Rev 224 | Rev 226 | Go to most recent revision | Only display areas with differences | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed
Rev 224 | Rev 225 | ||
---|---|---|---|
1 | # Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE) |
1 | # Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE) |
2 | # |
2 | # |
3 | # Compiled from the website of the Vulcan Language Institute, |
3 | # Compiled from the website of the Vulcan Language Institute, |
4 | # archived at <http://wayback.archive.org/web/20130523003447/ |
4 | # archived at <http://wayback.archive.org/web/20130523003447/ |
5 | # http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>. |
5 | # http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>. |
6 | # (/Travilal s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu, |
6 | # (/Travilal s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu, |
7 | # oskalan na'<http://wayback.archive.org/web/20130523003447/ |
7 | # oskalan na'<http://wayback.archive.org/web/20130523003447/ |
8 | # http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>./) |
8 | # http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>./) |
9 | # |
9 | # |
10 | # Two inconsistencies have been found in the received data: |
10 | # Two inconsistencies have been found in the received data: |
11 | # (/Ki'tal-tor goh dah lafosh svi'faik poprahik:/) |
11 | # (/Ki'tal-tor goh dah lafosh svi'faik poprahik:/) |
12 | # |
12 | # |
13 | # 1. /pekhaya/ both for “stop” (n.) and related terms in |
13 | # 1. /pekhaya/ both for “stop” (n.) and related terms in |
14 | # “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/ |
14 | # “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/ |
15 | # “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar” |
15 | # “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar” |
16 | # (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”), |
16 | # (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”), |
17 | # and “Vulcan Language Lesson” 2, 3, 25, 27, and 29; |
17 | # and “Vulcan Language Lesson” 2, 3, 25, 27, and 29; |
18 | # and also for “defecation” and related terms in “Vulcan Medical |
18 | # and also for “defecation” and related terms in “Vulcan Medical |
19 | # Lexicon”. |
19 | # Lexicon”. |
20 | # Since it is both illogical that the same meaning should have |
20 | # Since it is both illogical that the same meaning should have |
21 | # different word roots, and that the same word or word root |
21 | # different word roots, and that the same word or word root |
22 | # should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example, |
22 | # should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example, |
23 | # how can /pekhaya/ mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and |
23 | # how can /pekhaya/ mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and |
24 | # /pa'kizh-pekhaya/ “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”] |
24 | # /pa'kizh-pekhaya/ “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”] |
25 | # at the same time? How can there be /khaf-spol-pe*hk*aya/ |
25 | # at the same time? How can there be /khaf-spol-pe*hk*aya/ |
26 | # “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but |
26 | # “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but |
27 | # /pa'kizh-pe*kh*aya/ “respiratory arrest” at the same time? —, |
27 | # /pa'kizh-pe*kh*aya/ “respiratory arrest” at the same time? —, |
28 | # it is assumed that there were errors in transcription or |
28 | # it is assumed that there were errors in transcription or |
29 | # subspace transmission, and that the word root /pehk/ uniformly |
29 | # subspace transmission, and that the word root /pehk/ uniformly |
30 | # refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/ |
30 | # refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/ |
31 | # “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”), |
31 | # “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”), |
32 | # while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related |
32 | # while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related |
33 | # to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/ |
33 | # to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/ |
34 | # “anus” [“feces-exit”]). |
34 | # “anus” [“feces-exit”]). |
35 | # [/1. Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |n.| heh tersau-zhitlar |
35 | # [/1. Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |n.| heh tersau-zhitlar |
36 | # svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/ |
36 | # svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/ |
37 | # >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu° |
37 | # >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu° |
38 | # | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe*kh*aya/ >full-stop< | |
38 | # | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe*kh*aya/ >full-stop< | |
39 | # eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 - |
39 | # eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 - |
40 | # eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical |
40 | # eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical |
41 | # Lexicon°. |
41 | # Lexicon°. |
42 | # Kupi ki'ka-stariben natya-zhit-shidlar heh stariben weh-lo'uk |
42 | # Kupi ki'ka-stariben natya-zhit-shidlar heh stariben weh-lo'uk |
43 | # ka-zhit il ka-nen-zhit svi'Gol-Vuhlkansu ri-ozhik[1] – |
43 | # ka-zhit il ka-nen-zhit svi'Gol-Vuhlkansu ri-ozhik[1] – |
44 | # na'li-fal - kup-stariben /pekhaya/ >defecation< | vel-zhit |
44 | # na'li-fal - kup-stariben /pekhaya/ >defecation< | vel-zhit |
45 | # t'>to defecate< | eh /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest< |
45 | # t'>to defecate< | eh /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest< |
46 | # | >around-gasses-stop< | na'ka-wak uf - kup tra'nam-tor |
46 | # | >around-gasses-stop< | na'ka-wak uf - kup tra'nam-tor |
47 | # /khaf-spol-pe*hk*aya/ >cardiac arrest< | vel-zhit |
47 | # /khaf-spol-pe*hk*aya/ >cardiac arrest< | vel-zhit |
48 | # t'>blood-pump-stop< | - hi /pa'kizh-pe*kh*aya/ >respiratory arrest< |
48 | # t'>blood-pump-stop< | - hi /pa'kizh-pe*kh*aya/ >respiratory arrest< |
49 | # na'ka-wak uf – vesht tor-yehat lafoshlar svi'zukitan-sasaya |
49 | # na'ka-wak uf – vesht tor-yehat lafoshlar svi'zukitan-sasaya |
50 | # il svi'ne-stukh-sasaya heh tersau nen-zhit /pehk/ |
50 | # il svi'ne-stukh-sasaya heh tersau nen-zhit /pehk/ |
51 | # na'>stopping< | vah na'/pehkau/ >to stop<, /ek'pe_hk_aya/ |
51 | # na'>stopping< | vah na'/pehkau/ >to stop<, /ek'pe_hk_aya/ |
52 | # >full-stop< heh /pa'kizh-pe_hk_aya/ >respiratory arrest< | |
52 | # >full-stop< heh /pa'kizh-pe_hk_aya/ >respiratory arrest< | |
53 | # ek'shidoraya - tersau nen-zhit /pekh/ ek'shidoraya na'vellar |
53 | # ek'shidoraya - tersau nen-zhit /pekh/ ek'shidoraya na'vellar |
54 | # t'pekhaya | vah svi'/pe_kh_aya/ >defecation< heh svi'/pekh-razh/ |
54 | # t'pekhaya | vah svi'/pe_kh_aya/ >defecation< heh svi'/pekh-razh/ |
55 | # “anus” || >feces-exit< || |./] |
55 | # “anus” || >feces-exit< || |./] |
56 | # |
56 | # |
57 | # 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6: |
57 | # 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6: |
58 | # Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and |
58 | # Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and |
59 | # /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”. The first is |
59 | # /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”. The first is |
