Rev 225 | Rev 229 | Go to most recent revision | Only display areas with differences | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed
Rev 225 | Rev 226 | ||
---|---|---|---|
1 | # Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE) |
1 | # Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE) |
2 | # |
2 | # |
3 | # Compiled from the website of the Vulcan Language Institute, |
3 | # Compiled from the website of the Vulcan Language Institute, |
4 | # archived at <http://wayback.archive.org/web/20130523003447/ |
4 | # archived at <http://wayback.archive.org/web/20130523003447/ |
5 | # http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>. |
5 | # http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>. |
6 | # (/Travilal s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu, |
6 | # (/Travilal s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu, |
7 | # oskalan na'<http://wayback.archive.org/web/20130523003447/ |
7 | # oskalan na'<http://wayback.archive.org/web/20130523003447/ |
8 | # http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>./) |
8 | # http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>./) |
9 | # |
9 | # |
10 | # Two inconsistencies have been found in the received data: |
10 | # Two inconsistencies have been found in the received data: |
11 | # (/Ki'tal-tor goh dah lafosh svi'faik poprahik:/) |
11 | # (/Ki'tal-tor goh dah lafosh svi'faik poprahik:/) |
12 | # |
12 | # |
13 | # 1. /pekhaya/ both for “stop” (n.) and related terms in |
13 | # 1. /pekhaya/ both for “stop” {n.} and related terms in |
14 | # “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/ |
14 | # “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/ |
15 | # “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar” |
15 | # “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar” |
16 | # (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”), |
16 | # (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”), |
17 | # and “Vulcan Language Lesson” 2, 3, 25, 27, and 29; |
17 | # and “Vulcan Language Lesson” 2, 3, 25, 27, and 29; |
18 | # and also for “defecation” and related terms in “Vulcan Medical |
18 | # and also for “defecation” and related terms in “Vulcan Medical |
19 | # Lexicon”. |
19 | # Lexicon”. |
20 | # Since it is both illogical that the same meaning should have |
20 | # Since it is both illogical that the same meaning should have |
21 | # different word roots, and that the same word or word root |
21 | # different word roots, and that the same word or word root |
22 | # should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example, |
22 | # should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example, |
23 | # how can /pekhaya/ mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and |
23 | # how can /pekhaya/ mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and |
24 | # /pa'kizh-pekhaya/ “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”] |
24 | # /pa'kizh-pekhaya/ “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”] |
25 | # at the same time? How can there be /khaf-spol-pe*hk*aya/ |
25 | # at the same time? How can there be /khaf-spol-pe*hk*aya/ |
26 | # “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but |
26 | # “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but |
27 | # /pa'kizh-pe*kh*aya/ “respiratory arrest” at the same time? —, |
27 | # /pa'kizh-pe*kh*aya/ “respiratory arrest” at the same time? —, |
28 | # it is assumed that there were errors in transcription or |
28 | # it is assumed that there were errors in transcription or |
29 | # subspace transmission, and that the word root /pehk/ uniformly |
29 | # subspace transmission, and that the word root /pehk/ uniformly |
30 | # refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/ |
30 | # refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/ |
31 | # “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”), |
31 | # “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”), |
32 | # while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related |
32 | # while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related |
33 | # to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/ |
33 | # to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/ |
34 | # “anus” [“feces-exit”]). |
34 | # “anus” [“feces-exit”]). |
35 | # [/1. Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |n.| heh tersau-zhitlar |
35 | # [/1. Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |v-zh.| heh tersau-zhitlar |
36 | # svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/ |
36 | # svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/ |
37 | # >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu° |
37 | # >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu° |
38 | # | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe*kh*aya/ >full-stop< | |
38 | # | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe*kh*aya/ >full-stop< | |
39 | # eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 - |
39 | # eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 - |
40 | # eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical |
40 | # eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical |
41 | # Lexicon°. |
41 | # Lexicon°. |
42 | # Kupi ki'ka-stariben natya-zhit-shidlar heh stariben weh-lo'uk |
42 | # Kupi ki'ka-stariben natya-zhit-shidlar heh stariben weh-lo'uk |
43 | # ka-zhit il ka-nen-zhit svi'Gol-Vuhlkansu ri-ozhik[1] – |
43 | # ka-zhit il ka-nen-zhit svi'Gol-Vuhlkansu ri-ozhik[1] – |
44 | # na'li-fal - kup-stariben /pekhaya/ >defecation< | vel-zhit |
44 | # na'li-fal - kup-stariben /pekhaya/ >defecation< | vel-zhit |
45 | # t'>to defecate< | eh /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest< |
45 | # t'>to defecate< | eh /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest< |
46 | # | >around-gasses-stop< | na'ka-wak uf - kup tra'nam-tor |
46 | # | >around-gasses-stop< | na'ka-wak uf - kup tra'nam-tor |
47 | # /khaf-spol-pe*hk*aya/ >cardiac arrest< | vel-zhit |
47 | # /khaf-spol-pe*hk*aya/ >cardiac arrest< | vel-zhit |
48 | # t'>blood-pump-stop< | - hi /pa'kizh-pe*kh*aya/ >respiratory arrest< |
48 | # t'>blood-pump-stop< | - hi /pa'kizh-pe*kh*aya/ >respiratory arrest< |
49 | # na'ka-wak uf – vesht tor-yehat lafoshlar svi'zukitan-sasaya |
49 | # na'ka-wak uf – vesht tor-yehat lafoshlar svi'zukitan-sasaya |
50 | # il svi'ne-stukh-sasaya heh tersau nen-zhit /pehk/ |
50 | # il svi'ne-stukh-sasaya heh tersau nen-zhit /pehk/ |
51 | # na'>stopping< | vah na'/pehkau/ >to stop<, /ek'pe_hk_aya/ |
51 | # na'>stopping< | vah na'/pehkau/ >to stop<, /ek'pe_hk_aya/ |
52 | # >full-stop< heh /pa'kizh-pe_hk_aya/ >respiratory arrest< | |
52 | # >full-stop< heh /pa'kizh-pe_hk_aya/ >respiratory arrest< | |
53 | # ek'shidoraya - tersau nen-zhit /pekh/ ek'shidoraya na'vellar |
53 | # ek'shidoraya - tersau nen-zhit /pekh/ ek'shidoraya na'vellar |
54 | # t'pekhaya | vah svi'/pe_kh_aya/ >defecation< heh svi'/pekh-razh/ |
54 | # t'pekhaya | vah svi'/pe_kh_aya/ >defecation< heh svi'/pekh-razh/ |
55 | # “anus” || >feces-exit< || |./] |
55 | # “anus” || >feces-exit< || |./] |
56 | # |
56 | # |
57 | # 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6: |
57 | # 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6: |
58 | # Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and |
58 | # Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and |
59 | # /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”. The first is |
59 | # /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”. The first is |
60 | # the form substantiated by the historical documents (“Star Trek: |
60 | # the form substantiated by the historical documents (“Star Trek: |
61 | # The Motion Picture”) and therefore considered the correct one. |
61 | # The Motion Picture”) and therefore considered the correct one. |
62 | # It is assumed that the i/u-difference occurred from the |
62 | # It is assumed that the i/u-difference occurred from the |
63 | # neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i” |
63 | # neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i” |
64 | # on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt. |
64 | # on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt. |
65 | # [/2. Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 - |
65 | # [/2. Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 - |
66 | # Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh |
66 | # Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh |
67 | # /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°. Vesht tal-tor |
67 | # /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°. Vesht tal-tor |
68 | # wuhr-shid svi'faik t'vesht-wak | °Star Trek: The Motion Picture° | - |
68 | # wuhr-shid svi'vesht-varik-faik | °Star Trek: The Motion Picture° | - |
69 | # tal-tor vah yeht-veh. Vesht tor-yehat i/u-natyan s'be'shul |
69 | # tal-tor vah yeht-veh. Vesht tor-yehat i/u-natyan s'be'shul |
70 | # t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math |
70 | # t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math |
71 | # t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./] |
71 | # t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./] |
72 | # |
72 | # |
73 | # [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different |
73 | # [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different |
74 | # form.” —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian) |
74 | # form.” —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian) |
75 | # |
75 | # |
76 | # Entries in this dictionary are of the following form: |
76 | # Entries in this dictionary are of the following form: |
77 | # |
77 | # |
78 | # original (optional part):translation (word form) (context) [comment] |
78 | # original (optional part):translation (optional part) {word form} {context} [comment] |
79 | # ex=… |
79 | # ex=… |
80 | ## |
80 | ## |
81 | ## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY |
81 | ## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY |
82 | ## be displayed by software as an introduction to the user |
82 | ## be displayed by software as an introduction to the user |
83 | ## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by |
83 | ## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by |
84 | ## another “#” (like here) in which case it is documentation only |
84 | ## another “#” (like here) in which case it is documentation only |
85 | ## for implementors and MUST NOT be displayed by software. |
85 | ## for implementors and MUST NOT be displayed by software. |
86 | ## (/Palikau zehl k'>#< comment heh gluvaun lerash-tukh /) |
86 | ## (/Palikau zehl k'>#< comment heh gluvaun lerash-tukh /) |
87 | # |
87 | # |
88 | # Entries are indented to signify derivation, so that software |
88 | # Entries are indented to signify derivation, so that software |
89 | # can mark common word-roots. The optional part of the original |
89 | # can mark common word-roots. The optional part of the original |
90 | # may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation. |
90 | # may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation. |
91 | ## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD |
91 | ## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD |
92 | ## be formatted accordingly. |
92 | ## be formatted accordingly. |
93 | # |
93 | # |
94 | # The translation may use /…/ (italics) to indicate that the original |
94 | # The translation may use /…/ (italics) to indicate that the original |
95 | # cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate |
95 | # cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate |
96 | # an alternative transcription that is more common in the target |
96 | # an alternative transcription that is more common in the target |
97 | # language. The word-form is indicated with one of the abbreviations |
97 | # language. The word-form is indicated with one of the abbreviations |
98 | # below in case of ambiguity. The context part indicates in which |
98 | # below in case of ambiguity. The context part indicates in which |
99 | # contexts and meanings the original may or should be used. |
99 | # contexts and meanings the original may or should be used. |
100 | # Finally, the comment part describes the etymology of the original, |
100 | # Finally, the comment part describes the etymology of the original, |
101 | # indicates word relations (whereas same-language words, that SHOULD |
101 | # indicates word relations (whereas same-language words, that SHOULD |
102 | # be possible to find in the dictionary, are indicated with /…/ |
102 | # be possible to find in the dictionary, are indicated with /…/ |
103 | # [italics]), provides background information or gives general usage |
103 | # [italics]), provides background information or gives general usage |
104 | # advice. |
104 | # advice. |
105 | ## |
105 | ## |
106 | ## Translation software MUST consider the optional part of the |
106 | ## Translation software MUST consider the optional part of the |
107 | ## original, both in combination and standalone; they SHOULD display |
107 | ## original, both in combination and standalone; they SHOULD display |
108 | ## the word-form, context, and comment parts of the translation with |
108 | ## the word-form, context, and comment parts of the translation with |
109 | ## increasing verbosity, in that order. |
109 | ## increasing verbosity, in that order. |
110 | # |
110 | # |
111 | # Golic Vulcan languages are affixing and compound languages; |
111 | # Golic Vulcan languages are affixing and compound languages; |
112 | # it is not logical to sort entries only alphabetically. Instead, |
112 | # it is not logical to sort entries only alphabetically. Instead, |
113 | # entries are sorted with the following precedence: |
113 | # entries are sorted with the following precedence: |
114 | # |
114 | # |
115 | # 1. main context: /aushfa/ – /ulef-masu-aushfa/ |
115 | # 1. main context: /aushfa/ – /ulef-masu-aushfa/ |
116 | # (not: /masu/ – /ulef-masu-aushfa/) |
116 | # (not: /masu/ – /ulef-masu-aushfa/) |
117 | # 2. root relation: /halovau/ – /hal-tor/ (not: /tor/ – /hal-tor/) |
117 | # 2. root relation: /halovau/ – /hal-tor/ (not: /tor/ – /hal-tor/) |
118 | # 3. uses in combination: /le-suma/ – /dvunan-koval k'le-suma/ |
118 | # 3. uses in combination: /le-suma/ – /dvunan-koval k'le-suma/ |
119 | # 4. modifying suffixes: /pakh/ – /pakhaik/, /falek/ – /falek'es/ |
119 | # 4. modifying suffixes: /pakh/ – /pakhaik/, /falek/ – /falek'es/ |
120 | # 5. modifying prefixes: /ar'kadan/ – /fi'ar'kadan/ |
120 | # 5. modifying prefixes: /ar'kadan/ – /fi'ar'kadan/ |
121 | # 6. combining suffixes (based on main root): /ashiv/ – /ashiv-tor/, |
121 | # 6. combining suffixes (based on main root): /ashiv/ – /ashiv-tor/, |
122 | # /ayaun-sahriv/ < /ayaun-abu-yumaya/ (the main roots are |
122 | # /ayaun-sahriv/ < /ayaun-abu-yumaya/ (the main roots are |
123 | # /sahriv/ and /yumaya/; not /sahriv/ and /abu/) |
123 | # /sahriv/ and /yumaya/; not /sahriv/ and /abu/) |
124 | # 7. combining prefixes (based on main root): /dap/ – /reh-dap/ |
124 | # 7. combining prefixes (based on main root): /dap/ – /reh-dap/ |
125 | # |
125 | # |
126 | # Only when all applying superordered criteria are the same, |
126 | # Only when all applying superordered criteria are the same, |
127 | # entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet, |
127 | # entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet, |
128 | # in order to help learners.) |
128 | # in order to help learners.) |
129 | # |
129 | # |
130 | # The following abbreviations have been used: |
130 | # The following abbreviations have been used: |
131 | # |
131 | # |
132 | # adj. – adjective, adjectival |
132 | # adj. – adjective, adjectival |
- | 133 | # aero. – aerospace |
|
133 | # agr. – agriculture, agricultural; related to planting |
134 | # agr. – agriculture, agricultural; related to planting |
134 | # anat. – anatomy, anatomical; related to body structure |
135 | # anat. – anatomy, anatomical; related to body structure |
135 | # anc. – ancient (word), from before Surak’s language reforms; |
136 | # anc. – ancient (word), from before Surak’s language reforms; |
136 | # probably with irr. verb-forms |
137 | # probably with irr. verb-forms |
137 | # anorg. – anorganic; not related to life forms |
138 | # anorg. – anorganic; not related to life forms |
- | 139 | # auto. – automotive |
|
138 | # biol. – biology, biologic; related to life forms |
140 | # biol. – biology, biologic; related to life forms |
139 | # borr. – borrowed word |
141 | # borr. – borrowed word |
140 | # bot. – botany, botanical; related to plant life |
142 | # bot. – botany, botanical; related to plant life |
141 | # card. – cardinal form (of a number); for counting up and when |
143 | # card. – cardinal form (of a number); for counting up and when |
142 | # used like a noun |
144 | # used like a noun |
143 | # colloq. – colloquial; used in informal, non-scientific speech |
145 | # colloq. – colloquial; used in informal, non-scientific speech |
144 | # enum. – enumerating form (of a number); for counting how many |
146 | # enum. – enumerating form (of a number); for counting how many |
145 | # items there are |
147 | # items there are |
146 | # e.g. – /exempli gratia/: Latin for "for example" |
148 | # e.g. – /exempli gratia/: Latin for "for example" |
147 | # etc. – /et cetera/: Latin for "and so forth/on" |
149 | # etc. – /et cetera/: Latin for "and so forth/on" |
148 | # ex. – example |
150 | # ex. – example |
149 | # fig. – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean |
151 | # fig. – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean |
150 | # "place where crops grow", fig. "area of study", or |
152 | # "place where crops grow", fig. "area of study", or |
151 | # fig. a math. structure (like "Galois field") or |
153 | # fig. a math. structure (like "Galois field") or |
152 | # a technology (like "warp field") |
154 | # a physical structure or technology (like "warp field") |
153 | # ger. – gerund (form); verb form to describe what happens now |
155 | # ger. – gerund (form); verb form to describe what happens now |
154 | # geo. – related to geosciences |
156 | # geo. – related to geosciences |
155 | # geol. – geology, geologic; related to stones and minerals |
157 | # geol. – geology, geologic; related to stones and minerals |
156 | # gr. – grammar, grammatical; grammatical term |
158 | # gr. – grammar, grammatical; grammatical term |
157 | # hon. – honorific (form); preferred, polite form |
159 | # hon. – honorific (form); preferred, polite form |
158 | # i.e. – /id est/: Latin for "that is" |
160 | # i.e. – /id est/: Latin for "it is", meaning "that is" |
159 | # imp. – imperative (form); used for commands and invocations |
161 | # imp. – imperative (form); used for commands and invocations |
160 | # irr. – irregular (verb; vs. reg.) |
162 | # irr. – irregular (verb; vs. reg.) |
161 | # lit. – literally (vs. fig.) |
163 | # lit. – literally (vs. fig.) |
162 | # math. – mathematics, mathematically |
164 | # math. – mathematics, mathematically |
163 | # med. – medicine, medical |
165 | # med. – medicine, medical |
164 | # myth. – mythology, mythologic |
166 | # myth. – mythology, mythologic |
165 | # n. – noun; word for a thing or being |
167 | # n. – noun; word for a thing or being |
166 | # naut. – nautical; related to motion in seafaring tradition |
168 | # naut. – nautical; related to motion in seafaring tradition |
167 | # obs. – obsolete (word); use the synonymous contemporary word |
169 | # obs. – obsolete (word); use the synonymous contemporary word |
168 | # for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., /wak/ |
170 | # for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., /wak/ |
169 | # instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/, |
171 | # instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/, |
170 | # /pon farr/ etc.) |
172 | # /pon farr/ etc.) |
171 | # ocean. – oceanography, oceanographic |
173 | # ocean. – oceanography, oceanographic |
172 | # ord. – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc. |
174 | # ord. – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc. |
173 | # pl. – plural (form) |
175 | # pl. – plural (form) |
174 | # reg. – regular (verb; vs. irr.) |
176 | # reg. – regular (verb; vs. irr.) |
175 | # sing. – singular (form) |
177 | # sing. – singular (form) |
176 | # standal. – standal. (form) |
178 | # standal. – standal. (form) |
177 | # tech. – technology, technologic |
179 | # tech. – technology, technologic |
178 | # v. – verb; word for doing something |
180 | # v. – verb; word for doing something |
179 | # vs. – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to" |
181 | # vs. – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to" |
180 | # zool. – zoology, zoologic; related to animal life forms |
182 | # zool. – zoology, zoologic; related to animal life forms |
181 | 183 | ||
182 | ~al:(regular strong verb, past form) |
184 | ~al:(regular strong verb, past form) |
183 | ~au:(regular strong verb) |
185 | ~au:(regular strong verb) |
184 | ~aya:(reg. strong verb-based noun) |
186 | ~aya:(reg. strong verb-based noun) |
185 | ~ik:(standalone adj. form) |
187 | ~ik:(standalone adj. form) |
186 | ~lar:(plural form, except with numbers) |
188 | ~lar:(plural form, except with numbers) |
187 | ~n|~an|~yan:(gerund) |
189 | ~n|~an|~yan:(gerund) |
188 | ~'uh:(imp.) |
190 | ~'uh:{imp.} |
189 | ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/] |
191 | ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/] |
190 | ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/] |
192 | ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/] |
191 | ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] |
193 | ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] |
192 | ~'voh:(imp. hon.) |
194 | ~'voh:(imp. hon.) |
193 | ex=Kal'voh nash-veh..:Let me! |
195 | ex=Kal'voh nash-veh..:Let me! |
194 | ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! |
196 | ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! |
195 | ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door! |
197 | ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door! |
196 | ~-kam:dear ~ (affection) |
198 | ~-kam:dear ~ (affection) |
197 | a'gal:positron |
199 | a'gal:proton|positron ["positive-?"] |
198 | a'rak(-~|ik):positive ~ [inferred] |
200 | a'gal-lushun:proton torpedo ["proton-?"] |
- | 201 | tehn-a'gal:antiproton ["anti-proton"] |
|
199 | a'rakik wan-solektra-pahz:positive cloud-to-ground lightning (meteo.) |
202 | a'rak(-~|ik):positive (polarity) ~ {adj.} {anc.} [from in CLGV, "good-direction" in AGV] |
200 | # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /vihish/] |
203 | # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /vihish/] |
201 | a'rak-falun:positive charge (sci.) |
- | |
202 | a'rak-falun-krus:cation (geol.) |
- | |
203 | a'rak-shal:positive area (meteo.) |
204 | raf-a'rak(-):electropositive ["?-positive"] |
204 | aal:? |
205 | aal:? |
205 | abi'~:until ~ |
206 | abi'~:until ~ {prep.} |
206 | abu(-~):up~|upward~ |
207 | abu(-~):up~|upward~ |
- | 208 | abuli(-~|ik):vertical {adj.} |
|
- | 209 | abunaf:uplink {n.} {aero.} |
|
- | 210 | kahr-abu:zenit (directly up) ["?-up"] |
|
207 | abrashau:(to) pick up |
211 | abrashau:(to) pick up |
208 | ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk. |
212 | ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk. |
209 | abru'~:above|over ~ |
213 | abru'~:above|over ~ |
210 | abru(-~):above~|over~ |
214 | abru(-~):above~|over~ |
211 | abrupik:dominant (adj.; biol.) |
215 | abrupik:dominant (adj.; biol.) |
212 | abrupik'es:dominance ["dominant-noun"; inferred] |
216 | abrupik'es:dominance ["dominant-noun"; inferred] |
213 | ul-abrupik'es:partial dominance (zool.) ["partial-dominant-noun"] |
217 | ul-abrupik'es:partial dominance {zool.} ["partial-dominant-noun"] |
214 | abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["above-water-layer of-lake"] |
- | |
215 | achut:brush (n.) [inferred] |
218 | achut:brush {n.} [inferred] |
216 | puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/] |
219 | puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/] |
217 | ahkh:war (borr.) |
220 | ahkh:war {borr.} |
218 | ahm:name |
221 | ahm:name |
219 | ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what!!!"] |
222 | ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what!!!"] |
220 | ahn-wun:/ahn-wun/ (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.) [also transcribed /ahn-woon/] |
223 | ahn-wun:/ahn-wun/ (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.) [also transcribed /ahn-woon/] |
221 | nuk-ahs|-hinek|:mandible (ocean.) |
224 | nuk-ahs|-hinek|:mandible {ocean.} |
222 | aifa:these |
225 | aifa:these |
223 | aitlu:(to) desire [irr. strong v.] |
226 | aitlu:(to) desire [irr. strong v.] |
224 | ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/. |
227 | ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/. |
225 | ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight. |
228 | ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight. |
226 | ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."] |
229 | ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."] |
227 | ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"] |
230 | ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"] |
228 | ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go."] |
231 | ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go."] |
229 | aitlun:desire (n.) |
232 | aitlun:desire {n.} |
230 | aitluyan:desiring |
233 | aitluyan:desiring |
231 | ak'~:soon ~ |
234 | ak'~:soon ~ |
232 | ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."] |
235 | ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."] |
233 | ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."] |
236 | ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."] |
234 | ak'wikman:surprising |
237 | ak'wikman:surprising |
235 | akan:alien |
238 | akan:alien |
236 | akansu:alien (n.) |
239 | akansu:alien {n.} |
237 | akarshif:a long time |
240 | akarshif:a long time |
238 | akhlami:among us |
241 | akhlami:among us |
239 | akteibuhl:attainment |
242 | akteibuhl:attainment |
240 | aluk:fish (n.) |
243 | aluk:fish {n.} |
241 | Andorsu:Andorian |
244 | Andorsu:Andorian |
242 | ar'kadan:work ["?-same-rotation"?] |
245 | ar'kada:(to) work ["?-same-rotation"?] |
- | 246 | ar'kada-has:occupational disease {med.} |
|
- | 247 | ar'kada-pthak|zup-pthak:ergophobia ["work-?"] |
|
- | 248 | ar'kadan:work (n.) ["?-same-rotation"?] |
|
243 | fi'ar'kadan:working|at work |
249 | fi'ar'kadan:working|at work |
244 | ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working. |
250 | ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working. |
- | 251 | arev:desert wind {?GV} [from ST:ENT "The Forge"] |
|
245 | asal:morning |
252 | asal:morning |
246 | # asal-yem:[see /yem/] |
253 | # asal-yem:[see /yem/] |
247 | ash'ai:sock |
254 | ash'ai:sock |
248 | ash'el:shoe |
255 | ash'el:shoe |
249 | ashau:(to) love |
256 | ashau:(to) love |
250 | ashiv:repeat|repetition (n.) |
257 | ashiv:repeat|repetition {n.} |
251 | k'ashiv:often ["with-repetition"] |
258 | k'ashiv:often ["with-repetition"] |
252 | va'ashiv:again |
259 | va'ashiv:again |
253 | wuh'ashiv:another ["one-repetition"] |
260 | wuh'ashiv:another ["one-repetition"] |
254 | ashiv-tor:(to) repeat |
261 | ashiv-tor:(to) repeat |
255 | ashivan:repeating |
262 | ashivan:repeating |
256 | ask'er:soldier (borr.) |
263 | ask'er:soldier {borr.} |
257 | au:they|them |
264 | au:they|them |
258 | oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"] |
265 | oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"] |
259 | t'au:their|theirs ["of-them"] |
266 | t'au:their|theirs ["of-them"] |
260 | aushfa:animal (n.) |
267 | aushfa:animal {n.} |
261 | aushfamaluhr:animalic (adj.) |
268 | aushfamaluhr:animalic {adj.} |
262 | falek'es-tash-aushfa:bomeotherm (n.) (ocean.) ["temperature-control-animal"] |
269 | falek'es-tash-aushfa:bomeotherm {n.} {ocean.} ["temperature-control-animal"] |
263 | lesek-mal-aushfa:arthropod (biol.) ["joint-leg-animal"] |
270 | lesek-mal-aushfa:arthropod {biol.} ["joint-leg-animal"] |
264 | spahk-mal-aushfa:crustacean (biol.) ["claw-leg-animal"] |
271 | spahk-mal-aushfa:crustacean {biol.} ["claw-leg-animal"] |
265 | wehk-mal-aushfa:myriapod (biol.) ["many-leg-animal"] |
272 | wehk-mal-aushfa:myriapod {biol.} ["many-leg-animal"] |
266 | ulef-masu-aushfa:amphibian (n.) ["half-water-animal"] |
273 | ulef-masu-aushfa:amphibian {n.} ["half-water-animal"] |
267 | avon:hunger (n.) |
274 | avon:hunger {n.} |
268 | k'avon:hungry ["with-hunger"] |
275 | k'avon:hungry ["with-hunger"] |
269 | ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full. |
276 | ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full. |
270 | ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/ |
277 | ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/ |
271 | ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty. |
278 | ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty. |
272 | rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"] |
279 | rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"] |
273 | ayau:(to) tilt [inferred] |
280 | ayau:(to) tilt [inferred] |
274 | ayaun(-~|ik):tilted [inferred] |
281 | ayaun(-~|ik):tilted [inferred] |
275 | ayaun-sahriv:Tilted storm |
282 | ayaun-sahriv:Tilted storm |
276 | ayaun-abu-yumaya:Tilted updraft |
283 | ayaun-abu-yumaya:Tilted updraft |
277 | # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/] |
284 | # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/] |
278 | # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/] |
285 | # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/] |
279 | ba-tak:tradition (anc., borr.) |
286 | ba-tak:tradition (anc., borr.) |
280 | baik:traditional (standal. adj.) |
287 | baik:traditional (standal. adj.) |
281 | ba-~:traditional ~ |
288 | ba-~:traditional ~ |
282 | Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language) |
289 | Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language) |
283 | Ba-Golik:Traditional Golic |
290 | Ba-Golik:Traditional Golic |
284 | bali(-~):thick |
291 | bali(-~):thick |
285 | bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"] |
292 | # bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"; see /le-suma-marshak/] |
286 | bali-bru-nosh:pachycheilia (med.) ["thick-?-?"] |
293 | bali-bru-nosh:pachycheilia {med.} ["thick-?-?"] |
287 | bali-fekik:pachycaul (biol.) ["thick-?"] |
294 | bali-fekik:pachycaul {biol.} ["thick-?"] |
288 | bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"] |
295 | bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"] |
289 | balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole; anc.) |
296 | balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole) {anc.} |
290 | bai'~:by means of|through|via (obs.) [see /fna'/] |
297 | bai'~:by means of|through|via {obs.} [see /fna'/] |
291 | bai-lon-tak:? |
298 | bai-lon-tak:? |
292 | bar-kas:spice (n.) |
299 | bar-kas:spice {n.} |
293 | batai:sturdy (anc.) [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"] |
