386
  com: not in GV-FSE
-
 
2387
  
-
 
2388
  vuh: {bi-ki'ankel}
-
 
2389
  en: <beehive>
-
 
2390
  def: FSE-GV
-
 
2391
  com: not in GV-FSE
-
 
2392
  
1867
ipa: '
2393
vuh: {bi'}
1868
en: <along>
2394
en: <along>
1869
pos: prep.
2395
pos: prep.
1870
2396
-
 
2397
vuh: {bif-tor}
-
 
2398
en: <make sure>
-
 
2399
def: FSE-GV
-
 
2400
com: not in GV-FSE
-
 
2401
  
1871
vuh: {bif(-~|ik)}
2402
  vuh: {bif(-~|ik)}
1872
en: <sure>
2403
  en: <sure>
1873
pos: adj.
2404
  pos: adj.
-
 
2405
-
 
2406
vuh: {bihr ("Vulcanized" Terran word)}
-
 
2407
en: <beer>
-
 
2408
def: FSE-GV
-
 
2409
com: not in GV-FSE
1874
2410
1875
vuh: {bikuv}
2411
vuh: {bikuv}
1876
ipa:    - '
2412
ipa:    - '
1877
en: <picture>
2413
en: <picture>
-
 
2414
pos: n.
-
 
2415
-
 
2416
  vuh: {bikuvan(-~|ik)}
-
 
2417
  en: <picturesque>
-
 
2418
  def: FSE-GV
-
 
2419
  com: not in GV-FSE
1878
2420
1879
  vuh: {bikuv-kitaun}
2421
  vuh: {bikuv-kitaun}
1880
  en: <hieroglyphic (writing)>
2422
  en: <hieroglyphic (writing)>
1881
2423
-
 
2424
  vuh: {bikuv-zhiyeh}
-
 
2425
  en: <hieroglyph>
-
 
2426
  def: FSE-GV
-
 
2427
  com: not in GV-FSE
-
 
2428
  
-
 
2429
vuh: {bish}
-
 
2430
en: <swarm>
-
 
2431
pos: n.
-
 
2432
def: FSE-GV
-
 
2433
com: not in GV-FSE
-
 
2434
  
1882
vuh: {bishau}
2435
  vuh: {bishau}
1883
en: <swarm, teem>
2436
  en: <swarm>, <teem>
1884
pos: v.
2437
  pos: v.
-
 
2438
-
 
2439
vuh: {bishuhp}
-
 
2440
en: <bishop>
-
 
2441
def: FSE-GV
-
 
2442
com: not in GV-FSE
1885
2443
1886
vuh: {bladzh}
2444
vuh: {bladzh}
1887
en: <camp>
2445
en: <camp>
1888
pos: n.
2446
pos: n.
1889
2447
-
 
2448
  vuh: {bladzhsu}
-
 
2449
  en: <camper> (person)
-
 
2450
  def: FSE-GV
-
 
2451
  com: not in GV-FSE
-
 
2452
  
1890
  vuh: {bladzh-yon}
2453
  vuh: {bladzh-yon}
1891
  en: <campfire>
2454
  en: <campfire>
1892
2455
1893
vuh: {bling}
2456
vuh: {bling}
1894
en: <cymbal>
2457
en: <cymbal>
Line 2030... Line 2593...
2030
vuh: {burun}
2593
vuh: {burun}
2031
ipa:    - '
2594
ipa:    - '
2032
en: <crisis>
2595
en: <crisis>
2033
2596
2034
  vuh: {burun(-~|ik)}
2597
  vuh: {burun(-~|ik)}
2035
  en: <critical (in a crisis)>
2598
  en: <critical> (in a crisis)
2036
2599
2037
    vuh: {burun-palutun-flanapausu}
2600
    vuh: {burun-palutun-flanapausu}
2038
    en: <critical care specialist>
2601
    en: <critical care specialist>
2039
2602
2040
    vuh: {burun-palutun-hassu}
2603
    vuh: {burun-palutun-hassu}
Line 2059... Line 2622...
2059
2622
2060
vuh: {d'mallu   - '  -   (NGS)}
2623
vuh: {d'mallu   - '  -   (NGS)}
2061
en: <large, carnivorous Vulcan plant>
2624
en: <large, carnivorous Vulcan plant>
2062
2625
2063
vuh: {d'oh-tor}
2626
vuh: {d'oh-tor}
2064
en: <confuse, perplex, puzzle>
2627
en: <confuse>, <perplex>, <puzzle>
-
 
2628
pos: v.
2065
2629
2066
  vuh: {d'ohan}
2630
  vuh: {d'ohan}
2067
  ipa:   '  -
2631
  ipa:   '  -
2068
  en: <confusion, perplexity, puzzlement>
2632
  en: <confusion>, <perplexity>, <puzzlement>
2069
2633
2070
  vuh: {d'ohik}
2634
  vuh: {d'ohik}
2071
  ipa:   '  -
2635
  ipa:   '  -
2072
  en: <confused, perplexed, puzzled>
2636
  en: <confused>, <perplexed>, <puzzled>
2073
  pos: adj.
2637
  pos: adj.
2074
2638
2075
vuh: {da}
2639
vuh: {da}
2076
en: <pebble>
2640
en: <pebble>
2077
2641
Line 2349... Line 2913...
2349
en: <adventure>
2913
en: <adventure>
2350
pos: n.
2914
pos: n.
2351
2915
2352
vuh: {dakh}
2916
vuh: {dakh}
2353
tag: anc.
2917
tag: anc.
2354
en: <cast out, evict, expel, toss out>
2918
en: <cast out>, <evict>, <expel>, <toss out>
2355
2919
2356
vuh: {dakh-ha'tanaya}
2920
  vuh: {dakh-ha'tanaya}
2357
en: <luminescence>
2921
  en: <luminescence>
2358
2922
2359
vuh: {dan(-~|ik)}
2923
vuh: {dan(-~|ik)}
2360
en: <most>
2924
en: <most>
2361
pos: adj.
2925
pos: adj.
2362
2926
Line 2446... Line 3010...
2446
ipa:    - '
3010
ipa:    - '
2447
en: <explain>
3011
en: <explain>
2448
3012
2449
  vuh: {danaya}
3013
  vuh: {danaya}
2450
  ipa:    - '
3014
  ipa:    - '
2451
  en: <explanation>, <documentation>
3015
  en: <explanation>
2452
  def: FSE-GV; <documentation> by PE 
3016
  def: FSE-GV
2453
  
3017
  
2454
  vuh: {danau-dunap}
3018
  vuh: {danau-dunap}
2455
  en: <encyclopedia>
3019
  en: <encyclopedia>
2456
3020
2457
vuh: {dap}
3021
vuh: {dap}
Line 2636... Line 3200...
2636
  vuh: {drahk-pi'nafek}
3200
  vuh: {drahk-pi'nafek}
2637
  en: <thyroid gland>
3201
  en: <thyroid gland>
2638
3202
2639
vuh: {dref}
3203
vuh: {dref}
2640
en: <rake>
3204
en: <rake>
-
 
3205
pos: n.
-
 
3206
-
 
3207
  vuh: {|isachya-|dref}
-
 
3208
  en: <comb>
-
 
3209
  pos: n.
-
 
3210
  def: FSE-GV
-
 
3211
  com: not in GV-FSE
-
 
3212
  
-
 
3213
    vuh: {dref-tor (isachya)}
-
 
3214
    en: <comb>
-
 
3215
    pos: v.
-
 
3216
    def: FSE-GV
-
 
3217
    com: not in GV-FSE
-
 
3218
    
-
 
3219
    vuh: {beyi-zud-dref}
-
 
3220
    en: <fine-tooth comb>
-
 
3221
    def: FSE-GV
-
 
3222
    com: not in GV-FSE
2641
3223
2642
vuh: {drichel(-~|ik)}
3224
vuh: {drichel(-~|ik)}
2643
en: <creepy, eerie, spooky>
3225
en: <creepy, eerie, spooky>
2644
3226
2645
vuh: {drizh}
3227
vuh: {drizh}
Line 2664... Line 3246...
2664
  en: <purify>
3246
  en: <purify>
2665
3247
2666
vuh: {du}
3248
vuh: {du}
2667
en: <you>
3249
en: <you>
2668
3250
-
 
3251
vuh: {du'}
-
 
3252
en: <while>, <during>
-
 
3253
def: VLI Affixes Page
-
 
3254
2669
vuh: {dud}
3255
vuh: {dud}
2670
en: <a small piece of paper, film, etc.>
3256
en: <a small piece of paper, film, etc.>
2671
3257
2672
vuh: {duf}
3258
vuh: {duf}
2673
en: <leather>
3259
en: <leather>
Line 2720... Line 3306...
2720
  en: <chapter>
3306
  en: <chapter>
2721
3307
2722
  vuh: {dunap-tsorayek}
3308
  vuh: {dunap-tsorayek}
2723
  en: <bookcase>
3309
  en: <bookcase>
2724
3310
2725
  vuh: {dunapshausu}
-
 
2726
  en: <bookbinder>
-
 
2727
-
 
2728
  vuh: {dunapsu}
3311
  vuh: {dunapsu}
2729
  en: <librarian>
3312
  en: <librarian>
2730
3313
-
 
3314
  vuh: {dunapshausu} (TGV), {dunap-natelsu} (MGV)
-
 
3315
  en: <bookbinder>
-
 
3316
  com: {dunap-natelsu} not in GV-FSE
-
 
3317
2731
vuh: {dunesh}
3318
vuh: {dunesh}
2732
ipa:   '  -
3319
ipa:   '  -
2733
en: <brochure, leaflet>
3320
en: <brochure, leaflet>
2734
3321
2735
vuh: {dungi(-)}
3322
vuh: {dungi(-)}
Line 2797... Line 3384...
2797
  vuh: {dvatai}
3384
  vuh: {dvatai}
2798
  ipa:    - '
3385
  ipa:    - '
2799
  en: <doctrine, principle, tenet>
3386
  en: <doctrine, principle, tenet>
2800
3387
2801
vuh: {dvel}
3388
vuh: {dvel}
2802
en: <choice>, <option>
3389
en: <choice>, <option>, <selection>
2803
def: <option> in FSE-GV only
3390
def: <option>, <selection> in FSE-GV only
2804
3391
2805
  vuh: {dvel-tor}
3392
  vuh: {dvel-tor}
2806
  en: <choose>
3393
  en: <choose>, <opt>, <select>
-
 
3394
  def: <opt>, <select> in FSE-GV only
2807
3395
2808
  vuh: {dvel(-~|ik)}
3396
  vuh: {dvel(-~|ik)}
2809
  en: <optional>
3397
  en: <optional>
-
 
3398
  pos: adj.
2810
  def: PE
3399
  def: PE
2811
3400
2812
  vuh: {dvel'nahr}
3401
  vuh: {dvel'nahr}
2813
  en: <"Vulcan-by-choice"> (concept)
3402
  en: <"Vulcan-by-choice"> (concept)
2814
  tag: anc.
3403
  tag: anc.
Line 3277... Line 3866...
3277
    vuh: {ek'wak(-~|ik)}
3866
    vuh: {ek'wak(-~|ik)}
3278
    en: <eternal>
3867
    en: <eternal>
3279
3868
3280
  vuh: {ek'yeht'es}
3869
  vuh: {ek'yeht'es}
3281
  en: <reality>
3870
  en: <reality>
-
 
3871
    
-
 
3872
    vuh: {benam-ek'yeht'es}
-
 
3873
    en: <virtual reality>
-
 
3874
    tag: V.R.
-
 
3875
    def: FSE-GV
-
 
3876
    com: not in GV-FSE
3282
3877
3283
  vuh: {ek'zehl}
3878
  vuh: {ek'zehl}
3284
  ipa:    - ' '
3879
  ipa:    - ' '
3285
  en: <border>
3880
  en: <border>
3286
3881
Line 3506... Line 4101...
3506
en: <uncle>
4101
en: <uncle>
3507
4102
3508
  vuh: {ezyet   - '   (obs.)}
4103
  vuh: {ezyet   - '   (obs.)}
3509
  en: <aunt>
4104
  en: <aunt>
3510
4105
3511
vuh: {fa}
4106
vuh: {fa'}
3512
ipa: '
-
 
3513
en: <before, in front of>
4107
en: <before>, <in front of>
3514
pos: prep.
4108
pos: prep.
3515
4109
3516
  vuh: {fa'ariben}
4110
  vuh: {fa'ariben}
3517
  ipa:    -  - '  -
4111
  ipa:    -  - '  -
3518
  en: <foretell>
4112
  en: <foretell>
Line 3619... Line 4213...
3619
vuh: {fal}
4213
vuh: {fal}
3620
en: <hot>
4214
en: <hot>
3621
4215
3622
  vuh: {fal-tor}
4216
  vuh: {fal-tor}
3623
  ipa:    - '
4217
  ipa:    - '
3624
  en: <rejoin, put back together>
4218
  en: <rejoin>, <put back together>
3625
4219
3626
  vuh: {fal-tor-pan}
4220
  vuh: {fal-tor-pan}
3627
  en: <refusion of body and soul>
4221
  en: {fal-tor-pan} (refusion of body and {katra})
3628
4222
3629
  vuh: {falek}
4223
  vuh: {falek}
3630
  ipa:   '  -
4224
  ipa:   '  -
3631
  en: <heat>
4225
  en: <heat>
3632
4226
3633
    vuh: {falek'es}
4227
    vuh: {falek'es}
3634
    en: <temperature>
4228
    en: <temperature>
3635
4229
-
 
4230
    vuh: {falek-wak}
-
 
4231
    en: <summer (season)>
-
 
4232
    tag: sci.
-
 
4233
    def: FSE-GV
-
 
4234
    com: not in GV-FSE
-
 
4235
3636
  vuh: {falkrashaya}
4236
  vuh: {falkrashaya}
3637
  en: <ablation>
4237
  en: <ablation>
3638
4238
3639
vuh: {falun}
4239
vuh: {falun}
3640
ipa:    - '
4240
ipa:    - '
Line 3887... Line 4487...
3887
  ipa:    - '
4487
  ipa:    - '
3888
  en: <stable>
4488
  en: <stable>
3889
  pos: adj.
4489
  pos: adj.
3890
4490
3891
  vuh: {fihish-tor}
4491
  vuh: {fihish-tor}
3892
  en: <impress, leave a mark on or in something>
4492
  en: <impress>, <leave a mark> on or in something
3893
4493
3894
  vuh: {fik}
4494
  vuh: {fik}
3895
  en: <top>
4495
  en: <top>
3896
4496
3897
  vuh: {fim}
4497
  vuh: {fim}
Line 4172... Line 4772...
4172
en: <amethyst>
4772
en: <amethyst>
4173
4773
4174
vuh: {gakh}
4774
vuh: {gakh}
4175
en: <wart>
4775
en: <wart>
4176
4776
-
 
4777
vuh: {galashau}
-
 
4778
en: <prefer>
-
 
4779
def: FSE-GV
-
 
4780
com: not in GV-FSE
-
 
4781
-
 
4782
  vuh: {galashaya}
-
 
4783
  en: <preference>
-
 
4784
  def: FSE-GV
-
 
4785
  com: not in GV-FSE
-
 
4786
4177
vuh: {galat}
4787
vuh: {galat}
4178
ipa:    - '
4788
ipa:    - '
4179
en: <lean, list>
4789
en: <lean, list>
4180
pos: n.
4790
pos: n.
4181
4791
Line 4234... Line 4844...
4234
    vuh: {gas-dvun-tor}
4844
    vuh: {gas-dvun-tor}
4235
    en: <indent>
4845
    en: <indent>
4236
    lit: <right>-<move>
4846
    lit: <right>-<move>
4237
    def: PE
4847
    def: PE
4238
4848
4239
      vuh: {pu'gas-dvun-tor}
4849
      vuh: {pugas-dvun-tor}
4240
      en: <be indented>
4850
      en: <be indented>
4241
      lit: <right>-<move>
4851
      lit: <right>-<move>
4242
      def: PE
4852
      def: PE
4243
      see: {pu'ulidau}
4853
      see: {pumeskarau}
4244
  
4854
  
4245
vuh: {gasu}
4855
vuh: {gasu}
4246
en: <flux>
4856
en: <flux>
4247
pos: n.
4857
pos: n.
4248
4858
Line 4262... Line 4872...
4262
4872
4263
vuh: {gav}
4873
vuh: {gav}
4264
en: <chalk>
4874
en: <chalk>
4265
4875
4266
vuh: {gef}
4876
vuh: {gef}
4267
en: <coast, (sea)shore>
4877
en: <coast>, <(sea)shore>
-
 
4878
pos: n.
-
 
4879
-
 
4880
  vuh: {be-gefik}
-
 
4881
  en: <neritic>
-
 
4882
  def: FSE-GV
-
 
4883
  com: not in GV-FSE
4268
4884
4269
vuh: {gehnli}
4885
vuh: {gehnli}
4270
en: <essential>
4886
en: <essential>
4271
pos: adj.
4887
pos: adj.
4272
4888
Line 4427... Line 5043...
4427
vuh: {gol}
5043
vuh: {gol}
4428
tag: anc.
5044
tag: anc.
4429
en: <famed region of Vulcan, home to the Kolinahru and others>
5045
en: <famed region of Vulcan, home to the Kolinahru and others>
4430
5046
4431
  vuh: {gol-tor}
5047
  vuh: {gol-tor}
4432
  en: <aid, help>
5048
  en: <aid>, <help>
4433
  pos: v.
5049
  pos: v.
4434
5050
4435
  vuh: {gol'nev}
5051
  vuh: {gol'nev}
4436
  en: <aid, help>
5052
  en: <aid>, <help>
4437
  pos: n.
5053
  pos: n.
4438
5054
4439
    vuh: {gol'nevsu}
5055
    vuh: {gol'nevsu}
4440
    en: <aide, helper>
5056
    en: <aide>, <helper>
4441
5057
4442
  vuh: {gol-tukh}
5058
  vuh: {gol-tukh}
4443
  en: <rubidium>
5059
  en: <rubidium>
4444
5060
4445
vuh: {gonaf}
5061
vuh: {gonaf}
Line 4712... Line 5328...
4712
      vuh: {zahal-tor}
5328
      vuh: {zahal-tor}
4713
      en: <follow>
5329
      en: <follow>
4714
      lit: <behind><go>
5330
      lit: <behind><go>
4715
      com: from {za'}
5331
      com: from {za'}
4716
      
5332
      
-
 
5333
        vuh: {zahalan}
-
 
5334
        en: <following>
-
 
5335
        pos: n.
-
 
5336
        def: FSE-GV
-
 
5337
        com: not in GV-FSE
-
 
5338
-
 
5339
          vuh: {zahalanik}
-
 
5340
          en: <following>
-
 
5341
          pos: adj.
-
 
5342
          def: PE from VLI Lesson 24 “Gerunds and Present Participles” 
-
 
5343
4717
        vuh: {bezahal-tor}
5344
        vuh: {bezahal-tor}
4718
        en: <follow closely>
5345
        en: <follow closely>
4719
        lit: <close><follow>
5346
        lit: <close><follow>
4720
        def: PE
5347
        def: PE
4721
        com: from {be'} and {za'}
5348
        com: from {be'} and {za'}
Line 5188... Line 5815...
5188
    pos: v.
5815
    pos: v.
5189
5816
5190
vuh: {hiyet}
5817
vuh: {hiyet}
5191
ipa:   - '
5818
ipa:   - '
5192
en: <enough>
5819
en: <enough>
-
 