60 | # the form substantiated by the historical documents (“Star Trek: |
60 | # the form substantiated by the historical documents (“Star Trek: |
61 | # The Motion Picture”) and therefore considered the correct one. |
61 | # The Motion Picture”) and therefore considered the correct one. |
62 | # It is assumed that the i/u-difference occurred from the |
62 | # It is assumed that the i/u-difference occurred from the |
63 | # neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i” |
63 | # neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i” |
64 | # on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt. |
64 | # on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt. |
65 | # [/2. Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 - |
65 | # [/2. Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 - |
66 | # Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh |
66 | # Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh |
67 | # /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°. Vesht tal-tor |
67 | # /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°. Vesht tal-tor |
68 | # wuhr-shid svi'faik t'vesht-wak | °Star Trek: The Motion Picture° | - |
68 | # wuhr-shid svi'faik t'vesht-wak | °Star Trek: The Motion Picture° | - |
69 | # tal-tor vah yeht-veh. Vesht tor-yehat i/u-natyan s'be'shul |
69 | # tal-tor vah yeht-veh. Vesht tor-yehat i/u-natyan s'be'shul |
70 | # t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math |
70 | # t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math |
71 | # t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./] |
71 | # t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./] |
72 | # |
72 | # |
73 | # [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different |
73 | # [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different |
74 | # form.” —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian) |
74 | # form.” —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian) |
75 | # |
75 | # |
76 | # Entries in this dictionary are of the following form: |
76 | # Entries in this dictionary are of the following form: |
77 | # |
77 | # |
78 | # original (optional part):translation (word form) (context) [comment] |
78 | # original (optional part):translation (word form) (context) [comment] |
79 | # ex=… |
79 | # ex=… |
80 | ## |
80 | ## |
81 | ## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY |
81 | ## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY |
82 | ## be displayed by software as an introduction to the user |
82 | ## be displayed by software as an introduction to the user |
83 | ## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by |
83 | ## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by |
84 | ## another “#” (like here) in which case it is documentation only |
84 | ## another “#” (like here) in which case it is documentation only |
85 | ## for implementors and MUST NOT be displayed by software. |
85 | ## for implementors and MUST NOT be displayed by software. |
86 | ## (/Palikau zehl k'>#< comment heh gluvaun lerash-tukh /) |
86 | ## (/Palikau zehl k'>#< comment heh gluvaun lerash-tukh /) |
87 | # |
87 | # |
88 | # Entries are indented to signify derivation, so that software |
88 | # Entries are indented to signify derivation, so that software |
89 | # can mark common word-roots. The optional part of the original |
89 | # can mark common word-roots. The optional part of the original |
90 | # may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation. |
90 | # may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation. |
91 | ## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD |
91 | ## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD |
92 | ## be formatted accordingly. |
92 | ## be formatted accordingly. |
93 | # |
93 | # |
94 | # The translation may use /…/ (italics) to indicate that the original |
94 | # The translation may use /…/ (italics) to indicate that the original |
95 | # cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate |
95 | # cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate |
96 | # an alternative transcription that is more common in the target |
96 | # an alternative transcription that is more common in the target |
97 | # language. The word-form is indicated with one of the abbreviations |
97 | # language. The word-form is indicated with one of the abbreviations |
98 | # below in case of ambiguity. The context part indicates in which |
98 | # below in case of ambiguity. The context part indicates in which |
99 | # contexts and meanings the original may or should be used. |
99 | # contexts and meanings the original may or should be used. |
100 | # Finally, the comment part describes the etymology of the original, |
100 | # Finally, the comment part describes the etymology of the original, |
101 | # indicates word relations (whereas same-language words, that SHOULD |
101 | # indicates word relations (whereas same-language words, that SHOULD |
102 | # be possible to find in the dictionary, are indicated with /…/ |
102 | # be possible to find in the dictionary, are indicated with /…/ |
103 | # [italics]), provides background information or gives general usage |
103 | # [italics]), provides background information or gives general usage |
104 | # advice. |
104 | # advice. |
105 | ## |
105 | ## |
106 | ## Translation software MUST consider the optional part of the |
106 | ## Translation software MUST consider the optional part of the |
107 | ## original, both in combination and standalone; they SHOULD display |
107 | ## original, both in combination and standalone; they SHOULD display |
108 | ## the word-form, context, and comment parts of the translation with |
108 | ## the word-form, context, and comment parts of the translation with |
109 | ## increasing verbosity, in that order. |
109 | ## increasing verbosity, in that order. |
- | 110 | # |
|
- | 111 | # Golic Vulcan languages are affixing and compound languages; |
|
- | 112 | # it is not logical to sort entries only alphabetically. Instead, |
|
- | 113 | # entries are sorted with the following precedence: |
|
- | 114 | # |
|
- | 115 | # 1. main context: /aushfa/ – /ulef-masu-aushfa/ |
|
- | 116 | # (not: /masu/ – /ulef-masu-aushfa/) |
|
- | 117 | # 2. root relation: /halovau/ – /hal-tor/ (not: /tor/ – /hal-tor/) |
|
- | 118 | # 3. uses in combination: /le-suma/ – /dvunan-koval k'le-suma/ |
|
- | 119 | # 4. modifying suffixes: /pakh/ – /pakhaik/, /falek/ – /falek'es/ |
|
- | 120 | # 5. modifying prefixes: /ar'kadan/ – /fi'ar'kadan/ |
|
- | 121 | # 6. combining suffixes (based on main root): /ashiv/ – /ashiv-tor/, |
|
- | 122 | # /ayaun-sahriv/ < /ayaun-abu-yumaya/ (the main roots are |
|
- | 123 | # /sahriv/ and /yumaya/; not /sahriv/ and /abu/) |
|
- | 124 | # 7. combining prefixes (based on main root): /dap/ – /reh-dap/ |
|
- | 125 | # |
|
- | 126 | # Only when all applying superordered criteria are the same, |
|
- | 127 | # entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet, |
|
- | 128 | # in order to help learners.) |
|
110 | # |
129 | # |
111 | # The following abbreviations have been used: |
130 | # The following abbreviations have been used: |
112 | # |
131 | # |
113 | # adj. – adjective, adjectival |
132 | # adj. – adjective, adjectival |
114 | # agr. – agriculture, agricultural; related to planting |
133 | # agr. – agriculture, agricultural; related to planting |
115 | # anat. – anatomy, anatomical; related to body structure |
134 | # anat. – anatomy, anatomical; related to body structure |