300 | batai:sturdy {anc.} [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"] |
294 | be'~:beside|by|near|next to|very close to ~ |
301 | be'~:beside|by|near|next to|very close to ~ |
295 | behsu:neighbor (n.) ["next-to person"] |
302 | behsu:neighbor {n.} ["next-to person"] |
296 | betau:(to) approach [reg. strong v.] |
303 | betau:(to) approach [reg. strong v.] |
297 | ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow. |
304 | ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow. |
298 | betaun:approaching |
305 | betaun:approaching |
299 | betaya:approach (n.) |
306 | betaya:approach {n.} |
300 | Beidzhorsu:Bajoran (n.) |
307 | Beidzhorsu:Bajoran {n.} |
301 | beidzhorsu:Bajoran (adj.) |
308 | beidzhorsu:Bajoran {adj.} |
302 | ex=shi'kwai beidzhorsu:Bajoran wilderness ["wilderness Bajoran"] |
309 | ex=shi'kwai beidzhorsu:Bajoran wilderness ["wilderness Bajoran"] |
303 | Beituh'zedsu:Betazoid |
310 | Beituh'zedsu:Betazoid |
304 | bek-tor:(to) wait |
311 | bek-tor:(to) wait |
305 | la'bek-tor:(to) wait here |
312 | la'bek-tor:(to) wait here |
306 | la'bek:here-wait, wait here |
313 | la'bek:here-wait, wait here |
307 | Ben:to us (TGV) |
314 | Ben:to us (TGV) |
308 | ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."] |
315 | ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."] |
309 | bezhun:eye |
316 | bezhun:eye |
310 | bezhun-masu:tear(s) (n.) ["eye-water"] |
317 | bezhun-masu:tear(s) {n.} ["eye-water"] |
311 | bi'~:along ~ |
318 | bi'~:along ~ |
312 | bling:? |
319 | bling:? |
313 | bolau:need (v.) |
320 | bolau:need {v.} |
314 | ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"] |
321 | ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"] |
315 | ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."] |
322 | ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."] |
316 | ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."] |
323 | ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."] |
317 | buhfik:perfect (adj.) |
324 | buhfik:perfect {adj.} |
318 | d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant; anc.) |
325 | d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant) {anc.} |
319 | d'oh-:? |
326 | d'oh-:? |
320 | d'ohan:? |
327 | d'ohan:? |
321 | da:pebble (n.) |
328 | da:pebble {n.} |
322 | dah:two (enum.) |
329 | dah:two {enum.} |
323 | ex=Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef.:T'Luki puts 9 knives and two napkins on the shelf. ["Put T'Luki 9 knife and two napkin on-shelf."] |
330 | ex=Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef.:T'Luki puts 9 knives and two napkins on the shelf. ["Put T'Luki 9 knife and two napkin on-shelf."] |
324 | dahik:two (adj.) |
331 | dahik:two {adj.} |
325 | dahkuh:two (card.) |
332 | dahkuh:two {card.} |
326 | dah'rak:second (ord.; TGV) |
333 | dah'rak:second {ord.} {TGV} |
327 | dahr-~:second (ord.) |
334 | dahr-~:second {ord.} |
328 | dah-~:two-~|bi-~|di~|double-~ |
335 | dah-~:two-~|bi-~|di~|double-~ |
329 | dah-wak:twice ["two-times"] |
336 | dah-wak:twice ["two-times"] |
330 | dakh:(to) cast out |
337 | dakh:(to) cast out |
331 | ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."] |
338 | ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."] |
332 | dal:? |
339 | dal:? |
333 | dal-nath:? |
340 | dal-nath:? |
334 | da-tor:(to) rotate |
341 | da-tor:(to) rotate |
335 | dan:rotation |
342 | dan:rotation |
336 | dayan:rotating |
343 | dayan:rotating |
337 | danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.] |
344 | danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.] |
338 | ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki. |
345 | ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki. |
339 | danaun:explaining |
346 | danaun:explaining |
340 | danaya:explanation |
347 | danaya:explanation |
341 | dan-~:~est|most ~ (superlative) |
348 | dan-~:~est|most ~ (superlative) |
342 | ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval most-big of-whole-area."] |
349 | ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval most-big of-whole-area."] |
343 | ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most-important of-all."] |
350 | ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most-important of-all."] |
344 | dap:spot |
351 | dap:spot |
345 | dap-lan-pa:/dap-lan-pa/ (children's game) (anc.) ["spot-?-?"] |
352 | dap-lan-pa:/dap-lan-pa/ (children's game) {anc.} ["spot-?-?"] |
346 | reh-dap:three-spots ("∴") ["three-spot"; used as "etc." is used in FSE] |
353 | reh-dap:three-spots ("∴") ["three-spot"; used as "etc." is used in FSE] |
347 | ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc. |
354 | ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc. |
348 | daya:? |
355 | daya:? |
349 | Deltasu:Deltan |
356 | Deltasu:Deltan |
350 | di'kizh:? |
357 | di'kizh:? |
351 | dif-tor:(to) live (a) long (time) |
358 | dif-tor:(to) live (a) long (time) |
352 | Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper. |
359 | Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper. |
353 | ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."] |
360 | ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."] |
354 | dohn:board|plank (n.) |
361 | dohn:board|plank {n.} |
355 | do:than |
362 | do:than |
356 | ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval more-big than Stola."] |
363 | ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval more-big than Stola."] |
357 | ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more-important than of-you."] |
364 | ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more-important than of-you."] |
358 | ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval more-big than most-big of-neighbors."] |
365 | ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval more-big than most-big of-neighbors."] |
359 | dom:so |
366 | dom:so |
360 | ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."] |
367 | ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."] |
361 | dor:honor |
368 | dor:honor |
362 | dor-~:honorable ~ |
369 | dor-~:honorable ~ |
363 | dorli:honorable |
370 | dorli:honorable |
364 | dorlan:honorific (n.) |
371 | dorlan:honorific {n.} |
365 | ridor-~:dishonorable ~ |
372 | ridor-~:dishonorable ~ |
366 | ridorli:dishonorable |
373 | ridorli:dishonorable |
367 | du|tu:you (sing.) [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise] |
374 | du|tu:you {sing.} [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise] |
368 | Qual se tu.:Is it you? (anc.) |
375 | Qual se tu.:Is it you? {anc.} |
369 | odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person] |
376 | odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person] |
370 | dular|tular:you (pl.) [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise] |
377 | dular|tular:you {pl.} [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise] |
371 | odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons] |
378 | odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons] |
372 | t'dular:your|yours (pl.) |
379 | t'dular:your|yours {pl.} |
373 | t'du:your|yours (sing.) |
380 | t'du:your|yours {sing.} |
374 | ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."] |
381 | ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."] |
375 | du':while|during |
382 | du':while|during |
376 | dun:paper |
383 | dun:paper |
377 | dunap:book |
384 | dunap:book |
378 | dungi(-~):will (v.)|(future form) |
385 | dungi(-~):will {v.}|(future form) |
379 | ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed] |
386 | ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed] |
380 | ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed] |
387 | ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed] |
381 | ex=Dungi-trasha etek.:They will leave. |
388 | ex=Dungi-trasha etek.:They will leave. |
382 | ex=Dungi etek trasha.:*They* will leave. [different shades of meaning or emphasis] |
389 | ex=Dungi etek trasha.:*They* will leave. [different shades of meaning or emphasis] |
383 | ex=>Dungi tu sahrafel?<:"Will you trust (me)?" ["Will you trust?"; /ha/ is omitted in future tense] |
390 | ex=>Dungi tu sahrafel?<:"Will you trust (me)?" ["Will you trust?"; /ha/ is omitted in future tense] |
384 | ex=Dungi hal-tor du wilat.:Where will you go? ["Will go you where."] |
391 | ex=Dungi hal-tor du wilat.:Where will you go? ["Will go you where."] |
385 | ex=Dungi gla-tor etek ha'gel.:We will see the light. ["Will see we light."] |
392 | ex=Dungi gla-tor etek ha'gel.:We will see the light. ["Will see we light."] |
386 | ex=Dungi nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki will take the yellow book. |
393 | ex=Dungi nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki will take the yellow book. |
387 | ex=Dungi-yokul Sonok yarmok.:Sonok will eat the salad. |
394 | ex=Dungi-yokul Sonok yarmok.:Sonok will eat the salad. |
388 | ex=Dungi stron-tor kushel s'kraisek.:The bird will escape from the cage. |
395 | ex=Dungi stron-tor kushel s'kraisek.:The bird will escape from the cage. |
389 | ex=Dungi nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matyas/ will attack their herd of /sehlats/. ["Will attack /le-matyas/ herd of-/sehlat/ of-them."] |
396 | ex=Dungi nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matyas/ will attack their herd of /sehlats/. ["Will attack /le-matyas/ herd of-/sehlat/ of-them."] |
390 | ex=Dungi tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl will find the key and the lock on the table. |
397 | ex=Dungi tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl will find the key and the lock on the table. |
391 | ex=Dungi fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy will cook the lunch and bake the bread. |
398 | ex=Dungi fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy will cook the lunch and bake the bread. |
392 | ex=Dungi hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok will go to the town.|Will Sonok go to the town? |
399 | ex=Dungi hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok will go to the town.|Will Sonok go to the town? |
393 | ex=Dungi hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki will fly the shuttle to outer space. |
400 | ex=Dungi hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki will fly the shuttle to outer space. |
394 | ex=Dungi-halovau au na'Shi'Kahr klepovau.:They will travel to Shi'Kahr for shopping. |
401 | ex=Dungi-halovau au na'Shi'Kahr klepovau.:They will travel to Shi'Kahr for shopping. |
395 | ex=Dungi-yaretau tomasular t'du eshikh.:Your relatives will visit the desert. |
402 | ex=Dungi-yaretau tomasular t'du eshikh.:Your relatives will visit the desert. |
396 | ex=Dungi-yokul du aru-yem.:You will eat the dinner. |
403 | ex=Dungi-yokul du aru-yem.:You will eat the dinner. |
397 | ex=Dungi gla-tor au wuh'rak yel t'khru wilat.:Where will they see the first star of the evening? ["Will see they first star of-evening where."] |
404 | ex=Dungi gla-tor au wuh'rak yel t'khru wilat.:Where will they see the first star of the evening? ["Will see they first star of-evening where."] |
398 | dukal:ball (n.) |
405 | dukal:ball {n.} |
399 | dva:belief |
406 | dva:belief |
400 | dvel-tor:(to) choose |
407 | dvel-tor:(to) choose |
401 | dvelek:selector [inferred] |
408 | dvelek:selector [inferred] |
402 | glashau-nuk-dvelek:scan mode selector (tech.) ["?-low-selector"] |
409 | glashau-nuk-dvelek:scan mode selector {tech.} ["?-low-selector"] |
403 | dvin-tor:(to) serve |
410 | dvin-tor:(to) serve |
404 | ex=Dvin-tor T'Luki yar-sazhlar heh zhar-savaslar.:T'Luki serves grass-vegetables and orange fruits. |
411 | ex=Dvin-tor T'Luki yar-sazhlar heh zhar-savaslar.:T'Luki serves grass-vegetables and orange fruits. |
405 | dvinsu:servant |
412 | dvinsu:servant |
406 | dvintra:service |
413 | dvintra:service |
407 | kef-has-dvintra |KHD|:Emergency medical service (EMS) |
414 | kef-has-dvintra |KHD|:Emergency medical service (EMS) |
408 | kadvin:commission (naut.) ["same-service"] |
415 | kadvin:commission {naut.} ["same-service"] |
409 | s'kadvin:out of commission |
416 | s'kadvin:out of commission |
410 | sakadvin-tor:(to) decommission |
417 | sakadvin-tor:(to) decommission |
411 | sakadvin:decommissioning (n.) |
418 | sakadvin:decommissioning {n.} |
412 | dvun:move(ment) (n.)|motion (n.)|moving (ger.) |
419 | dvun:move(ment) {n.}|motion {n.}|moving {ger.} |
413 | dvunel:motion (biol.) |
420 | dvunel:motion {biol.} |
- | 421 | dvunel-eik'es:range of motion {med.} ["motion-?"] |
|
- | 422 | dvunel-has-mar:kinetosis {med.} ["motion-medical-?"] |
|
- | 423 | na-dvunel:adduction {med.} ["?-motion"] |
|
- | 424 | sa-dvunel:abduction {med.} ["away-from-motion"] |
|
- | 425 | khardvun:? |
|
- | 426 | abunuhal-khardvun:pitch maneuver {n.} ["pitch-?"] |
|
- | 427 | tereragel-abunuhal-khardvun:rendezvous pitch maneuver {n.} ["?-pitch-?"] |
|
414 | dzharel:/Dzharel/ small, horned, horse-like animal (extinct; borr.) [/jarel/ in some other Vulcan languages] |
428 | dzharel:/Dzharel/ small, horned, horse-like animal (extinct) {borr.} [/jarel/ in some other Vulcan languages] |
415 | dzhelu:? |
429 | dzhelu:? |
416 | Dzhem-Hadaru:Jem-Hadar |
430 | Dzhem-Hadaru:Jem-Hadar |
417 | eef:? |
431 | eef:? |
418 | eh|heh:and [/eh/ after vowel, /heh/ when standalone or after consonant] |
432 | eh|heh:and [/eh/ after vowel, /heh/ when standalone or after consonant] |
419 | sos'eh:perhaps |
433 | sos'eh:perhaps |
420 | hau:(to) add |
434 | hau:(to) add |
421 | haya:addition [inferred] |
435 | haya:addition [inferred] |
422 | hayaik:additional |
436 | hayaik:additional |
423 | ex=hayaik pitohlar:additional notes |
437 | ex=hayaik pitohlar:additional notes |
424 | hayat(-~):augmentative (~) (n.) |
438 | hayat(-~):augmentative (~) {n.} |
425 | hayataya:augmentation [inferred] |
439 | hayataya:augmentation [inferred] |
426 | thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation (med.) |
440 | thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation {med.} |
427 | hayatayek:augmentor (tech.) |
441 | hayatayek:augmentor {tech.} |
428 | hayat-zhit:augmentative (n.) (gr.) ["augmentative-word"] |
442 | hayat-zhit:augmentative {n.} {gr.} ["augmentative-word"] |
429 | eik-~:wide(ly) ~ |
443 | eik-~:wide(ly) ~ |
430 | ein-~:some~ |
444 | ein-~:some~ |
431 | eitau:? |
445 | eitau:? |
432 | ek:all |
446 | ek:all |
433 | ek'~:all|complete|total|pan-~ |
447 | ek'~:all|complete|total|pan-~ |
434 | ek'an:maximum (n.) |
448 | ek'an:maximum {n.} |
435 | ex=:[see /suk/ for ex.] |
449 | ex=:[see /suk/ for ex.] |
436 | elkhrul-~:whole|entire |
450 | elkhrul-~:whole|entire |
437 | ek'zer:gem|jewel (anc.) [originally a compound word] |
451 | ek'zer:gem|jewel {anc.} [originally a compound word] |
438 | ekkuu-~:planar |
452 | ekkuu-~:planar |
439 | Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language) |
453 | Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language) |
440 | ekon:(a) god |
454 | ekon:(a) god |
441 | Oekon:God, the Supreme Being |
455 | Oekon:God, the Supreme Being |
442 | esh:breathe |
456 | esh:breathe |
443 | # esh-tukh:[see /tukh/] |
457 | # esh-tukh:[see /tukh/] |
444 | eshikh:desert |
458 | eshikh:desert |
445 | esta:touch (n.) |
459 | esta:touch {n.} |
446 | estuhl:(to) touch [irr. strong v.] |
460 | estuhl:(to) touch [irr. strong v.] |
447 | ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish. |
461 | ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish. |
448 | ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch Terran blood, Spock."] |
462 | ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch Terran blood, Spock."] |
449 | estuhlan:touching |
463 | estuhlan:touching |
450 | etek:we|us (normal mode) |
464 | etek:we|us (normal mode) |
451 | t'etek:our|ours ["of-us"] |
465 | t'etek:our|ours ["of-us"] |
452 | etwel:us (formal mode) |
466 | etwel:us (formal mode) |
453 | oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"] |
467 | oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"] |
454 | k'etwel:with us |
468 | k'etwel:with us |
455 | ex=:[see /tah/ for ex.] |
469 | ex=:[see /tah/ for ex.] |
456 | s'etwel:from us |
470 | s'etwel:from us |
457 | fa':before|in front of |
471 | fa':before|in front of |
458 | fa(-)~:fore~|front-~|frontal ~|anterior ~|bow(-)~ (naut.) |
472 | fa(-)~:fore~|front-~|frontal ~|anterior ~|bow(-)~ {naut.} |
459 | fa-wak:future ["fore-time"] |
473 | fa-wak:future ["fore-time"] |
460 | fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/] |
474 | fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/] |
461 | ofa-wak glansu:The Prophet (hon.) |
475 | ofa-wak glansu:The Prophet {hon.} |
462 | nenik fa-wak-wis:simple future (tense) ["simple future-tense"] |
476 | nenik fa-wak-wis:simple future (tense) ["simple future-tense"] |
463 | faterek:prefix |
477 | faterek:prefix |
464 | fah-yat:? |
478 | fah-yat:? |
465 | fai-tukh:knowledge |
479 | fai-tukh:knowledge |
466 | faik:data [inferred from /faik-vistra/] |
480 | faik:data [inferred from /faik-vistra/] |
467 | # faik-vistra:[see /vistra/] |
481 | # faik-vistra:[see /vistra/] |
468 | faka:hernia (n.) |
482 | faka:hernia {n.} |
469 | fal(-~):hot ~ |
483 | fal(-~):hot ~ |
470 | falek:heat ["hot-all"] |
484 | falek:heat ["hot-all"] |
471 | ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["Be heat by-fire."] |
485 | ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["Be heat by-fire."] |
472 | falek'es:temperature ["hot-all-noun"] |
486 | falek'es:temperature ["hot-all-noun"] |
473 | fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"] |
487 | fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"] |
474 | fal-tor-pan:refusion (anc.) [ceremony to rejoin the body and katra] |
488 | fal-tor-pan:refusion {anc.} [ceremony to rejoin the body and katra] |
- | 489 | falun:charge {n.} {elect.} |
|
- | 490 | falun-krus:ion ["charge-?"] |
|
- | 491 | saya-kapol t'falun-krus:ion radiation filter ["?-? of-charge-?"] |
|
- | 492 | falun-krus-tel:ionic bond {geol.} ["charge-?-?"] |
|
- | 493 | falun-krus-tukh:electrolyte {med.} ["charge-?-stuff"] |
|
- | 494 | falun-krus-yeturek:ion drive ["charge-?-?"] |
|
- | 495 | a'rak-falun-krus:cation ["positive-charge-?"] |
|
- | 496 | vukh-masu-rubaisu (s'fezhal-falun-kruslar):osmoconformer ["?-water-? (from-?-charge-? {pl.})"] |
|
- | 497 | vukh-masu-pakhartausu (s'fezhal-falun-kruslar):osmoregulator ["?-water-? (from-?-charge-? {pl.})"] |
|
- | 498 | falun-shetaya:ionization ["charge-?"] |
|
- | 499 | falun-tersal-el'mish:charge coupled device (CCD) ["charge-?-?"] |
|
- | 500 | a'rak-falun:positive charge {sci.} ["positive-charge"] |
|
- | 501 | shi-raf-falun:electrostatic charge {meteo.} ["place-?-charge"] |
|
- | 502 | u'rak-falun:negative charge {sci.} ["negative-charge"] |
|
475 | fan-~:any~ |
503 | fan-~:any~ |
476 | fan-vel:anything ["any-thing"] |
504 | fan-vel:anything ["any-thing"] |
477 | # fan-yokulsu:[see /yokulsu/] |
505 | # fan-yokulsu:[see /yokulsu/] |
478 | # hai-fan-wan:[see /fan-wan/] |
506 | # hai-fan-wan:[see /fan-wan/] |
479 | # hai-fan-wan:[see /wan/] |
507 | # hai-fan-wan:[see /wan/] |
480 | farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan] |
508 | farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan] |
481 | fas-tor:(to) cook |
509 | fas-tor:(to) cook |
482 | ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."] |
510 | ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."] |
483 | fasei:this (here) |
511 | fasei:this (here) |
484 | fe-~:pre-~|ante-~ |
512 | fe-~:pre-~|ante-~ |
485 | feihan:? |
513 | feihan:? |
486 | fereik:(to) create|invent [inferred] |
514 | fereik:(to) create|invent [inferred] |
487 | fereiksu:creator|inventor |
515 | fereiksu:creator|inventor |
488 | Ofereiksu:the Creator [deity] |
516 | Ofereiksu:the Creator [deity] |
489 | ferek:generator |
517 | ferek:generator |
490 | vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"] |
518 | vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"] |
491 | leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"] |
519 | leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"] |
492 | wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"] |
520 | wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"] |
493 | sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"] |
521 | sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"] |
494 | fi'~:on|atop|upon ~ |
522 | fi'~:on|atop|upon ~ |
495 | fihdd:? |
523 | fihdd:? |
496 | floku:spoon |
524 | floku:spoon |
497 | fmak:? |
525 | fmak:? |
498 | fna'~:through|via|due to |
526 | fna'~:through|via|due to |
499 | fna-~:through(-~)|thorough~ |
527 | fna-~:through(-~)|thorough~ |
500 | fnash:sweep |
528 | fnash:sweep |
501 | fnashtau:(to) sweep |
529 | fnashtau:(to) sweep |
502 | ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor. |
530 | ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor. |
503 | fnash-vel:broom ["sweep-thing"] |
531 | fnash-vel:broom ["sweep-thing"] |
504 | fnau-~:tame ~ |
532 | fnau-~:tame ~ |
505 | fnesh:? |
533 | fnesh:? |
506 | fnu-ven:hatred (anc.) |
534 | fnu-ven:hatred {anc.} |
507 | fo:shell (anc.) |
535 | fo:shell {anc.} |
508 | fosha:shedding |
536 | fosha:shedding |
509 | foshuhl:(to) shed [irr. strong v.] |
537 | foshuhl:(to) shed [irr. strong v.] |
510 | foshuhlan:shedding |
538 | foshuhlan:shedding |
511 | fonn(-~):loyal |
539 | fonn(-~):loyal |
512 | fonn'es:loyalty |
540 | fonn'es:loyalty |
513 | fulag:lead (n.) [as in a race] |
541 | fulag:lead {n.} [as in a race] |
514 | fu-~:proto-~ (sci.)|before|leading ~ |
542 | fu-~:proto-~ {sci.}|before|leading ~ |
515 | fulag-tor:(to) lead |
543 | fulag-tor:(to) lead |
516 | fulagan:leading |
544 | fulagan:leading |
517 | gad:day [inferred] |
545 | gad:day [inferred] |
518 | ek'gad:all day |
546 | ek'gad:all day |
519 | nash-gad:today ["this-day"] |
547 | nash-gad:today ["this-day"] |
520 | ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today. |
548 | ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today. |
521 | fa-gad:tomorrow |
549 | fa-gad:tomorrow |
522 | gahkk:? |
550 | gahkk:? |
523 | gahv-~:purple ~ |
551 | gahv-~:purple ~ |
524 | gahv-kur:purple |
552 | gahv-kur:purple |
525 | galu-sayuk:radioactive |
553 | galu-sayuk:radioactive |
526 | gehnli:essential |
554 | gehnli:essential |
527 | gen-lis:language |
555 | gen-lis:language |
528 | gen-lis-tal:linguistics ["language-study"] |
556 | gen-lis-tal:linguistics ["language-study"] |
529 | gish:(to) expect |
557 | gish:(to) expect |
530 | ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."] |
558 | ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."] |
531 | ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."] |
559 | ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."] |
532 | gla-tor:(to) see |
560 | gla-tor:(to) see |
533 | ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate. |
561 | ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate. |
534 | ex=Vesht gla-tor nash-veh sehlat na'svep.:I saw a sehlat at the door. ["Saw this-one sehlat at-door."] |
562 | ex=Vesht gla-tor nash-veh sehlat na'svep.:I saw a sehlat at the door. ["Saw this-one sehlat at-door."] |
535 | gla-~:optical (tech.) |
563 | gla-~:optical {tech.} |
536 | glan:sight |
564 | glan:sight |
537 | glan-fam-~:blind ~ ["sight-without"] |
565 | glan-fam-~:blind ~ ["sight-without"] |
538 | glan-fam'es:blindness (med.) |
566 | glan-fam'es:blindness {med.} |
539 | glan-famik:blind |
567 | glan-famik:blind |
540 | # fa-wak glansu:[see /fa-wak/] |
568 | # fa-wak glansu:[see /fa-wak/] |
541 | glantau:(to) watch |
569 | glantau:(to) watch |
542 | ex=Glantal Stonn tevyan-morlar taman svi'salan.:Stonn watched the falling leaves dancing in the wind. ["Watched Stonn falling-leaves dancing in-wind."] |
570 | ex=Glantal Stonn tevyan-morlar taman svi'salan.:Stonn watched the falling leaves dancing in the wind. ["Watched Stonn falling-leaves dancing in-wind."] |
543 | toglantau:(to) witness |
571 | toglantau:(to) witness |
544 | glayan:seeing |
572 | glayan:seeing |
545 | mathra-glayek:disk camera |
573 | mathra-glayek:disk camera |
546 | glayek-el'torausu:cameraman|camera operator |
574 | glayek-el'torausu:cameraman|camera operator |
547 | raf-glayek:electric eye |
575 | raf-glayek:electric eye |
548 | glozho:elixir (anc.) |
576 | glozho:elixir {anc.} |
549 | gluder:depth |
577 | gluder:depth |
550 | glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"] |
578 | glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"] |
551 | glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"] |
579 | glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"] |
552 | gluvau:(to) display [inferred] |
580 | gluvau:(to) display [inferred] |
553 | (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"] |
581 | (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"] |
554 | per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.) |
582 | per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.) |
555 | ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-? of-?-display"] |
583 | ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-? of-?-display"] |
556 | gluvayek:display|monitor (viewscreen) (n.) |
584 | gluvayek:display|monitor (viewscreen) {n.} |
557 | nel-gluvayek:main viewer (tech.) |
585 | nel-gluvayek:main viewer {tech.} |
558 | su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"] |
586 | su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"] |
559 | tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/] |
587 | tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/] |
560 | gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"] |
588 | gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"] |
561 | gmor:? |
589 | gmor:? |
562 | gnal:tumor (med.) [inferred] |
590 | gnal:tumor {med.} [inferred] |
563 | gnal-tal:oncology (med.) |
591 | gnal-tal:oncology {med.} |
564 | mev-gnal:angioma (med.) ["pipe-tumor"] |
592 | mev-gnal:angioma {med.} ["pipe-tumor"] |
565 | shad-gnal:brain|cerebral tumor (med.) ["brain-tumor"] |
593 | shad-gnal:brain|cerebral tumor {med.} ["brain-tumor"] |
566 | slah-gnal:fibroid tumor ["fiber-tumor"] |
594 | slah-gnal:fibroid tumor ["fiber-tumor"] |
567 | rihinek-gnal:chondroma (med.) ["cartilage-tumor"] |
595 | rihinek-gnal:chondroma {med.} ["cartilage-tumor"] |
568 | goh:only |
596 | goh:only |
569 | Gol-~:Golic |
597 | Gol-~:Golic |
570 | Gol-Vuhlkansu:Golic Vulcan |
598 | Gol-Vuhlkansu:Golic Vulcan |
571 | golik:Golic (standalone) |
599 | golik:Golic (standalone) |
572 | gol'nev:help (n.) |
600 | gol'nev:help {n.} |
573 | gonaf:button (n.) |
601 | gonaf:button {n.} |
574 | Gornarsu:Gorn |
602 | Gornarsu:Gorn |
575 | gu-vam:duty |
603 | gu-vam:duty |
576 | guhff:? |
604 | guhff:? |
577 | guv:gender |
605 | guv:gender |
578 | guv-kozauk:gender-specific |
606 | guv-kozauk:gender-specific |
579 | guv-kozauk vel-zhitlar:gender-specific nouns |
607 | guv-kozauk vel-zhitlar:gender-specific nouns |
580 | riguv:asexual |
608 | riguv:asexual |
581 | wehk-guv:multi-sexual |
609 | wehk-guv:multi-sexual |
582 | ha:yes [anc.: "fire"?] |
610 | ha:yes [anc.: "fire"?] |
583 | ex=Olau tu has-bosh ha.:Are you feeling ill? ["Feel you ill yes."] |
611 | ex=Olau tu has-bosh ha.:Are you feeling ill? ["Feel you ill yes."] |
584 | ex=Gla-tor du dunap t'Sonok ha.:Do you see Sonok's book? ["See you book of-Sonok yes."] |
612 | ex=Gla-tor du dunap t'Sonok ha.:Do you see Sonok's book? ["See you book of-Sonok yes."] |
585 | ex=Ma sa-kan heh ko-kan san-zhellar ha.:"Do the boy and girl have belts?" ["Have boy and girl belts yes."] |
613 | ex=Ma sa-kan heh ko-kan san-zhellar ha.:"Do the boy and girl have belts?" ["Have boy and girl belts yes."] |
586 | ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."] |
614 | ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."] |
587 | ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."] |
615 | ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."] |
588 | ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"] |
616 | ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"] |
589 | ha'gel:light (n.) |
617 | ha'gel:light {n.} |
590 | ha'gel-rubah-dvun:phototaxis (biol.) ["light-change-movement"] |
618 | ha'gel-rubah-dvun:phototaxis {biol.} ["light-change-movement"] |
591 | ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable (tech.) |
619 | ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable {tech.} |
592 | ha'kiv:life ["fire of being"?] |
620 | ha'kiv:life ["fire of being"?] |
593 | ha-tor:(to) live [also: "burn"?] |
621 | ha-tor:(to) live [also: "burn"?] |
594 | ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field. |
622 | ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field. |
595 | # ha-guhsh:[see /guhsh/] |
623 | # ha-guhsh:[see /guhsh/] |
596 | ha-vel:organism ["life-thing"] |
624 | ha-vel:organism ["life-thing"] |
597 | hasu:being (n.) |
625 | hasu:being {n.} |
598 | haran:Fire Beast (anc.; myth.) |
626 | haran:Fire Beast {anc.} {myth.} |
599 | ha-vol(-~):tall ~ |
627 | ha-vol(-~):tall ~ |
600 | ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf. |
628 | ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf. |
601 | haf:gap (geol.) |
629 | haf:gap {geol.} |
602 | pi'haf:follicle |
630 | pi'haf:follicle |
603 | sa'haf:bladder (bot.) |
631 | sa'haf:bladder {bot.} |
604 | sov-sa'haf:air bladder (biol.) |
632 | sov-sa'haf:air bladder {biol.} |
605 | halovau:(to) travel|journey |
633 | halovau:(to) travel|journey |
606 | halovausu:traveler ["travel-person"] |
634 | halovausu:traveler ["travel-person"] |
607 | hal-tor:(to) go |
635 | hal-tor:(to) go |
608 | ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV] |
636 | ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV] |
609 | halan:going (ger.) |
637 | halan:going {ger.} |
610 | ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."] |
638 | ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."] |
- | 639 | abunuhal-tor:(to) pitch {aero.} |
|
- | 640 | abunuhalan:pitch (n.) {aero.} |
|
- | 641 | ra'abunuhal:pitchover (n.) {aero.} |
|
611 | ak'hal-tor:(to) go soon |
642 | ak'hal-tor:(to) go soon |
612 | ak'halan:soon-going |
643 | ak'halan:soon-going |
613 | fabehal-tor:(to) pass|overtake |
644 | fabehal-tor:(to) pass|overtake |
614 | fabehalan:pass|passing|overtaking |
645 | fabehalan:pass|passing|overtaking |
615 | mahal-tor:(to) swim [see "masu"] |
646 | mahal-tor:(to) swim [see "masu"] |
616 | nahal-tor:(to) go towards [see "na'"] |
647 | nahal-tor:(to) go towards [see "na'"] |
617 | nahalan:going-towards, towards-going |
648 | nahalan:going-towards, towards-going |
618 | skahal-tor:(to) get off of|disembark |
649 | skahal-tor:(to) get off of|disembark |
619 | ex=Skahal-tor T'Pol shan-hali.:T'Pol gets off the shuttlecraft. ["Get-off T'Pol shuttlecraft."] |
650 | ex=Skahal-tor T'Pol shan-hali.:T'Pol gets off the shuttlecraft. ["Get-off T'Pol shuttlecraft."] |
620 | skahalan:getting-off of|disembarkation |
651 | skahalan:getting-off of|disembarkation |
621 | zahal-tor:(to) follow |
652 | zahal-tor:(to) follow |
622 | ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road. |
653 | ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road. |
623 | zahalan (k'):followed (by) |
654 | zahalan (k'):followed (by) |
624 | halek:wheel (n.) |
655 | halek:wheel {n.} |
625 | hali:ship |
656 | hali:ship |
626 | masu-hali:boat ["water-ship"] |
657 | masu-hali:boat ["water-ship"] |