5820
tag: anc.
5193
5821
5194
  vuh: {hiyasu}
5822
  vuh: {hiyasu}
5195
  en: <expert>
5823
  en: <expert>
5196
  pos: n.
5824
  pos: n.
5197
5825
Line 5464... Line 6092...
5464
  en: <useless>
6092
  en: <useless>
5465
6093
5466
  vuh: {is-lof}
6094
  vuh: {is-lof}
5467
  ipa:   - '
6095
  ipa:   - '
5468
  en: <function>
6096
  en: <function>
-
 
6097
  lit: <use>-<purpose>
5469
  pos: n.
6098
  pos: n.
5470
6099
5471
  vuh: {is-veh}
6100
  vuh: {is-veh}
5472
  en: <user>
6101
  en: <user>
5473
  lit: use-one (person)
6102
  lit: use-one (person)
Line 5623... Line 6252...
5623
vuh: {k'wuhli}
6252
vuh: {k'wuhli}
5624
ipa:   - '  -  , - '  -
6253
ipa:   - '  -  , - '  -
5625
en: <apart>, >separate> (from)
6254
en: <apart>, >separate> (from)
5626
6255
5627
vuh: {ka}
6256
vuh: {ka}
5628
en: <same, equal(ly)>
6257
en: <same>, <equal(ly)>
5629
pos: adv.
6258
pos: adv.
5630
6259
5631
  vuh: {kahkwa}
6260
  vuh: {kahkwa}
5632
  ipa:  ' - '  ,  -}
6261
  ipa:  ' - '  ,  -}
5633
  en: <alike>, <similar>
6262
  en: <alike>, <similar>
Line 5783... Line 6412...
5783
6412
5784
    vuh: {kal-tor}
6413
    vuh: {kal-tor}
5785
    ipa:   - '
6414
    ipa:   - '
5786
    en: <allow, let>
6415
    en: <allow, let>
5787
6416
-
 
6417
    vuh: {kal-toh}
5788
    vuh: {kal-toh   - '  , - '   (NGS)}
6418
    ipa:   - '  , - '
-
 
6419
    en: {kal-toh}
5789
    en: <a Vulcan logic puzzle>
6420
    com: a Vulcan logic puzzle
-
 
6421
    tag: NGS
5790
6422
5791
vuh: {kaluk}
6423
vuh: {kaluk}
5792
en: <ear>
6424
en: <ear>
5793
6425
5794
  vuh: {kaluk-ek'zerut}
6426
  vuh: {kaluk-ek'zerut}
Line 6265... Line 6897...
6265
  en: <heart>
6897
  en: <heart>
6266
6898
6267
  vuh: {khaf-tukh}
6899
  vuh: {khaf-tukh}
6268
  en: <copper>
6900
  en: <copper>
6269
6901
6270
vuh: {khara (NGS)}
6902
vuh: {khara}
-
 
6903
en: {khara} (bush)
6271
en: <Vulcan desert bush with edible pulp>
6904
com: Vulcan desert bush with edible pulp
-
 
6905
tag: NGS
6272
6906
6273
vuh: {khau}
6907
vuh: {khau}
6274
en: <rule>
6908
en: <rule>
6275
pos: v.
6909
pos: v.
6276
6910
Line 6285... Line 6919...
6285
6919
6286
  vuh: {abukhau}
6920
  vuh: {abukhau}
6287
  ipa:   -  - '
6921
  ipa:   -  - '
6288
  en: <rule over>
6922
  en: <rule over>
6289
  lit: <up><rule>
6923
  lit: <up><rule>
-
 
6924
  tag: arch.
6290
6925
6291
    vuh: {(abu)khausu}
6926
    vuh: {(abu)khausu}
6292
    en: <ruler> (person)
6927
    en: <ruler> (person)
6293
    pos: n.
6928
    pos: n.
6294
    def: FSE-GV
6929
    def: FSE-GV
-
 
6930
    tag: arch.
6295
    com: not in GV-FSE
6931
    com: not in GV-FSE
6296
6932
6297
    vuh: {abukhaya-shal}
6933
    vuh: {abukhaya-shal}
6298
    en: <realm>
6934
    en: <realm>
6299
    def: FSE-GV
6935
    def: FSE-GV
Line 6631... Line 7267...
6631
7267
6632
vuh: {kliton}
7268
vuh: {kliton}
6633
ipa:   - '
7269
ipa:   - '
6634
en: <arrow>
7270
en: <arrow>
6635
7271
-
 
7272
  vuh: {yon-kliton}
-
 
7273
  en: <missile>
-
 
7274
  lit: <fire>-<arrow>
-
 
7275
  def: FSE-GV
-
 
7276
  com: not in GV-FSE
-
 
7277
  
-
 
7278
    vuh: {besan-yon-kliton}
-
 
7279
    en: <cruise missile>
-
 
7280
    def: FSE-GV
-
 
7281
    com: not in GV-FSE
-
 
7282
    
-
 
7283
    vuh: {yon-kliton-spusayek}
-
 
7284
    en: <missile launcher>
-
 
7285
    def: FSE-GV
-
 
7286
    com: not in GV-FSE
-
 
7287
    
6636
vuh: {klomak  '  -}
7288
vuh: {klomak}
6637
tag: anc.
7289
ipa:   '  -
6638
en: <fortress>
7290
en: <fortress>
-
 
7291
tag: anc.
6639
7292
6640
vuh: {klon(-)}
7293
vuh: {klon(-)}
6641
en: <smart>
7294
en: <smart>
6642
7295
6643
vuh: {klopau}
7296
vuh: {klopau}
Line 6717... Line 7370...
6717
  en: <Queen (only in a title or with a proper name)>
7370
  en: <Queen (only in a title or with a proper name)>
6718
7371
6719
  vuh: {ko-te'krusu}
7372
  vuh: {ko-te'krusu}
6720
  en: <queen (general term)>
7373
  en: <queen (general term)>
6721
7374
6722
  vuh: {ko-telsu}
-
 
6723
  en: <wife>
-
 
6724
-
 
6725
  vuh: {kogav'es}
7375
  vuh: {kogav'es}
6726
  en: <femininity>
7376
  en: <femininity>
6727
7377
6728
  vuh: {kogav(-~|ik)}
7378
  vuh: {kogav(-~|ik)}
6729
  en: <feminine>
7379
  en: <feminine>
Line 6750... Line 7400...
6750
  pos: n.
7400
  pos: n.
6751
7401
6752
vuh: {kodonuhk}
7402
vuh: {kodonuhk}
6753
en: <expensive>
7403
en: <expensive>
6754
7404
6755
vuh: {kohl   ,}
7405
vuh: {kohl}
-
 
7406
ipa:    ,
-
 
7407
en: {kohl}
-
 
7408
com: emotion-purging mind-exercise
6756
tag: anc.
7409
tag: anc.
6757
en: <emotion-purging mind-exercise>
-
 
6758
7410
6759
  vuh: {kohl-tor}
7411
  vuh: {kohl-tor}
6760
  ipa:   - '  ,  -
7412
  ipa:   - '  ,  -
6761
  en: <meditate (Vulcan-style)>
7413
  en: <meditate> (Vulcan-style)
6762
7414
6763
vuh: {kohs'es}
7415
vuh: {kohs'es}
6764
en: <sanity>
7416
en: <sanity>
6765
7417
6766
  vuh: {kohs(-~|ik)}
7418
  vuh: {kohs(-~|ik)}
Line 7241... Line 7893...
7241
en: <push>
7893
en: <push>
7242
pos: v.
7894
pos: v.
7243
7895
7244
vuh: {Kwohk'a}
7896
vuh: {Kwohk'a}
7245
ipa:   '  -
7897
ipa:   '  -
7246
en: {Kwohk'a} spirit
7898
en: {Kwohk'a (spirit)}
7247
com: mythological guardian spirit
7899
com: mythological guardian spirit
7248
tag: anc.
7900
tag: anc., myth.
7249
7901
7250
vuh: {kwon-sum}
7902
vuh: {kwon-sum}
7251
ipa:   '  -
7903
ipa:   '  -
7252
en: <always>
7904
en: <always>
7253
tag: anc.
7905
tag: anc.
Line 7764... Line 8416...
7764
vuh: {lo'uk}
8416
vuh: {lo'uk}
7765
ipa:   - '
8417
ipa:   - '
7766
en: <great>
8418
en: <great>
7767
8419
7768
vuh: {lof}
8420
vuh: {lof}
7769
en: <reason, purpose>
8421
en: <reason>, <purpose>
7770
8422
7771
  vuh: {lof-torvauk}
8423
  vuh: {lof-torvauk}
7772
  en: <constructive purpose>
8424
  en: <constructive purpose>
-
 
8425
  ex: >Nam-tor ha'kiv herbosh rik'lof-torvauk.<
-
 
8426
    ~“Without constructive purpose, life equals empty existence.”~
-
 
8427
    ("To-be life empty without-constructive-purpose."; Vulcan proverb).
-
 
8428
  tag: phil.
7773
8429
7774
vuh: {lograzek}
8430
vuh: {lograzek}
7775
en: <jail>
8431
en: <jail>
7776
pos: n.
8432
pos: n.
7777
8433
Line 7957... Line 8613...
7957
vuh: {marau}
8613
vuh: {marau}
7958
ipa:   - '
8614
ipa:   - '
7959
en: <drift>
8615
en: <drift>
7960
pos: v.
8616
pos: v.
7961
8617
7962
vuh: {maraya}
8618
  vuh: {maraya}
7963
en: <drift>
8619
  en: <drift>
7964
pos: n.
8620
  pos: n.
-
 
8621
  
-
 
8622
    vuh: {bi-gef-maraya}
-
 
8623
    en: <longshore drift>
-
 
8624
    def: FSE-GV
-
 
8625
    com: not in GV-FSE
7965
8626
7966
vuh: {markan(-~|ik)}
8627
vuh: {markan(-~|ik)}
7967
en: <floating>
8628
en: <floating>
7968
pos: adj.
8629
pos: adj.
7969
8630
Line 8314... Line 8975...
8314
      en: <oceanology>
8975
      en: <oceanology>
8315
      
8976
      
8316
      vuh: {masutra-nursu}
8977
      vuh: {masutra-nursu}
8317
      en: <mermaid>
8978
      en: <mermaid>
8318
      tag: myth.
8979
      tag: myth.
8319
      
-
 
8320
      vuh: {masutra-pa'ash-kunel}
8980
      vuh: {masutra-pa'ash-kunel}
8321
      en: <guyot>
8981
      en: <guyot>
8322
      
8982
      
8323
      vuh: {masutra-pi'salan}
8983
      vuh: {masutra-pi'salan}
8324
      en: <sea breeze>
8984
      en: <sea breeze>
-
 
8985
            
-
 
8986
      vuh: {bi-gefik masutra-pilash}
-
 
8987
      en: <longshore current>
-
 
8988
      def: FSE-GV
-
 
8989
      com: not in GV-FSE
8325
      
8990
      
8326
      vuh: {masutra-riflash}
8991
      vuh: {masutra-riflash}
8327
      en: <estuary>
8992
      en: <estuary>
8328
      
8993
      
8329
      vuh: {masutra-sasu}
8994
      vuh: {masutra-sasu}
Line 8626... Line 9291...
8626
  vuh: {mestaya}
9291
  vuh: {mestaya}
8627
  en: <contact>
9292
  en: <contact>
8628
  pos: n.
9293
  pos: n.
8629
9294
8630
vuh: {mesukh}
9295
vuh: {mesukh}
8631
en: <translation>
9296
en: <translation> (language)
-
 
9297
tag: ling.
8632
9298
8633
  vuh: {mesukh-tor}
9299
  vuh: {mesukh-tor}
8634
  en: <translate>
9300
  en: <translate> (language)
8635
  pos: v.
9301
  pos: v.
-
 
9302
  tag: ling.
-
 
9303
-
 
9304
  vuh: {mesukhsu}
-
 
9305
  en: <translator> (person)
-
 
9306
  pos: n.
-
 
9307
  def: PE
-
 
9308
  tag: ling.
-
 
9309
-
 
9310
  vuh: {ek'mesukh-stari-vel (EMSV)}
-
 
9311
  en: <Universal Translator (UT)> (device)
-
 
9312
  lit: <all><translate>-<speak>-<thing>
-
 
9313
  def: FSE-GV; abbreviations by PE
-
 
9314
  com: not in GV-FSE
-
 
9315
  tag: ling.
-
 
9316
  
-
 
9317
  vuh: {mesukh-tumak}
-
 
9318
  en: <translator> (language software; general term), <translation software> (language)
-
 
9319
  pos: n.
-
 
9320
  def: PE
-
 
9321
  tag: tech.
-
 
9322
-
 
9323
  vuh: {mesukh-vel}
-
 
9324
  en: <translator> (language device; general term)
-
 
9325
  lit: <translate>-<thing>
-
 
9326
  pos: n.
-
 
9327
  def: PE
-
 
9328
  tag: tech.
8636
9329
8637
vuh: {mesut}
9330
vuh: {mesut}
8638
ipa:   - '
9331
ipa:   - '
8639
en: <bridge>
9332
en: <bridge>
8640
pos: n.
9333
pos: n.
Line 9148... Line 9841...
9148
  
9841
  
9149
  vuh: {nala-tol-tal}
9842
  vuh: {nala-tol-tal}
9150
  en: <cytogenetics>  (study)
9843
  en: <cytogenetics>  (study)
9151
  
9844
  
9152
vuh: {nam}
9845
vuh: {nam}
9153
en: <existence, the state of being>
9846
en: <existence>,< the state of being>
9154
9847
9155
vuh: {nam-tor}
9848
vuh: {nam-tor}
9156
en: <be, exist>
9849
en: <be, exist>
9157
9850
9158
vuh: {namishau}
9851
vuh: {namishau}
Line 9578... Line 10271...
9578
10271
9579
vuh: {nosahp}
10272
vuh: {nosahp}
9580
en: <amount>
10273
en: <amount>
9581
10274
9582
vuh: {nosh}
10275
vuh: {nosh}
9583
en: <state, condition>
10276
en: <state>, <condition>
9584
pos: n.
10277
pos: n.
9585
10278
9586
vuh: {nosh-nisaklar}
10279
vuh: {nosh-nisaklar}
9587
en: <diagnostics>
10280
en: <diagnostics>
9588
10281
Line 9600... Line 10293...
9600
en: <stand>
10293
en: <stand>
9601
tag: v., as, for, etc.
10294
tag: v., as, for, etc.
9602
10295
9603
vuh: {noshek}
10296
vuh: {noshek}
9604
ipa:  '  -
10297
ipa:  '  -
9605
en: <conditioner (device)>
10298
en: <conditioner> (device)
9606
10299
9607
vuh: {noshtra}
10300
vuh: {noshtra}
9608
ipa:  '  -
10301
ipa:  '  -
9609
en: <trait, characteristic>
10302
en: <trait>, <characteristic>, <criterion>
-
 
10303
com: <criterion> by PE
9610
10304
9611
vuh: {nu, Nu}
10305
vuh: {nu, Nu}
9612
ipa: '
10306
ipa: '
9613
en: <down>
10307
en: <down>
9614
10308
Line 9634... Line 10328...
9634
10328
9635
vuh: {nufau}
10329
vuh: {nufau}
9636
en: <offer>
10330
en: <offer>
9637
pos: v.
10331
pos: v.
9638
10332
9639
vuh: {nuh}
10333
vuh: {nuh'}
9640
ipa: '
-
 
9641
en: <too>
10334
en: <too>
9642
pos: adv.
10335
pos: adv.
9643
10336
9644
vuh: {nuhk(-)}
10337
vuh: {nuhk(-)}
9645
en: <courteous>
10338
en: <courteous>
Line 10061... Line 10754...
10061
en: <endure>
10754
en: <endure>
10062
10755
10063
vuh: {palikau}
10756
vuh: {palikau}
10064
en: <begin>, <commence>, <start>
10757
en: <begin>, <commence>, <start>
10065
10758
-
 
10759
  vuh: {palikaun}
-
 
10760
  en: <beginning>
-
 
10761
  pos: ger.
-
 
10762
10066
vuh: {palutunau}
10763
vuh: {palutunau}
10067
en: <care for, tend, watch over>
10764
en: <care for, tend, watch over>
10068
10765
10069
vuh: {pamashok}
10766
vuh: {pamashok}
10070
en: <dike>
10767
en: <dike>
Line 10150... Line 10847...
10150
vuh: {pavek}
10847
vuh: {pavek}
10151
ipa:  '  -
10848
ipa:  '  -
10152
en: <event>
10849
en: <event>
10153
10850
10154
vuh: {pavesh-tor}
10851
vuh: {pavesh-tor}
10155
en: <happen, occur>
10852
en: <happen>, <occur>
10156
10853
10157
vuh: {pehkau}
10854
vuh: {pehkau}
10158
en: <stop>
10855
en: <stop>
10159
pos: v.
10856
pos: v.
10160
10857
Line 10985... Line 11682...
10985
11682
10986
  vuh: {rakusau}
11683
  vuh: {rakusau}
10987
  en: <sting>
11684
  en: <sting>
10988
  pos: v.
11685
  pos: v.
10989
  
11686
  
10990
  vuh: {tvi-shit(-~|ik)}
11687
  vuh: {svi'rak}
10991
  en: <in situ>
11688
  en: <in situ>
10992
  tag: med.
11689
  pos: adj.
10993
  
11690
10994
  vuh: {svi'rak (t')}
11691
  vuh: {svi'rak (t')}
10995
  en: <in situ>, <instead (of)>
11692
  en: <instead (of)>, <in place (of)>, <in lieu (of)>, <rather (than)>
10996
  com: <instead (of)> inferred by PE
11693
  pos: conj.
-
 
11694
  def: PE
10997
11695
10998
vuh: {ral(-)}
11696
vuh: {ral(-)}
10999
en: <loud>
11697
en: <loud>
11000
11698
11001
vuh: {ral'es}
11699
vuh: {ral'es}
Line 11302... Line 12000...
11302
pos: n.
12000
pos: n.
11303
12001
11304
vuh: {rihpret}
12002
vuh: {rihpret}
11305
ipa:  '  -
12003
ipa:  '  -
11306
en: <cataract> (water)
12004
en: <cataract> (water)
-
 
12005
pos: n.
11307
12006
11308
vuh: {rihtun}
12007
vuh: {rihtun}
11309
ipa:  '  -
12008
ipa:  '  -
11310
en: <virtue>
12009
en: <virtue>
11311
12010
Line 11351... Line 12050...
11351
12050
11352
vuh: {ru'lut}
12051
vuh: {ru'lut}
11353
ipa:   - '
12052
ipa:   - '
11354
en: <mouth>
12053
en: <mouth>
11355
12054
-
 