116 | # anc. – ancient (word), from before Surak’s language reforms; |
135 | # anc. – ancient (word), from before Surak’s language reforms; |
117 | # probably with irr. verb-forms |
136 | # probably with irr. verb-forms |
118 | # anorg. – anorganic; not related to life forms |
137 | # anorg. – anorganic; not related to life forms |
119 | # biol. – biology, biologic; related to life forms |
138 | # biol. – biology, biologic; related to life forms |
120 | # borr. – borrowed word |
139 | # borr. – borrowed word |
121 | # bot. – botany, botanical; related to plant life |
140 | # bot. – botany, botanical; related to plant life |
122 | # card. – cardinal form (of a number); for counting up and when |
141 | # card. – cardinal form (of a number); for counting up and when |
123 | # used like a noun |
142 | # used like a noun |
- | 143 | # colloq. – colloquial; used in informal, non-scientific speech |
|
124 | # enum. – enumerating form (of a number); for counting how many |
144 | # enum. – enumerating form (of a number); for counting how many |
125 | # items there are |
145 | # items there are |
126 | # e.g. – /exempli gratia/: Latin for "for example" |
146 | # e.g. – /exempli gratia/: Latin for "for example" |
127 | # etc. – /et cetera/: Latin for "and so forth/on" |
147 | # etc. – /et cetera/: Latin for "and so forth/on" |
128 | # ex. – example |
148 | # ex. – example |
129 | # fig. – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean |
149 | # fig. – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean |
130 | # "place where crops grow", fig. "area of study", or |
150 | # "place where crops grow", fig. "area of study", or |
131 | # fig. a math. structure (like "Galois field") or |
151 | # fig. a math. structure (like "Galois field") or |
132 | # a technology (like "warp field") |
152 | # a technology (like "warp field") |
133 | # ger. – gerund (form); verb form to describe what happens now |
153 | # ger. – gerund (form); verb form to describe what happens now |
134 | # geo. – related to geosciences |
154 | # geo. – related to geosciences |
135 | # geol. – geology, geologic; related to stones and minerals |
155 | # geol. – geology, geologic; related to stones and minerals |
136 | # gr. – grammar, grammatical; grammatical term |
156 | # gr. – grammar, grammatical; grammatical term |
137 | # hon. – honorific (form); preferred, polite form |
157 | # hon. – honorific (form); preferred, polite form |
138 | # i.e. – /id est/: Latin for "that is" |
158 | # i.e. – /id est/: Latin for "that is" |
139 | # imp. – imperative (form); used for commands and invocations |
159 | # imp. – imperative (form); used for commands and invocations |
140 | # irr. – irregular (verb; vs. reg.) |
160 | # irr. – irregular (verb; vs. reg.) |
141 | # lit. – literally (vs. fig.) |
161 | # lit. – literally (vs. fig.) |
142 | # math. – mathematics, mathematically |
162 | # math. – mathematics, mathematically |
143 | # med. – medicine, medical |
163 | # med. – medicine, medical |
144 | # myth. – mythology, mythologic |
164 | # myth. – mythology, mythologic |
145 | # n. – noun; word for a thing or being |
165 | # n. – noun; word for a thing or being |
146 | # naut. – nautical; related to motion in seafaring tradition |
166 | # naut. – nautical; related to motion in seafaring tradition |
147 | # obs. – obsolete (word); use the synonymous contemporary word |
167 | # obs. – obsolete (word); use the synonymous contemporary word |
148 | # for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., /wak/ |
168 | # for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., /wak/ |
149 | # instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/, |
169 | # instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/, |
150 | # /pon farr/ etc.) |
170 | # /pon farr/ etc.) |
151 | # ocean. – oceanography, oceanographic |
171 | # ocean. – oceanography, oceanographic |
152 | # ord. – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc. |
172 | # ord. – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc. |
153 | # pl. – plural (form) |
173 | # pl. – plural (form) |
154 | # reg. – regular (verb; vs. irr.) |
174 | # reg. – regular (verb; vs. irr.) |
155 | # sing. – singular (form) |
175 | # sing. – singular (form) |
156 | # standal. – standal. (form) |
176 | # standal. – standal. (form) |
157 | # tech. – technology, technologic |
177 | # tech. – technology, technologic |
158 | # v. – verb; word for doing something |
178 | # v. – verb; word for doing something |
159 | # vs. – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to" |
179 | # vs. – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to" |
160 | # zool. – zoology, zoologic; related to animal life forms |
180 | # zool. – zoology, zoologic; related to animal life forms |
161 | 181 | ||
162 | ~al:(regular strong verb, past form) |
182 | ~al:(regular strong verb, past form) |
163 | ~au:(regular strong verb) |
183 | ~au:(regular strong verb) |
164 | ~aya:(reg. strong verb-based noun) |
184 | ~aya:(reg. strong verb-based noun) |
165 | ~ik:(standalone adj. form) |
185 | ~ik:(standalone adj. form) |
166 | ~lar:(plural form, except with numbers) |
186 | ~lar:(plural form, except with numbers) |
167 | ~n|~an|~yan:(gerund) |
187 | ~n|~an|~yan:(gerund) |
168 | ~'uh:(imp.) |
188 | ~'uh:(imp.) |
169 | ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/] |
189 | ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/] |
170 | ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/] |
190 | ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/] |
171 | ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] |
191 | ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] |
172 | ~'voh:(imp. hon.) |
192 | ~'voh:(imp. hon.) |
173 | ex=Kal'voh nash-veh..:Let me! |
193 | ex=Kal'voh nash-veh..:Let me! |
174 | ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! |
194 | ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! |
175 | ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door! |
195 | ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door! |
176 | ~-kam:dear ~ (affection) |
196 | ~-kam:dear ~ (affection) |
177 | a'gal:positron |
197 | a'gal:positron |
178 | a'rak(-~|ik):positive ~ [inferred] |
198 | a'rak(-~|ik):positive ~ [inferred] |
- | 199 | a'rakik wan-solektra-pahz:positive cloud-to-ground lightning (meteo.) |
|
179 | a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough (meteo.) ["?-?-? down-?-?"] |
200 | # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /vihish/] |
180 | a'rak-falun:positive charge (sci.) |
201 | a'rak-falun:positive charge (sci.) |
181 | a'rak-falun-krus:cation (geol.) |
202 | a'rak-falun-krus:cation (geol.) |
182 | a'rak-shal:positive area (meteo.) |
203 | a'rak-shal:positive area (meteo.) |
183 | a'rakik wan-solektra-pahz:positive cloud-to-ground lightning (meteo.) |
- | |
184 | aal:? |
204 | aal:? |
185 | abi'~:until ~ |
205 | abi'~:until ~ |
186 | abu(-~):up~|upward~ |
206 | abu(-~):up~|upward~ |
187 | abrashau:(to) pick up |
207 | abrashau:(to) pick up |
188 | ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk. |
208 | ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk. |
189 | abru'~:above|over ~ |
209 | abru'~:above|over ~ |
190 | abru-~:above~|over~ |
210 | abru(-~):above~|over~ |
191 | abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["above-water-layer of-lake"] |
- | |
192 | abrupik:dominant (adj.; biol.) |
211 | abrupik:dominant (adj.; biol.) |
- | 212 | abrupik'es:dominance ["dominant-noun"; inferred] |
|
193 | ul-abrupik'es:partial dominance (zool.) ["?-dominant-noun"] |