627 | shan-hali:shuttle ["transfer-ship"] |
658 | shan-hali:shuttle ["transfer-ship"] |
628 | yel-hali:starship ["star-ship"] |
659 | yel-hali:starship ["star-ship"] |
629 | mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/] |
660 | mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/] |
630 | samashalovau:(to) sail away |
661 | samashalovau:(to) sail away |
631 | samashalovaun:sailing away |
662 | samashalovaun:sailing away |
632 | ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."] |
663 | ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."] |
633 | samashalovaya:away-sailing|sailing-away (n.) |
664 | samashalovaya:away-sailing|sailing-away {n.} |
634 | harr:? |
665 | harr:? |
- | 666 | dvunel-pi'harr:flagellum ["motion-small-?"] |
|
- | 667 | dvunel-pi'harr-famik:aflagellar {ocean.} ["motion-small-?-without-adjective"] |
|
635 | has-~:medical ~ |
668 | has-~:medical ~ |
636 | hasuk:medical |
669 | hasuk:medical |
637 | has-bosh(-~):ill|sick ~ |
670 | has-bosh(-~):ill|sick ~ |
638 | hash-tor:(to) fly |
671 | hash-tor:(to) fly |
- | 672 | hashkaf:? |
|
- | 673 | weh-abu-hashkaf:upper stage {n.} {aero.} ["?-upper-?"] |
|
- | 674 | kahla-fishyanik weh-abu-hashkaf:inertial upper stage (IUS) {aero.} ["?-? ?-upper-?"] |
|
- | 675 | dahshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage separation {aero.} ["separation of-?-upper-?"] |
|
- | 676 | vravshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage failure {aero.} ["failure of-?-upper-?"] |
|
- | 677 | yonan t'weh-abu-hashkaf:upper stage ignition {aero.} ["fire? of-?-upper-?"] |
|
- | 678 | yontau-pehkaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage burnout {aero.} ["fire?-stop of-?-upper-?"] |
|
639 | hashsu:flier|pilot |
679 | hashsu:flier|pilot |
640 | ohashsu:ace|expert pilot |
680 | ohashsu:ace|expert pilot |
641 | hi:but |
681 | hi:but |
642 | hif-bi:to me (TGV) |
682 | hif-bi:to me (TGV) |
643 | hitra-~:media ~ |
683 | hitra-~:media ~ |
644 | Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script) |
684 | Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script) |
645 | hizh-~:quiet ~ |
685 | hizh-~:quiet ~ |
646 | hizhuk:quiet |
686 | hizhuk:quiet |
647 | ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet. |
687 | ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet. |
648 | hnuh-~:low ~ |
688 | hnuh-~:low ~ |
649 | Hnuh-Mershahki:Low Mershaki (Vulcan language) |
689 | Hnuh-Mershahki:Low Mershaki (Vulcan language) |
650 | ho-~:ritual (adj.) |
690 | ho-~:ritual {adj.} |
651 | hokni'es:consciousness |
691 | hokni'es:consciousness |
652 | ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"] |
692 | ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"] |
653 | huun:? |
693 | huun:? |
654 | hutau:(to) shock |
694 | hutau:(to) shock |
655 | po-hutau:produce an aftershock |
695 | po-hutau:produce an aftershock |
656 | po-hutaya:aftershock |
696 | po-hutaya:aftershock |
657 | i'~:~ now|at this moment |
697 | i'~:~ now|at this moment |
658 | ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."] |
698 | ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."] |
659 | ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."] |
699 | ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."] |
660 | ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."] |
700 | ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."] |
661 | ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"] |
701 | ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"] |
662 | i'lasha:(to) arrive now |
702 | i'lasha:(to) arrive now |
663 | i'lashan:now-arrival |
703 | i'lashan:now-arrival |
664 | t'i:(as) of now |
704 | t'i:(as) of now |
665 | ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."] |
705 | ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."] |
666 | if:which |
706 | if:which |
667 | ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."] |
707 | ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."] |
668 | ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."] |
708 | ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."] |
669 | ifis:transportation (n.) |
709 | ifis:transportation {n.} |
670 | ifis-hali:transport (vessel)|freighter (n.) ["transport-ship"] |
710 | ifis-hali:transport (vessel)|freighter {n.} ["transport-ship"] |
671 | ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"] |
711 | ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"] |
672 | igen:sky (n.) |
712 | igen:sky {n.} |
673 | ihk-banut:the one of which is spoken |
713 | ihk-banut:the one of which is spoken |
674 | ihn:? |
714 | ihn:? |
675 | ikap:(to) close |
715 | ikap:(to) close |
676 | ex=Ikap'uh svep..:Close the door! |
716 | ex=Ikap'uh svep..:Close the door! |
677 | il:or |
717 | il:or |
678 | il-eh:and/or |
718 | il-eh:and/or |
679 | ip-sut:(to) hide [irr. strong v.] |
719 | ip-sut:(to) hide [irr. strong v.] |
680 | ex=Ip-sut nesh-kur teresh-kah svi'laptra.:The black /teresh-kah/ bird is hiding in the forest. |
720 | ex=Ip-sut nesh-kur teresh-kah svi'laptra.:The black /teresh-kah/ bird is hiding in the forest. |
681 | ip-sutan:hiding (ger.) |
721 | ip-sutan:hiding {ger.} |
682 | ip-sui:hiding (n.) |
722 | ip-sui:hiding {n.} |
683 | irak:far |
723 | irak:far |
684 | irak-yet:far enough ["far-driven"] |
724 | irak-yet:far enough ["far-driven"] |
685 | nuh'irak:too far |
725 | nuh'irak:too far |
686 | irak-nahik:telepathic ["far-?"] |
726 | irak-nahik:telepathic ["far-?"] |
687 | is:use (n.) |
727 | is:use {n.} |
688 | is-fam-~:useless |
728 | is-fam-~:useless |
689 | is-famik:useless |
729 | is-famik:useless |
690 | is-tor:(to) use |
730 | is-tor:(to) use |
691 | isan:using (ger.) |
731 | isan:using {ger.} |
692 | neis-tor:(to) use up |
732 | neis-tor:(to) use up |
693 | neis:using-up (n.) |
733 | neis:using-up {n.} |
694 | nisan:examination|test |
734 | nisan:examination|test |
695 | ish-~:that ~ |
735 | ish-~:that ~ |
696 | ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV] |
736 | ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV] |
697 | ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."] |
737 | ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."] |
698 | oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"] |
738 | oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"] |
699 | t'ish-veh:its |
739 | t'ish-veh:its |
700 | isha:also|too |
740 | isha:also|too |
701 | ex=>Isha nash-veh Vuhlkansu - pontal na'sochya.<:"I too am a Vulcan, bred to peace." ["Also this-one Vulcan, bred for-peace."] |
741 | ex=>Isha nash-veh Vuhlkansu - pontal na'sochya.<:"I too am a Vulcan, bred to peace." ["Also this-one Vulcan, bred for-peace."] |
702 | isachya:hair (multiple strands) |
742 | isachya:hair (multiple strands) |
703 | iyi-~:modern ~ |
743 | iyi-~:modern ~ |
704 | iyik:modern |
744 | iyik:modern |
705 | Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language) |
745 | Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language) |
706 | Iyi-Golik:Modern Golic |
746 | Iyi-Golik:Modern Golic |
707 | k'~:with|by ~ |
747 | k'~:with|by ~ |
708 | k'kan:pregnant ["with-child"] |
748 | k'kan:pregnant ["with-child"] |
709 | k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"] |
749 | k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"] |
710 | k'kvai:through [TGV only, rare] |
750 | k'kvai:through [TGV only, rare] |
711 | k'puu:? |
751 | k'puu:? |
712 | k'shatri:foreign |
752 | k'shatri:foreign |
713 | ka(-~):same ~ |
753 | ka(-~):same ~ |
714 | ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity; anc.) |
754 | ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity) {anc.} |
715 | ka vah:(the) same as |
755 | ka vah:(the) same as |
716 | ex=Nam-tor dvalar t'du ri ka vah t'au.:Your beliefs are not the same as theirs. |
756 | ex=Nam-tor dvalar t'du ri ka vah t'au.:Your beliefs are not the same as theirs. |
717 | ka'athaira:/ka'athyra/ (Vulcan lute) |
757 | ka'athaira:/ka'athyra/ (Vulcan lute) |
718 | kai:? ["step"?] |
758 | kai:? ["step"?] |
719 | kaiden:stairs |
759 | kaiden:stairs |
720 | kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages] |
760 | kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages] |
721 | kari-~:strong ~ |
761 | kari-~:strong ~ |
722 | kari-tor-zhitlar:strong verbs |
762 | kari-tor-zhitlar:strong verbs |
723 | kahm:meat (n.) |
763 | kahm:meat {n.} |
724 | # kahm-yokulsu:[see /yokul/] |
764 | # kahm-yokulsu:[see /yokul/] |
725 | kahr:town |
765 | kahr:town |
726 | kal-tor:(to) allow|let |
766 | kal-tor:(to) allow|let |
727 | ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."] |
767 | ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."] |
728 | kan:child |
768 | kan:child |
729 | kan-fam:childless |
769 | kan-fam:childless |
730 | kanu:children (TGV) |
770 | kanu:children (TGV) |
731 | kanlar:children (MGV) |
771 | kanlar:children (MGV) |
732 | kanok-~:every~ |
772 | kanok-~:every~ |
733 | Kardassu:Cardassian |
773 | Kardassu:Cardassian |
734 | kap:bread |
774 | kap:bread |
735 | kashek (MGV):mind (n.) |
775 | kashek (MGV):mind {n.} |
736 | kash-naf:mind meld |
776 | kash-naf:mind meld |
737 | kashkau (TGV):minds |
777 | kashkau (TGV):minds |
738 | ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."] |
778 | ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."] |
739 | mapi-kashek:very small mind [insult] |
779 | mapi-kashek:very small mind [insult] |
740 | ya'akash:(to) ask (anc.) |
780 | ya'akash:(to) ask {anc.} |
741 | kast:plant |
781 | kast:plant |
742 | kastik:plant (general term) |
782 | kastik:plant (general term) |
743 | # kastik-goh-yokulsu:[see /yokul/] |
783 | # kastik-goh-yokulsu:[see /yokul/] |
744 | katau:(to) bring [inferred] |
784 | katau:(to) bring [inferred] |
745 | sakatau:(to) bring out |
785 | sakatau:(to) bring out |
746 | sakataya:bringing-out|out-bringing |
786 | sakataya:bringing-out|out-bringing |
747 | kau:5 (enum.)|wisdom (anc.) |
787 | kau:5 {enum.}|wisdom {anc.} |
748 | ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."] |
788 | ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."] |
749 | kau'rak:5th (TGV) |
789 | kau'rak:5th (TGV) |
750 | kaur-~:5th ~ |
790 | kaur-~:5th ~ |
751 | kaukuh:5 (card.) |
791 | kaukuh:5 {card.} |
752 | kauyik:5 (adj.) |
792 | kauyik:5 {adj.} |
753 | kaunshuk:united |
793 | kaunshuk:united |
754 | ke~:against ~ |
794 | ke~:against ~ |
755 | kef(-~|ik):emergency ~ |
795 | kef(-~|ik):emergency ~ |
756 | kef-ha'kiv-nenikaya (KHN):emergency life support (med.) |
796 | kef-ha'kiv-nenikaya (KHN):emergency life support {med.} |
757 | kef-has-dvintra (KHD):emergency medical service (EMS) |
797 | kef-has-dvintra (KHD):emergency medical service (EMS) |
758 | kef-has-dvintrasu (KHDsu):emergency medical technician (EMT) |
798 | kef-has-dvintrasu (KHDsu):emergency medical technician (EMT) |
759 | kef-fisolekau-malEmergency landing leg |
799 | kef-fisolekau-malEmergency landing leg |
760 | kef-ifisek:emergency transporter |
800 | kef-ifisek:emergency transporter |
761 | kef-kipof-shal:emergency battery room |
801 | kef-kipof-shal:emergency battery room |
762 | kef-tanilau-mev t'igen-pa-tukh:emergency atmospheric gas feed |
802 | kef-tanilau-mev t'igen-pa-tukh:emergency atmospheric gas feed |
763 | kef-thro-svep Emergency hatch |
803 | kef-thro-svep Emergency hatch |
764 | # kef-tuhlau-vis:emergency containment grid [see /tuhlau/] |
804 | # kef-tuhlau-vis:emergency containment grid [see /tuhlau/] |
765 | kef-rishan-tsorayek:emergency survival compartment |
805 | kef-rishan-tsorayek:emergency survival compartment |
766 | kef-tvi-shal:emergency room (ER) |
806 | kef-tvi-shal:emergency room (ER) |
767 | kefik has-reh-bikuvsu (KHRB):emergency medical hologram (EMH) |
807 | kefik has-reh-bikuvsu (KHRB):emergency medical hologram (EMH) |
768 | kefik tehn-sesh-kwitek:emergency anti-grav thruster |
808 | kefik tehn-sesh-kwitek:emergency anti-grav thruster |
769 | keful-tukh:opsonin |
809 | keful-tukh:opsonin |
770 | kefulaya:opsonization |
810 | kefulaya:opsonization |
771 | # prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake [see /kluhvau/] |
811 | # prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake [see /kluhvau/] |
772 | # kef-kluhvau-krau:emergency flush vent [see /kluhvau/] |
812 | # kef-kluhvau-krau:emergency flush vent [see /kluhvau/] |
773 | 813 | ||
774 | keh:four (enum.) |
814 | keh:four {enum.} |
775 | ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] |
815 | ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] |
776 | keh'rak:fourth (TGV) |
816 | keh'rak:fourth (TGV) |
777 | kehr:fourth |
817 | kehr:fourth |
778 | kehik:four (adj.) |
818 | kehik:four {adj.} |
779 | kehkuh:four (card.) |
819 | kehkuh:four {card.} |
780 | kep:gong |
820 | kep:gong |
781 | kel:building (n.) |
821 | kel:building {n.} |
782 | kelek:house |
822 | kelek:house |
783 | ha-kel:home ["life-building"; see /ha'kiv/] |
823 | ha-kel:home ["life-building"; see /ha'kiv/] |
784 | kemeskarau:(to) hold against |
824 | kemeskarau:(to) hold against |
785 | kemeskaraya:against-holding (n.) |
825 | kemeskaraya:against-holding {n.} |
786 | kenan:understanding |
826 | kenan:understanding |
787 | kethra:? |
827 | kethra:? |
788 | khaf:blood |
828 | khaf:blood |
789 | khaf-spol:heart ["blood-pump"] |
829 | khaf-spol:heart ["blood-pump"] |
790 | khav-~:brown ~ |
830 | khav-~:brown ~ |
791 | khav-kur:brown |
831 | khav-kur:brown |
792 | kheh:? |
832 | kheh:? |
793 | khlup:? |
833 | khlup:? |
794 | khr(a)~:(mild invective) [like "dang", "darn", "damn", "bloody"; *avoid*] |
834 | khr(a)~:(mild invective) [like "dang", "darn", "damn", "bloody"; *avoid*] |
795 | ex=Ertau khrasehlat nash-veh.:The darn sehlat is bothering me. ["Bothers darn sehlat this-one"] |
835 | ex=Ertau khrasehlat nash-veh.:The darn sehlat is bothering me. ["Bothers darn sehlat this-one"] |
796 | ex=Glan-famau khraikum etek..:The damn moon is blinding us! ["Blinds damn moon us!"] |
836 | ex=Glan-famau khraikum etek..:The damn moon is blinding us! ["Blinds damn moon us!"] |
797 | khrash:violence |
837 | khrash:violence |
798 | khrash-~:violent ~ |
838 | khrash-~:violent ~ |
799 | khrashik:violent |
839 | khrashik:violent |
800 | ex=Tlingansu khrashik hi Deltasu sochya-bosh.:The Klingon is violent but the Deltan is peaceful. |
840 | ex=Tlingansu khrashik hi Deltasu sochya-bosh.:The Klingon is violent but the Deltan is peaceful. |
801 | khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*] |
841 | khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*] |
802 | ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"] |
842 | ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"] |
803 | ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"] |
843 | ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"] |
804 | khru:evening |
844 | khru:evening |
805 | khush:? |
845 | khush:? |
806 | ki'~:have ~ (perfect past form) |
846 | ki'~:have ~ (perfect past form) |
807 | ex=ki'gla-tor du:you have seen |
847 | ex=ki'gla-tor du:you have seen |
808 | ex=ki'tishal etek:we have liked |
848 | ex=ki'tishal etek:we have liked |
809 | ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."] |
849 | ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."] |
810 | ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You (pl.) saw the stars. ["Have seen you (pl.) stars."] |
850 | ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You {pl.} saw the stars. ["Have seen you {pl.} stars."] |
811 | ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town. |
851 | ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town. |
812 | ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."] |
852 | ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."] |
813 | ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."] |
853 | ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."] |
814 | ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."] |
854 | ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."] |
815 | ex=Vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."] |
855 | ex=Vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."] |
816 | ki'haf:basket (anc.) [originally a compound word, see /haf/] |
856 | ki'haf:basket {anc.} [originally a compound word, see /haf/] |
817 | kiht:? |
857 | kiht:? |
818 | kiit:? |
858 | kiit:? |
819 | kilko:answer (n.) |
859 | kilko:answer {n.} |
820 | ex=:[see /t'i/] |
860 | ex=:[see /t'i/] |
821 | kin-kur:yellow |
861 | kin-kur:yellow |
822 | kis-~:jealous |
862 | kis-~:jealous |
823 | kiska:jealous |
863 | kiska:jealous |
824 | kitau:(to) write [reg. strong v.] |
864 | kitau:(to) write [reg. strong v.] |
825 | kital:written (by) |
865 | kital:written (by) |
826 | kitau-fek:pencil |
866 | kitau-fek:pencil |
827 | kitau-skaf:desk |
867 | kitau-skaf:desk |
828 | kitaun:writing |
868 | kitaun:writing |
829 | kitaya:writing (n.) |
869 | kitaya:writing {n.} |
830 | kitok-~:else~ |
870 | kitok-~:else~ |
831 | kitok-wilat:elsehwhere |
871 | kitok-wilat:elsehwhere |
832 | klashau:(to) guard |
872 | klashau:(to) guard |
833 | ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. |
873 | ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. |
834 | klachek:lock (n.) |
874 | klachek:lock {n.} |
835 | klacha:(to) lock [irr. strong v.] |
875 | klacha:(to) lock [irr. strong v.] |
836 | ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door. |
876 | ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door. |
837 | klachan:locking |
877 | klachan:locking |
838 | klau-bosh(-~):harmful ~ |
878 | klau-bosh(-~):harmful ~ |
839 | klepovau:(to) shop |
879 | klepovau:(to) shop |
840 | kling:noone|not-one |
880 | kling:noone|not-one |
841 | ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."] |
881 | ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."] |
842 | kliton:arrow |
882 | kliton:arrow |
843 | nu-kliton:down-arrow (" ˅ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note] |
883 | nu-kliton:down-arrow (" ˅ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note] |
844 | kloshah:(to) behave |
884 | kloshah:(to) behave |
845 | kluf:boot (n.) |
885 | kluf:boot {n.} |
846 | kluhvau:(to) flush [inferred] |
886 | kluhvau:(to) flush [inferred] |
847 | kluhvaya:flush [inferred] |
887 | kluhvaya:flush [inferred] |
848 | kef-kluhvaya:emergency flush ["?-flush"; inferred, see /kef/] |
888 | kef-kluhvaya:emergency flush ["?-flush"; inferred, see /kef/] |
849 | prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake |
889 | prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake |
850 | kef-kluhvau-krau:emergency flush vent |
890 | kef-kluhvau-krau:emergency flush vent |
851 | klu-tor:(to) ram [inferred] |
891 | klu-tor:(to) ram [inferred] |
852 | klun:ramming (ger.) [inferred] |
892 | klun:ramming {ger.} [inferred] |
853 | klunyavush:ramjet ["ramming-jet"; see /vush/] |
893 | klunyavush:ramjet ["ramming-jet"; see /vush/] |
854 | kluchi:? |
894 | kluchi:? |
855 | ko(-~):female |
895 | ko(-~):female |
856 | ko-kan:girl ["female-child"] |
896 | ko-kan:girl ["female-child"] |
857 | ko-kozauk:female-specific |
897 | ko-kozauk:female-specific |
858 | ko-mekh:mother |
898 | ko-mekh:mother |
859 | oko-mekh:mother ["honored mother"] |
899 | oko-mekh:mother ["honored mother"] |
860 | ko-veh:she ["female-one"; TGV] |
900 | ko-veh:she ["female-one"; TGV] |
861 | t'ko-veh:her|hers |
901 | t'ko-veh:her|hers |
862 | ex=Nem-tor sa-kan dukal t'ko-veh.:The boy takes her ball. |
902 | ex=Nem-tor sa-kan dukal t'ko-veh.:The boy takes her ball. |
863 | ex=Yokul le-matya svailar t'ko-veh.:The /le-matya/ eats her flowers. |
903 | ex=Yokul le-matya svailar t'ko-veh.:The /le-matya/ eats her flowers. |
864 | kosu:woman ["female-person"] |
904 | kosu:woman ["female-person"] |
865 | oko(su):lady|madam ["honored woman"] |
905 | oko(su):lady|madam ["honored woman"] |
866 | ko-telsu:wife |
906 | ko-telsu:wife |
867 | ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."] |
907 | ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."] |
868 | kobat:weak [from /ko/ "female"?] |
908 | kobat:weak [from /ko/ "female"?] |
869 | kobat-tor-zhitlar:weak verbs |
909 | kobat-tor-zhitlar:weak verbs |
870 | Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"] |
910 | Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"] |
871 | kolau:(to) shock [inferred] |
911 | kolau:(to) shock [inferred] |
872 | kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"] |
912 | kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"] |
873 | thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"] |
913 | thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"] |
874 | kolaya:shock (n.) [inferred] |
914 | kolaya:shock {n.} [inferred] |
875 | pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"] |
915 | pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"] |
876 | kwul-kolaya:concussion ["?-shock"] |
916 | kwul-kolaya:concussion ["?-shock"] |
877 | raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"] |
917 | raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"] |
878 | Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"] |
918 | Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"] |
879 | ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."] |
919 | ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."] |
880 | Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/ |
920 | Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/ |
881 | komihn:human (adj.) |
921 | komihn:human {adj.} |
882 | korsau:(to) conserve [inferred] |
922 | korsau:(to) conserve [inferred] |
883 | nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"] |
923 | nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"] |
884 | korsaya:conservation |
924 | korsaya:conservation |
885 | ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"] |
925 | ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"] |
886 | korseivel|korseiven:saved |
926 | korseivel|korseiven:saved |
887 | koshtri:race |
927 | koshtri:race |
888 | ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."] |
928 | ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."] |
889 | kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"] |
929 | kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"] |
890 | ha-guhsh-kov:organic rock (geol.) ["life-debris-rock"; see /ha-gush/] |
930 | ha-guhsh-kov:organic rock {geol.} ["life-debris-rock"; see /ha-gush/] |
891 | ul-kohvik mazhiv-kov:quartzose sandstone (geol.) ["partial-? sand-stone"] |
931 | ul-kohvik mazhiv-kov:quartzose sandstone {geol.} ["partial-? sand-stone"] |
892 | kozauk:specific |
932 | kozauk:specific |
893 | kraisek:cage (n.) |
933 | kraisek:cage {n.} |
894 | krani:window (n.) |
934 | krani:window {n.} |
895 | kras:paint (n.) |
935 | kras:paint {n.} |
896 | kras-tor:(to) paint |
936 | kras-tor:(to) paint |
897 | kreila:? |
937 | kreila:? |
898 | kres-~:aggressive ~ |
938 | kres-~:aggressive ~ |
899 | kresik:aggressive |
939 | kresik:aggressive |
900 | krahkra:it is nothing (anc.) |
940 | krahkra:it is nothing {anc.} |
- | 941 | a'rak-vihish-kraulaya:positive pressure ventilation (PPV) ["positive-pressure-?"] |
|
901 | kroikah:[silence?] |
942 | kroikah:[silence?] |
902 | krus:part|piece (n.) |
943 | krus:part|piece {n.} |
903 | ksau:? |
944 | ksau:? |
904 | ktorr:? |
945 | ktorr:? |
905 | k'torr:completely lacking (anc.) |
946 | k'torr:completely lacking {anc.} |
906 | v'tash k'torr:/v'tash k'torr/ ("Vulcans without logic") ["self-control completely-lacking", falsely transcribed /v'tosh ka'tur/; Vulcans who attempt to integrate emotions in their lives] |
947 | v'tash k'torr:/v'tash k'torr/ ("Vulcans without logic") ["self-control completely-lacking", falsely transcribed /v'tosh ka'tur/; Vulcans who attempt to integrate emotions in their lives] |
907 | kuh:? |
948 | kuh:? |
908 | kuht:herd |
949 | kuht:herd |
909 | kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"] |
950 | kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"] |
910 | kum:catch (n.) |
951 | kum:catch {n.} |
911 | kum-tor:(to) catch |
952 | kum-tor:(to) catch |
912 | ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path. |
953 | ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path. |
913 | kuman:catching |
954 | kuman:catching |
914 | kumfa:catcher [animal] |
955 | kumfa:catcher [animal] |
915 | ravot-kumfa:insect-catcher (small bird) ["insect-catch-animal"] |
956 | ravot-kumfa:insect-catcher (small bird) ["insect-catch-animal"] |
916 | kumsu:catcher [person, e.g. in a ballgame] |
957 | kumsu:catcher [person, e.g. in a ballgame] |
917 | kun-ut:marriage|bonding |
958 | kun-ut:marriage|bonding |
918 | kun-ut-travek:marriage party |
959 | kun-ut-travek:marriage party |
919 | kup:can|(to) be able to (v.) |
960 | kup:can|(to) be able to {v.} |
920 | ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."] |
961 | ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."] |
921 | ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."] |
962 | ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."] |
922 | ex=Kup hash-tor nash-veh.:I can fly. ["can fly this-one."] |
963 | ex=Kup hash-tor nash-veh.:I can fly. ["can fly this-one."] |
923 | ex=Kup mahal-tor etek ha.:Are we able to swim? ["Can swim we yes."] |
964 | ex=Kup mahal-tor etek ha.:Are we able to swim? ["Can swim we yes."] |
924 | ex=Kup mavau Sonok heh T'Luki ralash-tanaf.:Sonok and T'Luki are able to play music. |
965 | ex=Kup mavau Sonok heh T'Luki ralash-tanaf.:Sonok and T'Luki are able to play music. |
925 | ex=Kup ip-sut dzharel svi'eshikh.:The /dzharel/ can hide in the desert. |
966 | ex=Kup ip-sut dzharel svi'eshikh.:The /dzharel/ can hide in the desert. |
926 | kupi:could have|would have|should have |
967 | kupi:could have|would have|should have |
927 | ex=Kupi ki'kital nash-veh.:I could have written. ["Could have written this-one."] |
968 | ex=Kupi ki'kital nash-veh.:I could have written. ["Could have written this-one."] |
928 | ex=Kupi ki'yetur nash-veh.:I could have driven. |
969 | ex=Kupi ki'yetur nash-veh.:I could have driven. |
929 | ex=Kupi ki'sarlah kanlar t'dular na'ha-kel.:Your (pl.) children could have come home. ["Could have-come children of-you (pl.) to-home."] |
970 | ex=Kupi ki'sarlah kanlar t'dular na'ha-kel.:Your {pl.} children could have come home. ["Could have-come children of-you {pl.} to-home."] |
930 | ex=Kupi ki'dvel-tor au wuh'ashiv dunap ha.:Could they have chosen another book? ["Could have-chosen they another book yes."] |
971 | ex=Kupi ki'dvel-tor au wuh'ashiv dunap ha.:Could they have chosen another book? ["Could have-chosen they another book yes."] |
931 | ex=Kupi ki'tam-tor Kardassu ek'gad.:The Cardassian could have danced all day. |
972 | ex=Kupi ki'tam-tor Kardassu ek'gad.:The Cardassian could have danced all day. |
932 | kuv:if |
973 | kuv:if |
933 | ex=Vesht dungi ki'kital du kuv ma wak.:You would have written if you had time. ["Would have written you if have time."] |
974 | ex=Vesht dungi ki'kital du kuv ma wak.:You would have written if you had time. ["Would have written you if have time."] |
934 | ex=Vesht dungi ki'kitau ish-veh kuv ma wak.:He/she would have written if he/she had time. |
975 | ex=Vesht dungi ki'kitau ish-veh kuv ma wak.:He/she would have written if he/she had time. |
935 | ex=Vesht dungi ki'yokul ten-mal Sonok kuv tor-yehat.:Sonok would have eaten early if (it had been) possible. |
976 | ex=Vesht dungi ki'yokul ten-mal Sonok kuv tor-yehat.:Sonok would have eaten early if (it had been) possible. |
936 | ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow. |
977 | ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow. |
937 | mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words] |
978 | mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words] |
938 | vikuvau:encircle|surround |
979 | vikuvau:encircle|surround |
939 | nuk-vikuvtra:cay|key (ocean.) ["low-?"] |
980 | nuk-vikuvtra:cay|key {ocean.} ["low-?"] |
940 | viikuftra-~:insular ~ |
981 | viikuftra-~:insular ~ |
941 | Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language) |
982 | Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language) |
942 | kup-~:(to) be able (to) ~ |
983 | kup-~:(to) be able (to) ~ |
943 | kur:color |
984 | kur:color |
944 | mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"] |
985 | mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"] |
945 | sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"] |
986 | sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"] |
946 | ku-san:chair |
987 | ku-san:chair |
947 | kushel:bird(s) |
988 | kushel:bird(s) |
948 | skyem-kushel:bird-of-prey |
989 | skyem-kushel:bird-of-prey |
949 | kus-vakh:bell (n.) |
990 | kus-vakh:bell {n.} |
950 | kvai'ei:which |
991 | kvai'ei:which |
951 | kvesh:? |
992 | kvesh:? |
952 | kwai:wild (n.) |
993 | kwai:wild {n.} |
953 | kwi'~:from a distance|from far away |
994 | kwi'~:from a distance|from far away |
954 | kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/] |
995 | kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/] |
955 | la('~):here(-~) |
996 | la('~):here(-~) |
956 | ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."] |
997 | ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."] |
957 | lasha:(to) arrive [irr. strong v.] |
998 | lasha:(to) arrive [irr. strong v.] |
958 | ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door. |
999 | ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door. |
959 | lashan:arrival ["here-transfer"] |
1000 | lashan:arrival ["here-transfer"] |
960 | lashayan:arriving (ger.) |
1001 | lashayan:arriving {ger.} |
961 | la'ash:axe (anc.) [originally a compound word] |
1002 | la'ash:axe {anc.} [originally a compound word] |
962 | lan-tol:floor |
1003 | lan-tol:floor |
963 | lanet:bottom (geo.) |
1004 | lanet:bottom {geo.} |
964 | lap:tree |
1005 | lap:tree |
965 | laptra:forest ["tree-there"] |
1006 | laptra:forest ["tree-there"] |
966 | lau(-~):may|might |
1007 | lau(-~):may|might |
967 | ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."] |
1008 | ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."] |
968 | le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator; anc.) |
1009 | le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator) {anc.} |
969 | le-suma:ice (anc.) |
1010 | le-suma:ice {anc.} |
970 | dvunan-koval k'le-suma:rock glacier ["moved-rock? by-ice"] |
1011 | dvunan-koval k'le-suma:rock glacier ["moved-rock? by-ice"] |
- | 1012 | (dvun-)le-sumatra:glacier ["moving-ice-there"] |
|
- | 1013 | dvun-le-sumatra t'kunel-nen:piedmont glacier ["moving-ice-there of-?-?"] |
|
- | 1014 | dvun-le-sumatra t'ku-li:valley glacier ["moving-ice-there of-?"] |
|
- | 1015 | hafau-kov s'dvun-le-sumatra:erratic {n.} ["?-rock from-moving-ice-there"] |
|
- | 1016 | razh s'dvun-le-sumatra:kettle {geol.} ["? from-moving-ice-there"] |
|
- | 1017 | razh-suk'muzh s'dvun-le-sumatra:kettle lake {geol.} ["?-big-? from-moving-ice-there"] |
|
- | 1018 | titaya-kunel s'dvun-le-sumatra:delta kame ["?-? from-moving-ice-there"] |
|
- | 1019 | ku-li s'dvun-le-sumatra:glacial valley ["?-? from-moving-ice-there"] |
|
- | 1020 | kim-kov-guhsh s'dvun-le-suma:terminal moraine ["?-rock-debris from-moving-ice-there"] |
|
- | 1021 | pa'ash-guhsh-solek s'dvun-le-suma:ground moraine ["?-?-?-? from-moving-ice-there"] |
|
- | 1022 | vla-kov-guhsh s'dvun-le-suma:lateral moraine {geol.} ["?-rock-debris from-moving-ice-there"] |
|