12055
  vuh: {be'ru'lutik}
-
 
12056
  en: <adoral>
-
 
12057
  pos: adj.
-
 
12058
  tag: med.
-
 
12059
  
11356
vuh: {ru'lut-masu}
12060
  vuh: {ru'lut-masu}
11357
en: <saliva>
12061
  en: <saliva>
11358
12062
11359
vuh: {rubah}
12063
vuh: {rubah}
11360
ipa:   - ' ' , - '
12064
ipa:   - ' ' , - '
11361
en: <change>
12065
en: <change>
11362
pos: n.
12066
pos: n.
Line 11471... Line 12175...
11471
12175
11472
vuh: {ryill   ,  ,}
12176
vuh: {ryill   ,  ,}
11473
tag: anc.
12177
tag: anc.
11474
en: <a Vulcan musical instrument>
12178
en: <a Vulcan musical instrument>
11475
12179
-
 
12180
vuh: {s'}
-
 
12181
en: <by> (being the author of, etc.)
-
 
12182
pos: prep.
-
 
12183
def: FSE-GV
-
 
12184
com: not in GV-FSE
-
 
12185
-
 
12186
vuh: {s'harien}
11476
vuh: {s'harien   - '  -  -  ,  - '  -   (NGS)}
12187
ipa:   - '  -  -  ,  - '  -
-
 
12188
en: {s'harien (sword)}
-
 
12189
lit: Pierceblood
11477
en: <ancient Vulcan combat sword, lit. "Pierceblood">
12190
com: ancient Vulcan combat sword
-
 
12191
tag: NGS
11478
12192
11479
vuh: {s'udish}
12193
vuh: {s'udish}
11480
ipa:   - '
12194
ipa:   - '
11481
en: <outside>
12195
en: <outside>
11482
12196
11483
vuh: {sa'adek}
12197
vuh: {sa'adek}
11484
ipa:   - '  -
12198
ipa:   - '  -
11485
en: <elevator, lift>
12199
en: <elevator>, <lift>
11486
12200
11487
vuh: {sa'akh   - '}
12201
vuh: {sa'akh}
-
 
12202
ipa:    - '
11488
tag: anc.
12203
tag: anc.
11489
en: <debt>
12204
en: <debt>
11490
12205
11491
vuh: {sa'awek}
12206
vuh: {sa'awek}
11492
tag: anc.
12207
tag: anc.
Line 11555... Line 12270...
11555
en: <King> (only in a title or with a proper name)
12270
en: <King> (only in a title or with a proper name)
11556
12271
11557
vuh: {sa-te'krusu}
12272
vuh: {sa-te'krusu}
11558
en: <king (general term)>
12273
en: <king (general term)>
11559
12274
11560
vuh: {sa-telsu}
-
 
11561
en: <husband>
-
 
11562
-
 
11563
vuh: {Sadahshaya t'Lokan}
12275
vuh: {Sadahshaya t'Lokan}
11564
en: <Lokan's Schism>
12276
en: <Lokan's Schism>
11565
lit: <from><two><break> <of->{Lokan}
12277
lit: <from><two><break> <of->{Lokan}
11566
com: often inaccurately called "T'Lokan Schism"
12278
com: often inaccurately called "T'Lokan Schism"
11567
12279
Line 11978... Line 12690...
11978
en: <pull out, withdraw, extract, evulse>
12690
en: <pull out, withdraw, extract, evulse>
11979
12691
11980
vuh: {sash}
12692
vuh: {sash}
11981
en: <acid (compound)>
12693
en: <acid (compound)>
11982
12694
11983
vuh: {sash'es}
12695
  vuh: {sash'es}
11984
en: <acidity>
12696
  en: <acidity>
11985
-
 
11986
vuh: {sash-masu}
-
 
11987
en: <acid (liquid)>
-
 
11988
12697
11989
vuh: {sash-sov-masu}
12698
  vuh: {blavla-sash}
11990
en: <acid rain>
12699
  en: <erucic acid>
-
 
12700
  def: FSE-GV
-
 
12701
  com: not in GV-FSE
11991
12702
-
 
12703
  vuh: {sash-masu}
-
 
12704
  en: <acid> (liquid)
-
 
12705
  
-
 
12706
  vuh: {sash-sov-masu}
-
 
12707
  en: <acid rain>
-
 
12708
  
11992
vuh: {sashalotau}
12709
vuh: {sashalotau}
11993
en: <evacuate>
12710
en: <evacuate>
11994
12711
11995
vuh: {sashalotaya}
12712
  vuh: {sashalotaya}
11996
en: <evacuation>
12713
  en: <evacuation>
11997
12714
11998
vuh: {sashavau}
12715
vuh: {sashavau}
11999
en: <expose>
12716
en: <expose>
12000
pos: v.
12717
pos: v.
12001
12718
Line 12560... Line 13277...
12560
en: <very large Vulcan bird with gold-brown feathers>
13277
en: <very large Vulcan bird with gold-brown feathers>
12561
13278
12562
vuh: {shayuf}
13279
vuh: {shayuf}
12563
en: <ego>
13280
en: <ego>
12564
13281
12565
vuh: {she'rak}
13282
vuh: {she-tor}
12566
en: <east>
-
 
12567
-
 
12568
  vuh: {she'rak(-~|ik)}
-
 
12569
  en: <eastern>
13283
en: <ascend>, <rise>
12570
13284
12571
  vuh: {she'raksu}
13285
  vuh: {she'rak}
12572
  en: <easterner>
13286
  en: <east>
-
 
13287
  lit: <rise>-<direction>, referring to sunrise
12573
13288
12574
  vuh: {she-tor}
13289
    vuh: {she'raksu}
12575
  en: <ascend, rise>
13290
    en: <easterner>
-
 
13291
  
-
 
13292
    vuh: {Be-She'rak}
-
 
13293
    en: <Near East>
-
 
13294
    def: FSE-GV
-
 
13295
    com: not in GV-FSE
-
 
13296
  
-
 
13297
      vuh: {be-she'rak(-~|ik)}
-
 
13298
      en: <near-eastern>
-
 
13299
      def: FSE-GV
-
 
13300
      com: not in GV-FSE
-
 
13301
    
-
 
13302
    vuh: {she'rak(-~|ik)}
-
 
13303
    en: <eastern>
12576
13304
12577
vuh: {shefek}
13305
vuh: {shefek}
12578
en: <rail>
13306
en: <rail>
12579
pos: n.
13307
pos: n.
12580
13308
Line 12781... Line 13509...
12781
vuh: {shisau}
13509
vuh: {shisau}
12782
en: <hiss>
13510
en: <hiss>
12783
pos: v.
13511
pos: v.
12784
13512
12785
vuh: {shitau}
13513
vuh: {shitau}
12786
en: <(put into) place, locate something somewhere>
13514
en: <(put into) place>, <locate> something somewhere
12787
13515
-
 
13516
  vuh: {tvi-shit(-~|ik)}
-
 
13517
  en: <in situ>
-
 
13518
  tag: med.
-
 
13519
  
12788
vuh: {shivak}
13520
vuh: {shivak}
12789
en: <mass>
13521
en: <mass>
12790
pos: n.
13522
pos: n.
12791
13523
12792
vuh: {shivau}
13524
vuh: {shivau}
Line 13626... Line 14358...
13626
vuh: {stan-tor}
14358
vuh: {stan-tor}
13627
en: <exude, ooze>
14359
en: <exude, ooze>
13628
pos: v.
14360
pos: v.
13629
14361
13630
vuh: {stariben}
14362
vuh: {stariben}
13631
en: <speak (a language)>
14363
en: <speak> (a language)
-
 
14364
pos: n.
13632
14365
13633
  vuh: {star-krus}
14366
  vuh: {star-krus}
13634
  en: <statement>
14367
  en: <statement>
13635
14368
13636
  vuh: {starun}
14369
  vuh: {starun}
13637
  en: <speech>
14370
  en: <speech>
-
 
14371
  
-
 
14372
  vuh: {svistariben}
-
 
14373
  en: <invoke>
-
 
14374
  def: PE
-
 
14375
  
-
 
14376
    vuh: {svistaribek}
-
 
14377
    en: <invocation>
-
 
14378
    def: PE
13638
14379
13639
vuh: {stau}
14380
vuh: {stau}
13640
en: <kill>
14381
en: <kill>
13641
pos: v.
14382
pos: v.
13642
14383
Line 13950... Line 14691...
13950
14691
13951
vuh: {t'stehsu}
14692
vuh: {t'stehsu}
13952
en: <septuplet>
14693
en: <septuplet>
13953
14694
13954
vuh: {ta}
14695
vuh: {ta}
13955
tag: MGV
-
 
13956
en: <that>, <which>, <who> (not a question word)
14696
en: <that>, <which>, <who> (not a question word)
-
 
14697
pos: conj.
-
 
14698
tag: MGV
13957
14699
13958
vuh: {ta'a}
14700
vuh: {ta'a}
13959
en: <taal> (hand salute)
14701
en: <taal> (hand salute)
13960
com: traditional Vulcan hand salute
14702
com: traditional Vulcan hand salute
13961
tag: anc.
14703
tag: anc.
Line 14332... Line 15074...
14332
  
15074
  
14333
vuh: {tehk}
15075
vuh: {tehk}
14334
en: <sprout>
15076
en: <sprout>
14335
pos: n.
15077
pos: n.
14336
15078
14337
vuh: {tehnat}
15079
vuh: {tehnat}, {t.}
14338
en: <against>
15080
en: <against>, <versus>, <vs.>
-
 
15081
pos: prep.
-
 
15082
com: {t.}, <versus>, <vs.> by PE 
14339
15083
14340
  vuh: {tehnau}
15084
  vuh: {tehnau}
14341
  en: <resist>, <stand up against>
15085
  en: <resist>, <stand up against>
14342
  
15086
  
14343
  vuh: {tehnyak}
15087
  vuh: {tehnyak}
Line 14375... Line 15119...
14375
15119
14376
  vuh: {tel-tor}
15120
  vuh: {tel-tor}
14377
  en: <bond>
15121
  en: <bond>
14378
  pos: v.
15122
  pos: v.
14379
  
15123
  
-
 
15124
  vuh: {natel}
-
 
15125
  en: <module>
-
 
15126
  def: FSE-GV
-
 
15127
  com: not in GV-FSE
-
 
15128
  
-
 
15129
    vuh: {natel-tor}
-
 
15130
    en: <bind>
-
 
15131
    pos: v.
-
 
15132
    def: FSE-GV
-
 
15133
    com: not in GV-FSE
-
 
15134
    
-
 
15135
    vuh: {natelap}
-
 
15136
    en: <binder> (folder)
-
 
15137
    def: FSE-GV
-
 
15138
    com: not in GV-FSE
-
 
15139
      
-
 
15140
    vuh: {natelsu}
-
 
15141
    en: <binder> (person)
-
 
15142
    def: FSE-GV
-
 
15143
    com: not in GV-FSE
-
 
15144
    
-
 
15145
    vuh: {natel-tukh}
-
 
15146
    en: <binder>
-
 
15147
    tag: chem.
-
 
15148
    def: FSE-GV
-
 
15149
    com: not in GV-FSE
-
 
15150
          
14380
 vuh: {tela'at}
15151
  vuh: {tela'at}
14381
 tag: anc.
15152
  tag: anc.
14382
  en: <elder> (title of respect for advanced age Kolinahru)
15153
  en: <elder> (title of respect for advanced age Kolinahru)
14383
  
15154
  
14384
  vuh: {telsu}
15155
  vuh: {telsu}
14385
  en: <one who is bonded, a married person>
15156
  en: <one who is bonded>, <a married person>
-
 
15157
-
 
15158
    vuh: {beko-telsu}
-
 
15159
    en: <concubine>
-
 
15160
    def: FSE-GV
-
 
15161
    com: not in GV-FSE
-
 
15162
    
-
 
15163
    vuh: {ko-telsu}
-
 
15164
    en: <wife>
-
 
15165
-
 
15166
    vuh: {sa-telsu}
-
 
15167
    en: <husband>
-
 
15168
    
-
 
15169
    vuh: {ko-ritelsu}
-
 
15170
    en: <bachelorette>
-
 
15171
    pos: n.
-
 
15172
    def: FSE-GV
-
 
15173
    com: not in GV-FSE
14386
15174
-
 
15175
    vuh: {ko-zatelsu}
-
 
15176
    en: <widow>
-
 
15177
    def: FSE-GV
-
 
15178
    com: not in GV-FSE
-
 
15179
            
14387
vuh: {telv-tor}
15180
vuh: {telv-tor}
14388
en: <read>
15181
en: <read>
14389
pos: v.
15182
pos: v.
14390
15183
14391
vuh: {temep}
15184
vuh: {temep}
Line 14482... Line 15275...
14482
  
15275
  
14483
  vuh: {tepulau}
15276
  vuh: {tepulau}
14484
  en: <energize>
15277
  en: <energize>
14485
15278
14486
vuh: {terau}
15279
vuh: {terau}
14487
en: <(con)federate, fasten, join together>
15280
en: <(con)federate>, <fasten>, <join together>
-
 
15281
pos: v.
14488
15282
14489
  vuh: {teraya}
15283
  vuh: {teraya}
14490
  en: <(con)federation>, <fastening>, <joining together>
15284
  en: <(con)federation>, <fastening>, <joining together>
14491
  pos: n.
15285
  pos: n.
14492
  
15286
  
Line 14513... Line 15307...
14513
  en: <coupler>
15307
  en: <coupler>
14514
  
15308
  
14515
  vuh: {teretuhr}
15309
  vuh: {teretuhr}
14516
  en: <together>, <united>, <fused>
15310
  en: <together>, <united>, <fused>
14517
  
15311
  
-
 
15312
    vuh: {beteretik}
-
 
15313
    en: <parapatric>
-
 
15314
    lit: <adjacent><together>
-
 
15315
    tag: biol.
-
 
15316
    def: FSE-GV
-
 
15317
    com: not in GV-FSE
-
 
15318
  
14518
  vuh: {terish-tor}
15319
  vuh: {terish-tor}
14519
  en: <combine>
15320
  en: <combine>
14520
  pos: v.
15321
  pos: v.
14521
  
15322
  
-
 
15323
    vuh: {terishanik}
-
 
15324
    en: <combining>
-
 
15325
    pos: adj.
-
 
15326
    
14522
  vuh: {terk}
15327
  vuh: {terk}
14523
  en: <bolt>
15328
  en: <bolt>
14524
  pos: n.
15329
  pos: n.
14525
  
15330
  
14526
  vuh: {terpau}
15331
  vuh: {terpau}
Line 14546... Line 15351...
14546
  
15351
  
14547
  vuh: {tersu}
15352
  vuh: {tersu}
14548
  en: <partner>
15353
  en: <partner>
14549
  pos: n.
15354
  pos: n.
14550
  
15355
  
-
 
15356
  vuh: {terti(-~|k)}
-
 
15357
  en: <compound>
-
 
15358
  pos: adj.
-
 
15359
  def: VLI lesson 3 “Introduction to Words - Compound Words”
-
 
15360
  com: {tertik} inferred by PE from VLI lesson 12 “Adjectival Forms”
-
 
15361
  
14551
vuh: {teresh-kah}
15362
vuh: {teresh-kah}
14552
en: Vulcan <"silver-bird">
15363
en: Vulcan <"silver-bird">
14553
tag: anc.
15364
tag: anc.
14554
15365
14555
vuh: {terra}
15366
vuh: {terra}
Line 14846... Line 15657...
14846
  
15657
  
14847
vuh: {thresh-tor}
15658
vuh: {thresh-tor}
14848
en: <split>, <cleave>
15659
en: <split>, <cleave>
14849
15660
14850
vuh: {threshan}
15661
vuh: {threshan}
14851
en: <speed, velocity>
15662
en: <speed>, <velocity>
14852
15663
14853
  vuh: {abuthresha}
15664
  vuh: {abuthresha}
14854
  en: <throttle up>
15665
  en: <throttle up>
14855
  pos: v.
15666
  pos: v.
14856
15667
Line 14888... Line 15699...
14888
pos: n.
15699
pos: n.
14889
15700
14890
vuh: {ti}
15701
vuh: {ti}
14891
en: <lay>, <lie (down)>
15702
en: <lay>, <lie (down)>
14892
15703
-
 
15704
vuh: {tih-~}
-
 
15705
en: <beta ~>, <y-~>
-
 
15706
def: inferred by PE
-
 
15707
com: In Golic Vulcan ({gen-lis Vuhlkansu}), “t” is the second
-
 
15708
  letter of the alphabet, like <beta> is in Greek. Likewise,
-
 
15709
  <y> is the second letter commonly used for variables in the
-
 
15710
  Latin alphabet (<x> is the first one). 
-
 
15711
-
 
15712
  vuh: {tih-da-sfek}
-
 
15713
  en: <y-axis>
-
 
15714
  def: FSE-GV
-
 
15715
  com: not in GV-FSE
-
 
15716
-
 
15717
  vuh: {tih-fnakaya}
-
 
15718
  en: <y-intercept>
-
 
15719
  def: FSE-GV
-
 
15720
  com: not in GV-FSE
-
 
15721
  
-
 
15722
  vuh: {tih-nehaya}
-
 
15723
  en: <beta decay>
-
 
15724
  def: FSE-GV
-
 
15725
  com: not in GV-FSE
-
 
15726
  
-
 
15727
  vuh: {tih-pi'gal}
-
 
15728
  en: <beta particle>
-
 
15729
  def: FSE-GV
-
 
15730
  com: not in GV-FSE
-
 
15731
  
-
 
15732
  vuh: {tih-saya}
-
 
15733
  en: <beta radiation>
-
 
15734
  def: FSE-GV
-
 
15735
  com: not in GV-FSE
-
 
15736
  
-
 
15737
  vuh: {tih-sayek}
-
 
15738
  en: <beta emitter>
-
 
15739
  def: FSE-GV
-
 
15740
  com: not in GV-FSE
-
 
15741
  
-
 
15742
  vuh: {tih-zehllar}
-
 
15743
  en: <beta rays>
-
 
15744
  def: FSE-GV
-
 
15745
  com: not in GV-FSE
-
 
15746
-
 
15747
vuh: {tihet'es}
-
 
15748
en: <stability>
-
 
15749
def: FSE-GV
-
 
15750
com: not in GV-FSE
-
 
15751
-
 
15752
-
 
15753
  vuh: {ritihet'es}
-
 
15754
  en: <instability>
-
 
15755
  def: FSE-GV
-
 
15756
  com: not in GV-FSE
-
 
15757
  
-
 
15758
  vuh: {tihetilau}
-
 
15759
  en: <stabilize>
-
 
15760
  def: FSE-GV
-
 
15761
  com: not in GV-FSE
-
 
15762
  
-
 
15763
    vuh: {tihetilaya}
-
 
15764
    en: <stabilization>
-
 
15765
    def: FSE-GV
-
 
15766
    com: not in GV-FSE
-
 
15767
  
-
 
15768
    vuh: {tihetilayek}
-
 
15769
    en: <stabilizer>
-
 
15770
    def: FSE-GV
-
 
15771
    com: not in GV-FSE
-
 
15772
-
 
15773
  vuh: {tihfelau}
-
 
15774
  en: <grade> (sort)
-
 
15775
  pos: v.
-
 
15776
  def: FSE-GV
-
 
15777
  com: not in GV-FSE
-
 
15778
-
 
15779
  vuh: {tihet(-)}
-
 
15780
  en: <stable>
-
 
15781
  pos: adj.
-
 
15782
  def: FSE-GV
-
 
15783
  com: not in GV-FSE
-
 
15784
-
 
15785
    vuh: {tihet-vo'ektilahr-venek}
-
 
15786
    en: <homeostasis>
-
 
15787
    def: FSE-GV
-
 
15788
    com: not in GV-FSE
-
 
15789
      
-
 
15790
    vuh: {tihet'es-rasath-tuhlek}
-
 
15791
    en: <ballast tank>
-
 
15792
    def: FSE-GV
-
 
15793
    com: not in GV-FSE
-
 
15794
    
-
 
15795
    vuh: {tihet'es-rasath-tukh}
-
 
15796
    en: <ballast> (ship)
-
 
15797
    pos: n. 
-
 
15798
    def: FSE-GV
-
 
15799
    com: not in GV-FSE
-
 
15800
14893
vuh: {tik}
15801
vuh: {tik}
14894
en: <each>
15802
en: <each>
14895
15803
14896
vuh: {tikap}
15804
vuh: {tikap}
14897
en: <method>
15805
en: <method>
Line 15273... Line 16181...
15273
16181
15274
vuh: {tranush}
16182
vuh: {tranush}
15275
en: <patience>
16183
en: <patience>
15276
16184
15277
vuh: {trasha}
16185
vuh: {trasha}
15278
en: <depart, leave>
16186
en: <depart>, <leave> (place)
15279
16187
15280
vuh: {trau}
16188
vuh: {trau}
15281
en: <honest>
16189
en: <honest>
15282
16190
15283
  vuh: {trau'es}
16191
  vuh: {trau'es}
Line 15523... Line 16431...
15523
16431
15524
  vuh: {tuhsk(-~|ik)}
16432
  vuh: {tuhsk(-~|ik)}
15525
  en: <comment->
16433
  en: <comment->
15526
  pos: n.
16434
  pos: n.
15527
  def: VLI lesson
16435
  def: VLI lesson
15528
  ex: tuhsk-nentular
16436
  ex: {tuhsk-nentular}
15529
  com: not in GV-FSE and FSE-GV
16437
  com: not in GV-FSE and FSE-GV
15530
    