213 | ul-abrupik'es:partial dominance (zool.) ["partial-dominant-noun"] |
- | 214 | abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["above-water-layer of-lake"] |
|
194 | achut:brush (n.) [inferred] |
215 | achut:brush (n.) [inferred] |
195 | puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/] |
216 | puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/] |
196 | ahkh:war (borr.) |
217 | ahkh:war (borr.) |
197 | ahm:name |
218 | ahm:name |
198 | ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what.."] |
219 | ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what!!!"] |
199 | ahn-wun:Ahn-wun (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.) |
220 | ahn-wun:/ahn-wun/ (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.) [also transcribed /ahn-woon/] |
- | 221 | nuk-ahs|-hinek|:mandible (ocean.) |
|
200 | aifa:these |
222 | aifa:these |
201 | aitlu:(to) desire [irr. strong v.] |
223 | aitlu:(to) desire [irr. strong v.] |
202 | ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/. |
224 | ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/. |
203 | ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight. |
225 | ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight. |
204 | ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."] |
226 | ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."] |
205 | ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"] |
227 | ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"] |
206 | ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go:"] |
228 | ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go."] |
207 | aitlun:desire (n.) |
229 | aitlun:desire (n.) |
208 | aitluyan:desiring |
230 | aitluyan:desiring |
209 | ak'~:soon ~ |
231 | ak'~:soon ~ |
210 | ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."] |
232 | ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."] |
211 | ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."] |
233 | ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."] |
212 | ak'wikman:surprising |
234 | ak'wikman:surprising |
213 | akan:alien |
235 | akan:alien |
214 | akansu:alien (n.) |
236 | akansu:alien (n.) |
215 | akarshif:a long time |
237 | akarshif:a long time |
216 | akhlami:among us |
238 | akhlami:among us |
217 | akteibuhl:attainment |
239 | akteibuhl:attainment |
218 | aluk:fish (n.) |
240 | aluk:fish (n.) |
219 | Andorsu:Andorian |
241 | Andorsu:Andorian |
220 | ar'kadan:work ["?-same-rotation"?] |
242 | ar'kadan:work ["?-same-rotation"?] |
221 | fi'ar'kadan:working|at work |
243 | fi'ar'kadan:working|at work |
222 | ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working. |
244 | ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working. |
223 | asal:morning |
245 | asal:morning |
224 | asal-yem:[see /yem/] |
246 | # asal-yem:[see /yem/] |
225 | ash'ai:sock |
247 | ash'ai:sock |
226 | ash'el:shoe |
248 | ash'el:shoe |
227 | ashau:(to) love |
249 | ashau:(to) love |
228 | ashiv:repeat|repetition (n.) |
250 | ashiv:repeat|repetition (n.) |
229 | ashiv-tor:(to) repeat |
- | |
230 | ashivan:repeating |
- | |
231 | k'ashiv:often ["with-repetition"] |
251 | k'ashiv:often ["with-repetition"] |
232 | va'ashiv:again |
252 | va'ashiv:again |
233 | wuh'ashiv:another ["one-repetition"] |
253 | wuh'ashiv:another ["one-repetition"] |
- | 254 | ashiv-tor:(to) repeat |
|
- | 255 | ashivan:repeating |
|
234 | ask'er:soldier (borr.) |
256 | ask'er:soldier (borr.) |
235 | au:they|them |
257 | au:they|them |
236 | oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"] |
258 | oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"] |
237 | t'au:their|theirs ["of-them"] |
259 | t'au:their|theirs ["of-them"] |
238 | aushfa:animal (n.) |
260 | aushfa:animal (n.) |
239 | aushfamaluhr:animalic (adj.) |
261 | aushfamaluhr:animalic (adj.) |
- | 262 | falek'es-tash-aushfa:bomeotherm (n.) (ocean.) ["temperature-control-animal"] |
|
240 | lesek-mal-aushfa:arthropod (biol.) ["joint-?-animal"] |
263 | lesek-mal-aushfa:arthropod (biol.) ["joint-leg-animal"] |
- | 264 | spahk-mal-aushfa:crustacean (biol.) ["claw-leg-animal"] |
|
- | 265 | wehk-mal-aushfa:myriapod (biol.) ["many-leg-animal"] |
|
241 | ulef-masu-aushfa:amphibian (n.) ["half-water-animal"] |
266 | ulef-masu-aushfa:amphibian (n.) ["half-water-animal"] |
242 | avon:hunger (n.) |
267 | avon:hunger (n.) |
243 | k'avon:hungry ["with-hunger"] |
268 | k'avon:hungry ["with-hunger"] |
244 | ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full. |
269 | ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full. |
245 | ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/ |
270 | ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/ |
246 | ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty. |
271 | ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty. |
247 | rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"] |
272 | rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"] |
248 | ayau:(to) tilt [inferred] |
273 | ayau:(to) tilt [inferred] |
249 | ayaun(-~|ik):tilted [inferred] |
274 | ayaun(-~|ik):tilted [inferred] |
250 | ayaun-sahriv:Tilted storm |
275 | ayaun-sahriv:Tilted storm |
251 | ayaun-abu-yumaya:Tilted updraft |
276 | ayaun-abu-yumaya:Tilted updraft |
252 | a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /a'rak/] |
277 | # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/] |
253 | u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /u'rak/] |
278 | # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/] |
254 | ba-tak:tradition (anc., borr.) |
279 | ba-tak:tradition (anc., borr.) |
- | 280 | baik:traditional (standal. adj.) |
|
255 | ba-~:traditional ~ |
281 | ba-~:traditional ~ |
256 | Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language) |
282 | Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language) |
257 | Ba-Golik:Traditional Golic |
283 | Ba-Golik:Traditional Golic |
258 | baik:traditional (standal. adj.) |
- | |
259 | bali(-~):thick |
284 | bali(-~):thick |
260 | bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"] |
285 | bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"] |
261 | bali-bru-nosh:pachycheilia (med.) ["thick-?-?"] |
286 | bali-bru-nosh:pachycheilia (med.) ["thick-?-?"] |
262 | bali-fekik:pachycaul (biol.) ["thick-?"] |
287 | bali-fekik:pachycaul (biol.) ["thick-?"] |
263 | bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"] |
288 | bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"] |
264 | balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole; anc.) |
289 | balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole; anc.) |
265 | bai'~:by means of|through|via (obs.) [see /fna'/] |
290 | bai'~:by means of|through|via (obs.) [see /fna'/] |
266 | bai-lon-tak:? |
291 | bai-lon-tak:? |
267 | bar-kas:spice (n.) |
292 | bar-kas:spice (n.) |
268 | batai:sturdy (anc.) [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"] |
293 | batai:sturdy (anc.) [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"] |
269 | be'~:beside|by|near|next to|very close to ~ |
294 | be'~:beside|by|near|next to|very close to ~ |
270 | behsu:neighbor (n.) ["next-to person"] |
295 | behsu:neighbor (n.) ["next-to person"] |
271 | betau:(to) approach [reg. strong v.] |
296 | betau:(to) approach [reg. strong v.] |
272 | ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow. |
297 | ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow. |
273 | betaun:approaching |
298 | betaun:approaching |
274 | betaya:approach (n.) |
299 | betaya:approach (n.) |
275 | Beidzhorsu:Bajoran (n.) |
300 | Beidzhorsu:Bajoran (n.) |