- | 1023 | rukhaul s'rasath t'dvun-le-sumatra:glacial rebound ["? from-? of-moving-ice-there"] |
|
- | 1024 | wuval-ne'ti-kunlak (t'dvun-le-sumatra):drumlin ["?-below-?-? (of-moving-ice-there)"] |
|
- | 1025 | dvun-le-sumatraik tral:glacier surge ["moving-ice-there-related ?"] |
|
- | 1026 | dvun-le-sumatraik zehl-ulidar:glacial striation ["moving-ice-there-related striation"] |
|
- | 1027 | le-sumatra-salan:glacier wind {meteo.} ["ice-there-wind"] |
|
- | 1028 | le-sumau:(to) freeze |
|
- | 1029 | le-sumalik:frozen {adj.} |
|
- | 1030 | le-sumalik asal-masu:frozen dew ["frozen morning-water"] |
|
- | 1031 | le-sumalik sov-masu:sleet|ice pellets ["frozen ?-water"] |
|
- | 1032 | le-sumalik sov-masu-vikaya:sleet warning ["frozen ?-water-?"] |
|
- | 1033 | le-sumaunik:freezing [inferred] |
|
- | 1034 | le-sumaunik pi'sov-masu:freezing drizzle {meteo.} ["freezing small-?-water"] |
|
- | 1035 | le-sumaunik ihsek:freezing fog {meteo.} ["freezing ?"] |
|
- | 1036 | le-sumaunik sov-masu:freezing rain ["freezing ?-water"] |
|
- | 1037 | le-sumaya:freeze {n.} |
|
- | 1038 | svitan-vel t'le-sumaya:freezing nucleus ["?-thing of-freeze"] |
|
- | 1039 | le-sumau-sfek:freezing point ["freeze-point"] |
|
- | 1040 | le-sumau-vok:freezing level ["freeze-?"] |
|
- | 1041 | le-sumayek:freezer {tech.} ["freeze-all"] |
|
971 | le-suma-ek'shal:cryosphere ["ice-all-zone"] |
1042 | le-suma-eiktra:ice shelf ["ice-?"] |
972 | le-suma-haki:ice hockey ["ice-hockey"; borr. from FSE] |
1043 | le-suma-haki:ice hockey ["ice-hockey"; borr. from FSE] |
973 | le-suma-ihsek:ice fog ["ice-?"] |
1044 | le-suma-ihsek:ice fog ["ice-?"] |
974 | le-suma-khush:ice crystal ["ice-?"] |
1045 | le-suma-khush:ice crystal ["ice-?"] |
975 | le-suma-kunel:pingo (geol.) ["ice-?"] |
1046 | le-suma-kunel:pingo {geol.} ["ice-?"] |
- | 1047 | le-suma-marshak:(ice) floe {ocean.} ["ice-?"] |
|
- | 1048 | bali le-suma-marshak:heavy floe {ocean.} ["thick ice-?"; see /bali/] |
|
976 | le-suma-luhdin|izh-luhdin:nieve penitente (meteo.) ["?-?|ice-?"] |
1049 | le-suma-luhdin|izh-luhdin:nieve penitente {meteo.} ["?-?|ice-?"] |
977 | le-suma-pal:ice age ["ice-?"] |
1050 | le-suma-pal:ice age ["ice-?"] |
- | 1051 | le-suma-pasht:icebound {ocean.} ["ice-?"] |
|
978 | svitan-vel t'le-suma-shidau:ice nucleus ["?-thing of-ice-?"] |
1052 | svitan-vel t'le-suma-shidau:ice nucleus {meteo.} ["?-thing of-ice-?"] |
979 | le-suma-sahriv:ice storm ["ice-storm"] |
1053 | le-suma-sahriv:ice storm ["ice-storm"] |
980 | le-suma-solektra:permafrost ["ice-?"] |
1054 | le-suma-solektra:permafrost ["ice-?"] |
981 | le-suma-tal:glaciology ["ice-study"] |
1055 | le-suma-tal:glaciology ["ice-study"] |
982 | le-suma-talsu:glaciologist ["ice-study-person"] |
1056 | le-suma-talsu:glaciologist ["ice-study-person"] |
- | 1057 | le-suma-teraya:pack ice {ocean.} ["ice-?"] |
|
- | 1058 | (masutraik) le-suma-vel:iceberg ["(water-there) ice-thing"] |
|
- | 1059 | kan t'le-suma-vel:growler {ocean.} ["child of-ice-thing"] |
|
- | 1060 | pi'masutraik le-suma-vellar:bergy bits {ocean.} ["deep-water-there ice-things"] |
|
983 | le-suma-yontaya:frostbite (med.) ["ice-fire?"] |
1061 | le-suma-yontaya:frostbite {med.} ["ice-fire?"] |
- | 1062 | le-suma-yutshayek:icebreaker {ocean.} ["ice-?"] |
|
- | 1063 | guhsh-solek (s'dvun-le-suma):till {n.} |
|
984 | ihsek-le-suma:rime (ice) ["?-ice"] |
1064 | ihsek-le-suma:rime (ice) ["?-ice"] |
985 | pa'shi-le-suma:clear ice (meteo.) ["clear-ice"] |
1065 | iraktra-le-suma:field ice {ocean.} ["?-ice"] |
986 | guhsh-solek (s'dvun-le-suma):till (n.) |
1066 | izh-le-suma:shelf ice {ocean.} ["?-ice"] |
- | 1067 | marau-le-suma:drift ice {ocean.} ["?-ice"] |
|
- | 1068 | mashalo-le-suma:sailing ice {ocean.} ["sail-ice"; see /mashalovau/] |
|
- | 1069 | masutra'le-le-suma:fast ice {ocean.} ["?-ice"] |
|
- | 1070 | pa'shi-le-suma:clear ice {meteo.} ["clear-ice"] |
|
987 | ek'le-suma-wein:glaciation ["all-ice-?"] |
1071 | ek'le-suma-wein:glaciation ["all-ice-?"] |
988 | (dvun-)le-sumatra:glacier ["moving-ice"] |
- | |
989 | le-sumatra-salan:glacier wind (meteo.) ["ice-there-wind"] |
- | |
990 | dvun-le-sumatra t'kunel-nen:Piedmont glacier ["moving-ice of-?-?"] |
- | |
991 | dvun-le-sumatra t'ku-li:valley glacier ["moving-ice of-?"] |
- | |
992 | dvun-le-sumatraik tral:glacier surge ["moving-ice-related ?"] |
- | |
993 | dvun-le-sumatraik zehl-ulidar:glacial striation ["moving-ice-related striation"] |
- | |
994 | hafau-kov s'dvun-le-sumatra:erratic (n.) ["?-rock from-moving-ice"] |
- | |
995 | razh s'dvun-le-sumatra:kettle (geol.) ["? from-moving-ice"] |
1072 | pi'uzh-le-suma:pancake ice {ocean.} ["small-new-ice"] |
996 | razh-suk'muzh s'dvun-le-sumatra:kettle lake (geol.) ["?-big-? from-moving-ice"] |
- | |
997 | titaya-kunel s'dvun-le-sumatra:delta kame ["?-? from-moving-ice"] |
- | |
998 | ku-li s'dvun-le-sumatra:glacial valley ["?-? from-moving-ice"] |
- | |
999 | kim-kov-guhsh s'dvun-le-suma:terminal moraine ["?-rock-debris from-moving-ice"] |
- | |
1000 | pa'ash-guhsh-solek s'dvun-le-suma:ground moraine ["?-?-?-? from-moving-ice"] |
- | |
1001 | vla-kov-guhsh s'dvun-le-suma:lateral moraine (geol.) ["?-rock-debris from-moving-ice"] |
- | |
1002 | rukhaul s'rasath t'dvun-le-sumatra:glacial rebound ["? from-? of-moving-ice"] |
- | |
1003 | wuval-ne'ti-kunlak (t'dvun-le-sumatra):drumlin ["?-below-?-? (of-moving-ice)"] |
- | |
1004 | le-sumau:(to) freeze |
- | |
1005 | le-sumau-sfek:freezing point ["freeze-point"] |
- | |
1006 | le-sumau-vok:freezing level ["freeze-?"] |
- | |
1007 | le-sumalik:frozen (adj.) |
- | |
1008 | le-sumalik asal-masu:frozen dew ["frozen morning-water"] |
- | |
1009 | le-sumalik sov-masu:ice pellets ["frozen ?-water"] |
- | |
1010 | le-sumaunik pi'sov-masu:freezing drizzle (meteo.) ["freezing small-?-water"] |
- | |
1011 | le-sumaunik ihsek:freezing fog (meteo.) ["freezing ?"] |
- | |
1012 | le-sumaunik sov-masu:freezing rain ["freezing ?-water"] |
- | |
1013 | le-sumaya:freeze (n.) |
- | |
1014 | svitan-vel t'le-sumaya:freezing nucleus ["?-thing of-freeze"] |
- | |
1015 | leh:10 (enum.) |
1073 | leh:10 {enum.} |
1016 | ex=La leh math.:Here are 10 plates. ["Here 10 plate."] |
1074 | ex=La leh math.:Here are 10 plates. ["Here 10 plate."] |
1017 | leh'rak:10th (TGV) |
1075 | leh'rak:10th (TGV) |
1018 | lehr-~:10th ~ |
1076 | lehr-~:10th ~ |
1019 | lehik:10 (adj.) |
1077 | lehik:10 {adj.} |
1020 | lehkuh:10 (card.) |
1078 | lehkuh:10 {card.} |
1021 | leh-wuh:11 (enum., card.) |
1079 | leh-wuh:11 (enum., card.) |
1022 | ex=Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu.:Sonok puts 11 cups and 6 spoons on the table. ["Put Sonok 11 cup and 6 spoon on-table."] |
1080 | ex=Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu.:Sonok puts 11 cups and 6 spoons on the table. ["Put Sonok 11 cup and 6 spoon on-table."] |
1023 | leh-wuh'rak:11th (TGV) |
1081 | leh-wuh'rak:11th (TGV) |
1024 | leh-wuhr-~:11th ~ |
1082 | leh-wuhr-~:11th ~ |
1025 | leh-wuhik:11 (adj.) |
1083 | leh-wuhik:11 {adj.} |
1026 | leh-dah:12 (enum., card.) |
1084 | leh-dah:12 (enum., card.) |
1027 | leh-dah'rak:12th (TGV) |
1085 | leh-dah'rak:12th (TGV) |
1028 | leh-dahr-~:12th ~ |
1086 | leh-dahr-~:12th ~ |
1029 | leh-dahik:12 (adj.) |
1087 | leh-dahik:12 {adj.} |
1030 | leh-reh:13 (enum., card.) |
1088 | leh-reh:13 (enum., card.) |
1031 | leh-reh'rak:13th (TGV) |
1089 | leh-reh'rak:13th (TGV) |
1032 | leh-rehr-~:13th ~ |
1090 | leh-rehr-~:13th ~ |
1033 | leh-rehik:13 (adj.) |
1091 | leh-rehik:13 {adj.} |
1034 | leh-keh:14 (enum., card.) |
1092 | leh-keh:14 (enum., card.) |
1035 | leh-keh'rak:14th (TGV) |
1093 | leh-keh'rak:14th (TGV) |
1036 | leh-kehr-~:14th ~ |
1094 | leh-kehr-~:14th ~ |
1037 | leh-kehik:14 (adj.) |
1095 | leh-kehik:14 {adj.} |
1038 | leh-kau:15 (enum., card.) |
1096 | leh-kau:15 (enum., card.) |
1039 | ex=Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai.:They see 15 /teresh-kah/ birds in the field. ["See they 15 /teresh-kah/ in-field."] |
1097 | ex=Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai.:They see 15 /teresh-kah/ birds in the field. ["See they 15 /teresh-kah/ in-field."] |
1040 | leh-kau'rak:15th (TGV) |
1098 | leh-kau'rak:15th (TGV) |
1041 | leh-kaur-~:15th ~ |
1099 | leh-kaur-~:15th ~ |
1042 | leh-kauyik:15 (adj.) |
1100 | leh-kauyik:15 {adj.} |
1043 | leh-sheh:16 (card.) |
1101 | leh-sheh:16 {card.} |
1044 | leh-sheh'rak:16th (TGV) |
1102 | leh-sheh'rak:16th (TGV) |
1045 | leh-shehr-~:16th ~ |
1103 | leh-shehr-~:16th ~ |
1046 | leh-shehik:16 (adj.) |
1104 | leh-shehik:16 {adj.} |
1047 | leh-steh:17 (enum., card.) |
1105 | leh-steh:17 (enum., card.) |
1048 | leh-steh'rak:17th (TGV) |
1106 | leh-steh'rak:17th (TGV) |
1049 | leh-stehr-~:17th ~ |
1107 | leh-stehr-~:17th ~ |
1050 | leh-stehik:17 (adj.) |
1108 | leh-stehik:17 {adj.} |
1051 | leh-oh:18 (enum., card.) |
1109 | leh-oh:18 (enum., card.) |
1052 | leh-oh'rak:18th (TGV) |
1110 | leh-oh'rak:18th (TGV) |
1053 | leh-ohr-~:18th ~ |
1111 | leh-ohr-~:18th ~ |
1054 | leh-ohik:18 (adj.) |
1112 | leh-ohik:18 {adj.} |
1055 | leh-nau:19 (enum., card.) |
1113 | leh-nau:19 (enum., card.) |
1056 | leh-nau'rak:19th (TGV) |
1114 | leh-nau'rak:19th (TGV) |
1057 | leh-naur-~:19th ~ |
1115 | leh-naur-~:19th ~ |
1058 | leh-nauyik:19 (adj.) |
1116 | leh-nauyik:19 {adj.} |
1059 | dah-leh:20 (enum., card.) |
1117 | dah-leh:20 (enum., card.) |
1060 | dah-leh'rak:20th (TGV) |
1118 | dah-leh'rak:20th (TGV) |
1061 | dah-lehr-~:20th ~ |
1119 | dah-lehr-~:20th ~ |
1062 | dah-lehik:20 (adj.) |
1120 | dah-lehik:20 {adj.} |
1063 | dah-leh kaukuh:25 (card.) |
1121 | dah-leh kaukuh:25 {card.} |
1064 | dah-leh kauyik:25 (adj.) |
1122 | dah-leh kauyik:25 {adj.} |
1065 | reh-leh:30 (enum., card.) |
1123 | reh-leh:30 (enum., card.) |
1066 | reh-leh'rak:30th (TGV) |
1124 | reh-leh'rak:30th (TGV) |
1067 | reh-lehr-~:30th ~ |
1125 | reh-lehr-~:30th ~ |
1068 | reh-lehik:30 (adj.) |
1126 | reh-lehik:30 {adj.} |
1069 | keh-leh:40 (enum., card.) |
1127 | keh-leh:40 (enum., card.) |
1070 | keh-leh'rak:40th (TGV) |
1128 | keh-leh'rak:40th (TGV) |
1071 | keh-lehr-~:40th ~ |
1129 | keh-lehr-~:40th ~ |
1072 | keh-lehik:40 (adj.) |
1130 | keh-lehik:40 {adj.} |
1073 | kau-leh:50 (enum., card.) |
1131 | kau-leh:50 (enum., card.) |
1074 | kau-leh'rak:50th (TGV) |
1132 | kau-leh'rak:50th (TGV) |
1075 | kau-lehr-~:50th ~ |
1133 | kau-lehr-~:50th ~ |
1076 | kau-lehik:50 (adj.) |
1134 | kau-lehik:50 {adj.} |
1077 | sheh-leh:60 (enum., card.) |
1135 | sheh-leh:60 (enum., card.) |
1078 | sheh-leh'rak:60th (TGV) |
1136 | sheh-leh'rak:60th (TGV) |
1079 | sheh-lehr:60th ~ |
1137 | sheh-lehr:60th ~ |
1080 | sheh-lehik:60 (adj.) |
1138 | sheh-lehik:60 {adj.} |
1081 | steh-leh:70 (enum., card.) |
1139 | steh-leh:70 (enum., card.) |
1082 | steh-leh'rak:70th (TGV) |
1140 | steh-leh'rak:70th (TGV) |
1083 | steh-lehr:70th ~ |
1141 | steh-lehr:70th ~ |
1084 | steh-lehik:70 (adj.) |
1142 | steh-lehik:70 {adj.} |
1085 | oh-leh:80 (enum., card.) |
1143 | oh-leh:80 (enum., card.) |
1086 | oh-leh'rak:80th (TGV) |
1144 | oh-leh'rak:80th (TGV) |
1087 | oh-lehr-~:80th ~ |
1145 | oh-lehr-~:80th ~ |
1088 | oh-lehik:80 (adj.) |
1146 | oh-lehik:80 {adj.} |
1089 | nau-leh:90 (enum., card.) |
1147 | nau-leh:90 (enum., card.) |
1090 | nau-leh'rak:90th (TGV) |
1148 | nau-leh'rak:90th (TGV) |
1091 | nau-lehr-~:90th ~ |
1149 | nau-lehr-~:90th ~ |
1092 | nau-lehik:90 (adj.) |
1150 | nau-lehik:90 {adj.} |
1093 | leipau:(to) bake |
1151 | leipau:(to) bake |
1094 | ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread. |
1152 | ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread. |
1095 | leitri:toy |
1153 | leitri:toy |
1096 | lesek:joint (n.) (anat.) |
1154 | lesek:joint {n.} {anat.} |
1097 | # lesek-mal-aushfa:[see /aushfa/] |
1155 | # lesek-mal-aushfa:[see /aushfa/] |
1098 | # lesek-masu:[see /masu/] |
1156 | # lesek-masu:[see /masu/] |
1099 | # lesek-pi'fek:["joint-?-?"; see /pi'fek/] |
1157 | # lesek-pi'fek:["joint-?-?"; see /pi'fek/] |
1100 | el-lesek:synovial joint (anat.) ["?-joint"] |
1158 | el-lesek:synovial joint {anat.} ["?-joint"] |
1101 | mal-nef-lesek:knee joint (anat.) ["leg-?-joint"] |
1159 | mal-nef-lesek:knee joint {anat.} ["leg-?-joint"] |
1102 | ozh-lesek:knuckle ["?-joint"] |
1160 | ozh-lesek:knuckle ["?-joint"] |
1103 | sa'ovau-lesek:expansion joint (tech.) ["?-joint"] |
1161 | sa'ovau-lesek:expansion joint {tech.} ["?-joint"] |
1104 | li-fal:example |
1162 | li-fal:example |
1105 | li-falik:example|exemplary (adj.) |
1163 | li-falik:example|exemplary {adj.} |
1106 | ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary |
1164 | ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary |
1107 | lipau:knife |
1165 | lipau:knife |
1108 | littau:? |
1166 | littau:? |
1109 | litra:culture (med.) [inferred] |
1167 | litra:culture {med.} [inferred] |
1110 | lof:purpose |
1168 | lof:purpose |
1111 | lo'uk:great|large |
1169 | lo'uk:great|large |
1112 | lu:when |
1170 | lu:when |
1113 | ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."] |
1171 | ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."] |
1114 | ma:(to) have|own|possess |
1172 | ma:(to) have|own|possess |
1115 | ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy. |
1173 | ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy. |
1116 | ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"] |
1174 | ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"] |
1117 | mat:possession |
1175 | mat:possession |
1118 | ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~ |
1176 | ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~ |
1119 | ex=:see /pi/ and /suk/ |
1177 | ex=:see /pi/ and /suk/ |
1120 | maat:clan |
1178 | maat:clan |
1121 | maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/] |
1179 | maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/] |
1122 | pi'maat:family ["small-clan"] |
1180 | pi'maat:family ["small-clan"] |
1123 | mahr:buy (n.) |
1181 | mahr:buy {n.} |
1124 | mahr-kel:market|store ["buy-building"] |
1182 | mahr-kel:market|store ["buy-building"] |
1125 | mahr-tor:(to) buy |
1183 | mahr-tor:(to) buy |
1126 | ex=Mahr-tor Sonok uzh wak-vel.:Sonok buys a new clock. |
1184 | ex=Mahr-tor Sonok uzh wak-vel.:Sonok buys a new clock. |
1127 | mahran:buying |
1185 | mahran:buying |
1128 | makh:glass [inferred] |
1186 | makh:glass [inferred] |
1129 | makh-tuhlau'es:glassiness (geol.) ["glass-contain-noun"] |
1187 | makh-tuhlau'es:glassiness {geol.} ["glass-contain-noun"] |
1130 | mal:leg (n.) |
1188 | mal:leg {n.} |
1131 | fa-mal:foreleg (biol.) ["fore-leg"] |
1189 | fa-mal:foreleg {biol.} ["fore-leg"] |
1132 | mal-nef:knee (n.) (biol.) ["leg-?"] |
1190 | mal-nef:knee {n.} {biol.} ["leg-?"] |
1133 | mal-nik:ankle (biol.) ["leg-?"] |
1191 | mal-nik:ankle {biol.} ["leg-?"] |
1134 | keh-shif-malfa:arachnid (biol.) ["four-?-leg-animal"] |
1192 | keh-shif-malfa:arachnid {biol.} ["four-?-leg-animal"] |
1135 | malanu:pants |
1193 | malanu:pants |
1136 | malat:nature (n.) |
1194 | malat:nature {n.} |
1137 | malatik:natural |
1195 | malatik:natural |
1138 | malatuvauk:naturalized (adj.) (biol.) |
1196 | malatuvauk:naturalized {adj.} {biol.} |
1139 | malat-~:natural ~ |
1197 | malat-~:natural ~ |
1140 | malat-dvelan:natural selection (biol.) ["nature-?"] |
1198 | malat-dvelan:natural selection {biol.} ["nature-?"] |
1141 | malat-lap-shal:natural woodland (biol.) ["nature-tree-zone"] |
1199 | malat-lap-shal:natural woodland {biol.} ["nature-tree-zone"] |
1142 | malat-nemut:natural enemy (biol.) ["nature-enemy"] |
1200 | malat-nemut:natural enemy {biol.} ["nature-enemy"] |
1143 | malat-tal:ecology (study) (biol.) ["nature-study"] |
1201 | malat-tal:ecology (study) {biol.} ["nature-study"] |
1144 | malat-tash:natural control (biol.) ["nature-control"] |
1202 | malat-tash:natural control {biol.} ["nature-control"] |
1145 | masu:water|fluid |
1203 | masu:water|fluid |
1146 | masu'es:moisture |
1204 | masu'es:moisture |
1147 | masupik:wet |
1205 | masupik:wet |
1148 | ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."] |
1206 | ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."] |
1149 | ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold. |
1207 | ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold. |
1150 | lesek-masu:synovial fluid (med.) ["joint-water"; see /lesek/] |
1208 | lesek-masu:synovial fluid {med.} ["joint-water"; see /lesek/] |
1151 | nuk-masu:? ["low-water"] |
1209 | nuk-masu:? ["low-water"] |
1152 | ulidar t'nuk-masu:low-water mark (geo.) ["scar of low-water"] |
1210 | ulidar t'nuk-masu:low-water mark {geo.} ["scar of low-water"] |
1153 | nuk-masu'es-kasik:xeric (adj.) (biol.) |
1211 | nuk-masu'es-kasik:xeric {adj.} {biol.} |
1154 | nuk-masu'es-kastik:xerophyte (biol.) |
1212 | nuk-masu'es-kastik:xerophyte {biol.} |
1155 | svi-wak t'nuk-masu:low-water interval (ocean.) ["inside-time of-low-water"] |
1213 | svi-wak t'nuk-masu:low-water interval {ocean.} ["inside-time of-low-water"] |
1156 | nuk-mashen:low tide (ocean.) |
1214 | nuk-mashen:low tide {ocean.} |
1157 | dan-nuk-mashen:neap tide (ocean.) |
1215 | dan-nuk-mashen:neap tide {ocean.} |
1158 | slor-masu:freshwater ["sweet-water"] |
1216 | slor-masu:freshwater ["sweet-water"] |
1159 | # slor-masu-tuhlek:[see /tuhlek/] |
1217 | # slor-masu-tuhlek:[see /tuhlek/] |
1160 | nemashau:(to) dehydrate ["under-hydrate"] |
1218 | nemashau:(to) dehydrate ["under-hydrate"] |
1161 | nemashaya:dehydration ["under-hydration"] |
1219 | nemashaya:dehydration ["under-hydration"] |
1162 | mag:thirst |
1220 | mag:thirst |
1163 | k'mag:thirsty ["with-thirst"] |
1221 | k'mag:thirsty ["with-thirst"] |
1164 | math:plate (n.) |
1222 | math:plate {n.} |
1165 | maut:? |
1223 | maut:? |
1166 | mashya:/Mashya/ (a type of vegetable) |
1224 | mashya:/Mashya/ (a type of vegetable) |
1167 | mavau:(to) play |
1225 | mavau:(to) play |
1168 | mazhiv:sand(s) (n.) |
1226 | mazhiv:sand(s) {n.} |
1169 | Melkotsu:Melkotian |
1227 | Melkotsu:Melkotian |
1170 | mes'~:across ~ |
1228 | mes'~:across ~ |
1171 | mesakh'~:beyond ~ |
1229 | mesakh'~:beyond ~ |
1172 | mes(-~):(a)cross-~ |
1230 | mes(-~):(a)cross-~ |
- | 1231 | mesah:catwalk {tech.} [lateral access conduit running the entire length of the warp nacelles] |
|
1173 | mesakh-~:trans~ |
1232 | mesakh-~:trans~ |
- | 1233 | mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"] |
|
- | 1234 | mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-?-?"] |
|
- | 1235 | mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-?-?"] |
|
1174 | mes-~:trans~ |
1236 | mes-~:trans~ |
1175 | mes-sef:transverse dune |
1237 | mes-sef:transverse dune |
1176 | mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"] |
- | |
1177 | mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-warp-corridor"] |
- | |
1178 | mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-warp-drive"] |
- | |
1179 | mesah:catwalk (tech.) [the gangway for maintaining the warp core] |
- | |
1180 | sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"] |
1238 | sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"] |
1181 | og-lum-mesklam:needle holder |
1239 | og-lum-mesklam:needle holder |
1182 | numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"] |
1240 | numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"] |
1183 | tvi-khaf-spolik og-lum-mesklam:intracardiac needle holder ["inside-heart needle-holder"] |
1241 | tvi-khaf-spolik og-lum-mesklam:intracardiac needle holder ["inside-heart needle-holder"] |
1184 | (spitau-)zus-meskarayek:drill chuck (tech.) ["(?-)?-?"] |
1242 | (spitau-)zus-meskarayek:drill chuck {tech.} ["(?-)?-?"] |
1185 | nalatra-meskaraunik wonil-kik-ruskarayek:tissue holding /tenaculum forceps/ ["cell-? ?-?-?"] |
1243 | nalatra-meskaraunik wonil-kik-ruskarayek:tissue holding /tenaculum forceps/ ["cell-? ?-?-?"] |
1186 | to-mesksu:police officer|policeman ["working-?-person"] |
1244 | to-mesksu:police officer|policeman ["working-?-person"] |
1187 | mesnoshek:transtator |
1245 | mesnoshek:transtator |
1188 | falun-krus-mesnoshek:ion transtator ["?-transtator"] |
1246 | falun-krus-mesnoshek:ion transtator ["charge-?-transtator"] |
1189 | messahran:overrunning (n.) (meteo.) ["across-running"] |
1247 | messahran:overrunning {n.} {meteo.} ["across-running"] |
1190 | messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"] |
1248 | messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"] |
1191 | mestau:(to) contact [inferred] |
1249 | mestau:(to) contact [inferred] |
1192 | mestaya:contact (n.) [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/] |
1250 | mestaya:contact {n.} [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/] |
1193 | mestaya-gisam:contact poison (biol.) |
1251 | mestaya-gisam:contact poison {biol.} |
1194 | mestev-tor:(to) fall across |
1252 | mestev-tor:(to) fall across |
1195 | mestevan:across-fall, falling-across |
1253 | mestevan:across-fall, falling-across |
1196 | ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator ["all-crossing-translate-thing"] |
1254 | ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator ["all-crossing-translate-thing"] |
1197 | mesut:bridge (structure)|pons (med.) ["across-noun"] |
1255 | mesut:bridge (structure)|pons {med.} ["across-noun"] |
1198 | mesya:/mesya/ (game similar to "tag") |
1256 | mesya:/mesya/ (game similar to "tag") |
1199 | mesyut-~:counter(-)~|anti(-)~|retro~|back~ [inferred] |
1257 | mesyut-~:counter(-)~|anti(-)~|retro~|back~ [inferred] |
1200 | mesyut-ha'gelan:counter-illumination (ocean.) |
1258 | mesyut-ha'gelan:counter-illumination {ocean.} |
1201 | mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation (meteo.) ["?-?-rotation"] |
1259 | mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation {meteo.} ["?-?-rotation"] |
1202 | mesyut-kharat-dvun:retrograde motion (meteo.) ["?-?-move"] |
1260 | mesyut-kharat-dvun:retrograde motion {meteo.} ["?-?-move"] |
1203 | mesyut-kharat-praduk:backdoor front (meteo.) ["?-?-?"] |
1261 | mesyut-kharat-praduk:backdoor front {meteo.} ["?-?-?"] |
1204 | mesyut-kharatik:cum sole (ocean.) |
1262 | mesyut-kharatik:cum sole {ocean.} |
1205 | mesyut-kuran:countershading (ocean.) ["?-coloring"] |
1263 | mesyut-kuran:countershading {ocean.} ["?-coloring"] |
1206 | mes-thonek:calipers (med.) ["across-meter"; see /thonek/] |
1264 | mes-thonek:calipers {med.} ["across-meter"; see /thonek/] |
1207 | mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"] |
1265 | mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"] |
1208 | mes-zhel:transverse band (meteo.) ["across-band"] |
1266 | mes-zhel:transverse band {meteo.} ["across-band"] |
1209 | mev:duct (med., tech.)|vessel (med.)|tube (meteo., ocean., tech.)|conduit (tech.)|pipe (tech.) |
1267 | mev:duct (med., tech.)|vessel {med.}|tube (meteo., ocean., tech.)|conduit {tech.}|pipe {tech.} |
1210 | numo-pi'mev:microtubule (biol.) ["microscopic-small-tube"] |
1268 | numo-pi'mev:microtubule {biol.} ["microscopic-small-tube"] |
1211 | pi'mev t'kas-sa-nei:pollen tube (biol.) ["small-tube of-?-?-?"] |
1269 | pi'mev t'kas-sa-nei:pollen tube {biol.} ["small-tube of-?-?-?"] |
1212 | solek-pi'mev-torai:capillary action (med.) ["?-small-vessel-?"] |
1270 | solek-pi'mev-torai:capillary action {med.} ["?-small-vessel-?"] |
1213 | solek-pi'mev-masu'es:capillary moisture (med.) ["?-small-vessel-moisture"] |
1271 | solek-pi'mev-masu'es:capillary moisture {med.} ["?-small-vessel-moisture"] |
1214 | lap-pi'mev:vein (bot.) ["tree-small-vessel"] |
1272 | lap-pi'mev:vein {bot.} ["tree-small-vessel"] |
1215 | naskonn-zul-mev:volcanic pipe (geol.) ["?-lava-pipe"] |
1273 | naskonn-zul-mev:volcanic pipe {geol.} ["?-lava-pipe"] |
1216 | esh-mev:airway (biol.) ["breathe-duct"] |
1274 | esh-mev:airway {biol.} ["breathe-duct"] |
1217 | esh-mev-klotaya:airway obstruction (biol.) ["breathe-duct-?"] |
1275 | esh-mev-klotaya:airway obstruction {biol.} ["breathe-duct-?"] |
1218 | khaf-mev-eikangnal:aneurysm (med.) ["blood-vessel-?"] |
1276 | khaf-mev-eikangnal:aneurysm {med.} ["blood-vessel-?"] |
1219 | kov-mev s'fal-masu-toran:hydrothermal vein (geol.) ["rock-duct from-hot-water-?"] |
1277 | kov-mev s'fal-masu-toran:hydrothermal vein {geol.} ["rock-duct from-hot-water-?"] |
1220 | mor-mevaya:venation ["?-vessel-noun"] |
1278 | mor-mevaya:venation ["?-vessel-noun"] |
1221 | pekh-mev-tal:proctology (sci.) ["?-duct-study"] |
1279 | pekh-mev-tal:proctology {sci.} ["?-duct-study"] |
1222 | sov-mev-klotaya:air embolism (med.) ["?-duct-?"] |
1280 | sov-mev-klotaya:air embolism {med.} ["?-duct-?"] |
1223 | uzh-khaf-mev:artery (biol.) ["new-blood-vessel"] |
1281 | uzh-khaf-mev:artery {biol.} ["new-blood-vessel"] |
1224 | pi'uzh-khaf-mev:arteriole (biol.) ["small-new-blood-vessel"] |
1282 | pi'uzh-khaf-mev:arteriole {biol.} ["small-new-blood-vessel"] |
1225 | tik uzh-khaf-mev:aorta (biol.) ["? new-blood-vessel"] |
1283 | tik uzh-khaf-mev:aorta {biol.} ["? new-blood-vessel"] |
1226 | vukhut-mev-tal:angiology (sci.) ["body-vessel-study"] |
1284 | vukhut-mev-tal:angiology {sci.} ["body-vessel-study"] |
1227 | vukhut-mevsu:angiologist (med.) ["body-vessel-person"] |
1285 | vukhut-mevsu:angiologist {med.} ["body-vessel-person"] |
1228 | # yokul-mev:[see /yokul/] |
1286 | # yokul-mev:[see /yokul/] |
1229 | yu-mur-mev:oviduct (biol.) ["?-?-duct"] |
1287 | yu-mur-mev:oviduct {biol.} ["?-?-duct"] |
1230 | zul-mev:dike (lava) (geol.) ["lava-duct"] |
1288 | zul-mev:dike (lava) {geol.} ["lava-duct"] |
1231 | mokuv-zul-mev:ring dike (geol.) ["ring-lava-duct"] |
1289 | mokuv-zul-mev:ring dike {geol.} ["ring-lava-duct"] |
1232 | # mev-gnal:[see /gnal/] |
1290 | # mev-gnal:[see /gnal/] |
1233 | mevak:/Mevak/ (a hollow-stemmed, reed-like plant) |
1291 | mevak:/Mevak/ (a hollow-stemmed, reed-like plant) |
1234 | mik:? |
1292 | mik:? |
1235 | mikh:eye (anc.; obs.) |
1293 | mikh:eye (anc.} {obs.} |
1236 | min:glow (n.) |
1294 | min:glow {n.} |
1237 | min-tor:(to) glow |
1295 | min-tor:(to) glow |
1238 | ex=Min-tor yon fna'krani svi'suk'kelek fi'fau-yut.:The fire glows in the window of the big house on the street. |
1296 | ex=Min-tor yon fna'krani svi'suk'kelek fi'fau-yut.:The fire glows in the window of the big house on the street. |
1239 | mlan:? |
1297 | mlan:? |
1240 | moh:1000000000 (billion, short scale; enum., card.) |
1298 | moh:1000000000 (billion, short scale; enum., card.) |
1241 | moh'rak:1000000000th (billionth, short scale; TGV) |
1299 | moh'rak:1000000000th (billionth, short scale; TGV) |
1242 | mohr-~:1000000000th (billionth, short scale) |
1300 | mohr-~:1000000000th (billionth, short scale) |
1243 | mohik:1000000000 (billion, short scale; adj.) |
1301 | mohik:1000000000 (billion, short scale) {adj.} |
1244 | mol-kur:magenta |
1302 | mol-kur:magenta |
1245 | mon-tor:(to) drink |
1303 | mon-tor:(to) drink |
1246 | monek:cup |
1304 | monek:cup |
1247 | moos:? |
1305 | moos:? |
1248 | mor:leaf |
1306 | mor:leaf |
1249 | mor-gril:Mor-gril (a wolverine-like animal) |
1307 | mor-gril:Mor-gril (a wolverine-like animal) |
1250 | mu'yor:night (anc.) [originally a compound word] |
1308 | mu'yor:night {anc.} [originally a compound word] |
1251 | ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."] |
1309 | ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."] |
1252 | ek'mu'yor:all night |
1310 | ek'mu'yor:all night |
1253 | muhl:healthy|well |
1311 | muhl:healthy|well |
1254 | ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill. |
1312 | ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill. |
1255 | muhl-bosh(-~):healthy ~ |
1313 | muhl-bosh(-~):healthy ~ |
1256 | muhs:vapor (n.) (geo.) |
1314 | muhs:vapor {n.} {geo.} |
1257 | masu-muhs-brun:water vapor plume (meteo.) ["water-vapor-?"] |
1315 | masu-muhs-brun:water vapor plume {meteo.} ["water-vapor-?"] |
1258 | masutra-muhs:sea smoke ["?-vapor"] (ocean.) |
1316 | masutra-muhs:sea smoke ["?-vapor"] {ocean.} |
1259 | # muhs-vihish:[see /vihish/] |
1317 | # muhs-vihish:[see /vihish/] |
1260 | muhskito-ruskarayek:mosquito forceps (med.) ["mosquito-?"] |
1318 | muhskito-ruskarayek:mosquito forceps {med.} ["mosquito-?"] |
1261 | mutau:(to) pass |
1319 | mutau:(to) pass |
1262 | mutaya:pass (n.) |
1320 | mutaya:pass {n.} |
1263 | pamutau:(to) bypass) |
1321 | pamutau:(to) bypass) |
1264 | pamutaya:bypass (n.) |
1322 | pamutaya:bypass {n.} |
1265 | muzh:pond|pool |
1323 | muzh:pond|pool |
1266 | suk'muzh:lake |
1324 | suk'muzh:lake |
1267 | pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.] |
1325 | pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.] |
1268 | zul-muzh:lava lake |
1326 | zul-muzh:lava lake |
1269 | na'~:at|to(wards)|for ~ |
1327 | na'~:at|to(wards)|for ~ |
1270 | nafek:organ (med.) |
1328 | nafek:organ {med.} |
1271 | pi'nafek:gland ["small organ"] |
1329 | pi'nafek:gland ["small organ"] |
1272 | nahr:discipline |
1330 | nahr:discipline |
1273 | ex=:[see /Kolinahr/] |
1331 | ex=:[see /Kolinahr/] |
1274 | Nath-Pal-Nahr:? |
1332 | Nath-Pal-Nahr:? |
1275 | nahp:thoughts |
1333 | nahp:thoughts |
1276 | ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."] |
1334 | ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."] |
1277 | nakarat:endeavor (n.) |
1335 | nakarat:endeavor {n.} |
1278 | nakh-tor:(to) index |
1336 | nakh-tor:(to) index |
1279 | mes-nakh-tor:(to) cross-index |
1337 | mes-nakh-tor:(to) cross-index |
1280 | mes-nakhan:cross-indexing |
1338 | mes-nakhan:cross-indexing |
1281 | nala:cell |
1339 | nala:cell |
1282 | nala-litra:cell culture |
1340 | nala-litra:cell culture |
1283 | nalatra:tissue |
1341 | nalatra:tissue |
1284 | nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/] |
1342 | nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/] |
1285 | sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"] |
1343 | sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"] |
1286 | torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"] |
1344 | torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"] |
1287 | naliveh:? |
1345 | naliveh:? |
1288 | nam:existence |
1346 | nam:existence |
1289 | nam-tor:(to) be|exist |
1347 | nam-tor:(to) be|exist |
1290 | ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik. |
1348 | ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik. |
1291 | ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones. |
1349 | ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones. |
1292 | nam-tor ish:that is ["to-be it"] |
1350 | nam-tor ish:that is ["to-be it"] |
1293 | namishau:(to) adjust ["existence-now-break"?] |
1351 | namishau:(to) adjust ["existence-now-break"?] |
1294 | namishaya:adjustment |
1352 | namishaya:adjustment |
- | 1353 | a'rak-narafek:anode |
|
- | 1354 | a'rak-narak'es:positive polarity |
|
1295 | nash-~:this ~ |
1355 | nash-~:this ~ |
1296 | nash-veh:I|me ["this-one"] |
1356 | nash-veh:I|me ["this-one"] |
1297 | onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"] |
1357 | onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"] |
1298 | t'nash-veh:my|mine |
1358 | t'nash-veh:my|mine |
1299 | nashiv-tor:(to) attack |
1359 | nashiv-tor:(to) attack |
1300 | nashivan:attacking |
1360 | nashivan:attacking |
1301 | ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"] |
1361 | ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"] |
1302 | natuhn:box |
1362 | natuhn:box |
- | 1363 | a'rak-kraulaya t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) {auto.} ["positive-? of-?-box"] |
|
- | 1364 | a'rak-kraulau-kapol t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) filter {auto.} ["positive-?-? of-?-box"] |