16438
    
15531
    vuh: {tuhsk-nentular}
16439
    vuh: {tuhsk-nentular}
15532
    en: <comment frames> (“>…<”)
16440
    en: <comment frames> (“>…<”)
15533
    pos: n.
16441
    pos: n.
15534
    tag: gr.
16442
    tag: gr.
15535
    def: Lesson 6 “Punctuation”
16443
    def: Lesson 6 “Punctuation”
15536
    ex: tuhsk-nentular
16444
    com:
15537
    com: 1. Used as parentheses are used in FSE.
16445
      1. Used as parentheses are used in FSE.
15538
      2. Used as parentheses are used in FSE to show something is
16446
      2. Used as parentheses are used in FSE to show something is
15539
         optional or a variation, such as truhk|-zehl|, or in a
16447
         optional or a variation, such as {truhk|-zehl|}, or in a
15540
         dictionary to show punctuation that may or may not be used,
16448
         dictionary to show punctuation that may or may not be used,
15541
         depending usage, such as pen|-| (pen is the standalone form
16449
         depending on usage, such as {pen|-|} ({pen} is
15542
         and pen- is the combining form).
16450
         the standalone form and {pen-} is the combining form).
15543
      Not in GV-FSE and FSE-GV.
16451
      Not in GV-FSE and FSE-GV.
15544
16452
15545
vuh: {tukh}
16453
vuh: {tukh}
15546
en: <material, stuff, substance>
16454
en: <material>, <stuff>, <substance>
15547
16455
15548
vuh: {tum}
16456
vuh: {tum}
15549
en: <count>, <tally>
16457
en: <count>, <tally>
15550
pos: n.
16458
pos: n.
15551
16459
15552
  vuh: {tum-tor}
16460
  vuh: {tum-tor}
15553
  en: <count>, <add (up)>, <tally>
16461
  en: <count>, <add (up)>, <tally>
15554
  pos: v.
16462
  pos: v.
15555
16463
15556
    vuh: {tum-nentu}
-
 
15557
    en: <abacus>
-
 
15558
    lit: <tally>-<frame>
-
 
15559
  
-
 
15560
  vuh: {tumau}
16464
  vuh: {tumau}
15561
  en: <program>, <compute>
16465
  en: <program>, <compute>
15562
  pos: v.
16466
  pos: v.
15563
16467
15564
    vuh: {putumau}
16468
    vuh: {putumau}
Line 15591... Line 16495...
15591
    vuh: {tumak}
16495
    vuh: {tumak}
15592
    en: computer <program>, <software>
16496
    en: computer <program>, <software>
15593
    pos: n.
16497
    pos: n.
15594
    def: <software> by PE
16498
    def: <software> by PE
15595
16499
-
 
16500
  vuh: {tum-nentu}
-
 
16501
  en: <abacus>
-
 
16502
  lit: <tally>-<frame>
-
 
16503
-
 
16504
  vuh: {tum-shid}
-
 
16505
  en: <cardinal form> (of a number)
-
 
16506
  lit: <tally>-<form>
-
 
16507
  def: PE
-
 
16508
15596
vuh: {tun}
16509
vuh: {tun}
15597
en: <care>
16510
en: <care>
15598
pos: n.
16511
pos: n.
15599
16512
15600
vuh: {tupa}
16513
vuh: {tupa}
Line 15816... Line 16729...
15816
  vuh: {tviyan}
16729
  vuh: {tviyan}
15817
  en: <core>
16730
  en: <core>
15818
  pos: n.
16731
  pos: n.
15819
16732
15820
vuh: {u('~)}
16733
vuh: {u('~)}
15821
en: <as>
16734
en: <as (in)> (like)
15822
16735
15823
vuh: {u'gal}
16736
vuh: {u'gal}
15824
en: <electron>
16737
en: <electron>
15825
pos: n.
16738
pos: n.
15826
16739
Line 15855... Line 16768...
15855
en: <cruel, mean, not nice (at all)>
16768
en: <cruel, mean, not nice (at all)>
15856
16769
15857
vuh: {uf}
16770
vuh: {uf}
15858
en: <how>
16771
en: <how>
15859
16772
-
 
16773
  vuh: {uf mau}
-
 
16774
  en: <how much>
-
 
16775
-
 
16776
  vuh: {uf wehk}
-
 
16777
  en: <how many>
-
 
16778
15860
vuh: {ugau}
16779
vuh: {ugau}
15861
en: <promise>
16780
en: <promise>
15862
pos: v.
16781
pos: v.
15863
16782
15864
vuh: {uk}
16783
vuh: {uk}
Line 16009... Line 16928...
16009
16928
16010
vuh: {va'prah}
16929
vuh: {va'prah}
16011
en: <replace>
16930
en: <replace>
16012
16931
16013
vuh: {vah}
16932
vuh: {vah}
16014
en: <as (comparitive)>
16933
en: <as> (comparitive)
16015
16934
16016
vuh: {vahl}
16935
vuh: {vahl}
16017
en: <grant, bequeath>
16936
en: <grant, bequeath>
16018
16937
16019
vuh: {vai}
16938
vuh: {vai}
Line 16118... Line 17037...
16118
vuh: {vat}
17037
vuh: {vat}
16119
en: <repository, temporary storage>
17038
en: <repository, temporary storage>
16120
17039
16121
vuh: {vath}
17040
vuh: {vath}
16122
en: <other>
17041
en: <other>
-
 
17042
pos: adj.
-
 
17043
com: <alternative> inferred by PE
16123
  
17044
  
-
 
17045
  vuh: {vathru}
-
 
17046
  en: <otherwise>
-
 
17047
16124
  vuh: {vath(-~|ik)}
17048
  vuh: {vath(-~|ik)}
16125
  en: <alternative>
17049
  en: <alternative>
16126
  def: FSE-GV
17050
  def: FSE-GV
16127
  com: not in GV-FSE
17051
  com: not in GV-FSE
16128
17052
16129
  vuh: {vathru}
17053
    vuh: {vath-dvel}
16130
  en: <otherwise>
17054
    en: <alternative>
-
 
17055
    lit: <alternative>-<choice>
-
 
17056
    pos: n.
-
 
17057
    def: PE
16131
17058
16132
vuh: {vau-tukh}
17059
vuh: {vau-tukh}
16133
en: <titanium>
17060
en: <titanium>
16134
17061
16135
vuh: {vaukh}
17062
vuh: {vaukh}
Line 16262... Line 17189...
16262
17189
16263
  vuh: {veshtau}
17190
  vuh: {veshtau}
16264
  en: <experience>
17191
  en: <experience>
16265
  pos: v.
17192
  pos: v.
16266
17193
16267
  vuh: {veshtaya}
17194
    vuh: {veshtaya}
16268
  en: <experience>
17195
    en: <experience>
16269
  pos: n.
17196
    pos: n.
16270
17197
-
 
17198
      vuh: {be-tevakh-veshtaya}
-
 
17199
      en: <near-death experience (NDE)>
-
 
17200
      def: FSE-GV
-
 
17201
      com: not in GV-FSE
-
 
17202
      
16271
vuh: {vesuhl}
17203
vuh: {vesuhl}
16272
tag: anc.
17204
tag: anc.
16273
en: <bitumen>
17205
en: <bitumen>
16274
17206
16275
vuh: {vet}
17207
vuh: {vet}
Line 16731... Line 17663...
16731
17663
16732
vuh: {wakiv-vunai}
17664
vuh: {wakiv-vunai}
16733
en: <temporal field>
17665
en: <temporal field>
16734
17666
16735
vuh: {wakli}
17667
vuh: {wakli}
16736
en: <in what manner, in what way>
17668
en: <in what manner>, <in what way>
16737
  
17669
  
16738
vuh: {wal-tukh}
17670
vuh: {wal-tukh}
16739
en: <magnesium>
17671
en: <magnesium>
16740
17672
16741
vuh: {wan}
17673
vuh: {wan}
Line 16749... Line 17681...
16749
  vuh: {wan-kur}
17681
  vuh: {wan-kur}
16750
  en: <white>
17682
  en: <white>
16751
  
17683
  
16752
    vuh: {be-wan-kur}
17684
    vuh: {be-wan-kur}
16753
    en: <off-white>
17685
    en: <off-white>
-
 
17686
    pos: adj.
16754
    tag: col.
17687
    tag: col.
16755
  
17688
  
16756
    vuh: {wan-tukh}
17689
    vuh: {wan-tukh}
16757
    en: <aluminum, aluminium>
17690
    en: <aluminum, aluminium>
16758
    
17691
    
Line 16909... Line 17842...
16909
en: <multiplier>
17842
en: <multiplier>
16910
17843
16911
vuh: {weht}
17844
vuh: {weht}
16912
en: <more>
17845
en: <more>
16913
pos: n.
17846
pos: n.
-
 
17847
def: FSE-GV
-
 
17848
com: not in GV-FSE
16914
17849
-
 
17850
  vuh: {weh(-)}
-
 
17851
  en: <more>
-
 
17852
  pos: adj.
-
 
17853
  com: used for comparatives
-
 
17854
  ex: {weh-suk} ~bigger~, {weh-sahris} ~faster~
-
 
17855
16915
vuh: {wehu}
17856
  vuh: {wehu}
16916
en: <plural>
17857
  en: <plural>
-
 
17858
  tag: gr.
16917
17859
16918
vuh: {wei-, Weik}
17860
vuh: {wei(-~|k)}
16919
en: <easy>
17861
en: <easy>
16920
17862
16921
vuh: {wein}
17863
vuh: {wein}
16922
en: <cover>
17864
en: <cover>
16923
pos: n.
17865
pos: n.
Line 16927... Line 17869...
16927
17869
16928
vuh: {wek}
17870
vuh: {wek}
16929
en: <phase>
17871
en: <phase>
16930
pos: n.
17872
pos: n.
16931
17873
-
 
17874
  vuh: {wek-tor}
-
 
17875
  en: <phase>
-
 
17876
  pos: v.
-
 
17877
  
16932
vuh: {wek-ashenayek}
17878
  vuh: {wek-ashenayek}
16933
en: <phase amplifier>
17879
  en: <phase amplifier>
16934
17880
  
16935
vuh: {wek-izaya}
17881
  vuh: {wek-izaya}
16936
en: <phase shift>
17882
  en: <phase shift>
16937
pos: n.
17883
  pos: n.
16938
17884
  
16939
vuh: {wek-nakihtilayek}
17885
  vuh: {wek-nakihtilayek}
16940
en: <phase modulator>
17886
  en: <phase modulator>
16941
17887
  
16942
vuh: {wek-sapa'shayek}
17888
  vuh: {wek-sapa'shayek}
16943
en: <phase discriminator>
17889
  en: <phase discriminator>
16944
-
 
16945
vuh: {wek-tor}
-
 
16946
en: <phase>
-
 
16947
pos: v.
-
 
16948
17890
  
16949
vuh: {wek-vimevilayek}
17891
vuh: {wek-vimevilayek}
16950
en: <phase inducer>
17892
en: <phase inducer>
16951
17893
16952
vuh: {wek-zehlek}
17894
vuh: {wek-zehlek}
16953
en: <phaser>
17895
en: <phaser>
Line 16986... Line 17928...
16986
pos: n.
17928
pos: n.
16987
17929
16988
vuh: {wihs}
17930
vuh: {wihs}
16989
en: <frenzy>
17931
en: <frenzy>
16990
17932
-
 
17933
  vuh: {wihs-sahalsu}
-
 
17934
  en: <fanatic>
-
 
17935
  pos: n.
-
 
17936
  def: FSE-GV
-
 
17937
  com: not in GV-FSE
-
 
17938
  
16991
vuh: {wilat}
17939
vuh: {wilat}
16992
en: <where>
17940
en: <where>
16993
17941
16994
vuh: {wilnei}
17942
vuh: {wilnei}
16995
en: <droop>
17943
en: <droop>
Line 17321... Line 18269...
17321
  en: <solar activity>
18269
  en: <solar activity>
17322
18270
17323
vuh: {yem}
18271
vuh: {yem}
17324
en: <meal>
18272
en: <meal>
17325
18273
-
 
18274
  vuh: {bi-yemek}
-
 
18275
  en: <browser> (feeder)
-
 
18276
  tag: biol.
-
 
18277
  def: FSE-GV
-
 
18278
  com: not in GV-FSE
-
 
18279
    
-
 
18280
    vuh: {bi-yem-tor}
-
 
18281
    en: <browse>
-
 
18282
    tag: biol.
-
 
18283
    def: FSE-GV
-
 
18284
    com: not in GV-FSE
-
 
18285
17326
  vuh: {yem-gisaman}
18286
  vuh: {yem-gisaman}
17327
  en: <food poisoning>
18287
  en: <food poisoning>
17328
18288
17329
  vuh: {yem-tan}
18289
  vuh: {yem-tan}
17330
  en: <nutrition>
18290
  en: <nutrition>
Line 17439... Line 18399...
17439
18399
17440
vuh: {yon}
18400
vuh: {yon}
17441
en: <fire>
18401
en: <fire>
17442
pos: n.
18402
pos: n.
17443
18403
-
 
18404
  vuh: {yon-tor}
-
 
18405
  en: <ignite>, <set on fire>
-
 
18406
-
 
18407
  vuh: {yonag}
-
 
18408
  en: <torch (flaming only)>, <flambeau>
-
 
18409
-
 
18410
  vuh: {yonan}
-
 
18411
  en: <ignition>
-
 
18412
-
 
18413
    vuh: {yonan-pehkau}
-
 
18414
    en: <flame out>
-
 
18415
    pos: v.
-
 
18416
-
 
18417
    vuh: {yonan-pehkaya}
-
 
18418
    en: <flameout>
-
 
18419
    pos: n.
-
 
18420
-
 
18421
    vuh: {yonan-torektra}
-
 
18422
    en: <ignition system>
-
 
18423
-
 
18424
  vuh: {yonek}
-
 
18425
  en: <igniter>
-
 
18426
-
 
18427
  vuh: {yonkal}
-
 
18428
  en: <fireball>
-
 
18429
-
 
18430
  vuh: {yonshau}
-
 
18431
  en: <inflame>
-
 
18432
-
 
18433
    vuh: {yonshaya}
-
 
18434
    en: <inflammation>
-
 
18435
-
 
18436
  vuh: {yontau}
-
 
18437
  en: <burn>, <combust>
-
 
18438
  pos: v.
-
 
18439
-
 
18440
    vuh: {yontaya}
-
 
18441
    en: <burn(ing)>, <combustion>
-
 
18442
    pos: n.
-
 
18443
-
 
18444
  vuh: {suk-payon}
-
 
18445
  en: <inferno>
-
 
18446
  
17444
  vuh: {yon-dok}
18447
  vuh: {yon-dok}
17445
  en: <firebrick>
18448
  en: <firebrick>
17446
18449
17447
  vuh: {yon-dukal}
18450
  vuh: {yon-dukal}
17448
  en: <sun>
18451
  en: <sun>
Line 17477... Line 18480...
17477
18480
17478
  vuh: {yon-thorshek}
18481
  vuh: {yon-thorshek}
17479
  en: <firebomb>
18482
  en: <firebomb>
17480
  pos: n.
18483
  pos: n.
17481
18484
17482
  vuh: {yon-tor}
-
 
17483
  en: <ignite, set on fire>
-
 
17484
-
 
17485
  vuh: {yon-tukh}
18485
  vuh: {yon-tukh}
17486
  en: <phosphorus>
18486
  en: <phosphorus>
17487
18487
17488
  vuh: {yon-vohr-torektra}
18488
  vuh: {yon-vohr-torektra}
17489
  en: <fire suppression system>
18489
  en: <fire suppression system>
17490
18490
17491
  vuh: {yon-yehat}
18491
  vuh: {yon-yehat}
17492
  en: <flammable>
18492
  en: <flammable>
17493
18493
17494
  vuh: {yonag}
-
 
17495
  en: <torch (flaming only), flambeau>
-
 
17496
-
 
17497
  vuh: {yonan}
-
 
17498
  en: <ignition>
-
 
17499
-
 
17500
    vuh: {yonan-pehkau}
-
 
17501
    en: <flame out>
-
 
17502
    pos: v.
-
 
17503
-
 
17504
    vuh: {yonan-pehkaya}
-
 
17505
    en: <flameout>
-
 
17506
    pos: n.
-
 
17507
-
 
17508
    vuh: {yonan-torektra}
-
 
17509
    en: <ignition system>
-
 
17510
-
 
17511
  vuh: {yonek}
-
 
17512
  en: <igniter>
-
 
17513
-
 
17514
  vuh: {yonkal}
-
 
17515
  en: <fireball>
-
 
17516
-
 
17517
  vuh: {yonshau}
-
 
17518
  en: <inflame>
-
 
17519
-
 
17520
    vuh: {yonshaya}
-
 
17521
    en: <inflammation>
-
 
17522
-
 
17523
  vuh: {yontau}
-
 
17524
  en: <burn>, <combust>
-
 
17525
  pos: v.
-
 
17526
-
 
17527
    vuh: {yontaya}
-
 
17528
    en: <burn(ing)>, <combustion>
-
 
17529
    pos: n.
-
 
17530
-
 
17531
  vuh: {suk-payon}
-
 
17532
  en: <inferno>
-
 
17533
  
-
 
17534
vuh: {yonuk}
18494
vuh: {yonuk}
17535
en: <quarter>, <1/4>
18495
en: <quarter>, <1/4>
17536
18496
17537
vuh: {yorku}
18497
vuh: {yorku}
17538
en: <guts>, <innards>, <viscera>
18498
en: <guts>, <innards>, <viscera>
Line 17948... Line 18908...
17948
  en: <lava flow>
18908
  en: <lava flow>
17949
18909
17950
vuh: {zun}
18910
vuh: {zun}
17951
en: <letter> (alphabet)
18911
en: <letter> (alphabet)
17952
18912
-
 