276 | beidzhorsu:Bajoran (adj.) |
301 | beidzhorsu:Bajoran (adj.) |
277 | ex=shi'kwai beidzhorsu:Bajoran wilderness ["wilderness Bajoran"] |
302 | ex=shi'kwai beidzhorsu:Bajoran wilderness ["wilderness Bajoran"] |
278 | Beituh'zedsu:Betazoid |
303 | Beituh'zedsu:Betazoid |
279 | bek-tor:(to) wait |
304 | bek-tor:(to) wait |
280 | la'bek-tor:(to) wait here |
305 | la'bek-tor:(to) wait here |
281 | la'bek:here-wait, wait here |
306 | la'bek:here-wait, wait here |
282 | Ben:to us (TGV) |
307 | Ben:to us (TGV) |
283 | ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."] |
308 | ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."] |
284 | bezhun:eye |
309 | bezhun:eye |
285 | bezhun-masu:tear(s) (n.) ["eye-water"] |
310 | bezhun-masu:tear(s) (n.) ["eye-water"] |
286 | bi'~:along ~ |
311 | bi'~:along ~ |
287 | bling:? |
312 | bling:? |
288 | bolau:need (v.) |
313 | bolau:need (v.) |
289 | ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"] |
314 | ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"] |
290 | ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."] |
315 | ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."] |
291 | ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."] |
316 | ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."] |
292 | buhfik:perfect (adj.) |
317 | buhfik:perfect (adj.) |
293 | d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant; anc.) |
318 | d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant; anc.) |
294 | d'oh-:? |
319 | d'oh-:? |
295 | d'ohan:? |
320 | d'ohan:? |
296 | da:pebble (n.) |
321 | da:pebble (n.) |
297 | dah:two (enum.) |
322 | dah:two (enum.) |
298 | ex=Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef.:T'Luki puts 9 knives and two napkins on the shelf. ["Put T'Luki 9 knife and two napkin on-shelf."] |
323 | ex=Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef.:T'Luki puts 9 knives and two napkins on the shelf. ["Put T'Luki 9 knife and two napkin on-shelf."] |
299 | dah-~:two-~|bi-~|di~|double-~ |
324 | dahik:two (adj.) |
- | 325 | dahkuh:two (card.) |
|
300 | dah'rak:second (ord.; TGV) |
326 | dah'rak:second (ord.; TGV) |
301 | dahr-~:second (ord.) |
327 | dahr-~:second (ord.) |
- | 328 | dah-~:two-~|bi-~|di~|double-~ |
|
302 | dah-wak:twice ["two-times"] |
329 | dah-wak:twice ["two-times"] |
303 | dahik:two (adj.) |
- | |
304 | dahkuh:two (card.) |
- | |
305 | dakh:(to) cast out |
330 | dakh:(to) cast out |
306 | ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."] |
331 | ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."] |
307 | dal:? |
332 | dal:? |
308 | dal-nath:? |
333 | dal-nath:? |
309 | da-tor:(to) rotate |
334 | da-tor:(to) rotate |
310 | dan:rotation |
335 | dan:rotation |
311 | dayan:rotating |
336 | dayan:rotating |
312 | danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.] |
337 | danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.] |
313 | ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki. |
338 | ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki. |
314 | danaun:explaining |
339 | danaun:explaining |
315 | danaya:explanation |
340 | danaya:explanation |
316 | dan-~:~est|most ~ (superlative) |
341 | dan-~:~est|most ~ (superlative) |
317 | ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval most-big of-whole-area."] |
342 | ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval most-big of-whole-area."] |
318 | ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most-important of-all."] |
343 | ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most-important of-all."] |
319 | dap:spot |
344 | dap:spot |
320 | dap-lan-pa:children's game (anc.) ["spot-?-?"] |
345 | dap-lan-pa:/dap-lan-pa/ (children's game) (anc.) ["spot-?-?"] |
321 | reh-dap:three-spots ("∴") ["three-spot"; used as "etc." is used in FSE] |
346 | reh-dap:three-spots ("∴") ["three-spot"; used as "etc." is used in FSE] |
322 | ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc. |
347 | ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc. |
323 | daya:? |
348 | daya:? |
324 | Deltasu:Deltan |
349 | Deltasu:Deltan |
325 | di'kizh:? |
350 | di'kizh:? |
326 | dif-tor:(to) live (a) long (time) |
351 | dif-tor:(to) live (a) long (time) |
327 | Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper. |
352 | Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper. |
328 | ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."] |
353 | ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."] |
329 | dohn:board|plank (n.) |
354 | dohn:board|plank (n.) |
330 | do:than |
355 | do:than |
331 | ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval more-big than Stola."] |
356 | ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval more-big than Stola."] |
332 | ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more-important than of-you."] |
357 | ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more-important than of-you."] |
333 | ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval more-big than most-big of-neighbors."] |
358 | ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval more-big than most-big of-neighbors."] |
334 | dom:so |
359 | dom:so |
335 | ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."] |
360 | ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."] |
336 | dor:honor |
361 | dor:honor |
337 | dor-~:honorable ~ |
362 | dor-~:honorable ~ |
338 | dorli:honorable |
363 | dorli:honorable |
339 | dorlan:honorific (n.) |
364 | dorlan:honorific (n.) |
340 | ridor-~:dishonorable ~ |
365 | ridor-~:dishonorable ~ |
341 | ridorli:dishonorable |
366 | ridorli:dishonorable |
342 | du|tu:you (sing.) [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise] |
367 | du|tu:you (sing.) [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise] |
343 | Qual se tu.:Is it you? (anc.) |
368 | Qual se tu.:Is it you? (anc.) |
344 | odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person] |
369 | odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person] |
345 | t'du:your|yours (sing.) |
- | |
346 | ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."] |
- | |
347 | dular|tular:you (pl.) [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise] |
370 | dular|tular:you (pl.) [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise] |
348 | odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons] |
371 | odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons] |
349 | t'dular:your|yours (pl.) |
372 | t'dular:your|yours (pl.) |
- | 373 | t'du:your|yours (sing.) |
|
- | 374 | ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."] |
|
350 | du':while|during |
375 | du':while|during |
351 | dun:paper |
376 | dun:paper |
352 | dunap:book |
377 | dunap:book |
353 | dungi(-~):will (v.)|(future form) |
378 | dungi(-~):will (v.)|(future form) |
354 | ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed] |
379 | ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed] |
355 | ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed] |
380 | ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed] |
356 | ex=Dungi-trasha etek.:They will leave. |
381 | ex=Dungi-trasha etek.:They will leave. |
357 | ex=Dungi etek trasha.:*They* will leave. [different shades of meaning or emphasis] |
382 | ex=Dungi etek trasha.:*They* will leave. [different shades of meaning or emphasis] |
358 | ex=>Dungi tu sahrafel?<:"Will you trust (me)?" ["Will you trust?"; /ha/ is omitted in future tense] |
383 | ex=>Dungi tu sahrafel?<:"Will you trust (me)?" ["Will you trust?"; /ha/ is omitted in future tense] |