|
- | 1365 | a'rak-kraulau-spunek t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) valve {auto.} ["positive-?-? of-?-box"] |
|
- | 1366 | a'rak-kraulau-torektra t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) system {auto.} ["positive-?-? of-?-box"] |
|
1303 | natya(-~):different ~ |
1367 | natya(-~):different ~ |
1304 | ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han |
1368 | ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han |
1305 | natyan:difference |
1369 | natyan:difference |
1306 | navun:success |
1370 | navun:success |
1307 | nau:9 (enum.) |
1371 | nau:9 {enum.} |
1308 | nau'rak:9th (TGV) |
1372 | nau'rak:9th (TGV) |
1309 | naur-~:9th ~ |
1373 | naur-~:9th ~ |
1310 | nauyik:9 (adj.) |
1374 | nauyik:9 {adj.} |
1311 | naukuh:9 (card.) |
1375 | naukuh:9 {card.} |
1312 | ne(-~):under~|sub~ |
1376 | ne(-~):under~|sub~ |
1313 | nehau:(to) rot ["under-add"] |
1377 | nehau:(to) rot ["under-add"] |
1314 | ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field. |
1378 | ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field. |
1315 | # ne-yartra:[see /yar/] |
1379 | # ne-yartra:[see /yar/] |
1316 | ne'~:below|under ~ |
1380 | ne'~:below|under ~ |
1317 | nef:shelf |
1381 | nef:shelf |
1318 | nehg:? |
1382 | nehg:? |
1319 | nei:? |
1383 | nei:? |
1320 | nem-tor:(to) take |
1384 | nem-tor:(to) take |
1321 | ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"] |
1385 | ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"] |
1322 | nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"] |
1386 | nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"] |
1323 | nenik:simple (gr.) |
1387 | nenik:simple {gr.} |
1324 | nentu:frame |
1388 | nentu:frame |
1325 | starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE] |
1389 | starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE] |
1326 | ex=:[see /nemtor/ for ex.] |
1390 | ex=:[see /nemtor/ for ex.] |
1327 | tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE] |
1391 | tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE] |
1328 | ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/! |
1392 | ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/! |
1329 | tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE] |
1393 | tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE] |
1330 | ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship (all out-of-commission) scrap."] |
1394 | ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship (all out-of-commission) scrap."] |
1331 | nesh-tor:(to) cut |
1395 | nesh-tor:(to) cut |
1332 | el'neshek:scissors |
1396 | el'neshek:scissors |
1333 | neshuhk:parasite (biol.) |
1397 | neshuhk:parasite {biol.} |
1334 | neshuhkolsu:parasitoid |
1398 | neshuhkolsu:parasitoid |
1335 | ek'neshuhk:obligate parasite |
1399 | ek'neshuhk:obligate parasite |
1336 | ne-neshuhk:hyperparasite |
1400 | ne-neshuhk:hyperparasite |
1337 | on-neshuhk:facultative parasite |
1401 | on-neshuhk:facultative parasite |
1338 | si-neshuhk:ectoparasite |
1402 | si-neshuhk:ectoparasite |
1339 | tvi-neshuhk:endoparasite |
1403 | tvi-neshuhk:endoparasite |
1340 | ul-neshuhk-kastik:partial parasite (bot.) ["partial-parasite-plant"] |
1404 | ul-neshuhk-kastik:partial parasite {bot.} ["partial-parasite-plant"] |
1341 | neshuk:ink (n.) |
1405 | neshuk:ink {n.} |
1342 | nesh-kur:black ["ink-color"] |
1406 | nesh-kur:black ["ink-color"] |
1343 | ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. |
1407 | ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. |
1344 | nesh-~:black ~ |
1408 | nesh-~:black ~ |
1345 | nev-kur:maroon (color) |
1409 | nev-kur:maroon (color) |
1346 | ni:so |
1410 | ni:so |
- | 1411 | nikh:eye {anc.} {obs.} [only used poetically in Golic Vulcan] |
|
1347 | nikh:eye (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan] |
1412 | nirak:fool {n.} {anc.} [from ST:ENT "Kir'Shara": "SOVAL: [Nirak] was a soldier who lived a long time ago. He was standing watch over the gates of the city of Gol and he saw a cloud on the horizon moving toward him. He thought it was a sandstorm, so he told no one. It was an army. They destroyed the city, but they let Nirak live. His name now means ‘fool’ in our language, […]"] |
1348 | nodolau:? |
1413 | nodolau:? |
1349 | norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult; anc.) |
1414 | norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult) {anc.} |
1350 | noshau:(to) stand |
1415 | noshau:(to) stand |
1351 | nosh:condition [inferred] |
1416 | nosh:condition [inferred] |
1352 | nosh-rubaik tor-zhit:condition-change verb (gr.) ["condition-changing do-word"] |
1417 | nosh-rubaik tor-zhit:condition-change verb {gr.} ["condition-changing do-word"] |
1353 | nosh t'nuk-khaf-spol:bathycardia (med.) |
1418 | nosh t'nuk-khaf-spol:bathycardia {med.} |
1354 | # nosh-vohraya:[see /vohraya/] |
1419 | # nosh-vohraya:[see /vohraya/] |
1355 | # nosh-zhit:condition-word (gr.) |
1420 | # nosh-zhit:condition-word {gr.} |
1356 | ek'nosh:climate (meteo.) ["all-condition"; inferred] |
1421 | ek'nosh:climate {meteo.} ["all-condition"; inferred] |
1357 | suk'shal-ek'nosh:macroclimate (biol.) ["big-zone-all-condition"] |
1422 | suk'shal-ek'nosh:macroclimate {biol.} ["big-zone-all-condition"] |
1358 | pi'shal-ek'nosh:microclimate (biol.) ["small-zone-all-condition"] |
1423 | pi'shal-ek'nosh:microclimate {biol.} ["small-zone-all-condition"] |
1359 | pid-samek-ek'nosh:boreal climate (meteo.) ["high-cold-all-condition"] |
1424 | pid-samek-ek'nosh:boreal climate {meteo.} ["high-cold-all-condition"] |
1360 | esh-pehkaya-nosh:apnea (med.) ["breathe-stop-condition"] |
1425 | esh-pehkaya-nosh:apnea {med.} ["breathe-stop-condition"] |
1361 | fam-dvunel-nosh:akinesia (med.) ["without-?-condition"] |
1426 | fam-dvunel-nosh:akinesia {med.} ["without-motion-condition"] |
1362 | fam-fnish-nosh:anosmia (med.) ["without-?-condition"] |
1427 | fam-fnish-nosh:anosmia {med.} ["without-?-condition"] |
1363 | rika-tchakat-nosh:astigmatism (med.) ["not-same-?-condition"] |
1428 | rika-tchakat-nosh:astigmatism {med.} ["not-same-?-condition"] |
1364 | fam-kitaya-nosh:agraphia (med.) ["without-writing-condition"] |
1429 | fam-kitaya-nosh:agraphia {med.} ["without-writing-condition"] |
1365 | fam-kur-nosh:albinism (med.) ["without-color-condition"] |
1430 | fam-kur-nosh:albinism {med.} ["without-color-condition"] |
1366 | natya-mor-nosh:heterophylly (biol.) ["different-?-condition"] |
1431 | natya-mor-nosh:heterophylly {biol.} ["different-?-condition"] |
1367 | fam-naglashaya-nosh:agnosia (med.) ["without-?-condition"] |
1432 | fam-naglashaya-nosh:agnosia {med.} ["without-?-condition"] |
1368 | rish-nahp-nosh:acataphasia (med.) ["?-thoughts-condition"] |
1433 | rish-nahp-nosh:acataphasia {med.} ["?-thoughts-condition"] |
1369 | dvunek-pak-nosh:amyotrophia (med.) ["?-?-condition"] |
1434 | dvunek-pak-nosh:amyotrophia {med.} ["?-?-condition"] |
1370 | (dvunekik) karik'es-pak-nosh:asthenia (med.) ["(?) ?-?-?-condition"] |
1435 | (dvunekik) karik'es-pak-nosh:asthenia {med.} ["(?) ?-?-?-condition"] |
1371 | fam-sakal-nosh:anorchia (med.) ["without-?-condition"] |
1436 | fam-sakal-nosh:anorchia {med.} ["without-?-condition"] |
1372 | pid-sash-nosh:acidemia (med.) ["high-acidic-condition"] |
1437 | pid-sash-nosh:acidemia {med.} ["high-acidic-condition"] |
1373 | ritsuri-sash-nosh:acidosis (med.) ["irregular-acidic-condition"] |
1438 | ritsuri-sash-nosh:acidosis {med.} ["irregular-acidic-condition"] |
1374 | fam-sharushan-nosh:atresia (med.) ["without-?-condition"] |
1439 | fam-sharushan-nosh:atresia {med.} ["without-?-condition"] |
1375 | sokasitau-solek-nosh:tilth (biol.) ["?-?-condition"] |
1440 | sokasitau-solek-nosh:tilth {biol.} ["?-?-condition"] |
1376 | pid-sovash-nosh:alkalemia (med.) ["high-alkaline-condition"] |
1441 | pid-sovash-nosh:alkalemia {med.} ["high-alkaline-condition"] |
1377 | ritsuri-sovash-nosh:alkalosis ["irregular-alkaline-condition"] |
1442 | ritsuri-sovash-nosh:alkalosis ["irregular-alkaline-condition"] |
1378 | fam-thas-nosh:agalactia (med.) ["without-?-condition"] |
1443 | fam-thas-nosh:agalactia {med.} ["without-?-condition"] |
1379 | fam-thasek-nosh:amastia (med.) ["without-?-nosh"] |
1444 | fam-thasek-nosh:amastia {med.} ["without-?-nosh"] |
1380 | ritsuri-vazhaya-nosh:anuria (med.) ["irregular-?-condition"] |
1445 | ritsuri-vazhaya-nosh:anuria {med.} ["irregular-?-condition"] |
1381 | spoh-wadi-nosh:achromasia (med.) ["?-?-condition"] |
1446 | spoh-wadi-nosh:achromasia {med.} ["?-?-condition"] |
1382 | fam-zalu-nosh:azymia (med.) ["without-?-condition"] |
1447 | fam-zalu-nosh:azymia {med.} ["without-?-condition"] |
1383 | pa-noshik:ambient (med.) ["?-conditional"] |
1448 | pa-noshik:ambient {med.} ["?-conditional"] |
1384 | noshtra:characteristic (n.) [inferred] |
1449 | noshtra:characteristic {n.} [inferred] |
1385 | prah-noshtralar:acquired characteristics (biol.) |
1450 | prah-noshtralar:acquired characteristics {biol.} |
1386 | dau-tukh t'sa-noshtra:androgen (med.) |
1451 | dau-tukh t'sa-noshtra:androgen {med.} |
1387 | nu~:down~|downward~ |
1452 | nu~:down~|downward~ |
1388 | nuk-~:low-~ [inferred] |
1453 | nuk-~:low-~ [inferred] |
1389 | (ritsuri-)nuk-nosh t'hinek-tukh svi'khaf:hypocalcemia (med.) ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"] |
1454 | (ritsuri-)nuk-nosh t'hinek-tukh svi'khaf:hypocalcemia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"] |
1390 | (ritsuri-)nuk-nosh t'spoh-tukh svi'khaf:hypokalemia (med.) ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"] |
1455 | (ritsuri-)nuk-nosh t'spoh-tukh svi'khaf:hypokalemia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"] |
1391 | (ritsuri-)nuk-nosh t'alem-tukh svi'khaf:hyponatremia (med.) ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"] |
1456 | (ritsuri-)nuk-nosh t'alem-tukh svi'khaf:hyponatremia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"] |
1392 | ritsuri-nuk-nosh t'wadi-kur:hypopigmentation (med.) ["irregular-low-condition of-?-color"] |
1457 | ritsuri-nuk-nosh t'wadi-kur:hypopigmentation {med.} ["irregular-low-condition of-?-color"] |
1393 | nuk-krus-storaya:hypoplasia (med.) ["low-?-?"] |
1458 | nuk-krus-storaya:hypoplasia {med.} ["low-?-?"] |
1394 | uzh-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac artery (med.) ["new-blood-? of-low-?"] |
1459 | uzh-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac artery {med.} ["new-blood-? of-low-?"] |
1395 | os-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac vein (med.) ["old-blood-? of-low-?"] |
1460 | os-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac vein {med.} ["old-blood-? of-low-?"] |
1396 | nuk-khaf-ne'hish:hypotension (med.) ["low-blood-?"] |
1461 | nuk-khaf-ne'hish:hypotension {med.} ["low-blood-?"] |
1397 | nuh'nuk-esh-tukh svi'khaf:hypoxia (med.) ["too-low-breathe-stuff inside-blood"] |
1462 | nuh'nuk-esh-tukh svi'khaf:hypoxia {med.} ["too-low-breathe-stuff inside-blood"] |
1398 | nuk-nosh t'dah-eshu t'nol-tukh svi'khaf:hypocapnia (med.) ["low-condition of-?-? of-?-? inside-blood"] |
1463 | nuk-nosh t'dah-eshu t'nol-tukh svi'khaf:hypocapnia {med.} ["low-condition of-?-? of-?-? inside-blood"] |
1399 | # nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia (med.) ["low-condition of-blood-sweet-stuff"; see /slor/] |
1464 | # nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia {med.} ["low-condition of-blood-sweet-stuff"; see /slor/] |
1400 | skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus (med.) ["?-? low-?"] |
1465 | skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus {med.} ["?-? low-?"] |
1401 | stek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus clamp (med.) ["? of-?-? low-?"] |
1466 | stek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus clamp {med.} ["? of-?-? low-?"] |
1402 | dahshayek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus separator (med.) ["two-? of-?-? low-?"] |
1467 | dahshayek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus separator {med.} ["two-? of-?-? low-?"] |
1403 | nuk-khrash-thoraya:microburst (meteo.) |
1468 | nuk-khrash-thoraya:microburst {meteo.} |
1404 | pseth nuk-khrash-thoraya:dry microburst (meteo.) ["? low-?-?"] |
1469 | pseth nuk-khrash-thoraya:dry microburst {meteo.} ["? low-?-?"] |
1405 | masupik nuk-khrash-thoraya:wet microburst (meteo.) ["? low-?-?"] |
1470 | masupik nuk-khrash-thoraya:wet microburst {meteo.} ["? low-?-?"] |
1406 | # nuk-mashen:low tide (ocean.) [see /masu/] |
1471 | # nuk-mashen:low tide {ocean.} [see /masu/] |
1407 | # svi-wak t'nuk-masu:low-water interval (ocean.) ["inside-time of-low-water"; see /nuk-masu/] |
1472 | # svi-wak t'nuk-masu:low-water interval {ocean.} ["inside-time of-low-water"; see /nuk-masu/] |
1408 | nuk-shal|tra|:lowland(s) (geo.) |
1473 | nuk-shal|tra|:lowland(s) {geo.} |
1409 | nuktru-~:lowlands ~ (obs.) |
1474 | nuktru-~:lowlands ~ {obs.} |
1410 | Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language) |
1475 | Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language) |
1411 | nuk-skaun-ek'ur:gastrointestinal tract ["low-?-?"] |
1476 | nuk-skaun-ek'ur:gastrointestinal tract ["low-?-?"] |
1412 | yonshaya t'nuk-skaun-ek'ur:gastroenteritis (med.) ["? of-low-?-?"] |
1477 | yonshaya t'nuk-skaun-ek'ur:gastroenteritis {med.} ["? of-low-?-?"] |
1413 | nuk-solek:C-horizon (geo.) |
1478 | nuk-solek:C-horizon {geo.} |
1414 | nuk-wan-karf:scud ["low-cloud-?"] |
1479 | nuk-wan-karf:scud ["low-cloud-?"] |
1415 | numo(-~):microscopic ~ |
1480 | numo(-~):microscopic ~ |
1416 | ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable] |
1481 | ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable] |
1417 | numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"] |
1482 | numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"] |
1418 | nu'~:down ~ |
1483 | nu'~:down ~ |
1419 | nuh'~:too ~ (adj.) |
1484 | nuh'~:too ~ {adj.} |
1420 | o~:honored ~ |
1485 | o~:honored ~ |
1421 | # osu:sir|madam ["honored person"; see /su/] |
1486 | # osu:sir|madam ["honored person"; see /su/] |
1422 | odva:? |
1487 | odva:? |
1423 | og-tor:(to) sew |
1488 | og-tor:(to) sew |
1424 | ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes. |
1489 | ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes. |
1425 | oh:8 (enum.) |
1490 | oh:8 {enum.} |
1426 | ex=Stau oh le-matya sehlatlar t'etek.:Eight /le-matyas/ kill our /sehlats/. ["Kill eight /le-matya/ /sehlats/ of-us."] |
1491 | ex=Stau oh le-matya sehlatlar t'etek.:Eight /le-matyas/ kill our /sehlats/. ["Kill eight /le-matya/ /sehlats/ of-us."] |
1427 | oh'rak:8th (TGV) |
1492 | oh'rak:8th (TGV) |
1428 | ex=Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur.:The 7th /sehlat/ is black but the 8th is brown. ["Seventh-/sehlat/ black but 8th brown."] |
1493 | ex=Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur.:The 7th /sehlat/ is black but the 8th is brown. ["Seventh-/sehlat/ black but 8th brown."] |
1429 | ohr-~:8th ~ |
1494 | ohr-~:8th ~ |
1430 | ohik:8 (adj.) |
1495 | ohik:8 {adj.} |
1431 | ohkuh:8 (card.) |
1496 | ohkuh:8 {card.} |
1432 | ohmor:? |
1497 | ohmor:? |
1433 | olau:(to) feel |
1498 | olau:(to) feel |
1434 | ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."] |
1499 | ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."] |
1435 | on:ourselves |
1500 | on:ourselves |
1436 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
1501 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
1437 | ooch:? |
1502 | ooch:? |
1438 | opi'~:since ~ |
1503 | opi'~:since ~ |
1439 | oren:study (n.) |
1504 | oren:study {n.} |
1440 | oren-tor:(to) learn|study |
1505 | oren-tor:(to) learn|study |
1441 | orfikkel:ancestors (anc.) |
1506 | orfikkel:ancestors {anc.} |
1442 | orniaga:irritated (anc.; obs.) |
1507 | orniaga:irritated {anc.} {obs.} |
1443 | os(-~):old ~ |
1508 | os(-~):old ~ |
1444 | os-khaf-mev:? ["?-blood-?"] |
1509 | os-khaf-mev:? ["?-blood-?"] |
1445 | ma'os-~:ancient ~ |
1510 | ma'os-~:ancient ~ |
1446 | Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language) |
1511 | Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language) |
1447 | ot-lan:lieutenant |
1512 | ot-lan:lieutenant |
1448 | ozhika:logic |
1513 | ozhika:logic |
1449 | ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach. |
1514 | ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach. |
1450 | ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."] |
1515 | ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."] |
1451 | oveh:saint ["honored one"] |
1516 | oveh:saint ["honored one"] |
1452 | ovsot-~:complete (adj.) |
1517 | ovsot-~:complete {adj.} |
1453 | # ovsot-ek'rubah:[see /rubah/] |
1518 | # ovsot-ek'rubah:[see /rubah/] |
1454 | ovsotik:complete (adj. stand-alone) |
1519 | ovsotik:complete (adj. stand-alone) |
1455 | ovsotuhl-~:total ~ (adj.) |
1520 | ovsotuhl-~:total ~ {adj.} |
1456 | pa':around|about |
1521 | pa':around|about |
1457 | pa'es-~:general ~ |
1522 | pa'es-~:general ~ |
1458 | paik:general |
1523 | paik:general |
1459 | pa'shi-~:clear ~ ["about-place"] |
1524 | pa'shi-~:clear ~ ["about-place"] |
1460 | pa'shik:clear (adj.) |
1525 | pa'shik:clear {adj.} |
1461 | pa'shau:(to) clear |
1526 | pa'shau:(to) clear |
1462 | pa'shaya:clearing (n.) |
1527 | pa'shaya:clearing {n.} |
1463 | skapa'shau:(to) clear off |
1528 | skapa'shau:(to) clear off |
1464 | skapa'shaya:clear-off|clearing-off (n.) |
1529 | skapa'shaya:clear-off|clearing-off {n.} |
1465 | pa-~:circum~ |
1530 | pa-~:circum~ |
- | 1531 | pahz:? |
|
- | 1532 | wan-solektra-pahz:? ["cloud-?-?"] |
|
- | 1533 | a'rakik wan-solektra-pahz:positive cloud-to-ground lightning {meteo.} ["positive cloud-?-?"] |
|
1466 | pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE] |
1534 | pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE] |
1467 | abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions] |
1535 | abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions] |
1468 | ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000. |
1536 | ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000. |
1469 | pakhaik:regular |
1537 | pakhaik:regular |
1470 | ripakhaik:irregular |
1538 | ripakhaik:irregular |
1471 | dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE] |
1539 | dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE] |
1472 | dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE] |
1540 | dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE] |
1473 | ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] |
1541 | ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] |
1474 | paki-~:lost ~ |
1542 | paki-~:lost ~ |
1475 | palikau:(to) begin|commence |
1543 | palikau:(to) begin|commence |
1476 | palik:beginning (n.) |
1544 | palik:beginning {n.} |
1477 | ex=:[see /ozhika/] |
1545 | ex=:[see /ozhika/] |
1478 | pasu:table (n.) |
1546 | pasu:table {n.} |
1479 | patam-sai:cap|hat |
1547 | patam-sai:cap|hat |
1480 | patanafau:(to) design [inferred] |
1548 | patanafau:(to) design [inferred] |
1481 | patanafaya:design (n.) [inferred] |
1549 | patanafaya:design {n.} [inferred] |
1482 | sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"] |
1550 | sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"] |
1483 | patauk:? |
1551 | patauk:? |
1484 | pehkau:(to) stop |
1552 | pehkau:(to) stop |
1485 | pehkaya:stop (n.) |
1553 | pehkaya:stop {n.} |
1486 | dah-pehkaya:double-stop ("..") [used like exclamation mark in FSE; avoid] |
1554 | dah-pehkaya:double-stop ("..") [used like exclamation mark in FSE; avoid] |
1487 | ek'pehkaya:full-stop (".") |
1555 | ek'pehkaya:full-stop (".") |
1488 | reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid] |
1556 | reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid] |
1489 | ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!! |
1557 | ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!! |
1490 | ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point] |
1558 | ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point] |
1491 | pehkamitaya:punctuation |
1559 | pehkamitaya:punctuation |
1492 | pelal:robe |
1560 | pelal:robe |
1493 | pelakh:filament |
1561 | pelakh:filament |
1494 | pen(-~):short |
1562 | pen(-~):short |
1495 | pi((')~):little|small |
1563 | pi((')~):little|small |
1496 | ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small. |
1564 | ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small. |
1497 | ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big. |
1565 | ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big. |
1498 | ex=T'Luki pi.:T'Luki is small. |
1566 | ex=T'Luki pi.:T'Luki is small. |
1499 | pinu-zhit:diminutive (n.) |
1567 | pinu-zhit:diminutive {n.} |
1500 | pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop] |
1568 | pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop] |
1501 | ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection] |
1569 | ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection] |
1502 | ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] |
1570 | ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] |
1503 | mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/] |
1571 | mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/] |
1504 | ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection] |
1572 | ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection] |
1505 | pid:high |
1573 | pid:high |
1506 | pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/] |
1574 | pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/] |
1507 | pid-masu'es-kasik:hydric (adj.) ["high-moisture-plant-related"] |
1575 | pid-masu'es-kasik:hydric {adj.} ["high-moisture-plant-related"] |
1508 | pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"] |
1576 | pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"] |
1509 | pidsu:Lord ["high-person"] |
1577 | pidsu:Lord ["high-person"] |
1510 | Opidsu:Lord ["honored-high-person"] |
1578 | Opidsu:Lord ["honored-high-person"] |
1511 | pi'fek:? |
1579 | pi'fek:? |
1512 | lesek-pi'fek:culm (biol.) |
1580 | lesek-pi'fek:culm {biol.} |
1513 | pi'sef:? |
1581 | pi'sef:? |
1514 | pihl:? |
1582 | pihl:? |
1515 | pil-tor:(to) prepare (food) |
1583 | pil-tor:(to) prepare (food) |
1516 | ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."] |
1584 | ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."] |
1517 | pilsu:cook|food preparer |
1585 | pilsu:cook|food preparer |
1518 | opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"] |
1586 | opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"] |
1519 | pitoh:note |
1587 | pitoh:note |
1520 | pla'~:back(-~) ~|retro(-~) ~ |
1588 | pla'~:back(-~) ~|retro(-~) ~ |
1521 | pla'dor:dorsal [inferred] |
1589 | pla'dor:dorsal [inferred] |
1522 | # pla'dor-ralek:[see /ralek/] |
1590 | # pla'dor-ralek:[see /ralek/] |
1523 | pla'rak:reverse [inferred] |
1591 | pla'rak:reverse [inferred] |
1524 | # pla'rak-tselaya:[see /tselaya/] |
1592 | # pla'rak-tselaya:[see /tselaya/] |
1525 | fu-pla'hinek-zehl:notochord (med.) ["leading-back-bone-line"] |
1593 | fu-pla'hinek-zehl:notochord {med.} ["leading-back-bone-line"] |
1526 | pla-~:blue ~ |
1594 | pla-~:blue ~ |
1527 | pla-kur:blue |
1595 | pla-kur:blue |
1528 | plo-~:quasi-~|somewhat like ~|sort of ~ |
1596 | plo-~:quasi-~|somewhat like ~|sort of ~ |
1529 | po:why |
1597 | po:why |
1530 | ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."] |
1598 | ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."] |
1531 | po'~:after ~ (chron.) |
1599 | po'~:after ~ {chron.} |
1532 | po-~:after~|post-~ |
1600 | po-~:after~|post-~ |
1533 | pohkau:(to) mind |
1601 | pohkau:(to) mind |
1534 | polau:(to) jump [?] |
1602 | polau:(to) jump [?] |
1535 | the'polau:(to) sauté |
1603 | the'polau:(to) sauté |
1536 | ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable. |
1604 | ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable. |
1537 | pontau:(to) breed|mate [inferred] |
1605 | pontau:(to) breed|mate [inferred] |
1538 | pon farr:/Pon farr/ (anc.) ["breeding time"] |
1606 | pon farr:/Pon farr/ {anc.} ["breeding time"] |
1539 | pontal:bred |
1607 | pontal:bred |
1540 | poprah:(to) receive |
1608 | poprah:(to) receive |
1541 | ex=>I'poprah fasei setebihk t'ovsotuhl-ozhika.<:"Now receive from us this symbol of total logic." ["Now-receive this-here symbol of-total-logic."] |
1609 | ex=>I'poprah fasei setebihk t'ovsotuhl-ozhika.<:"Now receive from us this symbol of total logic." ["Now-receive this-here symbol of-total-logic."] |
1542 | proprahik:received [inferred] |
1610 | proprahik:received [inferred] |
1543 | pral:wave (n.) |
1611 | pral:wave {n.} |
1544 | dah-pral:double-wave (" ﹌ ") [used as "et al." is used in FSE] |
1612 | dah-pral:double-wave (" ﹌ ") [used as "et al." is used in FSE] |
1545 | ex=Kital s'Sonok - T'Pral - Voluk ﹌:Written by Sonok, T'Pral, Voluk et al. |
1613 | ex=Kital s'Sonok - T'Pral - Voluk ﹌:Written by Sonok, T'Pral, Voluk et al. |
1546 | psethau:(to) dry (out) |
1614 | psethau:(to) dry (out) |
1547 | pseth-~:dry ~ |
1615 | pseth-~:dry ~ |
1548 | # pseth-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/] |
1616 | # pseth-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/] |
1549 | pstha:(to) search [irr. strong v.] |
1617 | pstha:(to) search [irr. strong v.] |
1550 | ex=Pstha Sonok laptra na'sehlat.:Sonok searches the forest for the /sehlat/. |
1618 | ex=Pstha Sonok laptra na'sehlat.:Sonok searches the forest for the /sehlat/. |
1551 | ex=Pstha T'Luki muzh na'aluklar.:T'Luki searches the pond for fish. |
1619 | ex=Pstha T'Luki muzh na'aluklar.:T'Luki searches the pond for fish. |
1552 | psthan:search (n.) |
1620 | psthan:search {n.} |
1553 | psthayan:searching |
1621 | psthayan:searching |
1554 | pthak:? |
1622 | pthak:? |
1555 | pthak-bosh:? |
1623 | pthak-bosh:? |
1556 | puk-tor:(to) fight |
1624 | puk-tor:(to) fight |
1557 | puyek:washer (appliance) |
1625 | puyek:washer (appliance) |
1558 | sov-puyek:air cleaner |
1626 | sov-puyek:air cleaner |
1559 | # puyan-achut:[see /achut/] |
1627 | # puyan-achut:[see /achut/] |
1560 | ek'puyik:sterile ["full-?"] |
1628 | ek'puyik:sterile ["full-?"] |
1561 | ra:what |
1629 | ra:what |
1562 | ex=Nam-tor wak ra.:What time is it? ["Be time what."] |
1630 | ex=Nam-tor wak ra.:What time is it? ["Be time what."] |
1563 | ragtau:(to) introduce [inferred] |
1631 | ragtau:(to) introduce [inferred] |
1564 | ragtaya:introduction |
1632 | ragtaya:introduction |
1565 | ragtayalar:introductions |
1633 | ragtayalar:introductions |
- | 1634 | a'rak-raflehk:positive (battery) terminal {auto.} ["positive-?"] |
|
1566 | rai:no |
1635 | rai:no |
1567 | ri:not |
1636 | ri:not |
1568 | ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"] |
1637 | ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"] |
1569 | ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."] |
1638 | ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."] |
1570 | ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."] |
1639 | ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."] |
1571 | ex=Tishau ri sa-veh ko-veh,:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."] |
1640 | ex=Tishau ri sa-veh ko-veh,:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."] |
1572 | ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."] |
1641 | ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."] |
1573 | ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."] |
1642 | ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."] |
1574 | ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."] |
1643 | ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."] |
1575 | ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."] |
1644 | ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."] |
1576 | ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."] |
1645 | ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."] |
1577 | ex=Ri tishau mavau T'Pan ka'athaira.:T'Pan does not like to play the /ka'athyra/. [/ri/ precedes helper verb: "Not like play T'Pan /ka'athyra/."] |
1646 | ex=Ri tishau mavau T'Pan ka'athaira.:T'Pan does not like to play the /ka'athyra/. [/ri/ precedes helper verb: "Not like play T'Pan /ka'athyra/."] |
1578 | ex=Ri tishau nash-veh du.:I do not like you. |
1647 | ex=Ri tishau nash-veh du.:I do not like you. |
1579 | ex=Ri tishau sehlat nash-veh.:The /sehlat/ does not like me. |
1648 | ex=Ri tishau sehlat nash-veh.:The /sehlat/ does not like me. |
1580 | ex=Ri tishau Sonok T'Pan.:Sonok does not like T'Pan. |
1649 | ex=Ri tishau Sonok T'Pan.:Sonok does not like T'Pan. |
1581 | ex=Ri tishau sa-veh nash-veh il ko-veh.:He does not like me or her. |
1650 | ex=Ri tishau sa-veh nash-veh il ko-veh.:He does not like me or her. |
1582 | ex=Tishau T'Pol Stonn hi ri Sonok.:T'Pol likes Stonn but not Sonok. |
1651 | ex=Tishau T'Pol Stonn hi ri Sonok.:T'Pol likes Stonn but not Sonok. |
1583 | ex=Ri tishau le-matya etek.:The le-matya does not like us. |
1652 | ex=Ri tishau le-matya etek.:The le-matya does not like us. |
1584 | ex=Tishau Stonn heh Sonok nash-veh hi ri du.:Stonn and Sonok like me but not you. |
1653 | ex=Tishau Stonn heh Sonok nash-veh hi ri du.:Stonn and Sonok like me but not you. |
1585 | ex=Tishau savas hi ri kahm.:We like fruit but not meat. |
1654 | ex=Tishau savas hi ri kahm.:We like fruit but not meat. |
1586 | ex=Tishau T'Pol ri Stonn hi Sonok.:T'Pol does not like Stonn but likes Sonok. |
1655 | ex=Tishau T'Pol ri Stonn hi Sonok.:T'Pol does not like Stonn but likes Sonok. |
1587 | ex=Tishau du Stonn - T'Pol heh T'Pan hi ri Sonok.:You like Stonn, T'Pol and T'Pan but not Sonok. |
1656 | ex=Tishau du Stonn - T'Pol heh T'Pan hi ri Sonok.:You like Stonn, T'Pol and T'Pan but not Sonok. |
1588 | ex=Ri tishau Sonok Stonn - T'Pol il T'Pan.:Sonok does not like Stonn, T'Pol or T'Pan. |
1657 | ex=Ri tishau Sonok Stonn - T'Pol il T'Pan.:Sonok does not like Stonn, T'Pol or T'Pan. |
1589 | ex=Tishau hi ri bolau T'Luki shur.:T'Luki likes but does not need soup. |
1658 | ex=Tishau hi ri bolau T'Luki shur.:T'Luki likes but does not need soup. |
1590 | ex=Ri tishau mavau Stonn ryill.:Stonn does not like to play the /ryill/. |
1659 | ex=Ri tishau mavau Stonn ryill.:Stonn does not like to play the /ryill/. |
1591 | ex=Tishau tu ri nash-veh.:You do not like me. |
1660 | ex=Tishau tu ri nash-veh.:You do not like me. |
1592 | ex=Ri tishau sehlat Spola.:The /sehlat/ does not like Spola. |
1661 | ex=Ri tishau sehlat Spola.:The /sehlat/ does not like Spola. |
1593 | ex=Ri tishau T'Pan Sonok.:T'Pan does not like Sonok. |
1662 | ex=Ri tishau T'Pan Sonok.:T'Pan does not like Sonok. |
1594 | ex=Ri tishau au nash-veh il du.:They do not like me or you. |
1663 | ex=Ri tishau au nash-veh il du.:They do not like me or you. |
1595 | ex=Tishau Kirk McCoy hi ri Bishop.:Kirk likes McCoy but not Bishop. |
1664 | ex=Tishau Kirk McCoy hi ri Bishop.:Kirk likes McCoy but not Bishop. |
1596 | ex=Ri tishau le-matya sa-veh.:The le-matya does not like him. |
1665 | ex=Ri tishau le-matya sa-veh.:The le-matya does not like him. |
1597 | ex=Tishau nash-veh kahm hi ri savas.:I do not like meat but I like fruit. |
1666 | ex=Tishau nash-veh kahm hi ri savas.:I do not like meat but I like fruit. |
1598 | ex=Tishau T'Pring ri Spock hi Stonn.:T'Pring does not like Spock but she likes Stonn. |
1667 | ex=Tishau T'Pring ri Spock hi Stonn.:T'Pring does not like Spock but she likes Stonn. |