18913
  vuh: {zun(-~|ik)}
-
 
18914
  en: <literal>
-
 
18915
  pos: v.
-
 
18916
  def: PE
-
 
18917
  
17953
  vuh: {meszunikau}
18918
  vuh: {meszunikau}
17954
  en: <transliterate>
18919
  en: <transliterate>
17955
  lit: <cross><letter>ing
18920
  lit: <cross><letter>ing
17956
  pos: v.
18921
  pos: v.
17957
  
18922
  
Line 17995... Line 18960...
17995
en: <gadget>, <gizmo>
18960
en: <gadget>, <gizmo>
17996
18961
17997
---------
18962
---------
17998
# FSE-GV
18963
# FSE-GV
17999
18964
18000
vuh: {ba(-~|ik)}
-
 
18001
en: <traditional>
-
 
18002
pos: adj.
-
 
18003
def: FSE-GV
-
 
18004
com: not in GV-FSE
-
 
18005
-
 
18006
vuh: {bablareh}
-
 
18007
en: <pilgrimage, go on a>
-
 
18008
def: FSE-GV
-
 
18009
com: not in GV-FSE
-
 
18010
-
 
18011
vuh: {bablaret}
-
 
18012
en: <pilgrimage>
-
 
18013
def: FSE-GV
-
 
18014
com: not in GV-FSE
-
 
18015
-
 
18016
vuh: {bablarsu}
-
 
18017
en: <pilgrim>
-
 
18018
def: FSE-GV
-
 
18019
com: not in GV-FSE
-
 
18020
-
 
18021
vuh: {bablivau}
-
 
18022
en: <designate>
-
 
18023
def: FSE-GV
-
 
18024
com: not in GV-FSE
-
 
18025
-
 
18026
vuh: {bablivaya}
-
 
18027
en: <designation>
-
 
18028
def: FSE-GV
-
 
18029
com: not in GV-FSE
-
 
18030
-
 
18031
vuh: {babloputak}
-
 
18032
en: <crusade>
-
 
18033
pos: n.
-
 
18034
def: FSE-GV
-
 
18035
com: not in GV-FSE
-
 
18036
-
 
18037
vuh: {babloputasu}
-
 
18038
en: <crusader>
-
 
18039
def: FSE-GV
-
 
18040
com: not in GV-FSE
-
 
18041
-
 
18042
vuh: {bah-ker (n., anc.), bah-tor (v.)}
-
 
18043
en: <garden>
-
 
18044
def: FSE-GV
-
 
18045
com: not in GV-FSE
-
 
18046
-
 
18047
vuh: {bah-ker t'bar-gotlar}
-
 
18048
en: <herb garden>
-
 
18049
def: FSE-GV
-
 
18050
com: not in GV-FSE
-
 
18051
-
 
18052
vuh: {bahst(-~|ik)}
-
 
18053
en: <ludicrous>
-
 
18054
pos: adj.
-
 
18055
def: FSE-GV
-
 
18056
com: not in GV-FSE
-
 
18057
-
 
18058
vuh: {bahst(-~|ik)}
-
 
18059
en: <silly>
-
 
18060
pos: adj.
-
 
18061
def: FSE-GV
-
 
18062
com: not in GV-FSE
-
 
18063
-
 
18064
vuh: {bahsu}
-
 
18065
en: <gardener>
-
 
18066
def: FSE-GV
-
 
18067
com: not in GV-FSE
-
 
18068
-
 
18069
vuh: {bak}
-
 
18070
en: <rib>
-
 
18071
pos: n.
-
 
18072
def: FSE-GV
-
 
18073
com: not in GV-FSE
-
 
18074
-
 
18075
vuh: {bali-bru-nosh}
-
 
18076
en: <pachycheilia>
-
 
18077
def: FSE-GV
-
 
18078
com: not in GV-FSE
-
 
18079
-
 
18080
vuh: {bali'es}
-
 
18081
en: <thickness>
-
 
18082
def: FSE-GV
-
 
18083
com: not in GV-FSE
-
 
18084
-
 
18085
vuh: {bali-fekik}
-
 
18086
en: <pachycaul>
-
 
18087
def: FSE-GV
-
 
18088
com: not in GV-FSE
-
 
18089
-
 
18090
vuh: {bali|-|}
-
 
18091
en: <thick>
-
 
18092
pos: adj.
-
 
18093
def: FSE-GV
-
 
18094
com: not in GV-FSE
-
 
18095
-
 
18096
vuh: {bali-tukh}
-
 
18097
en: <samarium>
-
 
18098
def: FSE-GV
-
 
18099
com: not in GV-FSE
-
 
18100
-
 
18101
vuh: {bali-vessu}
-
 
18102
en: <endomorph>
-
 
18103
def: FSE-GV
-
 
18104
com: not in GV-FSE
-
 
18105
-
 
18106
vuh: {bali-wadi-nosh}
-
 
18107
en: <pachyderma>
-
 
18108
def: FSE-GV
-
 
18109
com: not in GV-FSE
-
 
18110
-
 
18111
vuh: {bal-tukh}
-
 
18112
en: <erbium>
-
 
18113
def: FSE-GV
-
 
18114
com: not in GV-FSE
-
 
18115
-
 
18116
vuh: {bal-tukh-ha'zehlek}
-
 
18117
en: <erbium laser>
-
 
18118
def: FSE-GV
-
 
18119
com: not in GV-FSE
-
 
18120
-
 
18121
vuh: {bar-got}
-
 
18122
tag: anc.
-
 
18123
en: <herb>
-
 
18124
def: FSE-GV
-
 
18125
com: not in GV-FSE
-
 
18126
-
 
18127
vuh: {bar-gotsu}
-
 
18128
en: <herbalist>
-
 
18129
def: FSE-GV
-
 
18130
com: not in GV-FSE
-
 
18131
-
 
18132
vuh: {bar-got-tal}
-
 
18133
en: <herbology>
-
 
18134
def: FSE-GV
-
 
18135
com: not in GV-FSE
-
 
18136
-
 
18137
vuh: {bar-got-talsu}
-
 
18138
en: <herbologist>
-
 
18139
def: FSE-GV
-
 
18140
com: not in GV-FSE
-
 
18141
-
 
18142
vuh: {bar-kas}
-
 
18143
tag: anc.
-
 
18144
en: <spice>
-
 
18145
pos: n.
-
 
18146
def: FSE-GV
-
 
18147
com: not in GV-FSE
-
 
18148
-
 
18149
vuh: {barli ("Vulcanized" Terran word)}
-
 
18150
en: <barley>
-
 
18151
def: FSE-GV
-
 
18152
com: not in GV-FSE
-
 
18153
-
 
18154
vuh: {barnuhkuhl ("Vulcanized" Terran word)}
-
 
18155
en: <barnacle>
-
 
18156
def: FSE-GV
-
 
18157
com: not in GV-FSE
-
 
18158
-
 
18159
vuh: {bashan}
-
 
18160
en: <migration>
-
 
18161
def: FSE-GV
-
 
18162
com: not in GV-FSE
-
 
18163
-
 
18164
vuh: {bashan-tor}
-
 
18165
en: <migrate>
-
 
18166
def: FSE-GV
-
 
18167
com: not in GV-FSE
-
 
18168
-
 
18169
vuh: {batai|-|}
-
 
18170
en: <sturdy>
-
 
18171
def: FSE-GV
-
 
18172
com: not in GV-FSE
-
 
18173
-
 
18174
vuh: {ba'tak}
-
 
18175
tag: anc.
-
 
18176
en: <tradition>
-
 
18177
def: FSE-GV
-
 
18178
com: not in GV-FSE
-
 
18179
-
 
18180
vuh: {batulayik}
-
 
18181
en: <tainted>
-
 
18182
pos: adj.
-
 
18183
def: FSE-GV
-
 
18184
com: not in GV-FSE
-
 
18185
-
 
18186
vuh: {bau-tor}
-
 
18187
en: <disregard>
-
 
18188
pos: v.
-
 
18189
def: FSE-GV
-
 
18190
com: not in GV-FSE
-
 
18191
-
 
18192
vuh: {bau-tor}
-
 
18193
en: <ignore>
-
 
18194
def: FSE-GV
-
 
18195
com: not in GV-FSE
-
 
18196
-
 
18197
vuh: {be'}
-
 
18198
en: <adjacent to>
-
 
18199
pos: prep.
-
 
18200
def: FSE-GV
-
 
18201
com: not in GV-FSE
-
 
18202
-
 
18203
vuh: {be(-~|ik)}
-
 
18204
en: <adjacent>
-
 
18205
pos: adj.
-
 
18206
def: FSE-GV
-
 
18207
com: not in GV-FSE
-
 
18208
-
 
18209
vuh: {be-, beik (adj.); be' (prep.); betau (v.)}
-
 
18210
en: <near>
-
 
18211
def: FSE-GV
-
 
18212
com: not in GV-FSE
-
 
18213
-
 
18214
vuh: {be-, beik (adj.); ikap-tor (v.)}
-
 
18215
en: <close>
-
 
18216
def: FSE-GV
-
 
18217
com: not in GV-FSE
-
 
18218
-
 
18219
vuh: {be'}
-
 
18220
en: <beside>
-
 
18221
pos: prep.
-
 
18222
def: FSE-GV
-
 
18223
com: not in GV-FSE
-
 
18224
-
 
18225
vuh: {be'}
-
 
18226
en: <close to>
-
 
18227
pos: prep.
-
 
18228
def: FSE-GV
-
 
18229
com: not in GV-FSE
-
 
18230
-
 
18231
vuh: {be'es-dvolaya}
-
 
18232
en: <proximity setting>
-
 
18233
def: FSE-GV
-
 
18234
com: not in GV-FSE
-
 
18235
-
 
18236
vuh: {be'es}
-
 
18237
en: <proximity>
-
 
18238
def: FSE-GV
-
 
18239
com: not in GV-FSE
-
 
18240
-
 
18241
vuh: {be'es-sasau-proprahek}
-
 
18242
en: <proximity transceiver>
-
 
18243
def: FSE-GV
-
 
18244
com: not in GV-FSE
-
 
18245
-
 
18246
vuh: {be'es-vikayek}
-
 
18247
en: <proximity alarm>
-
 
18248
def: FSE-GV
-
 
18249
com: not in GV-FSE
-
 
18250
-
 
18251
vuh: {be-gefik}
-
 
18252
en: <neritic>
-
 
18253
def: FSE-GV
-
 
18254
com: not in GV-FSE
-
 
18255
-
 
18256
vuh: {beglanau}
-
 
18257
en: <notice>
-
 
18258
pos: v.
-
 
18259
def: FSE-GV
-
 
18260
com: not in GV-FSE
-
 
18261
-
 
18262
vuh: {be'hai'la}
-
 
18263
tag: anc.
-
 
18264
en: <guest>
-
 
18265
pos: n.
-
 
18266
def: FSE-GV
-
 
18267
com: not in GV-FSE
-
 
18268
-
 
18269
vuh: {behsu}
-
 
18270
en: <neighbor>
-
 
18271
pos: n.
-
 
18272
def: FSE-GV
-
 
18273
com: not in GV-FSE
-
 
18274
-
 
18275
vuh: {Beidzhorsu}
-
 
18276
en: <bajoran (person/language)>
-
 
18277
def: FSE-GV
-
 
18278
com: not in GV-FSE
-
 
18279
-
 
18280
vuh: {Beituh'zedsu}
-
 
18281
en: <betazed (person/language)>
-
 
18282
def: FSE-GV
-
 
18283
com: not in GV-FSE
-
 
18284
-
 
18285
vuh: {bek (n.), bek-tor (v.)}
-
 
18286
en: <wait>
-
 
18287
def: FSE-GV
-
 
18288
com: not in GV-FSE
-
 
18289
-
 
18290
vuh: {beko-telsu}
-
 
18291
en: <concubine>
-
 
18292
def: FSE-GV
-
 
18293
com: not in GV-FSE
-
 
18294
-
 
18295
vuh: {Belaar (colloquial); falek-wak (scientific)}
-
 
18296
en: <summer (season)>
-
 
18297
def: FSE-GV
-
 
18298
com: not in GV-FSE
-
 
18299
-
 
18300
vuh: {belk}
-
 
18301
tag: anc.
-
 
18302
en: <scout>
-
 
18303
pos: n.
-
 
18304
def: FSE-GV
-
 
18305
com: not in GV-FSE
-
 
18306
-
 
18307
vuh: {benam-ek'yeht'es}
-
 
18308
en: <virtual reality>
-
 
18309
tag: V.R.
-
 
18310
def: FSE-GV
-
 
18311
com: not in GV-FSE
-
 
18312
-
 
18313
vuh: {benam-tukh-khush}
-
 
18314
en: <benamite crystal>
-
 
18315
def: FSE-GV
-
 
18316
com: not in GV-FSE
-
 
18317
-
 
18318
vuh: {Bendii-Kath-Vuk}
-
 
18319
en: <bendii Syndrome>
-
 
18320
def: FSE-GV
-
 
18321
com: not in GV-FSE
-
 
18322
-
 
18323
vuh: {be' (next to, near); s' (being the author of, etc.)}
-
 
18324
en: <by>
-
 
18325
pos: prep.
-
 
18326
def: FSE-GV
-
 
18327
com: not in GV-FSE
-
 
18328
-
 
18329
vuh: {ben-gun bai'benam-ek'yeht'es}
-
 
18330
en: <virtual reality (V.R.) therapy>
-
 
18331
def: FSE-GV
-
 
18332
com: not in GV-FSE
-
 
18333
-
 
18334
vuh: {ben-gunsu}
-
 
18335
en: <therapist>
-
 
18336
def: FSE-GV
-
 
18337
com: not in GV-FSE
-
 
18338
-
 
18339
vuh: {ben-gun}
-
 
18340
en: <therapy>
-
 
18341
def: FSE-GV
-
 
18342
com: not in GV-FSE
-
 
18343
-
 
18344
vuh: {berihton-, berihtonik (adj.); berihton (person)}
-
 
18345
en: <baritone>
-
 
18346
def: FSE-GV
-
 
18347
com: not in GV-FSE
-
 
18348
-
 
18349
vuh: {be'ru'lutik}
-
 
18350
en: <adoral>
-
 
18351
pos: adj.
-
 
18352
def: FSE-GV
-
 
18353
com: not in GV-FSE
-
 
18354
-
 
18355
vuh: {bervun}
-
 
18356
en: <adage>
-
 
18357
def: FSE-GV
-
 
18358
com: not in GV-FSE
-
 
18359
-
 
18360
vuh: {besan (n.); besau (v.)}
-
 
18361
en: <chart>
-
 
18362
def: FSE-GV
-
 
18363
com: not in GV-FSE
-
 
18364
-
 
18365
vuh: {besan (n.), besau (v.)}
-
 
18366
en: <map>
-
 
18367
def: FSE-GV
-
 
18368
com: not in GV-FSE
-
 
18369
-
 
18370
vuh: {besan-tanaf}
-
 
18371
en: <cartography>
-
 
18372
def: FSE-GV
-
 
18373
com: not in GV-FSE
-
 
18374
-
 
18375
vuh: {besan-tanafsu}
-
 
18376
en: <cartographer>
-
 
18377
def: FSE-GV
-
 
18378
com: not in GV-FSE
-
 
18379
-
 
18380
vuh: {besan-yon-kliton}
-
 
18381
en: <cruise missile>
-
 
18382
def: FSE-GV
-
 
18383
com: not in GV-FSE
-
 
18384
-
 
18385
vuh: {besau}
-
 
18386
en: <plot>
-
 
18387
pos: v.
-
 
18388
def: FSE-GV
-
 
18389
com: not in GV-FSE
-
 
18390
-
 
18391
vuh: {besaya}
-
 
18392
en: <mapping>
-
 
18393
pos: n.
-
 
18394
def: FSE-GV
-
 
18395
com: not in GV-FSE
-
 
18396
-
 
18397
vuh: {besayek}
-
 
18398
en: <plotter (device)>
-
 
18399
def: FSE-GV
-
 
18400
com: not in GV-FSE
-
 
18401
-
 
18402
vuh: {bes}
-
 
18403
en: <drawing>
-
 
18404
pos: n.
-
 
18405
def: FSE-GV
-
 
18406
com: not in GV-FSE
-
 
18407
-
 
18408
vuh: {be-she'rak(-~|ik)}
-
 
18409
en: <near Eastern>
-
 
18410
def: FSE-GV
-
 
18411
com: not in GV-FSE
-
 
18412
-
 
18413
vuh: {Be-She'rak}
-
 
18414
en: <near East>
-
 
18415
def: FSE-GV
-
 
18416
com: not in GV-FSE
-
 
18417
-
 
18418
vuh: {bes-tor}
-
 
18419
en: <draw>
-
 
18420
pos: v.
-
 
18421
def: FSE-GV
-
 
18422
com: not in GV-FSE
-
 
18423
-
 
18424
vuh: {besu}
-
 
18425
en: <companion>
-
 
18426
def: FSE-GV
-
 
18427
com: not in GV-FSE
-
 
18428
-
 
18429
vuh: {besu'es}
-
 
18430
en: <companionship>
-
 
18431
def: FSE-GV
-
 
18432
com: not in GV-FSE
-
 
18433
-
 
18434
vuh: {besu-kwel, katravah-kwel}
-
 
18435
en: <fellowship>
-
 
18436
def: FSE-GV
-
 
18437
com: not in GV-FSE
-
 
18438
-
 
18439
vuh: {betau-ha'gellar}
-
 
18440
en: <approach lights>
-
 
18441
def: FSE-GV
-
 
18442
com: not in GV-FSE
-
 
18443
-
 
18444
vuh: {betau-threshan}
-
 
18445
en: <approach speed>
-
 
18446
def: FSE-GV
-
 
18447
com: not in GV-FSE
-
 
18448
-
 
18449
vuh: {betau-vukharat}
-
 
18450
en: <approach vector>
-
 
18451
def: FSE-GV
-
 
18452
com: not in GV-FSE
-
 
18453
-
 
18454
vuh: {betau-vulu}
-
 
18455
en: <angle of approach>
-
 
18456
def: FSE-GV
-
 
18457
com: not in GV-FSE
-
 
18458
-
 
18459
vuh: {betaya (n.), betau (v.)}
-
 
18460
en: <approach>
-
 
18461
def: FSE-GV
-
 
18462
com: not in GV-FSE
-
 
18463
-
 
18464
vuh: {beteretik}
-
 
18465
en: <parapatric>
-
 
18466
def: FSE-GV
-
 
18467
com: not in GV-FSE
-
 
18468
-
 
18469
vuh: {be-tevakh-veshtaya}
-
 
18470
en: <near death experience (NDE)>
-
 
18471
def: FSE-GV
-
 
18472
com: not in GV-FSE
-
 
18473
-
 
18474
vuh: {be-wan-kur}
-
 
18475
en: <off-white>
-
 
18476
pos: adj.
-
 
18477
def: FSE-GV
-
 
18478
com: not in GV-FSE
-
 
18479
-
 
18480
vuh: {beyik}
-
 
18481