359 | ex=Dungi hal-tor du wilat.:Where will you go? ["Will go you where."] |
384 | ex=Dungi hal-tor du wilat.:Where will you go? ["Will go you where."] |
360 | ex=Dungi gla-tor etek ha'gel.:We will see the light. ["Will see we light."] |
385 | ex=Dungi gla-tor etek ha'gel.:We will see the light. ["Will see we light."] |
361 | ex=Dungi nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki will take the yellow book. |
386 | ex=Dungi nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki will take the yellow book. |
362 | ex=Dungi-yokul Sonok yarmok.:Sonok will eat the salad. |
387 | ex=Dungi-yokul Sonok yarmok.:Sonok will eat the salad. |
363 | ex=Dungi stron-tor kushel s'kraisek.:The bird will escape from the cage. |
388 | ex=Dungi stron-tor kushel s'kraisek.:The bird will escape from the cage. |
364 | ex=Dungi nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matyas/ will attack their herd of /sehlats/. ["Will attack /le-matyas/ herd of-/sehlat/ of-them."] |
389 | ex=Dungi nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matyas/ will attack their herd of /sehlats/. ["Will attack /le-matyas/ herd of-/sehlat/ of-them."] |
365 | ex=Dungi tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl will find the key and the lock on the table. |
390 | ex=Dungi tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl will find the key and the lock on the table. |
366 | ex=Dungi fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy will cook the lunch and bake the bread. |
391 | ex=Dungi fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy will cook the lunch and bake the bread. |
367 | ex=Dungi hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok will go to the town.|Will Sonok go to the town? |
392 | ex=Dungi hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok will go to the town.|Will Sonok go to the town? |
368 | ex=Dungi hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki will fly the shuttle to outer space. |
393 | ex=Dungi hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki will fly the shuttle to outer space. |
369 | ex=Dungi-halovau au na'Shi'Kahr klepovau.:They will travel to Shi'Kahr for shopping. |
394 | ex=Dungi-halovau au na'Shi'Kahr klepovau.:They will travel to Shi'Kahr for shopping. |
370 | ex=Dungi-yaretau tomasular t'du eshikh.:Your relatives will visit the desert. |
395 | ex=Dungi-yaretau tomasular t'du eshikh.:Your relatives will visit the desert. |
371 | ex=Dungi-yokul du aru-yem.:You will eat the dinner. |
396 | ex=Dungi-yokul du aru-yem.:You will eat the dinner. |
372 | ex=Dungi gla-tor au wuh'rak yel t'khru wilat.:Where will they see the first star of the evening? ["Will see they first star of-evening where."] |
397 | ex=Dungi gla-tor au wuh'rak yel t'khru wilat.:Where will they see the first star of the evening? ["Will see they first star of-evening where."] |
373 | dukal:ball (n.) |
398 | dukal:ball (n.) |
374 | dva:belief |
399 | dva:belief |
375 | dvel-tor:(to) choose |
400 | dvel-tor:(to) choose |
- | 401 | dvelek:selector [inferred] |
|
- | 402 | glashau-nuk-dvelek:scan mode selector (tech.) ["?-low-selector"] |
|
376 | dvin-tor:(to) serve |
403 | dvin-tor:(to) serve |
377 | ex=Dvin-tor T'Luki yar-sazhlar heh zhar-savaslar.:T'Luki serves grass-vegetables and orange fruits. |
404 | ex=Dvin-tor T'Luki yar-sazhlar heh zhar-savaslar.:T'Luki serves grass-vegetables and orange fruits. |
378 | dvinsu:servant |
405 | dvinsu:servant |
379 | dvintra:service |
406 | dvintra:service |
380 | kef-has-dvintra |KHD|:Emergency medical service (EMS) |
407 | kef-has-dvintra |KHD|:Emergency medical service (EMS) |
381 | kadvin:commission (naut.) ["with-service"] |
408 | kadvin:commission (naut.) ["same-service"] |
382 | s'kadvin:out of commission |
409 | s'kadvin:out of commission |
383 | sakadvin-tor:(to) decommission |
410 | sakadvin-tor:(to) decommission |
384 | sakadvin:decommissioning (n.) |
411 | sakadvin:decommissioning (n.) |
- | 412 | dvun:move(ment) (n.)|motion (n.)|moving (ger.) |
|
385 | dvun:movement |
413 | dvunel:motion (biol.) |
386 | dzharel:/Dzharel/ small, horned, horse-like animal (extinct; borr.) [/jarel/ in some other Vulcan languages] |
414 | dzharel:/Dzharel/ small, horned, horse-like animal (extinct; borr.) [/jarel/ in some other Vulcan languages] |
387 | dzhelu:? |
415 | dzhelu:? |
388 | Dzhem-Hadaru:Jem-Hadar |
416 | Dzhem-Hadaru:Jem-Hadar |
389 | eef:? |
417 | eef:? |
390 | eh|heh:and [/eh/ after vowel, /heh/ when standalone or after consonant] |
418 | eh|heh:and [/eh/ after vowel, /heh/ when standalone or after consonant] |
391 | sos'eh:perhaps |
419 | sos'eh:perhaps |
392 | hau:(to) add |
420 | hau:(to) add |
393 | haya:addition [inferred] |
421 | haya:addition [inferred] |
394 | hayaik:additional |
422 | hayaik:additional |
395 | ex=hayaik pitohlar:additional notes |
423 | ex=hayaik pitohlar:additional notes |
396 | hayat(-~):augmentative (~) (n.) |
424 | hayat(-~):augmentative (~) (n.) |
397 | hayat-zhit:augmentative (n.) (gr.) ["augmentative-word"] |
- | |
398 | hayataya:augmentation [inferred] |
425 | hayataya:augmentation [inferred] |
399 | thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation (med.) |
426 | thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation (med.) |
400 | hayatayek:augmentor (tech.) |
427 | hayatayek:augmentor (tech.) |
- | 428 | hayat-zhit:augmentative (n.) (gr.) ["augmentative-word"] |
|
401 | eik-~:wide(ly) ~ |
429 | eik-~:wide(ly) ~ |
402 | ein-~:some~ |
430 | ein-~:some~ |
403 | eitau:? |
431 | eitau:? |
404 | ek:all |
432 | ek:all |
405 | ek'~:all|complete|total|pan-~ |
433 | ek'~:all|complete|total|pan-~ |
406 | ek'an:maximum (n.) |
434 | ek'an:maximum (n.) |
407 | ex=:[see /suk/ for ex.] |
435 | ex=:[see /suk/ for ex.] |
408 | elkhrul-~:whole|entire |
436 | elkhrul-~:whole|entire |
409 | ek'zer:gem|jewel (anc.) [originally a compound word] |
437 | ek'zer:gem|jewel (anc.) [originally a compound word] |
410 | ekkuu-~:planar |
438 | ekkuu-~:planar |
411 | Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language) |
439 | Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language) |
412 | ekon:(a) god |
440 | ekon:(a) god |
413 | Oekon:God, the Supreme Being |
441 | Oekon:God, the Supreme Being |
414 | esh:breathe |
442 | esh:breathe |
415 | esh-tukh:[see /tukh/] |
443 | # esh-tukh:[see /tukh/] |
416 | eshikh:desert |
444 | eshikh:desert |
417 | esta:touch (n.) |
445 | esta:touch (n.) |
418 | estuhl:(to) touch [irr. strong v.] |
446 | estuhl:(to) touch [irr. strong v.] |
419 | ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish. |
447 | ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish. |
420 | ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch Terran blood, Spock."] |
448 | ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch Terran blood, Spock."] |
421 | estuhlan:touching |
449 | estuhlan:touching |
422 | etek:we|us (normal mode) |
450 | etek:we|us (normal mode) |
423 | t'etek:our|ours ["of-us"] |
451 | t'etek:our|ours ["of-us"] |
424 | etwel:us (formal mode) |
452 | etwel:us (formal mode) |
425 | oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"] |
453 | oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"] |
426 | k'etwel:with us |
454 | k'etwel:with us |
427 | ex=:[see /tah/ for ex.] |
455 | ex=:[see /tah/ for ex.] |
428 | s'etwel:from us |
456 | s'etwel:from us |
429 | fa':before|in front of |
457 | fa':before|in front of |
430 | fa(-)~:fore~|front-~|frontal ~|anterior ~|bow(-)~ (naut.) |
458 | fa(-)~:fore~|front-~|frontal ~|anterior ~|bow(-)~ (naut.) |
431 | fa-wak:future ["fore-time"] |