1599 | ex=Tishau Sonok heh Stonn du hi ri nash-veh.:Sonok and Stonn like you but not me. |
1668 | ex=Tishau Sonok heh Stonn du hi ri nash-veh.:Sonok and Stonn like you but not me. |
1600 | ex=Tishau ko-veh Sonok - T'Luki eh T'Sai hi ri T'Pol.:Sonok likes her, T'Luki and T'Sai, but not T'Pol. |
1669 | ex=Tishau ko-veh Sonok - T'Luki eh T'Sai hi ri T'Pol.:Sonok likes her, T'Luki and T'Sai, but not T'Pol. |
1601 | ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San. |
1670 | ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San. |
1602 | ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/. |
1671 | ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/. |
1603 | ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/. |
1672 | ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/. |
1604 | ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~ |
1673 | ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~ |
1605 | Rihansu:Romulan ["no-?-person"] |
1674 | Rihansu:Romulan ["no-?-person"] |
1606 | ri-~:no(-)~|non(-)~|il~|ir~ |
1675 | ri-~:no(-)~|non(-)~|il~|ir~ |
1607 | rik'~:without ~ |
1676 | rik'~:without ~ |
1608 | rim:none |
1677 | rim:none |
1609 | riyin:negation |
1678 | riyin:negation |
1610 | Raidzhelsu:Rigellian |
1679 | Raidzhelsu:Rigellian |
1611 | rak:direction [inferred from /she'rak/ etc.] |
1680 | rak:direction [inferred from /she'rak/ etc.] |
1612 | ralash:sound |
1681 | ralash:sound |
1613 | ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"] |
1682 | ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"] |
1614 | ralash-famik:silent |
1683 | ralash-famik:silent |
1615 | ralash-tanaf:music ["sound-art"] |
1684 | ralash-tanaf:music ["sound-art"] |
1616 | ralek:fin (biol.)|dorsal (tech.) [partially inferred] |
1685 | ralek:fin {biol.}|dorsal {tech.} [partially inferred] |
1617 | pla'dor-ralek:dorsal fin (biol.) |
1686 | pla'dor-ralek:dorsal fin {biol.} |
1618 | harr-ralek:caudal fin |
1687 | harr-ralek:caudal fin |
- | 1688 | abuli-harr-ralek:vertical tail fin {aero.} ["vertical-?-fin"] |
|
1619 | tersau-ralek:connecting dorsal (tech.) ["connect-fin"] |
1689 | tersau-ralek:connecting dorsal {tech.} ["connect-fin"] |
1620 | # ralek-weil:[see /weil/] |
1690 | # ralek-weil:[see /weil/] |
1621 | ras(-~):heavy ~ |
1691 | ras(-~):heavy ~ |
1622 | rasath:weight (n.) |
1692 | rasath:weight {n.} |
1623 | rasahkos:bad |
1693 | rasahkos:bad |
1624 | weh-rasahkos:worse |
1694 | weh-rasahkos:worse |
1625 | ravot:insect|bug |
1695 | ravot:insect|bug |
1626 | rau-nol:? |
1696 | rau-nol:? |
- | 1697 | razh:? |
|
- | 1698 | sov-razh:? |
|
- | 1699 | abulik sov-razh:air pocket |
|
1627 | redzh(-~):mild |
1700 | redzh(-~):mild |
1628 | reh:three (enum.) |
1701 | reh:three {enum.} |
1629 | ex=Ma ko-veh reh snauk.:She has three forks. ["Have female-one three fork."] |
1702 | ex=Ma ko-veh reh snauk.:She has three forks. ["Have female-one three fork."] |
1630 | ex=Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap.:The girl slices three loafs of bread. ["Cut girl three piece of-bread."] |
1703 | ex=Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap.:The girl slices three loafs of bread. ["Cut girl three piece of-bread."] |
1631 | reh-~:tri-~|triple-~ |
1704 | reh-~:tri-~|triple-~ |
1632 | reh'rak:third (TGV) |
1705 | reh'rak:third (TGV) |
1633 | rehr-~:third ~ |
1706 | rehr-~:third ~ |
1634 | rehik:three (adj.) |
1707 | rehik:three {adj.} |
1635 | rehkuh:three (card.) |
1708 | rehkuh:three {card.} |
1636 | resha:(to) rage |
1709 | resha:(to) rage |
1637 | reshan:rage (n.) |
1710 | reshan:rage {n.} |
1638 | reshen-~:angry ~ |
1711 | reshen-~:angry ~ |
1639 | reshnek:angry |
1712 | reshnek:angry |
1640 | ret'kuv:washer (spacer) |
1713 | ret'kuv:washer (spacer) |
1641 | # ri(k'~):[see /rai/] |
1714 | # ri(k'~):[see /rai/] |
1642 | rihinek:cartilage (biol.) |
1715 | rihinek:cartilage {biol.} |
1643 | rihinek-pleshek:cartilage crusher (med.) |
1716 | rihinek-pleshek:cartilage crusher {med.} |
1644 | ro'fori:information (anc.) [originally a compound word] |
1717 | ro'fori:information {anc.} [originally a compound word] |
1645 | rom(-~):good ~ |
1718 | rom(-~):good ~ |
1646 | ohrom:excellent ["eightfold good"] |
1719 | ohrom:excellent ["eightfold good"] |
1647 | rok-tor:(to) hope |
1720 | rok-tor:(to) hope |
1648 | ex=Rok-tor nash-veh tal-tor os-dunap.:I hope to find the old book. ["Hopes this-one to-find old-book."] |
1721 | ex=Rok-tor nash-veh tal-tor os-dunap.:I hope to find the old book. ["Hopes this-one to-find old-book."] |
1649 | weh-rom:better |
1722 | weh-rom:better |
1650 | ru'lut:mouth |
1723 | ru'lut:mouth |
1651 | ru'lut-masu:saliva ["mouth-water"] |
1724 | ru'lut-masu:saliva ["mouth-water"] |
1652 | ru'lut-sai:napkin ["mouth-cloth"] |
1725 | ru'lut-sai:napkin ["mouth-cloth"] |
1653 | rubah:change (n.) |
1726 | rubah:change {n.} |
1654 | ex=>Rubah -- gehnli tor-bosh t'ek'nam.<:"Change is the essential process of all existence." ["Change: Essential process of-all-existence."] |
1727 | ex=>Rubah -- gehnli tor-bosh t'ek'nam.<:"Change is the essential process of all existence." ["Change: Essential process of-all-existence."] |
1655 | rubah'es=metamorphism |
1728 | rubah'es=metamorphism |
1656 | mestaya-ek'rubah'es:contact metamorphism |
1729 | mestaya-ek'rubah'es:contact metamorphism |
1657 | ek'rubah:metamorphosis ["full-change"] |
1730 | ek'rubah:metamorphosis ["full-change"] |
1658 | ovsot-ek'rubah:complete metamorphosis ["total-metamorphosis"] |
1731 | ovsot-ek'rubah:complete metamorphosis ["total-metamorphosis"] |
1659 | vohr-ek'rubah:gradual metamorphosis ["slow-metamorphosis"] |
1732 | vohr-ek'rubah:gradual metamorphosis ["slow-metamorphosis"] |
1660 | # ha'gel-rubah-dvun:[see /ha'gel/] |
1733 | # ha'gel-rubah-dvun:[see /ha'gel/] |
1661 | rubai:(to) change ["change-now"; see /i'/?] |
1734 | rubai:(to) change ["change-now"; see /i'/?] |
1662 | wakrubau:(to) evolve [inferred] |
1735 | wakrubau:(to) evolve [inferred] |
1663 | wakrubaya:evolution ["time-change"] |
1736 | wakrubaya:evolution ["time-change"] |
1664 | rubihalan:transition (n.) ["change-going"] |
1737 | rubihalan:transition {n.} ["change-going"] |
1665 | rubilau:(to) adapt |
1738 | rubilau:(to) adapt |
1666 | rubilau-vel:adapter ["adapt-thing"] |
1739 | rubilau-vel:adapter ["adapt-thing"] |
1667 | rubilaya:adaptation |
1740 | rubilaya:adaptation |
1668 | rubitau:(to) modify [inferred] |
1741 | rubitau:(to) modify [inferred] |
1669 | rub-zhit:adjective ["modifying-word"] |
1742 | rub-zhit:adjective ["modifying-word"] |
1670 | rub-zhit-shidlar:adjectival forms |
1743 | rub-zhit-shidlar:adjectival forms |
1671 | rubitaya:alteration|modification (n.) |
1744 | rubitaya:alteration|modification {n.} |
1672 | rubitayek:modifier |
1745 | rubitayek:modifier |
1673 | s':from|out of|by ~ [as in the author of, etc.] |
1746 | s':from|out of|by ~ [as in the author of, etc.] |
1674 | sa~:ex~|outward(-) ~|from out of|away from (comb.) |
1747 | sa(-~):male|ex~|outward(-) ~|from out of|away from {comb.} |
1675 | sa(-~):male |
- | |
1676 | sa-kan:boy ["male-child"] |
1748 | sa-kan:boy ["male-child"] |
1677 | sa-kozauk:male-specific |
1749 | sa-kozauk:male-specific |
1678 | sa-mekh:father |
1750 | sa-mekh:father |
1679 | osa-mekh:father ["honored father"] |
1751 | osa-mekh:father ["honored father"] |
1680 | sa-telsu:husband |
1752 | sa-telsu:husband |
1681 | ex=Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh.:Sonok is my second husband. ["Sonok second husband of-this-one."] |
1753 | ex=Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh.:Sonok is my second husband. ["Sonok second husband of-this-one."] |
1682 | sa-veh:he ["male-one"; TGV] |
1754 | sa-veh:he ["male-one"; TGV] |
1683 | t'sa-veh:his |
1755 | t'sa-veh:his |
1684 | ex=Nem-tor ko-kan dunap t'sa-veh.:The girl takes his book. |
1756 | ex=Nem-tor ko-kan dunap t'sa-veh.:The girl takes his book. |
1685 | sasu:man|male (n.) ["male-person"] |
1757 | sasu:man|male {n.} ["male-person"] |
1686 | osa(su):gentleman|sir ["honored man"] |
1758 | osa(su):gentleman|sir ["honored man"] |
1687 | sayik:male (standal. adj.) |
1759 | sayik:male {standal. adj.} |
1688 | sahr-~:fast ~ |
1760 | sahr-~:fast ~ |
1689 | sahran:running |
1761 | sahran:running |
1690 | ex=sahran-sehlat:the running /sehlat/ |
1762 | ex=sahran-sehlat:the running /sehlat/ |
1691 | sahris:fast |
1763 | sahris:fast |
1692 | sahriv:storm (n.) |
1764 | sahriv:storm {n.} |
1693 | sahrafel:(to) trust |
1765 | sahrafel:(to) trust |
1694 | sai-vel:clothes ["?-thing"?] |
1766 | sai-vel:clothes ["?-thing"?] |
1695 | sai-veltra:custome ["clothes-there"; inferred] |
1767 | sai-veltra:custome ["clothes-there"; inferred] |
1696 | sal:blow (n.) [wind] |
1768 | sal:blow {n.} [wind] |
1697 | salur:(to) blow [wind; irr. strong v.] |
1769 | salur:(to) blow [wind; irr. strong v.] |
1698 | ex=Salur salan.:The wind blows. |
1770 | ex=Salur salan.:The wind blows. |
1699 | ex=Salur sahris salan.:The wind is blowing quickly. [adverbial form] |
1771 | ex=Salur sahris salan.:The wind is blowing quickly. [adverbial form] |
1700 | ex=Salur sahr-salan.:The quick wind is blowing. [adjectival form] |
1772 | ex=Salur sahr-salan.:The quick wind is blowing. [adjectival form] |
1701 | saluran:blowing |
1773 | saluran:blowing |
1702 | salan:wind |
1774 | salan:wind |
1703 | tevun-yonuk-planik falek-yetur-salan:monsoon ["season-backed heat-drive(n)-wind"] |
1775 | tevun-yonuk-planik falek-yetur-salan:monsoon ["season-backed heat-drive(n)-wind"] |
1704 | sala-~:native ~ |
1776 | sala-~:native ~ |
1705 | salatik:native |
1777 | salatik:native |
1706 | salasharaya:pronunciation ["native-?"] |
1778 | salasharaya:pronunciation ["native-?"] |
1707 | salasu:native (n.) ["native-person"] |
1779 | salasu:native {n.} ["native-person"] |
1708 | sam-~:cold ~ |
1780 | sam-~:cold ~ |
1709 | samek:cold (adj.) |
1781 | samek:cold {adj.} |
1710 | pid-samek:boreal ["high-cold"; inferred] |
1782 | pid-samek:boreal ["high-cold"; inferred] |
1711 | # pid-samek-ek'nosh:[see /ek'nosh/] |
1783 | # pid-samek-ek'nosh:[see /ek'nosh/] |
1712 | pid-samek-kastik:hekistotherm ["high-cold-plant-related"] |
1784 | pid-samek-kastik:hekistotherm ["high-cold-plant-related"] |
1713 | pid-samek-laptra:boreal forest ["high-cold-tree-there"] |
1785 | pid-samek-laptra:boreal forest ["high-cold-tree-there"] |
1714 | samm:? |
1786 | samm:? |
1715 | sanoi:? |
1787 | sanoi:? |
1716 | sarlah:(to) come|arrive |
1788 | sarlah:(to) come|arrive |
1717 | ex=Sarlah wuh le-matya..:There is a le-matya coming! |
1789 | ex=Sarlah wuh le-matya..:There is a le-matya coming! |
1718 | ex=Vesht sarlah nemut | Kardassular || il sos'eh Dzhem-Hadaru || |.:The enemy (the Cardassians [or perhaps the Jem-Hadar]) arrived. |
1790 | ex=Vesht sarlah nemut | Kardassular || il sos'eh Dzhem-Hadaru || |.:The enemy (the Cardassians [or perhaps the Jem-Hadar]) arrived. |
1719 | ex=ki'sarlah:has come|arrived |
1791 | ex=ki'sarlah:has come|arrived |
1720 | abu-sarlah:(to) come up |
1792 | abu-sarlah:(to) come up |
1721 | abu-sarlahn:coming-up|upcoming |
1793 | abu-sarlahn:coming-up|upcoming |
1722 | fasarlah:(to) come forward |
1794 | fasarlah:(to) come forward |
1723 | fasarlahn:coming-forward|forward-coming |
1795 | fasarlahn:coming-forward|forward-coming |
1724 | nusarlah:(to) come down, descend |
1796 | nusarlah:(to) come down, descend |
1725 | nusarlahn:come-down, down-coming, descent (n.) |
1797 | nusarlahn:come-down, down-coming, descent {n.} |
1726 | visarlah:(to) come in/into|enter [referring to beings; otherwise use /svi-tor/] |
1798 | visarlah:(to) come in/into|enter [referring to beings; otherwise use /svi-tor/] |
1727 | visarlahn:coming-in|in-coming|entry |
1799 | visarlahn:coming-in|in-coming|entry |
1728 | sash-~:acidic ~ |
1800 | sash-~:acidic ~ |
1729 | sashik:acidic |
1801 | sashik:acidic |
1730 | sash-savas:citrus-like fruit ["acidic-fruit"] |
1802 | sash-savas:citrus-like fruit ["acidic-fruit"] |
1731 | sastorau:(to) make a breakthrough |
1803 | sastorau:(to) make a breakthrough |
1732 | sastoraya:breakthrough |
1804 | sastoraya:breakthrough |
1733 | saul:shout (n.) |
1805 | saul:shout {n.} |
1734 | saul-tor:(to) shout |
1806 | saul-tor:(to) shout |
1735 | savas:fruit |
1807 | savas:fruit |
1736 | sav'el:shirt |
1808 | sav'el:shirt |
1737 | saven-tor:(to) teach |
1809 | saven-tor:(to) teach |
1738 | savensu:teacher ["teaching-person"; usually /osavensu/, see o~] |
1810 | savensu:teacher ["teaching-person"; usually /osavensu/, see o~] |
1739 | osavensu:teacher ["honored teacher", as a token of respect] |
1811 | osavensu:teacher ["honored teacher", as a token of respect] |
1740 | sayek:? |
1812 | sayek:? |
1741 | sazh:vegetable |
1813 | sazh:vegetable |
1742 | sees:? |
1814 | sees:? |
1743 | seheik:pilgrims (borr.) ["declared ones"] |
1815 | seheik:pilgrims {borr.} ["declared ones"] |
1744 | sehlat:/sehlat/ (bear-like, often domesticated, animal, with six-inch fangs) |
1816 | sehlat:/sehlat/ (bear-like, often domesticated, animal, with six-inch fangs) |
1745 | ex=nesh-kur sehlat:black (kind of) /sehlat/ |
1817 | ex=nesh-kur sehlat:black (kind of) /sehlat/ |
1746 | sehtebihk:symbol (n.) |
1818 | sehtebihk:symbol {n.} |
1747 | ahm-sehtebihk:name symbol (" ° ") [used as italics are used with names and titles in FSE] |
1819 | ahm-sehtebihk:name symbol (" ° ") [used as italics are used with names and titles in FSE] |
1748 | heh-sehtebihk:and symbol (" • ") [used as an ampersand is used in FSE] |
1820 | heh-sehtebihk:and symbol (" • ") [used as an ampersand is used in FSE] |
1749 | ex=Vesht telv-tor nash-veh dunap °Dor • Gu-Vam°.:I read (in the past) the book "Honor & Duty". |
1821 | ex=Vesht telv-tor nash-veh dunap °Dor • Gu-Vam°.:I read (in the past) the book "Honor & Duty". |
1750 | shiyu-sehtebihk:degree symbol (" ¯ ") [used as the degree symbol is used in FSE] |
1822 | shiyu-sehtebihk:degree symbol (" ¯ ") [used as the degree symbol is used in FSE] |
1751 | ex=Nam-tor falek'es 45 ¯C.:The temperature is 45 °C. |
1823 | ex=Nam-tor falek'es 45 ¯C.:The temperature is 45 °C. |
1752 | su'us-sehtebihk:number symbol ("ℵ") [used as "#" is used in FSE] |
1824 | su'us-sehtebihk:number symbol ("ℵ") [used as "#" is used in FSE] |
1753 | ex=Bolau T'Krel ℵ2 kitau-fek.:T'Krel needs a #2 pencil. |
1825 | ex=Bolau T'Krel ℵ2 kitau-fek.:T'Krel needs a #2 pencil. |
1754 | zek-sehtebihk:order symbol (" ☐ ") [used as an ordinal indicator like "nd", "rd", "st" and "th" are used with numbers in FSE, although normally limited to handwritten text] |
1826 | zek-sehtebihk:order symbol (" ☐ ") [used as an ordinal indicator like "nd", "rd", "st" and "th" are used with numbers in FSE, although normally limited to handwritten text] |
1755 | ex=Nam-tor Spock 1☐ heh Kirk 2☐.:Spock is 1st and Kirk is 2nd. |
1827 | ex=Nam-tor Spock 1☐ heh Kirk 2☐.:Spock is 1st and Kirk is 2nd. |
1756 | sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline; anc.) |
1828 | sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline) {anc.} |
1757 | senepa:? |
1829 | senepa:? |
1758 | set-tor:(to) drop |
1830 | set-tor:(to) drop |
1759 | ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table. |
1831 | ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table. |
- | 1832 | sfek:? |
|
- | 1833 | dan-pid-sfek:zenith (highest point) ["rotation-high-point"] |
|
1760 | sfith:? |
1834 | sfith:? |
1761 | sha':(your|his|her|its|our|your (pl.)|their) own [personal possessive)] |
1835 | sha':(your|his|her|its|our|your {pl.}|their) own [personal possessive)] |
1762 | shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain |
1836 | shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain |
1763 | shan:transfer (n.) [inferred from /shan-hali/ and /lashan/] |
1837 | shan:transfer {n.} [inferred from /shan-hali/ and /lashan/] |
- | 1838 | sabuhashan:? |
|
- | 1839 | abuli-sabuhashan heh fisolekaun: (ASF):Vertical takeoff and landing (VTOL) ["vertical-? and ?"] |
|
1764 | shaht:end (n.) |
1840 | shaht:end {n.} |
1765 | shahov:beach (n.) |
1841 | shahov:beach {n.} |
1766 | pid-shahov:backshore (geol.) ["high-beach"] |
1842 | pid-shahov:backshore {geol.} ["high-beach"] |
1767 | shai-~:self-~ |
1843 | shai-~:self-~ |
1768 | shati-~:auto-~|automatic ~ |
1844 | shati-~:auto-~|automatic ~ |
1769 | shatik:automatic |
1845 | shatik:automatic |
1770 | shau:(to) break |
1846 | shau:(to) break |
1771 | shaukaush:passion(s) (anc.) ["break-wisdom"] |
1847 | shaukaush:passion(s) {anc.} ["break-wisdom"] |
1772 | dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/] |
1848 | dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/] |
1773 | dahshaya:separation |
1849 | dahshaya:separation |
1774 | shai:self |
1850 | shai:self |
1775 | shailar:selves ["self-plural"] |
1851 | shailar:selves ["self-plural"] |
1776 | ek'shailar:themselves ["all-selves"] |
1852 | ek'shailar:themselves ["all-selves"] |
1777 | shaik:odd ["broken"] |
1853 | shaik:odd ["broken"] |
1778 | shal:zone (n.) ["broken thing"] |
1854 | shal:zone {n.} ["broken thing"] |
1779 | ek'shal:-sphere ["all-zone"; as in "biosphere" etc.] |
1855 | ek'shal:-sphere ["all-zone"; as in "biosphere" etc.] |
- | 1856 | falun-shetau-ek'shal:ionosphere ["charge-?-all-zone"] |
|
- | 1857 | si-falek-ek'shal:thermosphere ["outer-heat-all-zone"] |
|
- | 1858 | ha-ek'shal:ecosphere {biol.} ["life-all-zone"] |
|
- | 1859 | igen-va-ek'shal:troposphere ["?-?-all-zone"] |
|
- | 1860 | kov-ek'shal:lithosphere {geol.} ["rock-all-zone"] |
|
- | 1861 | le-suma-ek'shal:cryosphere {meteo., ocean.} ["ice-all-zone"] |
|
- | 1862 | masu-ek'shal:hydrosphere ["water-all-zone"] |
|
- | 1863 | seshan-ek'shal:magnetosphere {meteo.} ["?-all-zone"] |
|
- | 1864 | si-ek'shal:exosphere {clim.} ["exo-all-zone"] |
|
- | 1865 | pid-sov-ek'shal:stratosphere ["high-?-all-zone"] |
|
- | 1866 | sviti-sov-ek'shal:mesosphere ["?-?-all-zone"] |
|
- | 1867 | a'rak-shal:positive area {meteo.} ["positive-zone"] |
|
1780 | elkhrul-shal:area ["whole-zone"] |
1868 | elkhrul-shal:area ["whole-zone"] |
1781 | shaya:break (n.) |
1869 | shaya:break {n.} |
1782 | shayaf:ego |
1870 | shayaf:ego |
1783 | ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult] |
1871 | ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult] |
1784 | tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["study-of-breaking" another's neck with one hand] |
1872 | tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["study-of-breaking" another's neck with one hand] |
1785 | moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"] |
1873 | moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"] |
1786 | guhsh(-tukh):debris (geol.) |
1874 | guhsh(-tukh):debris {geol.} |
1787 | guhsh-skish:debris avalance (geol.) ["debris-?"] |
1875 | guhsh-skish:debris avalance {geol.} ["debris-?"] |
1788 | guhsh-yumaya:debris flow (geol.) ["debris-?"] |
1876 | guhsh-yumaya:debris flow {geol.} ["debris-?"] |
1789 | ha-guhsh:detritus (biol.) ["life-debris"] |
1877 | ha-guhsh:detritus {biol.} ["life-debris"] |
1790 | # ha-guhsh-kov:[see /kov/] |
1878 | # ha-guhsh-kov:[see /kov/] |
1791 | pleshau:(to) crush [inferred] |
1879 | pleshau:(to) crush [inferred] |
1792 | plesh:crush (n.) |
1880 | plesh:crush {n.} |
1793 | plesh-gluder:crush depth (ocean.) |
1881 | plesh-gluder:crush depth {ocean.} |
1794 | svi-shau:(to) interrupt ["into-break"] |
1882 | svi-shau:(to) interrupt ["into-break"] |
1795 | svi-shaya:interruption |
1883 | svi-shaya:interruption |
1796 | vashau:(to) destroy ["infinite-break"; see /Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar/] |
1884 | vashau:(to) destroy ["infinite-break"; see /Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar/] |
1797 | ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow. |
1885 | ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow. |
1798 | vravshau:(to) fail [reg. strong v.] |
1886 | vravshau:(to) fail [reg. strong v.] |
1799 | ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test. |
1887 | ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test. |
1800 | ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"*You* have not achieved Kolinahr." ["*You* failed achievement of-Kolinahr."; /du/ moved for emphasis] |
1888 | ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"*You* have not achieved Kolinahr." ["*You* failed achievement of-Kolinahr."; /du/ moved for emphasis] |
1801 | vravshaun:failing |
1889 | vravshaun:failing |
1802 | vravshaya:failure |
1890 | vravshaya:failure |
1803 | she:scream (n.) ["raised voice"?] |
1891 | she:scream {n.} ["raised voice"?] |
1804 | shei:(to) scream [irr. strong v.] |
1892 | shei:(to) scream [irr. strong v.] |
1805 | ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams. |
1893 | ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams. |
1806 | shein:screaming |
1894 | shein:screaming |
1807 | shen:rise|ascent (n.) |
1895 | shen:rise|ascent {n.} |
1808 | she-tor:(to) rise|ascend|go up |
1896 | she-tor:(to) rise|ascend|go up |
1809 | sheyan:rising|ascending |
1897 | sheyan:rising|ascending |
1810 | she'rak:east ["rise-direction"; referring to sunrise] |
1898 | she'rak:east ["rise-direction"; referring to sunrise] |
1811 | shetau:(to) grow |
1899 | shetau:(to) grow |
1812 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
1900 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
1813 | shoret:(to) call out|beckon |
1901 | shoret:(to) call out|beckon |
1814 | kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away |
1902 | kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away |
1815 | ex=:[see /hokni'es/ for ex.] |
1903 | ex=:[see /hokni'es/ for ex.] |
1816 | kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away |
1904 | kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away |
1817 | sheh:6 (enum.) |
1905 | sheh:6 {enum.} |
1818 | shehik:6 (adj.) |
1906 | shehik:6 {adj.} |
1819 | shehkuh:6 (card.) |
1907 | shehkuh:6 {card.} |
1820 | sheh'rak:6th (TGV) |
1908 | sheh'rak:6th (TGV) |
1821 | shehr-~:6th ~ |
1909 | shehr-~:6th ~ |
1822 | shitau:(to) place|put |
1910 | shitau:(to) place|put |
1823 | ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table. |
1911 | ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table. |
1824 | shi'~:place of ~ |
1912 | shi'~:place of ~ |
1825 | shi'dunap:library ["place-of-book"] |
1913 | shi'dunap:library ["place-of-book"] |
1826 | shi'oren:institute ["place-of-study"] |
1914 | shi'oren:institute ["place-of-study"] |
1827 | ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"] |
1915 | ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"] |
1828 | shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"] |
1916 | shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"] |
1829 | shi'yon:volcano (colloq.) ["place-of-fire"; see /zul-kunel/] |
1917 | shi'yon:volcano {colloq.} ["place-of-fire"; see /zul-kunel/] |
1830 | shid:form (n.) |
1918 | shid:form {n.} |
1831 | shidorau:(to) form |
1919 | shidorau:(to) form |
1832 | shidoraya:forming (ger.) |
1920 | shidoraya:forming {ger.} |
1833 | ex=Forming Diminutives & Augmentatives:Shidoraya t'Pinu-Zhitlar heh Hayat-Zhitlar |
1921 | ex=Forming Diminutives & Augmentatives:Shidoraya t'Pinu-Zhitlar heh Hayat-Zhitlar |
1834 | shit~:(related to position) |
1922 | shit~:(related to position) |
1835 | fe-shitak:preposition |
1923 | fe-shitak:preposition |
1836 | fe-shitakik:prepositional |
1924 | fe-shitakik:prepositional |
1837 | ex=fe-shitakik tor-zhitlar:prepositional verbs |
1925 | ex=fe-shitakik tor-zhitlar:prepositional verbs |
1838 | shif:pair |
1926 | shif:pair |
1839 | ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs |
1927 | ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs |
1840 | pashif:(to) match |
1928 | pashif:(to) match |
1841 | pashifan:matching |
1929 | pashifan:matching |
1842 | shivaya:paralysis (med.) |
1930 | shivaya:paralysis {med.} |
1843 | ul-shivaya:paresis (med.) ["partial-paralysis"] |
1931 | ul-shivaya:paresis {med.} ["partial-paralysis"] |
1844 | shur:soup |
1932 | shur:soup |
1845 | shur t'plomik:/plomeek/ soup |
1933 | shur t'plomik:/plomeek/ soup |
1846 | ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. |
1934 | ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. |
1847 | si'~:outside (of) ~ |
1935 | si'~:outside (of) ~ |
1848 | si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~ |
1936 | si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~ |
1849 | snauk:fork (n.) |
1937 | snauk:fork {n.} |
1850 | ska'~:off (of) ~ |
1938 | ska'~:off (of) ~ |
1851 | skladan:message |
1939 | skladan:message |
1852 | skveon-~:east ~ |
1940 | skveon-~:east ~ |
1853 | Skveon-Mershtijki:East Mershtak |
1941 | Skveon-Mershtijki:East Mershtak |
1854 | pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"] |
1942 | pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"] |
1855 | slah:fiber (biol.) |
1943 | slah:fiber {biol.} |
1856 | slah-kov|slah-tukh:asbestos |
1944 | slah-kov|slah-tukh:asbestos |
1857 | slahtra:bundle (med.) |
1945 | slahtra:bundle {med.} |
1858 | pi'slahtra:fascicle (med.) |
1946 | pi'slahtra:fascicle {med.} |
1859 | slor:sweet [inferred] |
1947 | slor:sweet [inferred] |
1860 | slor-tukh:sugar (biol.) ["sweet-stuff"] |
1948 | slor-tukh:sugar {biol.} ["sweet-stuff"] |
1861 | pid-nosh t'slor-tukh svi'vazh:glycosuria (med.) ["high-? of-sweet-stuff inside-?"] |
1949 | pid-nosh t'slor-tukh svi'vazh:glycosuria {med.} ["high-? of-sweet-stuff inside-?"] |
1862 | kau-slor-tukh:pentose (biol.) ["five-sweet-stuff"] |
1950 | kau-slor-tukh:pentose {biol.} ["five-sweet-stuff"] |
1863 | lapan-slor-tukh:xylose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1951 | lapan-slor-tukh:xylose {biol.} ["?-sweet-stuff"] |
1864 | nen-slor-tukh:glucose (biol.) ["single-sweet-stuff"] |
1952 | nen-slor-tukh:glucose {biol.} ["single-sweet-stuff"] |
1865 | ritsuri-nosh t'nen-slor-tukh svi'vazh:glucosuria (med.) ["irregular-? of-single-sweet-stuff inside-?"] |
1953 | ritsuri-nosh t'nen-slor-tukh svi'vazh:glucosuria {med.} ["irregular-? of-single-sweet-stuff inside-?"] |
1866 | khaf-slor-tukh:blood sugar (med.) ["blood-sweet-stuff"; inferred] |
1954 | khaf-slor-tukh:blood sugar {med.} ["blood-sweet-stuff"; inferred] |
1867 | pid-nosh t'khaf-slor-tukh:hyperglycemia (med.) ["high-condition of-blood-sweet-stuff"] |
1955 | pid-nosh t'khaf-slor-tukh:hyperglycemia {med.} ["high-condition of-blood-sweet-stuff"] |
1868 | nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia (med.) ["low-condition of-blood-sweet-stuff"] |
1956 | nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia {med.} ["low-condition of-blood-sweet-stuff"] |
1869 | nalesh-slor-tukh:ketose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1957 | nalesh-slor-tukh:ketose {biol.} ["?-sweet-stuff"] |
1870 | potau-slor-tukh:sucrose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1958 | potau-slor-tukh:sucrose {biol.} ["?-sweet-stuff"] |
1871 | savas-slor-tukh:fructose (biol.) ["fruit-sweet-stuff"] |
1959 | savas-slor-tukh:fructose {biol.} ["fruit-sweet-stuff"] |
1872 | sheh-slor-tukh:hexose (biol.) ["six-sweet-stuff"] |
1960 | sheh-slor-tukh:hexose {biol.} ["six-sweet-stuff"] |
1873 | thas-slor-tukh:lactose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1961 | thas-slor-tukh:lactose {biol.} ["?-sweet-stuff"] |
1874 | smertau:? (v.) |
1962 | smertau:? {v.} |
1875 | smertaufa:? (n.) |
1963 | smertaufa:? {n.} |
1876 | smertausu:? (n.) |
1964 | smertausu:? {n.} |
1877 | sochya-bosh(-~):peaceful ~ |
1965 | sochya-bosh(-~):peaceful ~ |
1878 | solai:field (agr., fig.) |
1966 | solai:field {agr., fig.} |
1879 | suk-sov-dan:cyclone (rotation area) (meteo.) ["big-?-rotation"] |
1967 | suk-sov-dan:cyclone (rotation area) {meteo.} ["big-?-rotation"] |
1880 | sovash-~:alkaline |
1968 | sovash-~:alkaline |
1881 | sovashik:alkaline |
1969 | sovashik:alkaline |
1882 | spahk:claw (n.) (biol.) |
1970 | spahk:claw {n.} {biol.} |
1883 | # spahk-mal-aushfa:crustacean (biol.) ["claw-leg-animal"; see /aushfa/] |
1971 | # spahk-mal-aushfa:crustacean {biol.} ["claw-leg-animal"; see /aushfa/] |
1884 | spo'~:à la|after|in the manner/style of ~ |
1972 | spo'~:à la|after|in the manner/style of ~ |
1885 | spoh:? |
1973 | spoh:? |
1886 | spol:pump (n.) |
1974 | spol:pump {n.} |
1887 | # khaf-spol:[see /khaf/] |
1975 | # khaf-spol:[see /khaf/] |
1888 | srashiv:achievement |
1976 | srashiv:achievement |
1889 | starun:speech |
1977 | starun:speech |
1890 | stariben:(to) talk |
1978 | stariben:(to) talk |
1891 | ex=>Kup stariben (ha).<:"Can you speak?" ["Can speak (yes)."] |
1979 | ex=>Kup stariben (ha).<:"Can you speak?" ["Can speak (yes)."] |
1892 | stau:(to) kill |
1980 | stau:(to) kill |
1893 | ex=Stau le-matya sehlat t'dular.:The /le-matya/ kills your (pl.) /sehlat/. |
1981 | ex=Stau le-matya sehlat t'dular.:The /le-matya/ kills your {pl.} /sehlat/. |
1894 | steh:7 (enum.) |
1982 | steh:7 {enum.} |
1895 | steh'rak:7th (TGV) |
1983 | steh'rak:7th (TGV) |
1896 | stehr-~:7th ~ |
1984 | stehr-~:7th ~ |
1897 | stehik:7 (adj.) |
1985 | stehik:7 {adj.} |
1898 | stehkuh:7 (card.) |
1986 | stehkuh:7 {card.} |
1899 | stonn:? |
1987 | stonn:? |
1900 | stor-~:advanced |
1988 | stor-~:advanced |
1901 | ex=stor-shidlar:advanced forms |
1989 | ex=stor-shidlar:advanced forms |
1902 | stron-tor:(to) escape |
1990 | stron-tor:(to) escape |
1903 | stukh:(outer) space ["from-stuff"?; see /tukh/] |
1991 | stukh:(outer) space ["from-stuff"?; see /tukh/] |
1904 | su:person |
1992 | su:person |
1905 | ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"] |
1993 | ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"] |
1906 | osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"] |
1994 | osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"] |
1907 | osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"] |
1995 | osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"] |
1908 | su'us:number (n.) |
1996 | su'us:number {n.} |
1909 | suk('~):big ~ [augmentative prefix] |
1997 | suk('~):big ~ [augmentative prefix] |
1910 | ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."] |
1998 | ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."] |
1911 | suk-~:big (augmentative) |
1999 | suk-~:big (augmentative) |
1912 | ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".] |
2000 | ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".] |
1913 | ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children] |
2001 | ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children] |
1914 | eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/] |
2002 | eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/] |
1915 | ex=eksuk-sehlat:a gargantuan /sehlat/ [so big, that it is frightening or monstrous. This would conjur up the thought of a cinematic monster, like Godzilla or King Kong.] |
2003 | ex=eksuk-sehlat:a gargantuan /sehlat/ [so big, that it is frightening or monstrous. This would conjur up the thought of a cinematic monster, like Godzilla or King Kong.] |
1916 | masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/] |
2004 | masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/] |
1917 | ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness] |
2005 | ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness] |
1918 | tsuk-~:common ~ ["of-big"?] |
2006 | tsuk-~:common ~ ["of-big"?] |
1919 | Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script) |
2007 | Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script) |
1920 | tsuri(-~):common|regular|usual ~ |