en: <nearly>
-
 
18482
def: FSE-GV
-
 
18483
com: not in GV-FSE
-
 
18484
-
 
18485
vuh: {beyi-zud-dref}
-
 
18486
en: <fine-tooth comb>
-
 
18487
def: FSE-GV
-
 
18488
com: not in GV-FSE
-
 
18489
-
 
18490
vuh: {bezhun-dvun-wel}
-
 
18491
en: <oculomotor nerve>
-
 
18492
def: FSE-GV
-
 
18493
com: not in GV-FSE
-
 
18494
-
 
18495
vuh: {bezhun}
-
 
18496
en: <eye>
-
 
18497
pos: n.
-
 
18498
def: FSE-GV
-
 
18499
com: not in GV-FSE
-
 
18500
-
 
18501
vuh: {bezhun-hassu}
-
 
18502
en: <opthalmologist>
-
 
18503
def: FSE-GV
-
 
18504
com: not in GV-FSE
-
 
18505
-
 
18506
vuh: {bezhun-his}
-
 
18507
en: <eyestrain>
-
 
18508
def: FSE-GV
-
 
18509
com: not in GV-FSE
-
 
18510
-
 
18511
vuh: {bezhun-isach}
-
 
18512
en: <eyelash>
-
 
18513
def: FSE-GV
-
 
18514
com: not in GV-FSE
-
 
18515
-
 
18516
vuh: {bezhun|-kal|}
-
 
18517
en: <eyeball>
-
 
18518
pos: n.
-
 
18519
def: FSE-GV
-
 
18520
com: not in GV-FSE
-
 
18521
-
 
18522
vuh: {bezhun-mashaya}
-
 
18523
en: <lacrimation>
-
 
18524
def: FSE-GV
-
 
18525
com: not in GV-FSE
-
 
18526
-
 
18527
vuh: {bezhun-masu-mev}
-
 
18528
en: <lacrimal duct>
-
 
18529
def: FSE-GV
-
 
18530
com: not in GV-FSE
-
 
18531
-
 
18532
vuh: {bezhun-masu-mev}
-
 
18533
en: <tear duct>
-
 
18534
def: FSE-GV
-
 
18535
com: not in GV-FSE
-
 
18536
-
 
18537
vuh: {bezhun-masu-pi'nafek}
-
 
18538
en: <lacrimal gland>
-
 
18539
def: FSE-GV
-
 
18540
com: not in GV-FSE
-
 
18541
-
 
18542
vuh: {bezhun-masu}
-
 
18543
en: <tear(s)>
-
 
18544
def: FSE-GV
-
 
18545
com: not in GV-FSE
-
 
18546
-
 
18547
vuh: {bezhun-masu-thek}
-
 
18548
en: <tear drop>
-
 
18549
def: FSE-GV
-
 
18550
com: not in GV-FSE
-
 
18551
-
 
18552
vuh: {bezhun}
-
 
18553
en: <oculus>
-
 
18554
def: FSE-GV
-
 
18555
com: not in GV-FSE
-
 
18556
-
 
18557
vuh: {bezhun-pi'fek}
-
 
18558
en: <eyestalk>
-
 
18559
def: FSE-GV
-
 
18560
com: not in GV-FSE
-
 
18561
-
 
18562
vuh: {bezhun-ripa'shaya (med.); rihpret (water)}
-
 
18563
en: <cataract>
-
 
18564
pos: n.
-
 
18565
def: FSE-GV
-
 
18566
com: not in GV-FSE
-
 
18567
-
 
18568
vuh: {bezhun-shivaya}
-
 
18569
en: <opthalmoplegia>
-
 
18570
def: FSE-GV
-
 
18571
com: not in GV-FSE
-
 
18572
-
 
18573
vuh: {bezhun-snem}
-
 
18574
en: <opthalmectomy>
-
 
18575
def: FSE-GV
-
 
18576
com: not in GV-FSE
-
 
18577
-
 
18578
vuh: {bezhun-tal}
-
 
18579
en: <opthalmology>
-
 
18580
def: FSE-GV
-
 
18581
com: not in GV-FSE
-
 
18582
-
 
18583
vuh: {bezhun-tash-dvunek}
-
 
18584
en: <extraocular muscle>
-
 
18585
def: FSE-GV
-
 
18586
com: not in GV-FSE
-
 
18587
-
 
18588
vuh: {bezhun-thekek}
-
 
18589
en: <eyedropper>
-
 
18590
def: FSE-GV
-
 
18591
com: not in GV-FSE
-
 
18592
-
 
18593
vuh: {bezhun-wadi}
-
 
18594
en: <cornea>
-
 
18595
def: FSE-GV
-
 
18596
com: not in GV-FSE
-
 
18597
-
 
18598
vuh: {bezhun-wadi-has}
-
 
18599
en: <keratopathy>
-
 
18600
def: FSE-GV
-
 
18601
com: not in GV-FSE
-
 
18602
-
 
18603
vuh: {bezhun-wadi-kusut}
-
 
18604
en: <keratalgia>
-
 
18605
def: FSE-GV
-
 
18606
com: not in GV-FSE
-
 
18607
-
 
18608
vuh: {bezhun-wadi-yonshaya}
-
 
18609
en: <keratitis>
-
 
18610
def: FSE-GV
-
 
18611
com: not in GV-FSE
-
 
18612
-
 
18613
vuh: {bezhun-wan}
-
 
18614
en: <sclera>
-
 
18615
def: FSE-GV
-
 
18616
com: not in GV-FSE
-
 
18617
-
 
18618
vuh: {bezhun-wan-yonshaya}
-
 
18619
en: <episcleritis>
-
 
18620
def: FSE-GV
-
 
18621
com: not in GV-FSE
-
 
18622
-
 
18623
vuh: {bezhun-wein-pi'nafek}
-
 
18624
en: <tarsal gland>
-
 
18625
def: FSE-GV
-
 
18626
com: not in GV-FSE
-
 
18627
-
 
18628
vuh: {bezhun-wein-yonshaya}
-
 
18629
en: <blepharitis>
-
 
18630
def: FSE-GV
-
 
18631
com: not in GV-FSE
-
 
18632
-
 
18633
vuh: {bezhun-yonshaya}
-
 
18634
en: <conjunctivitis>
-
 
18635
def: FSE-GV
-
 
18636
com: not in GV-FSE
-
 
18637
-
 
18638
vuh: {|bezhun-|zaneshu}
-
 
18639
tag: anc.
-
 
18640
en: <eyeglasses>
-
 
18641
def: FSE-GV
-
 
18642
com: not in GV-FSE
-
 
18643
-
 
18644
vuh: {|bezhun-|zaneshu}
-
 
18645
en: <glasses (spectacles)>
-
 
18646
def: FSE-GV
-
 
18647
com: not in GV-FSE
-
 
18648
-
 
18649
vuh: {bezhun-zan-vel}
-
 
18650
en: <opthalmoscope>
-
 
18651
def: FSE-GV
-
 
18652
com: not in GV-FSE
-
 
18653
-
 
18654
vuh: {bezhun-zehl}
-
 
18655
en: <eyebrow>
-
 
18656
def: FSE-GV
-
 
18657
com: not in GV-FSE
-
 
18658
-
 
18659
vuh: {bi'}
-
 
18660
en: <along>
-
 
18661
pos: prep.
-
 
18662
def: FSE-GV
-
 
18663
com: not in GV-FSE
-
 
18664
-
 
18665
vuh: {bif(-~|ik)}
-
 
18666
en: <sure>
-
 
18667
pos: adj.
-
 
18668
def: FSE-GV
-
 
18669
com: not in GV-FSE
-
 
18670
-
 
18671
vuh: {bi-fnath}
-
 
18672
en: <beeswax>
-
 
18673
def: FSE-GV
-
 
18674
com: not in GV-FSE
-
 
18675
-
 
18676
vuh: {bif-tor}
-
 
18677
en: <make sure>
-
 
18678
def: FSE-GV
-
 
18679
com: not in GV-FSE
-
 
18680
-
 
18681
vuh: {bif-tor}
-
 
18682
en: <sure, to make>
-
 
18683
def: FSE-GV
-
 
18684
com: not in GV-FSE
-
 
18685
-
 
18686
vuh: {bi-gefik masutra-pilash}
-
 
18687
en: <longshore current>
-
 
18688
def: FSE-GV
-
 
18689
com: not in GV-FSE
-
 
18690
-
 
18691
vuh: {bi-gef-maraya}
-
 
18692
en: <longshore drift>
-
 
18693
def: FSE-GV
-
 
18694
com: not in GV-FSE
-
 
18695
-
 
18696
vuh: {bihr ("Vulcanized" Terran word)}
-
 
18697
en: <beer>
-
 
18698
def: FSE-GV
-
 
18699
com: not in GV-FSE
-
 
18700
-
 
18701
vuh: {bi-ki'ankel}
-
 
18702
en: <beehive>
-
 
18703
def: FSE-GV
-
 
18704
com: not in GV-FSE
-
 
18705
-
 
18706
vuh: {bikuvan(-~|ik)}
-
 
18707
en: <picturesque>
-
 
18708
def: FSE-GV
-
 
18709
com: not in GV-FSE
-
 
18710
-
 
18711
vuh: {bikuv-kitaun}
-
 
18712
en: <hieroglyphic (writing)>
-
 
18713
def: FSE-GV
-
 
18714
com: not in GV-FSE
-
 
18715
-
 
18716
vuh: {bikuv}
-
 
18717
en: <picture>
-
 
18718
pos: n.
-
 
18719
def: FSE-GV
-
 
18720
com: not in GV-FSE
-
 
18721
-
 
18722
vuh: {bikuv-zhiyeh}
-
 
18723
en: <hieroglyph>
-
 
18724
def: FSE-GV
-
 
18725
com: not in GV-FSE
-
 
18726
-
 
18727
vuh: {bish (n.), bishau (v.)}
-
 
18728
en: <swarm>
-
 
18729
def: FSE-GV
-
 
18730
com: not in GV-FSE
-
 
18731
-
 
18732
vuh: {bishuhp}
-
 
18733
en: <bishop>
-
 
18734
def: FSE-GV
-
 
18735
com: not in GV-FSE
-
 
18736
-
 
18737
vuh: {bi ("Vulcanized" Terran word)}
-
 
18738
en: <bee>
-
 
18739
def: FSE-GV
-
 
18740
com: not in GV-FSE
-
 
18741
-
 
18742
vuh: {bi-yemek}
-
 
18743
en: <browser (feeder)>
-
 
18744
def: FSE-GV
-
 
18745
com: not in GV-FSE
-
 
18746
-
 
18747
vuh: {bi-yem-tor}
-
 
18748
en: <browse>
-
 
18749
def: FSE-GV
-
 
18750
com: not in GV-FSE
-
 
18751
-
 
18752
vuh: {bladzh}
-
 
18753
en: <camp>
-
 
18754
pos: n.
-
 
18755
def: FSE-GV
-
 
18756
com: not in GV-FSE
-
 
18757
-
 
18758
vuh: {bladzhsu}
-
 
18759
en: <camper (person)>
-
 
18760
def: FSE-GV
-
 
18761
com: not in GV-FSE
-
 
18762
-
 
18763
vuh: {bladzh-yon}
-
 
18764
en: <campfire>
-
 
18765
def: FSE-GV
-
 
18766
com: not in GV-FSE
-
 
18767
-
 
18768
vuh: {blavla-sash}
-
 
18769
en: <erucic acid>
-
 
18770
def: FSE-GV
-
 
18771
com: not in GV-FSE
-
 
18772
-
 
18773
vuh: {bling}
18965
vuh: {bling}
18774
en: <cymbal>
18966
en: <cymbal>
18775
def: FSE-GV
18967
def: FSE-GV
18776
com: not in GV-FSE
18968
com: not in GV-FSE
18777
18969
Line 18836... Line 19028...
18836
vuh: {bolaya-meilak}
19028
vuh: {bolaya-meilak}
18837
en: <essential element>
19029
en: <essential element>
18838
def: FSE-GV
19030
def: FSE-GV
18839
com: not in GV-FSE
19031
com: not in GV-FSE
18840
19032
18841
vuh: {bolaya (n.), bolau (v.)}
19033
vuh: {bolau}
18842
en: <need>
19034
en: <need>
-
 
19035
pos: v.
18843
def: FSE-GV
19036
def: FSE-GV
18844
com: not in GV-FSE
19037
com: not in GV-FSE
18845
19038
18846
vuh: {bolayatik}
19039
  vuh: {bolaya}
18847
en: <necessary>
19040
  en: <need>
-
 
19041
  pos: n.
18848
def: FSE-GV
19042
  def: FSE-GV
18849
com: not in GV-FSE
19043
  com: not in GV-FSE
18850
19044
-
 
19045
    vuh: {bolayatik}
-
 
19046
    en: <necessary>
-
 
19047
    def: FSE-GV
-
 
19048
    com: not in GV-FSE
-
 
19049
    
18851
vuh: {bolayek}
19050
  vuh: {bolayek}
18852
en: <necessity>
19051
  en: <necessity>
-
 
19052
  def: FSE-GV
-
 
19053
  com: not in GV-FSE
-
 
19054
-
 
19055
  vuh: {bol(-~|ik)}
-
 
19056
  en: <vital>, <critical> (vital)
18853
def: FSE-GV
19057
  def: FSE-GV
18854
com: not in GV-FSE
19058
  com: not in GV-FSE
-
 
19059
  
-
 
19060
    vuh: {bol-falek'es}
-
 
19061
    en: <critical temperature>
-
 
19062
    def: FSE-GV
-
 
19063
    com: not in GV-FSE
-
 
19064
  
-
 
19065
    vuh: {bol-mog'es}
-
 
19066
    en: <critical volume>
-
 
19067
    def: FSE-GV
-
 
19068
    com: not in GV-FSE
-
 
19069
  
-
 
19070
    vuh: {bol-shivak}
-
 
19071
    en: <critical mass>
-
 
19072
    def: FSE-GV
-
 
19073
    com: not in GV-FSE
-
 
19074
  
-
 
19075
    vuh: {bol-sov-masu'es}
-
 
19076
    en: <critical humidity>
-
 
19077
    def: FSE-GV
-
 
19078
    com: not in GV-FSE
-
 
19079
  
-
 
19080
    vuh: {bol-suk'es}
-
 
19081
    en: <critical size>
-
 
19082
    def: FSE-GV
-
 
19083
    com: not in GV-FSE
-
 
19084
  
-
 
19085
    vuh: {bol-tav}
-
 
19086
    en: <critical rate>
-
 
19087
    def: FSE-GV
-
 
19088
    com: not in GV-FSE
-
 
19089
  
-
 
19090
    vuh: {bol-threshan}
-
 
19091
    en: <critical speed>
-
 
19092
    def: FSE-GV
-
 
19093
    com: not in GV-FSE
-
 
19094
  
-
 
19095
    vuh: {bol-toruk'es}
-
 
19096
    en: <critical voltage>
-
 
19097
    def: FSE-GV
-
 
19098
    com: not in GV-FSE
-
 
19099
  
-
 
19100
    vuh: {bol-vakav'es}
-
 
19101
    en: <critical frequency>
-
 
19102
    def: FSE-GV
-
 
19103
    com: not in GV-FSE
-
 
19104
  
-
 
19105
    vuh: {bol-vihish}
-
 
19106
    en: <critical pressure>
-
 
19107
    def: FSE-GV
-
 
19108
    com: not in GV-FSE
-
 
19109
  
-
 
19110
    vuh: {bol-vul}
-
 
19111
    en: <critical angle>
-
 
19112
    def: FSE-GV
-
 
19113
    com: not in GV-FSE
18855
19114
18856
vuh: {bolbek(-~|ik)}
19115
vuh: {bolbek(-~|ik)}
18857
en: <standby>
19116
en: <standby>
18858
pos: adj.
19117
pos: adj.
18859
def: FSE-GV
19118
def: FSE-GV
18860
com: not in GV-FSE
19119
com: not in GV-FSE
18861
19120
18862
vuh: {bol(-~|ik)}
-
 
18863
en: <vital>
-
 
18864
def: FSE-GV
-
 
18865
com: not in GV-FSE
-
 
18866
-
 
18867
vuh: {bol-, bolik (vital); burun-, burunik (in a crisis)}
-
 
18868
en: <critical>
-
 
18869
def: FSE-GV
-
 
18870
com: not in GV-FSE
-
 
18871
-
 
18872
vuh: {bol-falek'es}
-
 
18873
en: <critical temperature>
-
 
18874
def: FSE-GV
-
 
18875
com: not in GV-FSE
-
 
18876
-
 
18877
vuh: {bol-mog'es}
-
 
18878
en: <critical volume>
-
 
18879
def: FSE-GV
-
 
18880
com: not in GV-FSE
-
 
18881
-
 
18882
vuh: {bol-shivak}
-
 
18883
en: <critical mass>
-
 
18884
def: FSE-GV
-
 
18885
com: not in GV-FSE
-
 
18886
-
 
18887
vuh: {bol-sov-masu'es}
-
 
18888
en: <critical humidity>
-
 
18889
def: FSE-GV
-
 
18890
com: not in GV-FSE
-
 
18891
-
 
18892
vuh: {bol-suk'es}
-
 
18893
en: <critical size>
-
 
18894
def: FSE-GV
-
 
18895
com: not in GV-FSE
-
 
18896
-
 
18897
vuh: {bol-tav}
-
 
18898
en: <critical rate>
-
 
18899
def: FSE-GV
-
 
18900
com: not in GV-FSE
-
 
18901
-
 
18902
vuh: {bol-threshan}
-
 
18903
en: <critical speed>
-
 
18904
def: FSE-GV
-
 
18905
com: not in GV-FSE
-
 
18906
-
 
18907
vuh: {bol-toruk'es}
-
 
18908
en: <critical voltage>
-
 
18909
def: FSE-GV
-
 
18910
com: not in GV-FSE
-
 
18911
-
 
18912
vuh: {bol-vakav'es}
-
 
18913
en: <critical frequency>
-
 
18914
def: FSE-GV
-
 
18915
com: not in GV-FSE
-
 
18916
-
 
18917
vuh: {bol-vihish}
-
 
18918
en: <critical pressure>
-
 
18919
def: FSE-GV
-
 
18920
com: not in GV-FSE
-
 
18921
-
 
18922
vuh: {bol-vul}
-
 
18923
en: <critical angle>
-
 
18924
def: FSE-GV
-
 
18925
com: not in GV-FSE
-
 
18926
-
 
18927
vuh: {boshak}
19121
vuh: {boshau}
18928
en: <filling>
19122
en: <fill>
18929
pos: n.
19123
pos: v.
18930
def: FSE-GV
19124
def: FSE-GV
18931
com: not in GV-FSE
19125
com: not in GV-FSE
-
 