459 | fa-wak:future ["fore-time"] |
432 | fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/] |
460 | fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/] |
433 | ofa-wak glansu:The Prophet (hon.) |
461 | ofa-wak glansu:The Prophet (hon.) |
434 | nenik fa-wak-wis:simple future (tense) ["simple future-tense"] |
462 | nenik fa-wak-wis:simple future (tense) ["simple future-tense"] |
435 | faterek:prefix |
463 | faterek:prefix |
436 | fah-yat:? |
464 | fah-yat:? |
437 | fai-tukh:knowledge |
465 | fai-tukh:knowledge |
438 | faik:data [inferred from /faik-vistra/] |
466 | faik:data [inferred from /faik-vistra/] |
439 | faik-vistra:[see /vistra/] |
467 | # faik-vistra:[see /vistra/] |
440 | faka:hernia (n.) |
468 | faka:hernia (n.) |
441 | fal(-~):hot ~ |
469 | fal(-~):hot ~ |
442 | fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"] |
- | |
443 | fal-tor-pan:refusion (anc.) [ceremony to rejoin the body and katra] |
- | |
444 | falek:heat ["hot-all"] |
470 | falek:heat ["hot-all"] |
445 | ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["Be heat by-fire."] |
471 | ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["Be heat by-fire."] |
446 | falek'es:temperature ["hot-all-noun"] |
472 | falek'es:temperature ["hot-all-noun"] |
- | 473 | fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"] |
|
- | 474 | fal-tor-pan:refusion (anc.) [ceremony to rejoin the body and katra] |
|
447 | fan-~:any~ |
475 | fan-~:any~ |
448 | fan-vel:anything ["any-thing"] |
476 | fan-vel:anything ["any-thing"] |
449 | fan-yokulsu:[see /yokulsu/] |
477 | # fan-yokulsu:[see /yokulsu/] |
450 | hai-fan-wan:[see /fan-wan/] |
478 | # hai-fan-wan:[see /fan-wan/] |
451 | hai-fan-wan:[see /wan/] |
479 | # hai-fan-wan:[see /wan/] |
452 | farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan] |
480 | farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan] |
453 | fas-tor:(to) cook |
481 | fas-tor:(to) cook |
454 | ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."] |
482 | ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."] |
455 | fasei:this (here) |
483 | fasei:this (here) |
456 | fe-~:pre-~|ante-~ |
484 | fe-~:pre-~|ante-~ |
457 | feihan:? |
485 | feihan:? |
458 | fereik:(to) create|invent [inferred] |
486 | fereik:(to) create|invent [inferred] |
459 | fereiksu:creator|inventor |
487 | fereiksu:creator|inventor |
460 | Ofereiksu:the Creator [deity] |
488 | Ofereiksu:the Creator [deity] |
461 | ferek:generator |
489 | ferek:generator |
462 | vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"] |
490 | vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"] |
463 | leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"] |
491 | leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"] |
464 | wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"] |
492 | wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"] |
465 | sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"] |
493 | sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"] |
466 | fi'~:on|atop|upon ~ |
494 | fi'~:on|atop|upon ~ |
467 | fihdd:? |
495 | fihdd:? |
468 | floku:spoon |
496 | floku:spoon |
469 | fmak:? |
497 | fmak:? |
470 | fna'~:through|via|due to |
498 | fna'~:through|via|due to |
471 | fna-~:through(-~)|thorough~ |
499 | fna-~:through(-~)|thorough~ |
472 | fnash:sweep |
500 | fnash:sweep |
473 | fnashtau:(to) sweep |
501 | fnashtau:(to) sweep |
474 | ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor. |
502 | ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor. |
475 | fnash-vel:broom ["sweep-thing"] |
503 | fnash-vel:broom ["sweep-thing"] |
476 | fnau-~:tame ~ |
504 | fnau-~:tame ~ |
477 | fnesh:? |
505 | fnesh:? |
478 | fnu-ven:hatred (anc.) |
506 | fnu-ven:hatred (anc.) |
479 | fo:shell (anc.) |
507 | fo:shell (anc.) |
480 | fosha:shedding |
508 | fosha:shedding |
481 | foshuhl:(to) shed [irr. strong v.] |
509 | foshuhl:(to) shed [irr. strong v.] |
482 | foshuhlan:shedding |
510 | foshuhlan:shedding |
483 | fonn(-~):loyal |
511 | fonn(-~):loyal |
484 | fonn'es:loyalty |
512 | fonn'es:loyalty |
485 | fu-~:proto-~ |
- | |
486 | fulag:lead (n.) [as in a race] |
513 | fulag:lead (n.) [as in a race] |
487 | fu-~:before|leading ~ |
514 | fu-~:proto-~ (sci.)|before|leading ~ |
488 | fulag-tor:(to) lead |
515 | fulag-tor:(to) lead |
489 | fulagan:leading |
516 | fulagan:leading |
490 | gad:day [inferred] |
517 | gad:day [inferred] |
491 | ek'gad:all day |
518 | ek'gad:all day |
492 | nash-gad:today ["this-day"] |
519 | nash-gad:today ["this-day"] |
493 | ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today. |
520 | ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today. |
494 | fa-gad:tomorrow |
521 | fa-gad:tomorrow |
495 | gahkk:? |
522 | gahkk:? |
496 | gahv-~:purple ~ |
523 | gahv-~:purple ~ |
497 | gahv-kur:purple |
524 | gahv-kur:purple |
498 | galu-sayuk:radioactive |
525 | galu-sayuk:radioactive |
499 | gehnli:essential |
526 | gehnli:essential |
500 | gen-lis:language |
527 | gen-lis:language |
501 | gen-lis-tal:linguistics ["language-science"] |
528 | gen-lis-tal:linguistics ["language-study"] |
502 | gish:(to) expect |
529 | gish:(to) expect |
503 | ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."] |
530 | ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."] |
504 | ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."] |
531 | ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."] |
505 | gla-tor:(to) see |
532 | gla-tor:(to) see |
506 | ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate. |
533 | ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate. |
507 | ex=Vesht gla-tor nash-veh sehlat na'svep.:I saw a sehlat at the door. ["Saw this-one sehlat at-door."] |
534 | ex=Vesht gla-tor nash-veh sehlat na'svep.:I saw a sehlat at the door. ["Saw this-one sehlat at-door."] |
508 | gla-~:optical (tech.) |
535 | gla-~:optical (tech.) |
509 | glan:sight |
536 | glan:sight |
510 | glan-fam-~:blind ~ ["sight-without"] |
537 | glan-fam-~:blind ~ ["sight-without"] |
511 | glan-fam'es:blindness (med.) |
538 | glan-fam'es:blindness (med.) |
512 | glan-famik:blind |
539 | glan-famik:blind |
513 | fa-wak glansu:[see /fa-wak/] |
540 | # fa-wak glansu:[see /fa-wak/] |
514 | glantau:(to) watch |
541 | glantau:(to) watch |
515 | ex=Glantal Stonn tevyan-morlar taman svi'salan.:Stonn watched the falling leaves dancing in the wind. ["Watched Stonn falling-leaves dancing in-wind."] |
542 | ex=Glantal Stonn tevyan-morlar taman svi'salan.:Stonn watched the falling leaves dancing in the wind. ["Watched Stonn falling-leaves dancing in-wind."] |
516 | toglantau:(to) witness |
543 | toglantau:(to) witness |
517 | glayan:seeing |
544 | glayan:seeing |
518 | mathra-glayek:disk camera |
545 | mathra-glayek:disk camera |
519 | glayek-el'torausu:cameraman|camera operator |
546 | glayek-el'torausu:cameraman|camera operator |
520 | raf-glayek:electric eye |
547 | raf-glayek:electric eye |
521 | glozho:elixir (anc.) |
548 | glozho:elixir (anc.) |
522 | gluder:depth |
549 | gluder:depth |
523 | glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"] |
550 | glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"] |
524 | glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"] |
551 | glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"] |
525 | gluvau:(to) display [inferred] |
552 | gluvau:(to) display [inferred] |
526 | (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"] |
553 | (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"] |
527 | per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.) |