2008 | tsuri(-~):common|regular|usual ~ |
1921 | ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ |
2009 | ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ |
1922 | sva'~:between ~ |
2010 | sva'~:between ~ |
1923 | svai:flower |
2011 | svai:flower |
1924 | svep:door |
2012 | svep:door |
1925 | ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire. |
2013 | ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire. |
1926 | ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big. |
2014 | ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big. |
1927 | # svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ [see /vi/] |
2015 | # svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ [see /vi/] |
1928 | sviti-~:mid~ |
2016 | sviti-~:mid~ |
1929 | t'~:of|belonging to ~ |
2017 | t'~:of|belonging to ~ |
1930 | t'forti:finally (anc.) |
2018 | t'forti:finally {anc.} |
1931 | t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/] |
2019 | t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/] |
1932 | t'san s'at:a process of eliminating emotions (anc.) |
2020 | t'san s'at:a process of eliminating emotions {anc.} |
1933 | (ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each] |
2021 | (ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each] |
1934 | ta'raf:neutral |
2022 | ta'raf:neutral |
1935 | Ta'raf-Shal:Neutral Zone |
2023 | Ta'raf-Shal:Neutral Zone |
1936 | tab-ma:late (anc.) |
2024 | tab-ma:late {anc.} |
1937 | ta('~):later |
2025 | ta('~):later |
1938 | tah:unobtainable |
2026 | tah:unobtainable |
1939 | ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."] |
2027 | ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."] |
1940 | takov(-~):pretty ~ |
2028 | takov(-~):pretty ~ |
1941 | tal:science|study (n.) |
2029 | tal:science|study {n.} |
1942 | tal-tor:(to) find |
2030 | tal-tor:(to) find |
1943 | tal-muv:key |
2031 | tal-muv:key |
1944 | talal:find(ings) (n.) |
2032 | talal:find(ings) {n.} |
1945 | patal-tor:(to) detect |
2033 | patal-tor:(to) detect |
1946 | patalan:detection (n.) |
2034 | patalan:detection {n.} |
1947 | tam:dance (n.) |
2035 | tam:dance {n.} |
1948 | tam-tor:(to) dance |
2036 | tam-tor:(to) dance |
1949 | taman:dancing |
2037 | taman:dancing |
1950 | tan-tor:(to) give (MGV) |
2038 | tan-tor:(to) give (MGV) |
1951 | tanaf:art (n.) |
2039 | tanaf:art {n.} |
1952 | nuk-yem-tanekik:oligotrophic (ocean.) ["low-meal-?"] |
2040 | nuk-yem-tanekik:oligotrophic {ocean.} ["low-meal-?"] |
1953 | tar-tor:(to) say |
2041 | tar-tor:(to) say |
1954 | tash:control (n.) |
2042 | tash:control {n.} |
1955 | tashal (MGV)|tash-shal (TGV):control console |
2043 | tashal (MGV)|tash-shal (TGV):control console |
1956 | tashek:control (device)|controller (n.) ["control-all"] |
2044 | tashek:control (device)|controller {n.} ["control-all"] |
1957 | nazh-tashek:gain control ["?-control-all-"] |
2045 | nazh-tashek:gain control ["?-control-all-"] |
1958 | ral'es-tashek:volume control ["?-control"] |
2046 | ral'es-tashek:volume control ["?-control"] |
1959 | threshyu-tashek:Throttle ["?-control-all"] |
2047 | threshyu-tashek:Throttle ["?-control-all"] |
1960 | wadi-kash-tashek:dermal sensor control ["?-?-control-all"] |
2048 | wadi-kash-tashek:dermal sensor control ["?-?-control-all"] |
1961 | el'rupik thro-svep-tashek:manual hatch control ["?-? ?-door-control"] |
2049 | el'rupik thro-svep-tashek:manual hatch control ["?-? ?-door-control"] |
1962 | tash-katrom:control current ["control-?"] |
2050 | tash-katrom:control current ["control-?"] |
1963 | tash-math:control panel ["control-plate"] |
2051 | tash-math:control panel ["control-plate"] |
1964 | dakharau-tash-math:helm control panel ["?-control-plate"] |
2052 | dakharau-tash-math:helm control panel ["?-control-plate"] |
1965 | kharau-tash-math:navigation control panel ["?-control-plate"] |
2053 | kharau-tash-math:navigation control panel ["?-control-plate"] |
1966 | pohshau-tash-math:fire control panel ["?-control-plate"] |
2054 | pohshau-tash-math:fire control panel ["?-control-plate"] |
1967 | tash-nelka:control pedestal ["control-?"] |
2055 | tash-nelka:control pedestal ["control-?"] |
1968 | tash-noshtra-tal:eugenics ["control-characteristic-study"] |
2056 | tash-noshtra-tal:eugenics ["control-characteristic-study"] |
1969 | tash-noshtra-talsu:eugenicist ["control-characteristic-study-person"] |
2057 | tash-noshtra-talsu:eugenicist ["control-characteristic-study-person"] |
1970 | tash-dvunek:coluntary muscle ["control-?"] |
2058 | tash-dvunek:coluntary muscle ["control-?"] |
1971 | tash-svitan:bridge|command center (naut.) ["control-?"] |
2059 | tash-svitan:bridge|command center {naut.} ["control-?"] |
1972 | thro-gol'dvunek t'tash-svitan:bridge access relay ["?-? of-command-?"] |
2060 | thro-gol'dvunek t'tash-svitan:bridge access relay ["?-? of-command-?"] |
1973 | kvath-tash-svitan:emergency bridge ["?-command-?"] |
2061 | kvath-tash-svitan:emergency bridge ["?-command-?"] |
1974 | nel-tash-svitan:main bridge ["?-command-?"] |
2062 | nel-tash-svitan:main bridge ["?-command-?"] |
1975 | tash-tol:regulator gene |
2063 | tash-tol:regulator gene |
1976 | tash-tor:(to) control [inferred] |
2064 | tash-tor:(to) control [inferred] |
1977 | ek'nosh-tash:climate control (meteo.) ["all-condition-control"] |
2065 | ek'nosh-tash:climate control {meteo.} ["all-condition-control"] |
1978 | fik-nu-tash:top-down control (ocean.) ["?-down-control"] |
2066 | fik-nu-tash:top-down control {ocean.} ["?-down-control"] |
1979 | lanet-abu-tash:bottom-up control (ocean.) ["?-up-control"] |
2067 | lanet-abu-tash:bottom-up control {ocean.} ["?-up-control"] |
1980 | ha-tash:biological control |
2068 | ha-tash:biological control |
1981 | # malat-tash:natural control [see /malat/] |
2069 | # malat-tash:natural control [see /malat/] |
1982 | dvunek-tash-svitan:cerebellum (med.) ["?-control-?"] |
2070 | dvunek-tash-svitan:cerebellum {med.} ["?-control-?"] |
1983 | nahp-tash-svitan:cerebrum ["thought-control-?"] |
2071 | nahp-tash-svitan:cerebrum ["thought-control-?"] |
1984 | si-tin t'nahp-tash-svitan:cerebral cortex ["outer-layer of-thought-control-?"] |
2072 | si-tin t'nahp-tash-svitan:cerebral cortex ["outer-layer of-thought-control-?"] |
1985 | folau-tash-kwitek:Reaction-control thruster ["?-control-?"] |
2073 | folau-tash-kwitek:Reaction-control thruster ["?-control-?"] |
1986 | folau-tash-torektra (FTT):reaction-control system (RCS) (tech.) ["?-control-?"] |
2074 | folau-tash-torektra (FTT):reaction-control system (RCS) {tech.} ["?-control-?"] |
1987 | kvath-tash-svitan (KTS):auxiliary control (room) (tech.) ["?-control-?"] |
2075 | kvath-tash-svitan (KTS):auxiliary control (room) {tech.} ["?-control-?"] |
1988 | vlaik kwitau-tash-torektra (VKTT):lateral impulse control system ["? ?-control-?"] |
2076 | vlaik kwitau-tash-torektra (VKTT):lateral impulse control system ["? ?-control-?"] |
1989 | ha'zehl-tash-feretai:beam control assembly ["?-line-control-?"] |
2077 | ha'zehl-tash-feretai:beam control assembly ["?-line-control-?"] |
1990 | zakar-tash:damage control ["damage-control"] |
2078 | zakar-tash:damage control ["damage-control"] |
1991 | vihish-tash-torektra:pressure control system ["pressure-control-?"] |
2079 | vihish-tash-torektra:pressure control system ["pressure-control-?"] |
1992 | ek'meklar t'vihish-tash-torektra:pressure control system safeties ["all-? of-pressure-control-?"] |
2080 | ek'meklar t'vihish-tash-torektra:pressure control system safeties ["all-? of-pressure-control-?"] |
1993 | tashuhl:feldspar |
2081 | tashuhl:feldspar |
1994 | tashuhl-mazhiv-kov:arkose (geol.) |
2082 | tashuhl-mazhiv-kov:arkose {geol.} |
1995 | tashuhnu-tukh:rhyolite (geol.) |
2083 | tashuhnu-tukh:rhyolite {geol.} |
1996 | tashuh-~|tashuhk:felsic (geol.) |
2084 | tashuh-~|tashuhk:felsic {geol.} |
1997 | rahtek-tashuh:hornfels |
2085 | rahtek-tashuh:hornfels |
1998 | taul-tulek:dive tank (ocean.) ["?-?"] |
2086 | taul-tulek:dive tank {ocean.} ["?-?"] |
1999 | tav:rate (n.) [inferred from /tselau-tav/] |
2087 | tav:rate {n.} [inferred from /tselau-tav/] |
2000 | te'koshif:architecture (anc.) [originally a compound word] |
2088 | te'koshif:architecture {anc.} [originally a compound word] |
2001 | teh:100 (enum., card.) |
2089 | teh:100 {enum., card.} |
2002 | teh'rak:100th (TGV) |
2090 | teh'rak:100th (TGV) |
2003 | tehr-~:100th ~ |
2091 | tehr-~:100th ~ |
2004 | tehrai:goal (n.) |
2092 | tehrai:goal {n.} |
2005 | tehik:100 (adj.) |
2093 | tehik:100 {adj.} |
2006 | teh kau-leh:150 (enum., card.) |
2094 | teh kau-leh:150 {enum., card.} |
2007 | teh kau-leh'rak:150th (TGV) |
2095 | teh kau-leh'rak:150th (TGV) |
2008 | teh kau-lehr-~:150th ~ |
2096 | teh kau-lehr-~:150th ~ |
2009 | teh kau-lehik:150 (adj.) |
2097 | teh kau-lehik:150 {adj.} |
2010 | dah-teh:200 (enum., card.) |
2098 | dah-teh:200 {enum., card.} |
2011 | dah-teh'rak:200th (TGV) |
2099 | dah-teh'rak:200th (TGV) |
2012 | dah-tehr-~:200th ~ |
2100 | dah-tehr-~:200th ~ |
2013 | dah-tehik:200 (adj.) |
2101 | dah-tehik:200 {adj.} |
2014 | leh-teh:1000 (enum., card.) |
2102 | leh-teh:1000 {enum., card.} |
2015 | leht'rak:1000th |
2103 | leht'rak:1000th |
2016 | leh-tehik:1000 (adj.) |
2104 | leh-tehik:1000 {adj.} |
2017 | leh-teh kau-teh:1500 (enum., card.) |
2105 | leh-teh kau-teh:1500 {enum., card.} |
2018 | leh-teh kau-teh'rak:1500th (TGV) |
2106 | leh-teh kau-teh'rak:1500th (TGV) |
2019 | leh-teh kau-tehr-~:1500th ~ |
2107 | leh-teh kau-tehr-~:1500th ~ |
2020 | leh-teh kau-tehik:1500 (adj.) |
2108 | leh-teh kau-tehik:1500 {adj.} |
2021 | dah-leh-teh:2000 (enum., card.) |
2109 | dah-leh-teh:2000 {enum., card.} |
2022 | dah-leh-tehik:2000 (adj.) |
2110 | dah-leh-tehik:2000 {adj.} |
2023 | dah-leht'rak:2000th |
2111 | dah-leht'rak:2000th |
2024 | tehn:? |
2112 | tehn:? |
2025 | tehn'~:against ~|anti-~ |
2113 | tehn'~:against ~|anti-~ |
2026 | tehn-~:anti- |
2114 | tehn-~:anti- |
2027 | Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/) |
2115 | Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/) |
2028 | Tellarsu:Tellarite |
2116 | Tellarsu:Tellarite |
2029 | telv-tor:(to) read |
2117 | telv-tor:(to) read |
2030 | temok:wall (n.) |
2118 | temok:wall {n.} |
2031 | ten-mal:early ["?-leg"] |
2119 | ten-mal:early ["?-leg"] |
2032 | teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird) |
2120 | teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird) |
2033 | ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big. |
2121 | ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big. |
2034 | ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird |
2122 | ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird |
2035 | teretuhr:together |
2123 | teretuhr:together |
2036 | terish:combination |
2124 | terish:combination |
2037 | tersau:(to) connect [inferred] |
2125 | tersau:(to) connect [inferred] |
2038 | tersaya:connection [inferred] |
2126 | tersaya:connection [inferred] |
2039 | satersau:(to) disconnect |
2127 | satersau:(to) disconnect |
2040 | satersaya:disconnection |
2128 | satersaya:disconnection |
2041 | terti-~:compound ~ |
2129 | terti-~:compound ~ |
2042 | terra:Terra (Earth) |
2130 | terra:Terra (Earth) |
2043 | Terrasu:Terran (Earthling)|Human (n.) |
2131 | Terrasu:Terran (Earthling)|Human {n.} |
2044 | terrupik:Earth-~|Terran|Human |
2132 | terrupik:Earth-~|Terran|Human |
2045 | tessaya:? |
2133 | tessaya:? |
2046 | tevan:fall|descent (n.) |
2134 | tevan:fall|descent {n.} |
2047 | tev-tor:(to) fall|descend |
2135 | tev-tor:(to) fall|descend |
2048 | ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor. |
2136 | ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor. |
2049 | # mestev-tor:[see /mes~/] |
2137 | # mestev-tor:[see /mes~/] |
2050 | nutev-tor:(to) fall down [see /nu/] |
2138 | nutev-tor:(to) fall down [see /nu/] |
2051 | ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./] |
2139 | ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./] |
2052 | nutevan:downfall, falling-down (n.) |
2140 | nutevan:downfall, falling-down {n.} |
2053 | tevyan(-~):falling|descending |
2141 | tevyan(-~):falling|descending |
2054 | ex=tevyan-morlar:the falling leaves |
2142 | ex=tevyan-morlar:the falling leaves |
2055 | tevi-~:dead ~ |
2143 | tevi-~:dead ~ |
2056 | tevik:dead |
2144 | tevik:dead |
2057 | tevul:crash (n.) ["fallen"] |
2145 | tevul:crash {n.} ["fallen"] |
2058 | tevun:year [inferred] |
2146 | tevun:year [inferred] |
2059 | tevunik:perennial (adj.) ["yearly"] |
2147 | tevunik:perennial {adj.} ["yearly"] |
2060 | wuh-tevunik:annual (adj.) ["one-yearly"] |
2148 | wuh-tevunik:annual {adj.} ["one-yearly"] |
2061 | dah-tevunik:biennial (adj.) ["two-yearly"] |
2149 | dah-tevunik:biennial {adj.} ["two-yearly"] |
2062 | tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/] |
2150 | tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/] |
2063 | pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/] |
2151 | pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/] |
2064 | to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/] |
2152 | to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/] |
2065 | teh-tevun:century ["hundred-year"; inferred] |
2153 | teh-tevun:century ["hundred-year"; inferred] |
2066 | zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred] |
2154 | zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred] |
2067 | thanah:adoption |
2155 | thanah:adoption |
2068 | thanai:(to) adopt [irr. strong v.] |
2156 | thanai:(to) adopt [irr. strong v.] |
2069 | ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl. |
2157 | ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl. |
2070 | thanain:adopting |
2158 | thanain:adopting |
2071 | thal-tukh:detritus (anorg.) |
2159 | thal-tukh:detritus {anorg.} |
2072 | thel-~:fat ~ |
2160 | thel-~:fat ~ |
2073 | thelik:fat |
2161 | thelik:fat |
2074 | thel'an-~:obese ~ |
2162 | thel'an-~:obese ~ |
2075 | thel'anik:obese |
2163 | thel'anik:obese |
2076 | thinoi:? |
2164 | thinoi:? |
2077 | thon:measurement |
2165 | thon:measurement |
2078 | vunai-khlop-thon:field geometry (tech.) ["field-?-measurement"] |
2166 | vunai-khlop-thon:field geometry {tech.} ["field-?-measurement"] |
2079 | raf-kuv t'vunai-khlop-thon:field geometry circuit (tech.) ["?-? of-field-?-measurement"] |
2167 | raf-kuv t'vunai-khlop-thon:field geometry circuit {tech.} ["?-? of-field-?-measurement"] |
2080 | thon-tor:(to) measure |
2168 | thon-tor:(to) measure |
2081 | thonalik:measured (adj.) |
2169 | thonalik:measured {adj.} |
2082 | sov-dukal-vel na'salan-thonan:rawinsonde ["?-?-thing for-wind-measuring"] |
2170 | sov-dukal-vel na'salan-thonan:rawinsonde ["?-?-thing for-wind-measuring"] |
2083 | thonan-fek:ruler (med.) ["measuring-?"] |
2171 | thonan-fek:ruler {med.} ["measuring-?"] |
2084 | glu-masutra-thonaya:bathymetry ["deep-?-measuring"] |
2172 | glu-masutra-thonaya:bathymetry ["deep-?-measuring"] |
2085 | thonek:meter (device) |
2173 | thonek:meter (device) |
2086 | thonek t'masu-muhs-tuhl:psychrometer ["meter of-water-vapor-contain"] |
2174 | thonek t'masu-muhs-tuhl:psychrometer ["meter of-water-vapor-contain"] |
2087 | thonek t'wan-tin-lanet:ceilometer (meteo.) ["meter of-white-layer-bottom"; device for determining the height of a cloud base] |
2175 | thonek t'wan-tin-lanet:ceilometer {meteo.} ["meter of-white-layer-bottom"; device for determining the height of a cloud base] |
2088 | thonek t'sov-masu-theklar:disdrometer ["meter of-?-water-?"] |
2176 | thonek t'sov-masu-theklar:disdrometer ["meter of-?-water-?"] |
2089 | bal-thonek:calipers (tech.) ["?-meter"] |
2177 | bal-thonek:calipers {tech.} ["?-meter"] |
2090 | numo-bal-thonek:microcaliper ["microscopic-?-meter"] |
2178 | numo-bal-thonek:microcaliper ["microscopic-?-meter"] |
2091 | seshu-bal-thonek:gravitic calipers ["?-?-meter"] |
2179 | seshu-bal-thonek:gravitic calipers ["?-?-meter"] |
2092 | falek-thonek:thermometer (tech.) ["heat-meter"] |
2180 | falek-thonek:thermometer {tech.} ["heat-meter"] |
2093 | falek'es-thonek:thermometer (meteo.) ["temperature-meter"] |
2181 | falek'es-thonek:thermometer {meteo.} ["temperature-meter"] |
2094 | mashuk-falek'es-thonek:bucket thermometer ["?-temperature-meter"] |
2182 | mashuk-falek'es-thonek:bucket thermometer ["?-temperature-meter"] |
2095 | galat-thonek:inclinometer ["?-meter"] |
2183 | galat-thonek:inclinometer ["?-meter"] |
2096 | gluder-thonek:depth finder ["depth-meter"] |
2184 | gluder-thonek:depth finder ["depth-meter"] |
2097 | halek-dan-thonek:cyclometer ["wheel-rotation-meter"] |
2185 | halek-dan-thonek:cyclometer ["wheel-rotation-meter"] |
2098 | ihn-thonek:densitometer ["?-meter"] |
2186 | ihn-thonek:densitometer ["?-meter"] |
2099 | kahat-thonek t'kas-yar-kurek:fluorometer ["?-meter of-?-green-coloring"] |
2187 | kahat-thonek t'kas-yar-kurek:fluorometer ["?-meter of-?-green-coloring"] |
2100 | khaf-spolik raf-bes-thonek:electrocardiograph ["heart ?-?-meter"] |
2188 | khaf-spolik raf-bes-thonek:electrocardiograph ["heart ?-?-meter"] |
2101 | khaf-vihish-thonek:sphygmomanometer ["blood-pressure-meter"] |
2189 | khaf-vihish-thonek:sphygmomanometer ["blood-pressure-meter"] |
2102 | kur-thonek:colorimeter ["color-meter"] |
2190 | kur-thonek:colorimeter ["color-meter"] |
2103 | kurtra-thonek:spectrometer ["color-there-meter"] |
2191 | kurtra-thonek:spectrometer ["color-there-meter"] |
2104 | masu-thonek:hydrometer ["water-meter"] |
2192 | masu-thonek:hydrometer ["water-meter"] |
2105 | asal-masu-thonek:drosometer ["morning-water-meter"] |
2193 | asal-masu-thonek:drosometer ["morning-water-meter"] |
2106 | sov-masu-thonek:hygrometer ["?-water-meter"] |
2194 | sov-masu-thonek:hygrometer ["?-water-meter"] |
2107 | na-sovau-thonek:evaporimeter ["?-?-meter"] |
2195 | na-sovau-thonek:evaporimeter ["?-?-meter"] |
2108 | pidek-thonek:altimeter ["height-meter"] |
2196 | pidek-thonek:altimeter ["height-meter"] |
2109 | dvunek-toranik raf-bes-thonek:electromyograph ["?-busy ?-?-meter"] |
2197 | dvunek-toranik raf-bes-thonek:electromyograph ["?-busy ?-?-meter"] |
2110 | salan-thonek:anemometer ["wind-meter"] |
2198 | salan-thonek:anemometer ["wind-meter"] |
2111 | seshan-thonek:magnetometer ["?-meter"] |
2199 | seshan-thonek:magnetometer ["?-meter"] |
2112 | nu-seshan-thonek:gravimeter ["small-?-meter"] |
2200 | nu-seshan-thonek:gravimeter ["small-?-meter"] |
2113 | shad-pralik raf-bes-thonek:electroencephalograph ["?-? ?-?-meter"] |
2201 | shad-pralik raf-bes-thonek:electroencephalograph ["?-? ?-?-meter"] |
2114 | smish-thonek:dynamometer ["?-meter"] |
2202 | smish-thonek:dynamometer ["?-meter"] |
2115 | solektra-hutaya-thonek:seismometer ["?-?-meter"] |
2203 | solektra-hutaya-thonek:seismometer ["?-?-meter"] |
2116 | sov-ne'hish-thonek:barometer (tech.) ["?-?-meter"] |
2204 | sov-ne'hish-thonek:barometer {tech.} ["?-?-meter"] |
2117 | sov-vihish-thonek:barometer (ocean.) ["?-pressure-meter"/"?-?-meter"] |
2205 | sov-vihish-thonek:barometer {ocean.} ["?-pressure-meter"/"?-?-meter"] |
2118 | dvunek-elekik sov-vihish-thonek:aneroid barometer (meteo.) ["?-? ?-pressure-meter"] |
2206 | dvunek-elekik sov-vihish-thonek:aneroid barometer {meteo.} ["?-? ?-pressure-meter"] |
2119 | vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"] |
2207 | vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"] |
2120 | vul-thonek:climometer ["?-meter"] |
2208 | vul-thonek:climometer ["?-meter"] |
2121 | yumau-thonek:flowmeter (geo.)|flow monitor (tech.) ["?-meter"] |
2209 | yumau-thonek:flowmeter {geo.}|flow monitor {tech.} ["?-meter"] |
2122 | zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"] |
2210 | zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"] |
2123 | thrap:offense |
2211 | thrap:offense |
2124 | ex=:[see /nem-tor/ for ex.] |
2212 | ex=:[see /nem-tor/ for ex.] |
- | 2213 | thresha:? |
|
- | 2214 | threshan:? |
|
- | 2215 | abuli-threshan:vertical speed {aero.} ["vertical-?"] |
|
- | 2216 | abuli-threshan:vertical speed indicator {aero.} ["vertical-?-?"] |
|
- | 2217 | abuthresha:(to) throttle up {aero.} ["up-?"] |
|
- | 2218 | abuthreshan:throttle-up {n.} {aero.} |
|
2125 | throks:(to) give (TGV) |
2219 | throks:(to) give (TGV) |
2126 | thurai(-~):next ~ |
2220 | thurai(-~):next ~ |
- | 2221 | tihetilayek:? |
|
- | 2222 | abuli-tihetilayek:vertical stabilizer {aero.} ["vertical-?"] |
|
2127 | tin:layer|stratum (med., geol.) |
2223 | tin:layer|stratum {med., geol.} |
- | 2224 | abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["above-water-layer of-lake"] |
|
2128 | # to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/] |
2225 | # to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/] |
2129 | wan-tin:cloud layer ["white-layer"] |
2226 | wan-tin:cloud layer ["white-layer"] |
2130 | wan-tin-lanet:ceiling|cloud base (meteo.) ["white-layer-bottom"] |
2227 | wan-tin-lanet:ceiling|cloud base {meteo.} ["white-layer-bottom"] |
2131 | thonalik wan-tin-lanet:measured ceiling (meteo.) ["measured white-layer-bottom"] |
2228 | thonalik wan-tin-lanet:measured ceiling {meteo.} ["measured white-layer-bottom"] |
2132 | tishau:(to) like [reg. strong v.] |
2229 | tishau:(to) like [reg. strong v.] |
2133 | ex=Tishau sa-kan ko-kan,:The boy likes the girl. |
2230 | ex=Tishau sa-kan ko-kan,:The boy likes the girl. |
2134 | ex=Tishau T'Luki yon-kur heh zhar-kur svailar hi ri nev-kur.:T'Luki likes red and orange flowers but not maroon ones. |
2231 | ex=Tishau T'Luki yon-kur heh zhar-kur svailar hi ri nev-kur.:T'Luki likes red and orange flowers but not maroon ones. |
2135 | tishaun:liking |
2232 | tishaun:liking |
2136 | tishaya:like|liking (n.) |
2233 | tishaya:like|liking {n.} |
2137 | ritishau:(to) dislike |
2234 | ritishau:(to) dislike |
2138 | ex=Ritishau Sonok bar-kas svi'shur t'plomik t'T'Luki.:Sonok dislikes the spice in T'Luki’s /plomeek/ soup. |
2235 | ex=Ritishau Sonok bar-kas svi'shur t'plomik t'T'Luki.:Sonok dislikes the spice in T'Luki’s /plomeek/ soup. |
2139 | tivad:grade (n.) [class] |
2236 | tivad:grade {n.} [class] |
2140 | ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."] |
2237 | ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."] |
2141 | Tlingansu:Klingon (n.) |
2238 | Tlingansu:Klingon {n.} |
2142 | to-pal:coat |
2239 | to-pal:coat |
2143 | to-sai:cloak |
2240 | to-sai:cloak |
2144 | to'ovau:(to) grow |
2241 | to'ovau:(to) grow |
2145 | # to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/] |
2242 | # to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/] |
2146 | to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium (bot.) ["grow-layer of-tree-body"] |
2243 | to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium {bot.} ["grow-layer of-tree-body"] |
2147 | to'ovaya:growth |
2244 | to'ovaya:growth |
2148 | nala-to'ovaya:cell growth |
2245 | nala-to'ovaya:cell growth |
2149 | tor:(to) do|make |
2246 | tor:(to) do|make |
2150 | ~-tor:(weak verb form) |
2247 | ~-tor:(weak verb form) |
2151 | tor-bosh:process (n.) |
2248 | tor-bosh:process {n.} |
2152 | tor-zhit:verb ["to-do-word"] |
2249 | tor-zhit:verb ["to-do-word"] |
2153 | # tor-yehat:possible ["make-true"; see /yeht/] |
2250 | # tor-yehat:possible ["make-true"; see /yeht/] |
2154 | toranik:busy|occupied |
2251 | toranik:busy|occupied |
2155 | ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field. |
2252 | ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field. |
2156 | ex=Du toranik.:You are busy|occupied. |
2253 | ex=Du toranik.:You are busy|occupied. |
2157 | toru-zhit:imperative ["make-word"] |
2254 | toru-zhit:imperative ["make-word"] |
2158 | torvel-zhit:gerund |
2255 | torvel-zhit:gerund |
2159 | dotor:(to) plan |
2256 | dotor:(to) plan |
2160 | ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"] |
2257 | ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"] |
2161 | tomasu:relative (n.) |
2258 | tomasu:relative {n.} |
2162 | tra('~):there |
2259 | tra('~):there |
2163 | ex=Rok-tor etek tra'tal-tor sehlatlar.:We hope to find sehlats there. ["Hope we there-find sehlats."] |
2260 | ex=Rok-tor etek tra'tal-tor sehlatlar.:We hope to find sehlats there. ["Hope we there-find sehlats."] |
2164 | ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"] |
2261 | ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"] |
2165 | trasha:(to) leave |
2262 | trasha:(to) leave |
2166 | trau(-~):honest ~ |
2263 | trau(-~):honest ~ |
2167 | ritrau(-~):dishonest ~ |
2264 | ritrau(-~):dishonest ~ |
2168 | ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest. |
2265 | ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest. |
2169 | travilau:(to) compile [inferred] |
2266 | travilau:(to) compile [inferred] |
2170 | travek:party (group) |
2267 | travek:party (group) |
2171 | travilayek:compiler |
2268 | travilayek:compiler |
2172 | treit:flock |
2269 | treit:flock |
2173 | ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"] |
2270 | ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"] |
2174 | tresh:split |
2271 | tresh:split |
2175 | tsaebb-~:west ~ (obs.) |
2272 | tsaebb-~:west ~ {obs.} |
2176 | Tsaebb-Mershtijkk:West Mershtak (Vulcan language) |
2273 | Tsaebb-Mershtijkk:West Mershtak (Vulcan language) |
2177 | tsat:? |
2274 | tsat:? |
2178 | tselau:(to) mutate |
2275 | tselau:(to) mutate |
2179 | tselau-palikauk:mutagenic (adj.) ["mutate-commencing"] |
2276 | tselau-palikauk:mutagenic {adj.} ["mutate-commencing"] |
2180 | tselau-tav:mutation rate |
2277 | tselau-tav:mutation rate |
2181 | tselaya:mutation |
2278 | tselaya:mutation |
2182 | pla'rak-tselaya:reverse mutation ["?-?-mutation"] |
2279 | pla'rak-tselaya:reverse mutation ["?-?-mutation"] |
2183 | tsel-~:mutant ~ (adj.) |
2280 | tsel-~:mutant ~ {adj.} |
2184 | tselik:mutant (adj.) |
2281 | tselik:mutant {adj.} |
2185 | tu'ash:(to) open |
2282 | tu'ash:(to) open |
2186 | ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door. |
2283 | ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door. |
2187 | tuhlau:(to) contain [inferred] |
2284 | tuhlau:(to) contain [inferred] |
2188 | tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"] |
2285 | tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"] |
2189 | tuhlau-torektra:containment system ["contain-?"] |
2286 | tuhlau-torektra:containment system ["contain-?"] |
2190 | tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-? of-?-?-?"] |
2287 | tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-? of-?-?-?"] |
2191 | # tuhlau-vunai:[see /vunai/] |
2288 | # tuhlau-vunai:[see /vunai/] |
2192 | kef-tuhlau-vis:emergency containment grid ["?-contain-web"] |
2289 | kef-tuhlau-vis:emergency containment grid ["?-contain-web"] |
2193 | tuhlek:container (tech.)|tank (ocean.) |
2290 | tuhlek:container {tech.}|tank {ocean.} |
2194 | tuhlek t'vimashal-masu-tukh:liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"] |
2291 | tuhlek t'vimashal-masu-tukh:liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"] |
2195 | tuhlek t'vimashal-sov-tukh:liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"] |
2292 | tuhlek t'vimashal-sov-tukh:liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"] |
2196 | tuhlek t'vimashal-esh-tukh:liquid oxygen tank ["tank of-?-oxygen"] |
2293 | tuhlek t'vimashal-esh-tukh:liquid oxygen tank ["tank of-?-oxygen"] |
2197 | esh-tukh-tuhlek:oxygen tank (ocean.) ["breathe-stuff-tank"; see /esh-tukh/] |
2294 | esh-tukh-tuhlek:oxygen tank {ocean.} ["breathe-stuff-tank"; see /esh-tukh/] |
2198 | set-tuhlek:drop tank ["?-tank"] |
2295 | set-tuhlek:drop tank ["?-tank"] |
2199 | sa'ovau-tuhlek:expansion tank ["?-tank"] |
2296 | sa'ovau-tuhlek:expansion tank ["?-tank"] |
2200 | seshan-korsau-tuhlek:magnetic storage bottle ["?-?-container"] |
2297 | seshan-korsau-tuhlek:magnetic storage bottle ["?-?-container"] |
2201 | tuhsau:(to) cross |
2298 | tuhsau:(to) cross |
2202 | tuhsk:comment (n.) |
2299 | tuhsk:comment {n.} |
2203 | tukh:material|substance|stuff|element (chem.) |
2300 | tukh:material|substance|stuff|element {chem.} |
2204 | bal-tukh:erbium (chem.) ["?-?"] |
2301 | bal-tukh:erbium {chem.} ["?-?"] |
2205 | bali-tukh:samarium (chem.) ["thick-?"] |
2302 | bali-tukh:samarium {chem.} ["thick-?"] |
2206 | esh-tukh:oxygen ["breathe-stuff"] |
2303 | esh-tukh:oxygen ["breathe-stuff"] |
2207 | fezhau-vok t'masu-esh-tukh:dissolved oxygen level (biol.) ["?-? of-water-breathe-stuff"] |
2304 | fezhau-vok t'masu-esh-tukh:dissolved oxygen level {biol.} ["?-? of-water-breathe-stuff"] |
2208 | # esh-tukh-tuhlek:[see /tuhlek/] |
2305 | # esh-tukh-tuhlek:[see /tuhlek/] |
2209 | ek'esh-tukh-kupik:euryoxic (adj.) (biol.) ["all-breathe-stuff-?"] |
2306 | ek'esh-tukh-kupik:euryoxic {adj.} {biol.} ["all-breathe-stuff-?"] |
2210 | dzhyan-tukh:? |
2307 | dzhyan-tukh:? |
2211 | masu-tukh:hydrogen (chem.) ["water-stuff"] |
2308 | masu-tukh:hydrogen {chem.} ["water-stuff"] |
2212 | (nen-)nala-tukh:cytoplasm (biol.) ["(?-)cell-stuff"] |
2309 | (nen-)nala-tukh:cytoplasm {biol.} ["(?-)cell-stuff"] |
2213 | nen-kas-tukh:cellulose ["?-?-stuff"] |
2310 | nen-kas-tukh:cellulose ["?-?-stuff"] |
2214 | ras-tukh:lead (chem.) ["heavy-stuff"] |
2311 | ras-tukh:lead {chem.} ["heavy-stuff"] |
2215 | skamau-tukh:attractant (biol.) ["?-?-stuff"] |
2312 | skamau-tukh:attractant {biol.} ["?-?-stuff"] |
2216 | sov-tukh:nitrogen |
2313 | sov-tukh:nitrogen |
2217 | reh-masuyu t'sov-tukh:ammonia [NH_3; "three-hydrogen (out-)of-(one-)nitrogen"] |
2314 | reh-masuyu t'sov-tukh:ammonia [NH_3; "three-hydrogen (out-)of-(one-)nitrogen"] |
2218 | tehn-ausham-tukh:antivenin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2315 | tehn-ausham-tukh:antivenin {biol.} ["?-?-stuff"] |
2219 | tehn-hasam-tukh:antitoxin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2316 | tehn-hasam-tukh:antitoxin {biol.} ["?-?-stuff"] |
2220 | tehn-folau-tukh:allergen (biol.) ["?-?-stuff"] |
2317 | tehn-folau-tukh:allergen {biol.} ["?-?-stuff"] |
2221 | tehn-vihk-tukh:anticoagulin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2318 | tehn-vihk-tukh:anticoagulin {biol.} ["?-?-stuff"] |
2222 | toltra-tukh:chromatin (biol.) ["?-stuff"] |
2319 | toltra-tukh:chromatin {biol.} ["?-stuff"] |
2223 | tvi-tukh:endoplasm (biol.) ["?-stuff"] |
2320 | tvi-tukh:endoplasm {biol.} ["?-stuff"] |
2224 | wu-dau-tukh:auxin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2321 | wu-dau-tukh:auxin {biol.} ["?-?-stuff"] |
2225 | tum:(to) tally (v.)|sum (n.) |
2322 | tum:(to) tally {v.}|sum {n.} |
2226 | tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"] |
2323 | tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"] |
2227 | tupa:lesson |
2324 | tupa:lesson |
2228 | tusok:exercise |
2325 | tusok:exercise |
2229 | tvesh-~:original ~ |
2326 | tvesh-~:original ~ |
2230 | tveshik:original |
2327 | tveshik:original |
2231 | tvi-~:endo~|inner-~|inter~ (adj.) |
2328 | tvi-~:endo~|inner-~|inter~ {adj.} |
2232 | tvik:inside (adj. standalone) |
2329 | tvik:inside (adj. standalone) |
2233 | tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/] |
2330 | tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/] |
2234 | u'~:as ~ |
2331 | u'~:as ~ |
2235 | u'gal:electron |
2332 | u'gal:electron |
2236 | u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner |
2333 | u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner |
2237 | u'rak(-~|ik):negative [inferred] |
2334 | u'rak(-~|ik):negative [inferred] |
2238 | u'rak-falun:negative charge |
2335 | # u'rak-falun:negative charge |
2239 | # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/] |