19126
  
-
 
19127
  vuh: {boshaya}
-
 
19128
  en: <fill>
-
 
19129
  pos: n.
-
 
19130
  def: FSE-GV
-
 
19131
  com: not in GV-FSE
18932
19132
18933
vuh: {boshau-tukh}
19133
  vuh: {boshak}
18934
en: <filler (stuff)>
19134
  en: <filling>
-
 
19135
  pos: n.
18935
def: FSE-GV
19136
  def: FSE-GV
18936
com: not in GV-FSE
19137
  com: not in GV-FSE
18937
19138
18938
vuh: {boshaya (n.), boshau (v.)}
19139
  vuh: {boshau-tukh}
18939
en: <fill>
19140
  en: <filler> (stuff)
18940
def: FSE-GV
19141
  def: FSE-GV
18941
com: not in GV-FSE
19142
  com: not in GV-FSE
18942
19143
18943
vuh: {bosh-fam-nosahp}
19144
  vuh: {bosh|-|}
18944
en: <ullage>
19145
  en: <full>
18945
def: FSE-GV
19146
  def: FSE-GV
18946
com: not in GV-FSE
19147
  com: not in GV-FSE
18947
19148
18948
vuh: {bosh|-|}
19149
    vuh: {bosh-fam-nosahp}
18949
en: <full>
19150
    en: <ullage>
18950
def: FSE-GV
19151
    def: FSE-GV
18951
com: not in GV-FSE
19152
    com: not in GV-FSE
18952
19153
18953
vuh: {|bosh-|khaf-masu}
19154
    vuh: {|bosh-|khaf-masu}
18954
en: <blood plasma>
19155
    en: <(blood) plasma>
-
 
19156
    tag: med.
18955
def: FSE-GV
19157
    def: FSE-GV
18956
com: not in GV-FSE
19158
    com: not in GV-FSE
18957
19159
18958
vuh: {bosh-khaf-masu (med.); snazh|-tukh| (physics)}
19160
    vuh: {snazh(-tukh)}
18959
en: <plasma>
19161
    en: <plasma>
-
 
19162
    tag: phys.
18960
def: FSE-GV
19163
    def: FSE-GV
18961
com: not in GV-FSE
19164
    com: not in GV-FSE
18962
19165
18963
vuh: {boshukhet}
19166
  vuh: {boshukhet}
18964
en: <plenum>
19167
  en: <plenum>
18965
tag: mech.
19168
  tag: mech.
18966
def: FSE-GV
19169
  def: FSE-GV
18967
com: not in GV-FSE
19170
  com: not in GV-FSE
18968
19171
18969
vuh: {bov(-~|ik)}
19172
vuh: {bov(-~|ik)}
18970
en: <average>
19173
en: <mean> (average), <average>
18971
pos: adj.
19174
pos: adj.
18972
def: FSE-GV
19175
def: FSE-GV
18973
com: not in GV-FSE
19176
com: not in GV-FSE
18974
19177
18975
vuh: {bov-, bovik (average); udash|-| (not nice)}
19178
vuh: {udash(-)}
18976
en: <mean>
19179
en: <mean> (not nice)
18977
pos: adj.
19180
pos: adj.
18978
def: FSE-GV
19181
def: FSE-GV
18979
com: not in GV-FSE
19182
com: not in GV-FSE
18980
19183
18981
vuh: {bov-katrom}
19184
vuh: {bov-katrom}
Line 19095... Line 19298...
19095
en: <enthusiastic>
19298
en: <enthusiastic>
19096
def: FSE-GV
19299
def: FSE-GV
19097
com: not in GV-FSE
19300
com: not in GV-FSE
19098
19301
19099
vuh: {buhl'es}
19302
vuh: {buhl'es}
19100
en: <élan>
-
 
19101
def: FSE-GV
-
 
19102
com: not in GV-FSE
-
 
19103
-
 
19104
vuh: {buhl'es}
-
 
19105
en: <enthusiasm>
19303
en: <élan>, <enthusiasm>
19106
def: FSE-GV
19304
def: FSE-GV
19107
com: not in GV-FSE
19305
com: not in GV-FSE
19108
19306
19109
vuh: {buhn}
19307
vuh: {buhn}
19110
tag: anc.
19308
tag: anc.
Line 19139... Line 19337...
19139
en: <fateful>
19337
en: <fateful>
19140
def: FSE-GV
19338
def: FSE-GV
19141
com: not in GV-FSE
19339
com: not in GV-FSE
19142
19340
19143
vuh: {buk}
19341
vuh: {buk}
19144
en: <destiny>
19342
en: <destiny>, <fate>
19145
def: FSE-GV
-
 
19146
com: not in GV-FSE
-
 
19147
-
 
19148
vuh: {buk}
-
 
19149
en: <fate>
-
 
19150
def: FSE-GV
19343
def: FSE-GV
19151
com: not in GV-FSE
19344
com: not in GV-FSE
19152
19345
19153
vuh: {bukufunau}
19346
vuh: {bukufunau}
19154
en: <finagle>
19347
en: <finagle>
Line 19320... Line 19513...
19320
en: <duality>
19513
en: <duality>
19321
def: FSE-GV
19514
def: FSE-GV
19322
com: not in GV-FSE
19515
com: not in GV-FSE
19323
19516
19324
vuh: {dah-eshu t'nol-tukh}
19517
vuh: {dah-eshu t'nol-tukh}
19325
en: <afterdamp>
-
 
19326
def: FSE-GV
-
 
19327
com: not in GV-FSE
-
 
19328
-
 
19329
vuh: {dah-eshu t'nol-tukh}
-
 
19330
en: <carbon dioxide>
19518
en: <afterdamp>, <carbon dioxide>
19331
def: FSE-GV
19519
def: FSE-GV
19332
com: not in GV-FSE
19520
com: not in GV-FSE
19333
19521
19334
vuh: {dah-eshu t'shel-tukh; shel|-tukh|-van}
19522
vuh: {dah-eshu t'shel-tukh; shel|-tukh|-van}
19335
en: <pyrolusite>
19523
en: <pyrolusite>
Line 19366... Line 19554...
19366
en: <biramous>
19554
en: <biramous>
19367
def: FSE-GV
19555
def: FSE-GV
19368
com: not in GV-FSE
19556
com: not in GV-FSE
19369
19557
19370
vuh: {dah-glan}
19558
vuh: {dah-glan}
19371
en: <diplopia>
-
 
19372
def: FSE-GV
-
 
19373
com: not in GV-FSE
-
 
19374
-
 
19375
vuh: {dah-glan}
-
 
19376
en: <double vision>
19559
en: <diplopia>, <double vision>
19377
def: FSE-GV
-
 
19378
com: not in GV-FSE
-
 
19379
-
 
19380
vuh: {dah-glanekik pa'ash-pasu-skothonek}
-
 
19381
en: <alidade>
-
 
19382
def: FSE-GV
19560
def: FSE-GV
19383
com: not in GV-FSE
19561
com: not in GV-FSE
19384
19562
19385
vuh: {dah-glanekik pa'ash-pasu-skothonek}
19563
vuh: {dah-glanekik pa'ash-pasu-skothonek}
19386
en: <sight rule (surveying)>
19564
en: <alidade>, <sight rule (surveying)>
19387
def: FSE-GV
19565
def: FSE-GV
19388
com: not in GV-FSE
19566
com: not in GV-FSE
19389
19567
19390
vuh: {dah-guv(-~|ik)}
19568
vuh: {dah-guv(-~|ik)}
19391
en: <bisexual>
19569
en: <bisexual>
Line 19484... Line 19662...
19484
en: <bigeneric hybrid>
19662
en: <bigeneric hybrid>
19485
def: FSE-GV
19663
def: FSE-GV
19486
com: not in GV-FSE
19664
com: not in GV-FSE
19487
19665
19488
vuh: {dah-krusik}
19666
vuh: {dah-krusik}
19489
en: <bifid>
-
 
19490
def: FSE-GV
-
 
19491
com: not in GV-FSE
-
 
19492
-
 
19493
vuh: {dah-krusik}
-
 
19494
en: <dimerous>
19667
en: <bifid>, <dimerous>
19495
def: FSE-GV
19668
def: FSE-GV
19496
com: not in GV-FSE
19669
com: not in GV-FSE
19497
19670
19498
vuh: {dah|kuh|; dah-}
19671
vuh: {dah|kuh|; dah-}
19499
en: <two>
19672
en: <two>
Line 19576... Line 19749...
19576
en: <dissect>
19749
en: <dissect>
19577
def: FSE-GV
19750
def: FSE-GV
19578
com: not in GV-FSE
19751
com: not in GV-FSE
19579
19752
19580
vuh: {dahl-tor}
19753
vuh: {dahl-tor}
19581
en: <detach>
-
 
19582
def: FSE-GV
-
 
19583
com: not in GV-FSE
-
 
19584
-
 
19585
vuh: {dahl-tor}
-
 
19586
en: <disengage>
19754
en: <detach>, <disengage>
19587
def: FSE-GV
19755
def: FSE-GV
19588
com: not in GV-FSE
19756
com: not in GV-FSE
19589
19757
19590
vuh: {dah-malik lates-veh}
19758
vuh: {dah-malik lates-veh}
19591
en: <biped>
19759
en: <biped>
Line 19844... Line 20012...
19844
en: <gas flow separator>
20012
en: <gas flow separator>
19845
def: FSE-GV
20013
def: FSE-GV
19846
com: not in GV-FSE
20014
com: not in GV-FSE
19847
20015
19848
vuh: {dah-shihvek-vel}
20016
vuh: {dah-shihvek-vel}
19849
en: <bisphenoid>
20017
en: <bisphenoid>, <disphenoid>
19850
def: FSE-GV
-
 
19851
com: not in GV-FSE
-
 
19852
-
 
19853
vuh: {dah-shihvek-vel}
-
 
19854
en: <disphenoid>
-
 
19855
def: FSE-GV
20018
def: FSE-GV
19856
com: not in GV-FSE
20019
com: not in GV-FSE
19857
20020
19858
vuh: {dah-shivalsu}
20021
vuh: {dah-shivalsu}
19859
en: <paraplegic>
20022
en: <paraplegic>
Line 20743... Line 20906...
20743
en: <injury>
20906
en: <injury>
20744
def: FSE-GV
20907
def: FSE-GV
20745
com: not in GV-FSE
20908
com: not in GV-FSE
20746
20909
20747
vuh: {dash-tor}
20910
vuh: {dash-tor}
20748
en: <hurt (injure)>
20911
en: <hurt (injure)>, <injure>
20749
def: FSE-GV
-
 
20750
com: not in GV-FSE
-
 
20751
-
 
20752
vuh: {dash-tor}
-
 
20753
en: <injure>
-
 
20754
def: FSE-GV
20912
def: FSE-GV
20755
com: not in GV-FSE
20913
com: not in GV-FSE
20756
20914
20757
vuh: {da-skramek}
20915
vuh: {da-skramek}
20758
en: <lathe>
20916
en: <lathe>
Line 21045... Line 21203...
21045
pos: n.
21203
pos: n.
21046
def: FSE-GV
21204
def: FSE-GV
21047
com: not in GV-FSE
21205
com: not in GV-FSE
21048
21206
21049
vuh: {dihrf-makaya-kel}
21207
vuh: {dihrf-makaya-kel}
21050
en: <brothel>
-
 
21051
def: FSE-GV
-
 
21052
com: not in GV-FSE
-
 
21053
-
 
21054
vuh: {dihrf-makaya-kel}
-
 
21055
en: <whorehouse>
21208
en: <brothel>, <whorehouse>
21056
def: FSE-GV
21209
def: FSE-GV
21057
com: not in GV-FSE
21210
com: not in GV-FSE
21058
21211
21059
vuh: {dihrf-makaya}
21212
vuh: {dihrf-makaya}
21060
en: <prostitution>
21213
en: <prostitution>
Line 21364... Line 21517...
21364
vuh: {drahk-yonshaya}
21517
vuh: {drahk-yonshaya}
21365
en: <pharyngitis>
21518
en: <pharyngitis>
21366
def: FSE-GV
21519
def: FSE-GV
21367
com: not in GV-FSE
21520
com: not in GV-FSE
21368
21521
21369
vuh: {dref}
-
 
21370
en: <rake>
-
 
21371
pos: n.
-
 
21372
def: FSE-GV
-
 
21373
com: not in GV-FSE
-
 
21374
-
 
21375
vuh: {dref-shidik}
21522
vuh: {dref-shidik}
21376
en: <pectinate>
21523
en: <pectinate>
21377
def: FSE-GV
21524
def: FSE-GV
21378
com: not in GV-FSE
21525
com: not in GV-FSE
21379
21526
21380
vuh: {drichel(-~|ik)}
21527
vuh: {drichel(-~|ik)}
21381
en: <creepy>
21528
en: <creepy>, <eerie>, <spooky>
21382
def: FSE-GV
-
 
21383
com: not in GV-FSE
-
 
21384
-
 
21385
vuh: {drichel(-~|ik)}
-
 
21386
en: <eerie>
-
 
21387
def: FSE-GV
-
 
21388
com: not in GV-FSE
-
 
21389
-
 
21390
vuh: {drichel(-~|ik)}
-
 
21391
en: <spooky>
-
 
21392
def: FSE-GV
21529
def: FSE-GV
21393
com: not in GV-FSE
21530
com: not in GV-FSE
21394
21531
21395
vuh: {drizhan}
21532
vuh: {drizhan}
21396
en: <itching>
21533
en: <itching>
Line 21428... Line 21565...
21428
en: <purify>
21565
en: <purify>
21429
def: FSE-GV
21566
def: FSE-GV
21430
com: not in GV-FSE
21567
com: not in GV-FSE
21431
21568
21432
vuh: {druhardu}
21569
vuh: {druhardu}
21433
en: <labyrinth>
21570
en: <labyrinth>, <maze>
21434
def: FSE-GV
-
 
21435
com: not in GV-FSE
-
 
21436
-
 
21437
vuh: {druhardu}
-
 
21438
en: <maze>
-
 
21439
def: FSE-GV
21571
def: FSE-GV
21440
com: not in GV-FSE
21572
com: not in GV-FSE
21441
21573
21442
vuh: {du-dahsau-nala}
21574
vuh: {du-dahsau-nala}
21443
en: <auxocyte>
21575
en: <auxocyte>
Line 21453... Line 21585...
21453
en: <leather>
21585
en: <leather>
21454
def: FSE-GV
21586
def: FSE-GV
21455
com: not in GV-FSE
21587
com: not in GV-FSE
21456
21588
21457
vuh: {duh(-~|ik)}
21589
vuh: {duh(-~|ik)}
21458
en: <daffy>
-
 
21459
def: FSE-GV
-
 
21460
com: not in GV-FSE
-
 
21461
-
 
21462
vuh: {duh(-~|ik)}
-
 
21463
en: <foolish>
21590
en: <daffy>, <foolish>, <goofy>
21464
def: FSE-GV
-
 
21465
com: not in GV-FSE
-
 
21466
-
 
21467
vuh: {duh(-~|ik)}
-
 
21468
en: <goofy>
-
 
21469
def: FSE-GV
21591
def: FSE-GV
21470
com: not in GV-FSE
21592
com: not in GV-FSE
21471
21593
21472
vuh: {duh'es}
21594
vuh: {duh'es}
21473
en: <foolishness>
21595
en: <foolishness>
Line 21565... Line 21687...
21565
vuh: {dunap-pthak}
21687
vuh: {dunap-pthak}
21566
en: <bibliophobia>
21688
en: <bibliophobia>
21567
def: FSE-GV
21689
def: FSE-GV
21568
com: not in GV-FSE
21690
com: not in GV-FSE
21569
21691
21570
vuh: {dunapshausu (TGV), dunap-natelsu (MGV)}
-
 
21571
en: <bookbinder>
-
 
21572
def: FSE-GV
-
 
21573
com: not in GV-FSE
-
 
21574
-
 
21575
vuh: {dunapshaya (TGV), dunap-natelan (MGV)}
21692
vuh: {dunapshaya (TGV), dunap-natelan (MGV)}
21576
en: <bookbinding>
21693
en: <bookbinding>
21577
pos: n.
21694
pos: n.
21578
def: FSE-GV
21695
def: FSE-GV
21579
com: not in GV-FSE
21696
com: not in GV-FSE
Line 21645... Line 21762...
21645
vuh: {Duta-Sklada-Dvin T'Khasi}
21762
vuh: {Duta-Sklada-Dvin T'Khasi}
21646
en: <vulcan Diplomatic Courier Service>
21763
en: <vulcan Diplomatic Courier Service>
21647
def: FSE-GV
21764
def: FSE-GV
21648
com: not in GV-FSE
21765
com: not in GV-FSE
21649
21766
21650
vuh: {du, tu}
21767
vuh: {du}, {tu}
21651
en: <you>
21768
en: <you>
21652
def: FSE-GV
21769
def: FSE-GV
21653
com: not in GV-FSE
21770
com: not in GV-FSE
21654
21771
21655
vuh: {duvek-ashauk}
21772
vuh: {duvek-ashauk}
Line 21737... Line 21854...
21737
en: <believer>
21854
en: <believer>
21738
def: FSE-GV
21855
def: FSE-GV
21739
com: not in GV-FSE
21856
com: not in GV-FSE
21740
21857
21741
vuh: {dvatai}
21858
vuh: {dvatai}
21742
en: <doctrine>
-
 
21743
def: FSE-GV
-
 
21744
com: not in GV-FSE
-
 
21745
-
 
21746
vuh: {dvatai}
-
 
21747
en: <principle>
21859
en: <doctrine>, <principle>, <tenet>
21748
def: FSE-GV
-
 
21749
com: not in GV-FSE
-
 
21750
-
 
21751
vuh: {dvatai}
-
 
21752
en: <tenet>
-
 
21753
def: FSE-GV
21860
def: FSE-GV
21754
com: not in GV-FSE
21861
com: not in GV-FSE
21755
21862
21756
vuh: {dva-tor}
21863
vuh: {dva-tor}
21757
en: <believe>
21864
en: <believe>
Line 21761... Line 21868...
21761
vuh: {dva-torektra}
21868
vuh: {dva-torektra}
21762
en: <belief system>
21869
en: <belief system>
21763
def: FSE-GV
21870
def: FSE-GV
21764
com: not in GV-FSE
21871
com: not in GV-FSE
21765
21872
21766
vuh: {dvel}
-
 
21767
en: <choice>
-
 
21768
def: FSE-GV
-
 
21769
com: not in GV-FSE
-
 
21770
-
 
21771
vuh: {dvelek}
21873
vuh: {dvelek}
21772
en: <selector>
-
 
21773
def: FSE-GV
-
 
21774
com: not in GV-FSE
-
 
21775
-
 
21776
vuh: {dvelek}
-
 
21777
en: <switch (device)>
21874
en: <selector>, <switch (device)>
21778
def: FSE-GV
21875
def: FSE-GV
21779
com: not in GV-FSE
21876
com: not in GV-FSE
21780
21877
21781
vuh: {dvel-math}
21878
vuh: {dvel-math}
21782
en: <selection panel>
21879
en: <selection panel>
21783
def: FSE-GV
21880
def: FSE-GV
21784
com: not in GV-FSE
21881
com: not in GV-FSE
21785
21882
21786
vuh: {dvel}
-
 