2336 | # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/] |
2240 | uf:how |
2337 | uf:how |
2241 | uf mau:how much |
2338 | uf mau:how much |
2242 | ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."] |
2339 | ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."] |
2243 | uf wehk:how many |
2340 | uf wehk:how many |
2244 | ugel-~:bright ~ |
2341 | ugel-~:bright ~ |
2245 | ugelik:bright |
2342 | ugelik:bright |
2246 | ulef:half |
2343 | ulef:half |
2247 | ul-~:semi(-)~|demi(-)~|part(-)~|partial(-)~ |
2344 | ul-~:semi(-)~|demi(-)~|part(-)~|partial(-)~ |
2248 | # ul-shivaya:[see /shivaya/] |
2345 | # ul-shivaya:[see /shivaya/] |
2249 | ulidar:scar|cicatrix (med.) |
2346 | ulidar:scar|cicatrix {med.} |
2250 | tersau-ulidar:hilum (biol.) ["?-scar"] |
2347 | tersau-ulidar:hilum {biol.} ["?-scar"] |
2251 | shahov-pid-ulidar:beach crest (geo.) ["?-high-scar"] |
2348 | shahov-pid-ulidar:beach crest {geo.} ["?-high-scar"] |
2252 | zehl-ulidar:striation (geol.) ["line-scar"] |
2349 | zehl-ulidar:striation {geol.} ["line-scar"] |
2253 | uralau:(to) sing |
2350 | uralau:(to) sing |
2254 | urozh:crop(s) (n.) (anc.) |
2351 | urozh:crop(s) {n.} {anc.} |
2255 | uzh:new |
2352 | uzh:new |
2256 | uus:? |
2353 | uus:? |
2257 | va~:re~ |
2354 | va~:re~ |
2258 | va':infinite|innumerable|immeasurable |
2355 | va':infinite|innumerable|immeasurable |
2259 | Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) (phil.) |
2356 | Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) {phil.} |
2260 | vah:as [inferred] |
2357 | vah:as [inferred] |
2261 | vakav(-~):frequent ~ |
2358 | vakav(-~):frequent ~ |
2262 | rivak:course (n.) ["infrequently (changing)"?] |
2359 | rivak:course {n.} ["infrequently (changing)"?] |
2263 | vakav'es:frequency [inferred] |
2360 | vakav'es:frequency [inferred] |
2264 | mair-nuk-vakav'es (MNV):extremely low frequency (ELF) |
2361 | mair-nuk-vakav'es (MNV):extremely low frequency (ELF) |
2265 | ohm-nuk-vakav'es (ONV):ultra low frequency (ULF) (tech.) |
2362 | ohm-nuk-vakav'es (ONV):ultra low frequency (ULF) {tech.} |
2266 | tchu-nuk-vakav'es (TNV):very low frequency (VLF) (tech.) |
2363 | tchu-nuk-vakav'es (TNV):very low frequency (VLF) {tech.} |
2267 | vahl:(to) grant |
2364 | vahl:(to) grant |
2268 | vanu-~:ceremonial ~ |
2365 | vanu-~:ceremonial ~ |
2269 | Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script) |
2366 | Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script) |
2270 | vath:? |
2367 | vath:? |
2271 | vazgau:(to) steal |
2368 | vazgau:(to) steal |
2272 | ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."] |
2369 | ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."] |
2273 | ved-~:quite ~ |
2370 | ved-~:quite ~ |
2274 | vel:thing |
2371 | vel:thing |
2275 | vel-zhit:noun ["thing-word"] |
2372 | vel-zhit:noun ["thing-word"] |
2276 | veli-~:easy|simple ~ |
2373 | veli-~:easy|simple ~ |
2277 | velik:easy|simple |
2374 | velik:easy|simple |
2278 | ex=veli-zhitlar:simple words |
2375 | ex=veli-zhitlar:simple words |
2279 | ein-vel:something ["some-thing"] |
2376 | ein-vel:something ["some-thing"] |
2280 | ven-dol-tar:philosophy (anc.) |
2377 | ven-dol-tar:philosophy {anc.} |
2281 | vesht ~:(past form) |
2378 | vesht ~:(past form) |
2282 | ex=vesht gla-tor au:they saw ["past see they"] |
2379 | ex=vesht gla-tor au:they saw ["past see they"] |
2283 | ex=tishal du:you liked |
2380 | ex=tishal du:you liked |
2284 | ex=Vesht gla-tor du dunap ha.:Did you see the book? ["Saw you book yes."] |
2381 | ex=Vesht gla-tor du dunap ha.:Did you see the book? ["Saw you book yes."] |
2285 | ex=Vesht gla-tor etek ha'gel.:We saw the light. ["Past see we light."] |
2382 | ex=Vesht gla-tor etek ha'gel.:We saw the light. ["Past see we light."] |
2286 | ex=Vesht nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki took the yellow book. |
2383 | ex=Vesht nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki took the yellow book. |
2287 | ex=Vesht yokul Sonok yarmok.:Sonok ate the salad. |
2384 | ex=Vesht yokul Sonok yarmok.:Sonok ate the salad. |
2288 | ex=Vesht stron-tor kushel s'kraisek.:The bird escaped from the cage. |
2385 | ex=Vesht stron-tor kushel s'kraisek.:The bird escaped from the cage. |
2289 | ex=Vesht nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matya/ attacked their herd of /sehlats/. |
2386 | ex=Vesht nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matya/ attacked their herd of /sehlats/. |
2290 | ex=Vesht tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl found the key and the lock on the table. |
2387 | ex=Vesht tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl found the key and the lock on the table. |
2291 | ex=Vesht fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy cooked the lunch and baked the bread. |
2388 | ex=Vesht fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy cooked the lunch and baked the bread. |
2292 | ex=Vesht hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki flew the shuttle into outer space. |
2389 | ex=Vesht hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki flew the shuttle into outer space. |
2293 | ex=Vesht gla-tor au wuh'rak yel t'khru ha.:Did they see the first star of the evening? ["Saw they first star of-evening yes."] |
2390 | ex=Vesht gla-tor au wuh'rak yel t'khru ha.:Did they see the first star of the evening? ["Saw they first star of-evening yes."] |
2294 | vesh-nartauk:old-fashioned |
2391 | vesh-nartauk:old-fashioned |
2295 | vesh-wis:past tense |
2392 | vesh-wis:past tense |
2296 | vesh-wis-shidlar:past-tense forms |
2393 | vesh-wis-shidlar:past-tense forms |
2297 | vi:who |
2394 | vi:who |
2298 | ex=vi nam-tor etek:who we are |
2395 | ex=vi nam-tor etek:who we are |
2299 | ex=Ma malanu t'sa-veh vi.:Who has his pants? |
2396 | ex=Ma malanu t'sa-veh vi.:Who has his pants? |
2300 | t'vi:whose |
2397 | t'vi:whose |
2301 | vi':into |
2398 | vi':into |
2302 | svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ ["from-into"] |
2399 | svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ ["from-into"] |
2303 | vikatau:(to) bring in |
2400 | vikatau:(to) bring in |
2304 | vikataya:bring-in|bringing-in (n.) |
2401 | vikataya:bring-in|bringing-in {n.} |
2305 | vihish:pressure (n.) [inferred] |
2402 | vihish:pressure {n.} [inferred] |
2306 | nuk-pid-shal t'vihish:pressure couplet (meteo.) ["lower-high-zone of-pressure"] |
2403 | nuk-pid-shal t'vihish:pressure couplet {meteo.} ["lower-high-zone of-pressure"] |
2307 | muhs-vihish:vapor pressure (meteo.) ["vapor-pressure"] |
2404 | muhs-vihish:vapor pressure {meteo.} ["vapor-pressure"] |
2308 | vi-mashauk muhs-vihish:saturation vapor pressure (meteo.) ["?-? vapor-pressure"] |
2405 | vi-mashauk muhs-vihish:saturation vapor pressure {meteo.} ["?-? vapor-pressure"] |
2309 | nuk-vihish:low pressure (n.) (meteo.) |
2406 | nuk-vihish:low pressure {n.} {meteo.} |
2310 | pi-shal t'nuk-vihish:mesolow (meteo.) ["small-zone of-low-pressure"] |
2407 | pi-shal t'nuk-vihish:mesolow {meteo.} ["small-zone of-low-pressure"] |
2311 | nuk-vihish-shal:low (pressure area)|cyclone (low pressure area) (n.) (meteo.) ["low-pressure-zone"] |
2408 | nuk-vihish-shal:low (pressure area)|cyclone (low pressure area) {n.} {meteo.} ["low-pressure-zone"] |
2312 | ikapik nuk-vihish-shal:closed low (meteo.) ["? low-pressure-zone"] |
2409 | ikapik nuk-vihish-shal:closed low {meteo.} ["? low-pressure-zone"] |
2313 | faluyik nuk-vihish-shal:thermal low (meteo.) ["? low-pressure-zone"] |
2410 | faluyik nuk-vihish-shal:thermal low {meteo.} ["? low-pressure-zone"] |
2314 | falu-shalik nuk-vihish-shal:tropical cyclone (meteo.) ["?-? low-pressure-zone"] |
2411 | falu-shalik nuk-vihish-shal:tropical cyclone {meteo.} ["?-? low-pressure-zone"] |
2315 | nefalu-shalik nuk-vihish-shal:subtropical cyclone (meteo.) ["?-? low-pressure-zone"] |
2412 | nefalu-shalik nuk-vihish-shal:subtropical cyclone {meteo.} ["?-? low-pressure-zone"] |
2316 | nefalu-shalik pi'nuk-vihish-shal:subtropical depression (meteo.) ["?-? small-low-pressure-zone"] |
2413 | nefalu-shalik pi'nuk-vihish-shal:subtropical depression {meteo.} ["?-? small-low-pressure-zone"] |
2317 | pi'nuk-vihish-shal:depression (meteo.) ["small-low-pressure-zone"] |
2414 | pi'nuk-vihish-shal:depression {meteo.} ["small-low-pressure-zone"] |
2318 | falu-shalik pi'nuk-vihish-shal:tropical depression (meteo.) ["?-? small-low-pressure-zone"] |
2415 | falu-shalik pi'nuk-vihish-shal:tropical depression {meteo.} ["?-? small-low-pressure-zone"] |
2319 | fe-pradukik nuk-vihish-tauf:pre-frontal trough (meteo.) |
2416 | fe-pradukik nuk-vihish-tauf:pre-frontal trough {meteo.} |
2320 | nuk-vihish-tauf:(low-pressure) trough (meteo.) ["low-pressure-?"] |
2417 | nuk-vihish-tauf:(low-pressure) trough {meteo.} ["low-pressure-?"] |
2321 | pen-pralik nuk-vihish-tauf:shortwave trough (meteo.) ["?-? low-pressure-?"] |
2418 | pen-pralik nuk-vihish-tauf:shortwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"] |
2322 | wu-pralik nuk-vihish-tauf:longwave trough (meteo.) ["?-? low-pressure-?"] |
2419 | wu-pralik nuk-vihish-tauf:longwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"] |
2323 | a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough (meteo.) ["positive-tilted low-pressure-?"] |
2420 | a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough {meteo.} ["positive-tilted low-pressure-?"] |
2324 | u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough (meteo.) ["negative-tilted low-pressure-?"] |
2421 | u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough {meteo.} ["negative-tilted low-pressure-?"] |
2325 | nuk-vihish-svitistoraya:cyclogenesis (meteo.) ["low-pressure-?"] |
2422 | nuk-vihish-svitistoraya:cyclogenesis {meteo.} ["low-pressure-?"] |
2326 | vin-~:mature ~ |
2423 | vin-~:mature ~ |
2327 | vinik:mature |
2424 | vinik:mature |
2328 | wehk-tevun-vinik:multivoltine (adj.; biol.) ["many-year-mature"] |
2425 | wehk-tevun-vinik:multivoltine {adj.; biol.} ["many-year-mature"] |
2329 | wuh-tevun-vinik:univoltine (adj.) ["one-year-mature"] |
2426 | wuh-tevun-vinik:univoltine {adj.} ["one-year-mature"] |
2330 | vin-tor:(to) mature |
2427 | vin-tor:(to) mature |
2331 | visak'a:legacy (anc.) |
2428 | visak'a:legacy {anc.} |
2332 | visolektrau:(to) bury) |
2429 | visolektrau:(to) bury) |
2333 | visolektraya:burial |
2430 | visolektraya:burial |
2334 | visovau:(to) blow up|inflate |
2431 | visovau:(to) blow up|inflate |
2335 | visovaya:blowup|inflation |
2432 | visovaya:blowup|inflation |
2336 | vit-~:static ~ |
2433 | vit-~:static ~ |
2337 | vitik:static |
2434 | vitik:static |
2338 | vis:web (biol.) |
2435 | vis:web {biol.} |
2339 | vistra:network [inferred] |
2436 | vistra:network [inferred] |
2340 | faik-vistra (FV):data network |
2437 | faik-vistra (FV):data network |
2341 | gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN) |
2438 | gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN) |
2342 | faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"] |
2439 | faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"] |
2343 | kvath-faik-vistra (KFV):backup data network |
2440 | kvath-faik-vistra (KFV):backup data network |
2344 | vloh:? |
2441 | vloh:? |
2345 | vlut:howl (n.) |
2442 | vlut:howl {n.} |
2346 | vlur:(to) howl [irr. strong v.] |
2443 | vlur:(to) howl [irr. strong v.] |
2347 | ex=Vlur sehlat.:The /sehlat/ howls. |
2444 | ex=Vlur sehlat.:The /sehlat/ howls. |
2348 | vluran:howling |
2445 | vluran:howling |
2349 | vnol:? |
2446 | vnol:? |
2350 | vo'ekti:? (anc.; borrowed) |
2447 | vo'ekti:? {anc.} {borr.} |
2351 | vohr-~:slow ~ |
2448 | vohr-~:slow ~ |
2352 | vohris:slow(ly) |
2449 | vohris:slow(ly) |
2353 | vohraya:pause [inferred] |
2450 | vohraya:pause [inferred] |
2354 | nosh-vohraya:diapause (biol.) ["condition-pause"; see /nosh/] |
2451 | nosh-vohraya:diapause {biol.} ["condition-pause"; see /nosh/] |
- | 2452 | vokau:(to) remember [inferred and from ST:ENT "The Forge"] |
|
- | 2453 | vokau-patam:memory head {tech.} ["remember-?"] |
|
- | 2454 | vokau-tviyan:memory core {tech.} ["remember-?"] |
|
- | 2455 | vokau-val:memory chip ["remember-?"] |
|
- | 2456 | ka-zehlik vokau-val (KZVV):isolinear (memory) chip ["iso-linear remember-?-?"] |
|
- | 2457 | ka-zehlik vokau-val-nisanek:isolinear chip tester ["iso-linear remember-?-?"] |
|
- | 2458 | ka-zehlik vit-vokau-tviyan:isolinear static memory core ["iso-linear ?-remember-?"] |
|
- | 2459 | vokaya:memory {med.} {tech.} |
|
- | 2460 | tum-vel-vokaya:computer memory ["tally-thing-memory"] |
|
2355 | volaik:? |
2461 | volaik:? |
2356 | vu:you-yourself |
2462 | vu:you-yourself |
2357 | Vuhlkansu:Vulcan (adj., n.) [/wuh(l)-kansu/ "a-child-person"?; see /kahs-wan/] |
2463 | Vuhlkansu:Vulcan {adj., n.} [/wuh(l)-kansu/ "a-child-person"?; see /kahs-wan/] |
2358 | vuhnaya:diversity [inferred; see /va'/] |
2464 | vuhnaya:diversity [inferred; see /va'/] |
2359 | vukhut(-~):body|corporeal ~ |
2465 | vukhut(-~):body|corporeal ~ |
2360 | ri-vukhut-~:non-corporeal ~ |
2466 | ri-vukhut-~:non-corporeal ~ |
2361 | ri-vukhut-hasular:non-corporeal beings |
2467 | ri-vukhut-hasular:non-corporeal beings |
2362 | vun(-~):have to|must |
2468 | vun(-~):have to|must |
2363 | ex=Vun hal-tor sa-veh tal-tor paki-sehlat.:He must go find the lost sehlat. ["Must go he to-find lost-sehlat."] |
2469 | ex=Vun hal-tor sa-veh tal-tor paki-sehlat.:He must go find the lost sehlat. ["Must go he to-find lost-sehlat."] |
2364 | ex=Vun-vashau dah yel-hali skyem-kushel tlingansu.:The two starships have to destroy the Klingon bird-of-prey. ["Must-destroy two starship bird-of-prey Klingon."] |
2470 | ex=Vun-vashau dah yel-hali skyem-kushel tlingansu.:The two starships have to destroy the Klingon bird-of-prey. ["Must-destroy two starship bird-of-prey Klingon."] |
2365 | vunai:field (n.) (tech.) |
2471 | vunai:field {n.} {tech.} |
2366 | # vunai-ferek:[see /ferek/] |
2472 | # vunai-ferek:[see /ferek/] |
2367 | kel-ket'es-vunai (KKV):structural integrity field (SIF) ["?-?-field"] |
2473 | kel-ket'es-vunai (KKV):structural integrity field (SIF) ["?-?-field"] |
2368 | fosh-vunai t'kur-raf-tepul (FVKRT):chromoelectric force field ["?-field of-color-?-?"] |
2474 | fosh-vunai t'kur-raf-tepul (FVKRT):chromoelectric force field ["?-field of-color-?-?"] |
2369 | nen-sakwitayek t'fosh-vunai (NSFV):primary force field deflector ["?-? of-?-field"] |
2475 | nen-sakwitayek t'fosh-vunai (NSFV):primary force field deflector ["?-? of-?-field"] |
2370 | seshan-vunai:magnetic field ["?-field"] |
2476 | seshan-vunai:magnetic field ["?-field"] |
2371 | karik'es t'seshan-vunai:magnetic field intensity ["? of-?-field"] |
2477 | karik'es t'seshan-vunai:magnetic field intensity ["? of-?-field"] |
2372 | solektra-seshan-vunai:geomagnetic field (geo.) ["?-?-field"] |
2478 | solektra-seshan-vunai:geomagnetic field {geo.} ["?-?-field"] |
2373 | seshlanu-vunai-kesautik:geotactic (adj.) (ocean.) ["?-field-?"] |
2479 | seshlanu-vunai-kesautik:geotactic {adj.} {ocean.} ["?-field-?"] |
2374 | tuhlau-vunai:containment field ["contain-field"] |
2480 | tuhlau-vunai:containment field ["contain-field"] |
2375 | ka-dvunik tuhlau-vunai:isokinetic containment field ["same-moving contain-?"] |
2481 | ka-dvunik tuhlau-vunai:isokinetic containment field ["same-moving contain-?"] |
2376 | vush:jet (n.) (tech., meteo.) |
2482 | vush:jet {n.} {tech., meteo.} |
2377 | mu'yor-wak-vush:nocturnal jet (meteo.) |
2483 | mu'yor-wak-vush:nocturnal jet {meteo.} |
2378 | ku-liyik ruken-vush:valley exit jet (meteo.) |
2484 | ku-liyik ruken-vush:valley exit jet {meteo.} |
2379 | na-vush|na-salan-pilash:polar jet (stream) (meteo.) |
2485 | na-vush|na-salan-pilash:polar jet (stream) {meteo.} |
2380 | falu-shal-vush:tropical jet (meteo.) |
2486 | falu-shal-vush:tropical jet {meteo.} |
2381 | nefalu-shal-vush:subtropical jet (meteo.) |
2487 | nefalu-shal-vush:subtropical jet {meteo.} |
2382 | nuk-vok-vush:low level jet (meteo.) |
2488 | nuk-vok-vush:low level jet {meteo.} |
2383 | vi-yumau-vush:inflow jet (meteo.) |
2489 | vi-yumau-vush:inflow jet {meteo.} |
2384 | vush-dataya:jet propulsion (tech.) |
2490 | vush-dataya:jet propulsion {tech.} |
2385 | vush-mishu:jet engine (tech.) |
2491 | vush-mishu:jet engine {tech.} |
2386 | vush-sov-hali:jet aircraft (tech.) |
2492 | vush-sov-hali:jet aircraft {tech.} |
2387 | vush-su-yata:jetliner (tech.) |
2493 | vush-su-yata:jetliner {tech.} |
2388 | wa('~):especially|particularly|really|truly [etc.; used for emphasis] |
2494 | wa('~):especially|particularly|really|truly [etc.; used for emphasis] |
2389 | ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."] |
2495 | ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."] |
2390 | ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."] |
2496 | ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."] |
2391 | ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."] |
2497 | ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."] |
2392 | ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning] |
2498 | ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning] |
2393 | wahdzh(-~):severe |
2499 | wahdzh(-~):severe |
2394 | wak:time |
2500 | wak:time |
2395 | wak-krus:period ["time-part"] |
2501 | wak-krus:period ["time-part"] |
2396 | wak-vel:clock ["time-thing"] |
2502 | wak-vel:clock ["time-thing"] |
2397 | wakli:in what way |
2503 | wakli:in what way |
2398 | ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"] |
2504 | ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"] |
2399 | wan:cloud (n.) |
2505 | wan:cloud {n.} |
2400 | wan-kur:white ["cloud-color"] |
2506 | wan-kur:white ["cloud-color"] |
2401 | ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white. |
2507 | ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white. |
2402 | wan-~:white ~ |
2508 | wan-~:white ~ |
2403 | kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test; anc.) ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/] |
2509 | kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test) {anc.} ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/] |
2404 | waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.) |
2510 | waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.) |
2405 | watosh(-~):ugly ~ |
2511 | watosh(-~):ugly ~ |
2406 | wedzh-tor:(to) intend |
2512 | wedzh-tor:(to) intend |
2407 | ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."] |
2513 | ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."] |
2408 | weh-~:~er|more ~ (comparative) |
2514 | weh-~:~er|more ~ (comparative) |
2409 | weh-lo'uk:greater|larger |
2515 | weh-lo'uk:greater|larger |
2410 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
2516 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
2411 | wehk(-~):many|multiple|multi~|poly~ |
2517 | wehk(-~):many|multiple|multi~|poly~ |
2412 | ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences |
2518 | ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences |
2413 | weil:whale [borr. from FSE] |
2519 | weil:whale [borr. from FSE] |
2414 | ralek-weil:fin whale [see /ralek/] |
2520 | ralek-weil:fin whale [see /ralek/] |
2415 | ul-wihka:hypothesis (ocean.) ["partial-?"] |
2521 | ul-wihka:hypothesis {ocean.} ["partial-?"] |
2416 | wiin:? |
2522 | wiin:? |
2417 | wilat:where |
2523 | wilat:where |
2418 | ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."] |
2524 | ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."] |
2419 | ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."] |
2525 | ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."] |
2420 | ex=Sehlatlar t'nash-veh wilat.:Where are my /sehlats/? |
2526 | ex=Sehlatlar t'nash-veh wilat.:Where are my /sehlats/? |
2421 | ex=Shitau T'Luki moneklar wilat.:Where does T'Luki put the cups? ["Put T'Luki cups where."] |
2527 | ex=Shitau T'Luki moneklar wilat.:Where does T'Luki put the cups? ["Put T'Luki cups where."] |
2422 | wimish:(to) be called (introduction) |
2528 | wimish:(to) be called (introduction) |
2423 | ex=>Saavik wimish. Kup-stariben?<:"I am Saavik. Can you speak?" ["Saavik to-be-called. Able-to-speak?"] |
2529 | ex=>Saavik wimish. Kup-stariben?<:"I am Saavik. Can you speak?" ["Saavik to-be-called. Able-to-speak?"] |
2424 | wis:tense (gr.) |
2530 | wis:tense {gr.} |
2425 | woht:? |
2531 | woht:? |
2426 | worla:never |
2532 | worla:never |
2427 | wu(-~):long ~ |
2533 | wu(-~):long ~ |
2428 | wugau:(to) confirm |
2534 | wugau:(to) confirm |
2429 | wugaya:confirmation (discipline) |
2535 | wugaya:confirmation (discipline) |
2430 | wuh:one (enum.) |
2536 | wuh:one {enum.} |
2431 | wuh-~:mono~|uni~|single-~ |
2537 | wuh-~:mono~|uni~|single-~ |
2432 | wuh'rak:first TGV) |
2538 | wuh'rak:first TGV) |
2433 | wuhr-~:first ~ |
2539 | wuhr-~:first ~ |
2434 | wuh-thurai:the next one ["one-next"] |
2540 | wuh-thurai:the next one ["one-next"] |
2435 | wuhik:one (adj.) |
2541 | wuhik:one {adj.} |
2436 | wuhkuh:one (card.) |
2542 | wuhkuh:one {card.} |
2437 | yahv-tor:(to) borrow |
2543 | yahv-tor:(to) borrow |
2438 | ex=Yahv-tor T'Luki dunap,:T'Luki borrows a book. |
2544 | ex=Yahv-tor T'Luki dunap,:T'Luki borrows a book. |
2439 | ex=Yahv-tor Sonok khav-kur kluflar t'T'Luki.:Sonok borrows T'Luki’s brown boots. |
2545 | ex=Yahv-tor Sonok khav-kur kluflar t'T'Luki.:Sonok borrows T'Luki’s brown boots. |
2440 | yahvu-~:borrowed ~ (ling.) |
2546 | yahvu-~:borrowed ~ {ling.} |
2441 | yar:grass |
2547 | yar:grass |
2442 | yar-kur:green ["grass-color"] |
2548 | yar-kur:green ["grass-color"] |
2443 | yarmok:salad ["grass-ring", see /mokuv/?] |
2549 | yarmok:salad ["grass-ring", see /mokuv/?] |
2444 | ne-yartra:meadow ["shallow-grass-there"] |
2550 | ne-yartra:meadow ["shallow-grass-there"] |
2445 | yaretau:(to) visit |
2551 | yaretau:(to) visit |
2446 | yaretausu:visitor ["visiting-person"; inferred] |
2552 | yaretausu:visitor ["visiting-person"; inferred] |
2447 | oyaretausu:(honored) guest ["honored-visiting-person"; inferred] |
2553 | oyaretausu:(honored) guest ["honored-visiting-person"; inferred] |
2448 | yauluhk:important |
2554 | yauluhk:important |
2449 | ex=Yauluhk Pitoh na'Riguv- - Wehk-Guv- heh Ri-Vukhut-Hasular:Important Note about Asexual, Multi-Sexual and Non-Corporeal Beings |
2555 | ex=Yauluhk Pitoh na'Riguv- - Wehk-Guv- heh Ri-Vukhut-Hasular:Important Note about Asexual, Multi-Sexual and Non-Corporeal Beings |
2450 | yeht(-~):right|correct|true ~ |
2556 | yeht(-~):right|correct|true ~ |
2451 | yeht-urgam'es:efficiency|efficient |
2557 | yeht-urgam'es:efficiency|efficient |
2452 | tor-yehat:possible |
2558 | tor-yehat:possible |
2453 | yel:star (n.) |
2559 | yel:star {n.} |
2454 | # yel-hali:[see /hali/] |
2560 | # yel-hali:[see /hali/] |
2455 | yel-ulidar:sunspot ["star-scar"] |
2561 | yel-ulidar:sunspot ["star-scar"] |
2456 | yem:meal |
2562 | yem:meal |
2457 | yem-tukh:food ["meal-stuff"] |
2563 | yem-tukh:food ["meal-stuff"] |
2458 | aru-yem:dinner ["evening-meal"] |
2564 | aru-yem:dinner ["evening-meal"] |
2459 | asal-yem:breakfast ["morning-meal"] |
2565 | asal-yem:breakfast ["morning-meal"] |
2460 | khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"] |
2566 | khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"] |
2461 | yerak:bowl (n.) |
2567 | yerak:bowl {n.} |
2462 | yetur:(to) drive |
2568 | yetur:(to) drive |
2463 | yeturek:drive (n.) ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/] |
2569 | yeturek:drive {n.} ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/] |
2464 | yokul:(to) eat [irr. strong v.] |
2570 | yokul:(to) eat [irr. strong v.] |
2465 | ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass. |
2571 | ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass. |
2466 | yokulan:eating |
2572 | yokulan:eating |
2467 | yokul-mev:esophagus (med.)|gullet (biol.) ["eat-pipe"] |
2573 | yokul-mev:esophagus {med.}|gullet {biol.} ["eat-pipe"] |
2468 | yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors (med.) ["eat-pipe-scissors"] |
2574 | yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors {med.} ["eat-pipe-scissors"] |
2469 | yokulfa:eater (animal) ["eat-animal"] |
2575 | yokulfa:eater (animal) ["eat-animal"] |
2470 | yokulsu:eater (person) ["eat-person"] |
2576 | yokulsu:eater (person) ["eat-person"] |
2471 | yokulsu t'masutraik numo-ha-vellar:planktivore ["eater of-? microscopic-living-things"] |
2577 | yokulsu t'masutraik numo-ha-vellar:planktivore ["eater of-? microscopic-living-things"] |
2472 | fan-yokulsu:omnivore ["?-eater"] |
2578 | fan-yokulsu:omnivore ["?-eater"] |
2473 | ha'gel-yokulsu:phototroph ["light-eater"] |
2579 | ha'gel-yokulsu:phototroph ["light-eater"] |
2474 | ha-guhsh-yokulsu:detritivore|detrivore ["life-debris-eater"; see /ha-guhsh/] |
2580 | ha-guhsh-yokulsu:detritivore|detrivore ["life-debris-eater"; see /ha-guhsh/] |
2475 | kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"; see /kahm/] |
2581 | kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"; see /kahm/] |
2476 | kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"; see /kastik/] |
2582 | kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"; see /kastik/] |
2477 | kastik-yokulsu:herbovore ["plant-eater"] |
2583 | kastik-yokulsu:herbovore ["plant-eater"] |
2478 | keh-masunol-yokulsu:methanotroph ["?-?-eater"] |
2584 | keh-masunol-yokulsu:methanotroph ["?-?-eater"] |
2479 | masunol-yokulsu:methylotroph ["?-eater"] |
2585 | masunol-yokulsu:methylotroph ["?-eater"] |
2480 | plei-yokulsu:grazer ["?-eater"] |
2586 | plei-yokulsu:grazer ["?-eater"] |
2481 | tevanu-ha-yokulsu:saprophage ["?-?-eater"] |
2587 | tevanu-ha-yokulsu:saprophage ["?-?-eater"] |
2482 | tevanu-yokulsu:scavenger ["?-eater"] |
2588 | tevanu-yokulsu:scavenger ["?-eater"] |
2483 | yon:fire (n.) |
2589 | yon:fire {n.} |
2484 | yon-kur:red ["fire-color"] |
2590 | yon-kur:red ["fire-color"] |
2485 | yonshaya:? |
2591 | yonshaya:? |
2486 | yut:path|trail|way |
2592 | yut:path|trail|way |
2487 | fau-yut:road|street |
2593 | fau-yut:road|street |
2488 | za'~:behind ~ |
2594 | za'~:behind ~ |
2489 | za(-)~:posterior|aft(-)~|rear(-)~|stern(-)~ (naut.) |
2595 | za(-)~:posterior|aft(-)~|rear(-)~|stern(-)~ {naut.} |
2490 | zaterek:suffix |
2596 | zaterek:suffix |
2491 | zahv-tor:(to) taste |
2597 | zahv-tor:(to) taste |
2492 | zahvan:taste (n.) |
2598 | zahvan:taste {n.} |
2493 | zahvyan:tasting |
2599 | zahvyan:tasting |
2494 | zakar:damage (n.) |
2600 | zakar:damage {n.} |
2495 | zakar-tor:(to) damage |
2601 | zakar-tor:(to) damage |
2496 | ex=Zakar-tor sahriv urozh svi'solai t'sa-veh hi ri t'etek.:The storm damaged the crops in his field but not in ours. |
2602 | ex=Zakar-tor sahriv urozh svi'solai t'sa-veh hi ri t'etek.:The storm damaged the crops in his field but not in ours. |
2497 | zam:few |
2603 | zam:few |
2498 | zan:view |
2604 | zan:view |
2499 | zanan:? (n.) |
2605 | zanan:? {n.} |
2500 | zan-tor:? (v.) |
2606 | zan-tor:? {v.} |
2501 | zehl:line (n.) |
2607 | zehl:line {n.} |
2502 | ek'zehl:border ["all-line"] |
2608 | ek'zehl:border ["all-line"] |
2503 | ek'zehl'es:lineage ["line-noun"; inferred] |
2609 | ek'zehl'es:lineage ["line-noun"; inferred] |
2504 | wakrubau-zehl'es:evolutionary lineage ["evolution-lineage"] |
2610 | wakrubau-zehl'es:evolutionary lineage ["evolution-lineage"] |
2505 | lap-ek'zehl:baumgrenze ["tree-border"] |
2611 | lap-ek'zehl:baumgrenze ["tree-border"] |
2506 | yetur-ek'zehl:driveline|drivetrain (tech.) |
2612 | yetur-ek'zehl:driveline|drivetrain {tech.} |
2507 | zek:order (n.) |
2613 | zek:order {n.} |
2508 | zih:? |
2614 | zih:? |
2509 | zhai-~:gray ~ |
2615 | zhai-~:gray ~ |
2510 | zhai-kur:gray |
2616 | zhai-kur:gray |
2511 | ex=Zhai-sehlatlar fnau hi le-matyalar kresik.:The grey /sehlats/ are tame but the /le-matyas/ are aggressive. |
2617 | ex=Zhai-sehlatlar fnau hi le-matyalar kresik.:The grey /sehlats/ are tame but the /le-matyas/ are aggressive. |
2512 | zhar-~:orange-colored ~ |
2618 | zhar-~:orange-colored ~ |
2513 | zhar-kur:orange (color) |
2619 | zhar-kur:orange (color) |
2514 | zhel:band|ribbon|strap (n.) |
2620 | zhel:band|ribbon|strap {n.} |
2515 | san-zhel:belt |
2621 | san-zhel:belt |
2516 | zherka:emotion (anc.) |
2622 | zherka:emotion {anc.} |
2517 | zhit:word |
2623 | zhit:word |
2518 | zhit-bal:sentence ["word-?"] |
2624 | zhit-bal:sentence ["word-?"] |
2519 | ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 |
2625 | ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 |
2520 | zhit-feim:vocabulary |
2626 | zhit-feim:vocabulary |
2521 | zhit-isan:grammar ["word-use"] |
2627 | zhit-isan:grammar ["word-use"] |
2522 | nazhitovau:(to) spell |
2628 | nazhitovau:(to) spell |
2523 | dannosh-zhit:superlative (n.) |
2629 | dannosh-zhit:superlative {n.} |
2524 | deshkaun-zhit:interrogative (n.) |
2630 | deshkaun-zhit:interrogative {n.} |
2525 | gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"] |
2631 | gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"] |
2526 | guhras-zhit:invective (n.) ["gutter/junk-word"; see /guh/] |
2632 | guhras-zhit:invective {n.} ["gutter/junk-word"; see /guh/] |
2527 | redzh-guhras-zhitlar:mild invective |
2633 | redzh-guhras-zhitlar:mild invective |
2528 | wahdzh-guhras-Zhitlar:severe invective |
2634 | wahdzh-guhras-Zhitlar:severe invective |
2529 | navath-zhit:comparative (n.) |
2635 | navath-zhit:comparative {n.} |
2530 | ex=Navath-Zhitlar heh Dannosh-Zhitlar:Comparatives & Superlatives |
2636 | ex=Navath-Zhitlar heh Dannosh-Zhitlar:Comparatives & Superlatives |
2531 | nosh-zhit:adverb|condition-word |
2637 | nosh-zhit:adverb|condition-word |
2532 | nosh-zhitik:adverbial |
2638 | nosh-zhitik:adverbial |
2533 | zhoh:1000000 (million; enum., card.) |
2639 | zhoh:1000000 (million) {enum.} {card.} |
2534 | zhoh'rak:1000000th (millionth; TGV) |
2640 | zhoh'rak:1000000th (millionth; TGV) |
2535 | zhohr-~:1000000th (millionth) |
2641 | zhohr-~:1000000th (millionth) |
2536 | zhohik:1000000 (million; adj.) |
2642 | zhohik:1000000 (million) {adj.} |
2537 | zhu:hearing (n.) |
2643 | zhu:hearing {n.} |
2538 | zhu-fam-~:deaf ~ ["hearing-without"] |
2644 | zhu-fam-~:deaf ~ ["hearing-without"] |
2539 | zhu-famik:deaf |
2645 | zhu-famik:deaf |
2540 | # zhu-thonek:[see /thonek/] |
2646 | # zhu-thonek:[see /thonek/] |
2541 | zhu-tor:(to) hear ["hearing-verb"] |
2647 | zhu-tor:(to) hear ["hearing-verb"] |
2542 | ex=Zhu-tor T'Luki sehlatlar fna'krani fi'yut na'svep.:T'Luki hears /sehlats/ through the window on the way to the door. |
2648 | ex=Zhu-tor T'Luki sehlatlar fna'krani fi'yut na'svep.:T'Luki hears /sehlats/ through the window on the way to the door. |
2543 | nazhu-tor:(to) listen |
2649 | nazhu-tor:(to) listen |
2544 | zhun:hearing |
2650 | zhun:hearing |
2545 | zli:? |
2651 | zli:? |
2546 | zungri-~:tired ~ |
2652 | zungri-~:tired ~ |
2547 | zungor:tired |
2653 | zungor:tired |
2548 | ex=Dular zungor.:You (pl.) are tired. |
2654 | ex=Dular zungor.:You {pl.} are tired. |
2549 | zup:labor|work (n.) |
2655 | zup:labor|work {n.} |
2550 | zup-tor:(to) labor|work |
2656 | zup-tor:(to) labor|work |
2551 | ex=>Zup-tor vu akarshif - Spahkh.<:"You have labored long, Spock." ["Labor you-yourself a long time, Spock."] |
2657 | ex=>Zup-tor vu akarshif - Spahkh.<:"You have labored long, Spock." ["Labor you-yourself a long time, Spock."] |
2552 | zukitan:script |
2658 | zukitan:script |
2553 | zul:lava (geol.) |
- | |
2554 | (suk')zul-kunel:volcano (sci.) |
- | |
2555 | 2659 | zul:lava {geol.} |
|
- | 2660 | (suk')zul-kunel:volcano {sci.} |
|
- | 2661 | ||
2556 | 2662 |