21787
en: <option>
-
 
21788
def: FSE-GV
-
 
21789
com: not in GV-FSE
-
 
21790
-
 
21791
vuh: {dvel}
-
 
21792
en: <selection>
-
 
21793
def: FSE-GV
-
 
21794
com: not in GV-FSE
-
 
21795
-
 
21796
vuh: {dvel-tor}
-
 
21797
en: <choose>
-
 
21798
def: FSE-GV
-
 
21799
com: not in GV-FSE
-
 
21800
-
 
21801
vuh: {dvel-tor}
-
 
21802
en: <opt>
-
 
21803
def: FSE-GV
-
 
21804
com: not in GV-FSE
-
 
21805
-
 
21806
vuh: {dvel-tor}
-
 
21807
en: <select>
-
 
21808
pos: v.
-
 
21809
def: FSE-GV
-
 
21810
com: not in GV-FSE
-
 
21811
-
 
21812
vuh: {dvel-vihish}
21883
vuh: {dvel-vihish}
21813
en: <selection pressure>
21884
en: <selection pressure>
21814
def: FSE-GV
21885
def: FSE-GV
21815
com: not in GV-FSE
21886
com: not in GV-FSE
21816
21887
Line 22019... Line 22090...
22019
en: <tenodynia>
22090
en: <tenodynia>
22020
def: FSE-GV
22091
def: FSE-GV
22021
com: not in GV-FSE
22092
com: not in GV-FSE
22022
22093
22023
vuh: {dvunek-tersayek}
22094
vuh: {dvunek-tersayek}
22024
en: <sinew>
-
 
22025
def: FSE-GV
-
 
22026
com: not in GV-FSE
-
 
22027
-
 
22028
vuh: {dvunek-tersayek}
-
 
22029
en: <tendon>
22095
en: <sinew>, <tendon>
22030
def: FSE-GV
22096
def: FSE-GV
22031
com: not in GV-FSE
22097
com: not in GV-FSE
22032
22098
22033
vuh: {dvunek-tersayek-yonshaya}
22099
vuh: {dvunek-tersayek-yonshaya}
22034
en: <tendonitis>
22100
en: <tendonitis>
Line 22146... Line 22212...
22146
en: <movie set>
22212
en: <movie set>
22147
def: FSE-GV
22213
def: FSE-GV
22148
com: not in GV-FSE
22214
com: not in GV-FSE
22149
22215
22150
vuh: {dvuperuv-glayek}
22216
vuh: {dvuperuv-glayek}
22151
en: <motion picture camera>
22217
en: <motion picture camera>, <movie camera>
22152
def: FSE-GV
-
 
22153
com: not in GV-FSE
-
 
22154
-
 
22155
vuh: {dvuperuv-glayek}
-
 
22156
en: <movie camera>
-
 
22157
def: FSE-GV
22218
def: FSE-GV
22158
com: not in GV-FSE
22219
com: not in GV-FSE
22159
22220
22160
vuh: {dvuperuv}
22221
vuh: {dvuperuv}
22161
en: <motion picture>
-
 
22162
def: FSE-GV
-
 
22163
com: not in GV-FSE
-
 
22164
-
 
22165
vuh: {dvuperuv}
-
 
22166
en: <movie>
-
 
22167
def: FSE-GV
-
 
22168
com: not in GV-FSE
-
 
22169
-
 
22170
vuh: {dvuperuv-tanaf-kelitra}
-
 
22171
en: <motion picture studio>
22222
en: <motion picture>, <movie>
22172
def: FSE-GV
22223
def: FSE-GV
22173
com: not in GV-FSE
22224
com: not in GV-FSE
22174
22225
22175
vuh: {dvuperuv-tanaf-kelitra}
22226
vuh: {dvuperuv-tanaf-kelitra}
22176
en: <movie studio>
22227
en: <motion picture studio>, <movie studio>
22177
def: FSE-GV
22228
def: FSE-GV
22178
com: not in GV-FSE
22229
com: not in GV-FSE
22179
22230
22180
vuh: {dvuspolayek (n.), dvuspolau (v.)}
22231
vuh: {dvuspolayek (n.), dvuspolau (v.)}
22181
en: <syphon>
22232
en: <syphon>
Line 22424... Line 22475...
22424
en: <something>
22475
en: <something>
22425
def: FSE-GV
22476
def: FSE-GV
22426
com: not in GV-FSE
22477
com: not in GV-FSE
22427
22478
22428
vuh: {ein-wak}
22479
vuh: {ein-wak}
22429
en: <someday>
-
 
22430
def: FSE-GV
-
 
22431
com: not in GV-FSE
-
 
22432
-
 
22433
vuh: {ein-wak}
-
 
22434
en: <sometime>
22480
en: <someday>, <sometime>
22435
def: FSE-GV
22481
def: FSE-GV
22436
com: not in GV-FSE
22482
com: not in GV-FSE
22437
22483
22438
vuh: {ein-wilat}
22484
vuh: {ein-wilat}
22439
en: <somewhere>
22485
en: <somewhere>
Line 22901... Line 22947...
22901
en: <safety interlock>
22947
en: <safety interlock>
22902
def: FSE-GV
22948
def: FSE-GV
22903
com: not in GV-FSE
22949
com: not in GV-FSE
22904
22950
22905
vuh: {ek'man-zehl}
22951
vuh: {ek'man-zehl}
22906
en: <lifeline>
-
 
22907
def: FSE-GV
-
 
22908
com: not in GV-FSE
-
 
22909
-
 
22910
vuh: {ek'man-zehl}
-
 
22911
en: <safety line>
22952
en: <lifeline>, <safety line>
22912
def: FSE-GV
22953
def: FSE-GV
22913
com: not in GV-FSE
22954
com: not in GV-FSE
22914
22955
22915
vuh: {ek'man-zhel}
22956
vuh: {ek'man-zhel}
22916
en: <safety strap>
22957
en: <safety strap>
Line 22920... Line 22961...
22920
vuh: {ek'meklar t'vihish-tash-torektra}
22961
vuh: {ek'meklar t'vihish-tash-torektra}
22921
en: <pressure control system safeties>
22962
en: <pressure control system safeties>
22922
def: FSE-GV
22963
def: FSE-GV
22923
com: not in GV-FSE
22964
com: not in GV-FSE
22924
22965
22925
vuh: {ek'mesukh-stari-vel}
-
 
22926
en: <universal translator>
-
 
22927
def: FSE-GV
-
 
22928
com: not in GV-FSE
-
 
22929
-
 
22930
vuh: {ek'mevsu}
22966
vuh: {ek'mevsu}
22931
en: <plumber>
22967
en: <plumber>
22932
def: FSE-GV
22968
def: FSE-GV
22933
com: not in GV-FSE
22969
com: not in GV-FSE
22934
22970
Line 23300... Line 23336...
23300
en: <panhysterectomy>
23336
en: <panhysterectomy>
23301
def: FSE-GV
23337
def: FSE-GV
23302
com: not in GV-FSE
23338
com: not in GV-FSE
23303
23339
23304
vuh: {ek'su'us}
23340
vuh: {ek'su'us}
23305
en: <integer>
-
 
23306
def: FSE-GV
-
 
23307
com: not in GV-FSE
-
 
23308
-
 
23309
vuh: {ek'su'us}
-
 
23310
en: <whole number>
23341
en: <integer>, <whole number>
23311
def: FSE-GV
23342
def: FSE-GV
23312
com: not in GV-FSE
23343
com: not in GV-FSE
23313
23344
23314
vuh: {ek'tal(-~|ik)}
23345
vuh: {ek'tal(-~|ik)}
23315
en: <scientific>
23346
en: <scientific>
Line 23433... Line 23464...
23433
en: <planet>
23464
en: <planet>
23434
def: FSE-GV
23465
def: FSE-GV
23435
com: not in GV-FSE
23466
com: not in GV-FSE
23436
23467
23437
vuh: {ek'trashan}
23468
vuh: {ek'trashan}
23438
en: <desertion>
23469
en: <desertion>, <exodus>
23439
def: FSE-GV
-
 
23440
com: not in GV-FSE
-
 
23441
-
 
23442
vuh: {ek'trashan}
-
 
23443
en: <exodus>
-
 
23444
def: FSE-GV
23470
def: FSE-GV
23445
com: not in GV-FSE
23471
com: not in GV-FSE
23446
23472
23447
vuh: {ek'tra-shul-torektra}
23473
vuh: {ek'tra-shul-torektra}
23448
en: <global positioning system (GPS)>
23474
en: <global positioning system (GPS)>
Line 23620... Line 23646...
23620
vuh: {ek'zuntra}
23646
vuh: {ek'zuntra}
23621
en: <alphabet>
23647
en: <alphabet>
23622
def: FSE-GV
23648
def: FSE-GV
23623
com: not in GV-FSE
23649
com: not in GV-FSE
23624
23650
-
 
23651
  vuh: {ek'zuntra(~-|ik)}
-
 
23652
  en: <alphabetic>
-
 
23653
  pos: adj.
-
 
23654
  def: PE
-
 
23655
  
-
 
23656
    vuh: {ek'zuntrayik}
-
 
23657
    en: <alphabetically>
-
 
23658
    pos: adv.
-
 
23659
    def: PE
-
 
23660
  
-
 
23661
  vuh: {ek'zuntra-su'us(~-|ik)}
-
 
23662
  en: <alphanumeric>
-
 
23663
  pos: adj.
-
 
23664
  def: PE
-
 
23665
-
 
23666
    vuh: {ek'zuntra-su'usyik}
-
 
23667
    en: <alphanumerically>
-
 
23668
    pos: adv.
-
 
23669
    def: PE
-
 
23670
  
23625
vuh: {el'aberayek}
23671
vuh: {el'aberayek}
23626
en: <jack>
23672
en: <jack>
23627
pos: n.
23673
pos: n.
23628
def: FSE-GV
23674
def: FSE-GV
23629
com: not in GV-FSE
23675
com: not in GV-FSE
Line 23857... Line 23903...
23857
en: <backflow-prevention device>
23903
en: <backflow-prevention device>
23858
def: FSE-GV
23904
def: FSE-GV
23859
com: not in GV-FSE
23905
com: not in GV-FSE
23860
23906
23861
vuh: {elmuvak}
23907
vuh: {elmuvak}
23862
en: <ointment>
23908
en: <ointment>, <unction>
23863
def: FSE-GV
-
 
23864
com: not in GV-FSE
-
 
23865
-
 
23866
vuh: {elmuvak}
-
 
23867
en: <unction>
-
 
23868
def: FSE-GV
23909
def: FSE-GV
23869
com: not in GV-FSE
23910
com: not in GV-FSE
23870
23911
23871
vuh: {el-nala}
23912
vuh: {el-nala}
23872
en: <corpuscle>
23913
en: <corpuscle>
Line 24413... Line 24454...
24413
en: <touchkey panel>
24454
en: <touchkey panel>
24414
def: FSE-GV
24455
def: FSE-GV
24415
com: not in GV-FSE
24456
com: not in GV-FSE
24416
24457
24417
vuh: {etek (normal), etwel (superior)}
24458
vuh: {etek (normal), etwel (superior)}
24418
en: <us>
24459
en: <us>, <we>
24419
def: FSE-GV
-
 
24420
com: not in GV-FSE
-
 
24421
-
 
24422
vuh: {etek (normal), etwel (superior)}
-
 
24423
en: <we>
-
 
24424
def: FSE-GV
24460
def: FSE-GV
24425
com: not in GV-FSE
24461
com: not in GV-FSE
24426
24462
24427
vuh: {etlavau}
24463
vuh: {etlavau}
24428
en: <prevent>
24464
en: <prevent>
Line 24497... Line 24533...
24497
tag: anc.
24533
tag: anc.
24498
en: <balcony>
24534
en: <balcony>
24499
def: FSE-GV
24535
def: FSE-GV
24500
com: not in GV-FSE
24536
com: not in GV-FSE
24501
24537
24502
vuh: {fai'ei (TGV); fayei (MGV)}
24538
vuh: {fai'ei} (TGV); {fayei} (MGV)
24503
en: <because>
24539
en: <because>
24504
def: FSE-GV
24540
def: FSE-GV
24505
com: not in GV-FSE
24541
com: not in GV-FSE
24506
24542
-
 
24543
  vuh: {fai'ei t'(ta|nash)} (TGV); {fayei t'(ta|nash)} (MGV)
-
 
24544
  en: {therefore}
-
 
24545
  lit: <because of-(that|this)>
-
 
24546
  def: PE
-
 
24547
24507
vuh: {faika(-~|ik)}
24548
vuh: {faika(-~|ik)}
24508
en: <exact>
24549
en: <exact>
24509
pos: adj.
24550
pos: adj.
24510
def: FSE-GV
24551
def: FSE-GV
24511
com: not in GV-FSE
24552
com: not in GV-FSE
Line 25066... Line 25107...
25066
en: <foreleg>
25107
en: <foreleg>
25067
def: FSE-GV
25108
def: FSE-GV
25068
com: not in GV-FSE
25109
com: not in GV-FSE
25069
25110
25070
vuh: {fa-mashalo-thalv}
25111
vuh: {fa-mashalo-thalv}
25071
en: <foresail>
-
 
25072
def: FSE-GV
-
 
25073
com: not in GV-FSE
-
 
25074
-
 
25075
vuh: {fa-mashalo-thalv}
-
 
25076
en: <headsail>
25112
en: <foresail>, <headsail>, <jib>
25077
def: FSE-GV
-
 
25078
com: not in GV-FSE
-
 
25079
-
 
25080
vuh: {fa-mashalo-thalv}
-
 
25081
en: <jib>
-
 
25082
def: FSE-GV
25113
def: FSE-GV
25083
com: not in GV-FSE
25114
com: not in GV-FSE
25084
25115
25085
vuh: {fam-bezhun-wein}
25116
vuh: {fam-bezhun-wein}
25086
en: <ablepharia>
25117
en: <ablepharia>
Line 25292... Line 25323...
25292
en: <forward motion>
25323
en: <forward motion>
25293
def: FSE-GV
25324
def: FSE-GV
25294
com: not in GV-FSE
25325
com: not in GV-FSE
25295
25326
25296
vuh: {fa-rala}
25327
vuh: {fa-rala}
25297
en: <canard>
-
 
25298
def: FSE-GV
-
 
25299
com: not in GV-FSE
-
 
25300
-
 
25301
vuh: {fa-rala}
-
 
25302
en: <foreplane>
25328
en: <canard>, <foreplane>, <forewing>
25303
def: FSE-GV
-
 
25304
com: not in GV-FSE
-
 
25305
-
 
25306
vuh: {fa-rala}
-
 
25307
en: <forewing>
-
 
25308
def: FSE-GV
25329
def: FSE-GV
25309
com: not in GV-FSE
25330
com: not in GV-FSE
25310
25331
25311
vuh: {farek-tukh}
25332
vuh: {farek-tukh}
25312
en: <protactinium>
25333
en: <protactinium>
Line 25354... Line 25375...
25354
en: <come forward (v., beings/animals)>
25375
en: <come forward (v., beings/animals)>
25355
def: FSE-GV
25376
def: FSE-GV
25356
com: not in GV-FSE
25377
com: not in GV-FSE
25357
25378
25358
vuh: {fasei}
25379
vuh: {fasei}
25359
en: <this here>
-
 
25360
def: FSE-GV
-
 
25361
com: not in GV-FSE
-
 
25362
-
 
25363
vuh: {fasei}
-
 
25364
en: <this very one>
25380
en: <this here>, <this very one>
25365
def: FSE-GV
25381
def: FSE-GV
25366
com: not in GV-FSE
25382
com: not in GV-FSE
25367
25383
25368
vuh: {fasek}
25384
vuh: {fasek}
25369
en: <oven>
25385
en: <oven>
Line 25515... Line 25531...
25515
en: <prophecy>
25531
en: <prophecy>
25516
def: FSE-GV
25532
def: FSE-GV
25517
com: not in GV-FSE
25533
com: not in GV-FSE
25518
25534
25519
vuh: {fa-wak-glansu}
25535
vuh: {fa-wak-glansu}
25520
en: <prophet>
25536
en: <prophet>, <seer>
25521
def: FSE-GV
-
 
25522
com: not in GV-FSE
-
 
25523
-
 
25524
vuh: {fa-wak-glansu}
-
 
25525
en: <seer>
-
 
25526
def: FSE-GV
25537
def: FSE-GV
25527
com: not in GV-FSE
25538
com: not in GV-FSE
25528
25539
25529
vuh: {fa-wak-kriltesau}
25540
vuh: {fa-wak-kriltesau}
25530
en: <predict>
25541
en: <predict>
Line 25683... Line 25694...
25683
pos: n.
25694
pos: n.
25684
def: FSE-GV
25695
def: FSE-GV
25685
com: not in GV-FSE
25696
com: not in GV-FSE
25686
25697
25687
vuh: {fel-snauk}
25698
vuh: {fel-snauk}
25688
en: <oarlock>
-
 
25689
def: FSE-GV
-
 
25690
com: not in GV-FSE
-
 
25691
-
 
25692
vuh: {fel-snauk}
-
 
25693
en: <rowlock, Rollock>
25699
en: <oarlock>, <rowlock, Rollock>
25694
def: FSE-GV
25700
def: FSE-GV
25695
com: not in GV-FSE
25701
com: not in GV-FSE
25696
25702
25697
vuh: {felsu}
25703
vuh: {felsu}
25698
en: <rower>
25704
en: <rower>
Line 25785... Line 25791...
25785
en: <engender>
25791
en: <engender>
25786
def: FSE-GV
25792
def: FSE-GV
25787
com: not in GV-FSE
25793
com: not in GV-FSE
25788
25794
25789
vuh: {fereikan}
25795
vuh: {fereikan}
25790
en: <creation>
-
 
25791
def: FSE-GV
-
 
25792
com: not in GV-FSE
-
 
25793
-
 
25794
vuh: {fereikan}
-
 
25795
en: <synthesis>
25796
en: <creation>, <synthesis>
25796
def: FSE-GV
25797
def: FSE-GV
25797
com: not in GV-FSE
25798
com: not in GV-FSE
25798
25799
25799
vuh: {fereik}
25800
vuh: {fereik}
25800
en: <creative>
25801
en: <creative>
Line 25825... Line 25826...
25825
en: <inventor>
25826
en: <inventor>
25826
def: FSE-GV
25827
def: FSE-GV
25827
com: not in GV-FSE
25828
com: not in GV-FSE
25828
25829
25829
vuh: {fereik-tor}
25830
vuh: {fereik-tor}
25830
en: <create>
-
 
25831
def: FSE-GV
-
 
25832
com: not in GV-FSE
-
 
25833
-
 
25834
vuh: {fereik-tor}
-
 
25835
en: <invent>
-
 
25836
def: FSE-GV
-
 
25837
com: not in GV-FSE
-
 
25838
-
 
25839
vuh: {fereik-tor}
-
 
25840
en: <synthesize>
25831
en: <create>, <invent>, <synthesize>
25841
def: FSE-GV
25832
def: FSE-GV
25842
com: not in GV-FSE
25833
com: not in GV-FSE
25843
25834
25844
vuh: {fereik-vel}
25835
vuh: {fereik-vel}
25845
en: <invention>
25836
en: <invention>
Line 26087... Line 26078...
26087
en: <fossil impression&g