554 | per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.) |
528 | ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-? of-?-display"] |
555 | ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-? of-?-display"] |
529 | gluvayek:display|monitor (viewscreen) (n.) |
556 | gluvayek:display|monitor (viewscreen) (n.) |
530 | nel-gluvayek:main viewer (tech.) |
557 | nel-gluvayek:main viewer (tech.) |
531 | su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"] |
558 | su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"] |
532 | tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/] |
559 | tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/] |
533 | gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"] |
560 | gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"] |
534 | gmor:? |
561 | gmor:? |
535 | gnal:tumor (med.) [inferred] |
562 | gnal:tumor (med.) [inferred] |
536 | gnal-tal:oncology (med.) |
563 | gnal-tal:oncology (med.) |
537 | mev-gnal:angioma (med.) ["pipe-tumor"] |
564 | mev-gnal:angioma (med.) ["pipe-tumor"] |
538 | shad-gnal:brain|cerebral tumor (med.) ["brain-tumor"] |
565 | shad-gnal:brain|cerebral tumor (med.) ["brain-tumor"] |
539 | slah-gnal:fibroid tumor ["fiber-tumor"] |
566 | slah-gnal:fibroid tumor ["fiber-tumor"] |
540 | rihinek-gnal:chondroma (med.) ["cartilage-tumor"] |
567 | rihinek-gnal:chondroma (med.) ["cartilage-tumor"] |
541 | goh:only |
568 | goh:only |
542 | Gol-~:Golic |
569 | Gol-~:Golic |
543 | Gol-Vuhlkansu:Golic Vulcan |
570 | Gol-Vuhlkansu:Golic Vulcan |
544 | golik:Golic (standalone) |
571 | golik:Golic (standalone) |
545 | gol'nev:help (n.) |
572 | gol'nev:help (n.) |
546 | gonaf:button (n.) |
573 | gonaf:button (n.) |
547 | Gornarsu:Gorn |
574 | Gornarsu:Gorn |
548 | gu-vam:duty |
575 | gu-vam:duty |
549 | guhff:? |
576 | guhff:? |
550 | guv:gender |
577 | guv:gender |
551 | guv-kozauk:gender-specific |
578 | guv-kozauk:gender-specific |
552 | guv-kozauk vel-zhitlar:gender-specific nouns |
579 | guv-kozauk vel-zhitlar:gender-specific nouns |
553 | riguv:asexual |
580 | riguv:asexual |
554 | wehk-guv:multi-sexual |
581 | wehk-guv:multi-sexual |
555 | ha:yes|? |
582 | ha:yes [anc.: "fire"?] |
556 | ex=Olau tu has-bosh ha.:Are you feeling ill? ["Feel you ill yes."] |
583 | ex=Olau tu has-bosh ha.:Are you feeling ill? ["Feel you ill yes."] |
557 | ex=Gla-tor du dunap t'Sonok ha.:Do you see Sonok's book? ["See you book of-Sonok yes."] |
584 | ex=Gla-tor du dunap t'Sonok ha.:Do you see Sonok's book? ["See you book of-Sonok yes."] |
558 | ex=Ma sa-kan heh ko-kan san-zhellar ha.:"Do the boy and girl have belts?" ["Have boy and girl belts yes."] |
585 | ex=Ma sa-kan heh ko-kan san-zhellar ha.:"Do the boy and girl have belts?" ["Have boy and girl belts yes."] |
559 | ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."] |
586 | ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."] |
560 | ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."] |
587 | ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."] |
561 | ha:[anc. "fire"?] |
- | |
562 | ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"] |
588 | ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"] |
563 | ha'gel:light (n.) |
589 | ha'gel:light (n.) |
564 | ha'gel-rubah-dvun:phototaxis (biol.) ["light-change-movement"] |
590 | ha'gel-rubah-dvun:phototaxis (biol.) ["light-change-movement"] |
565 | ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable (tech.) |
591 | ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable (tech.) |
566 | ha'kiv:life ["fire of being"?] |
592 | ha'kiv:life ["fire of being"?] |
567 | ha-tor:(to) live [also: "burn"?] |
593 | ha-tor:(to) live [also: "burn"?] |
568 | ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field. |
594 | ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field. |
569 | ha-guhsh:[see /guhsh/] |
595 | # ha-guhsh:[see /guhsh/] |
570 | ha-vel:organism ["life-thing"] |
596 | ha-vel:organism ["life-thing"] |
571 | hasu:being (n.) |
597 | hasu:being (n.) |
572 | haran:Fire Beast (anc.; myth.) |
598 | haran:Fire Beast (anc.; myth.) |
573 | ha-vol(-~):tall ~ |
599 | ha-vol(-~):tall ~ |
574 | ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf. |
600 | ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf. |
575 | haf:gap (geol.) |
601 | haf:gap (geol.) |
576 | ki'haf:basket |
- | |
577 | pi'haf:follicle |
602 | pi'haf:follicle |
578 | sa'haf:bladder (bot.) |
603 | sa'haf:bladder (bot.) |
579 | sov-sa'haf:air bladder (biol.) |
604 | sov-sa'haf:air bladder (biol.) |
580 | halovau:(to) travel|journey |
605 | halovau:(to) travel|journey |
581 | halovausu:traveler ["travel-person"] |
606 | halovausu:traveler ["travel-person"] |
582 | hal-tor:(to) go |
607 | hal-tor:(to) go |
583 | ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV] |
608 | ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV] |
584 | halan:going (ger.) |
609 | halan:going (ger.) |
585 | ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."] |
610 | ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."] |
586 | ak'hal-tor:(to) go soon |
611 | ak'hal-tor:(to) go soon |
587 | ak'halan:soon-going |
612 | ak'halan:soon-going |
588 | fabehal-tor:(to) pass|overtake |
613 | fabehal-tor:(to) pass|overtake |
589 | fabehalan:pass|passing|overtaking |
614 | fabehalan:pass|passing|overtaking |
590 | mahal-tor:(to) swim [see "masu"] |
615 | mahal-tor:(to) swim [see "masu"] |
591 | nahal-tor:(to) go towards [see "na'"] |
616 | nahal-tor:(to) go towards [see "na'"] |
592 | nahalan:going-towards, towards-going |
617 | nahalan:going-towards, towards-going |
593 | skahal-tor:(to) get off of|disembark |
618 | skahal-tor:(to) get off of|disembark |
594 | ex=Skahal-tor T'Pol shan-hali.:T'Pol gets off the shuttlecraft. ["Get-off T'Pol shuttlecraft."] |
619 | ex=Skahal-tor T'Pol shan-hali.:T'Pol gets off the shuttlecraft. ["Get-off T'Pol shuttlecraft."] |
595 | skahalan:getting-off of|disembarkation |
620 | skahalan:getting-off of|disembarkation |
596 | zahal-tor:(to) follow |
621 | zahal-tor:(to) follow |
597 | ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road. |
622 | ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road. |
598 | zahalan (k'):followed (by) |
623 | zahalan (k'):followed (by) |
599 | halek:wheel (n.) |
624 | halek:wheel (n.) |
600 | hali:ship |
625 | hali:ship |
601 | masu-hali:boat ["water-ship"] |
626 | masu-hali:boat ["water-ship"] |
602 | shan-hali:shuttle ["transfer-ship"] |
627 | shan-hali:shuttle ["transfer-ship"] |
603 | yel-hali:starship ["star-ship"] |
628 | yel-hali:starship ["star-ship"] |
604 | mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/] |
629 | mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/] |
605 | samashalovau:(to) sail away |
630 | samashalovau:(to) sail away |
606 | samashalovaun:sailing away |
631 | samashalovaun:sailing away |
607 | ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."] |
632 | ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."] |
608 | samashalovaya:away-sailing|sailing-away (n.) |
633 | samashalovaya:away-sailing|sailing-away (n.) |
609 | harr:? |
634 | harr:? |
610 | has-~:medical ~ |
635 | has-~:medical ~ |
611 | hasuk:medical |
636 | hasuk:medical |
612 | has-bosh(-~):ill|sick ~ |
637 | has-bosh(-~):ill|sick ~ |
613 | hash-tor:(to) fly |
638 | hash-tor:(to) fly |
614 | hashsu:flier|pilot |
639 | hashsu:flier|pilot |
615 | ohashsu:ace|expert pilot |
640 | ohashsu:ace|expert pilot |
616 | hi:but |
641 | hi:but |
617 | hif-bi:to me (TGV) |
642 | hif-bi:to me (TGV) |
618 | hitra-~:media ~ |
643 | hitra-~:media ~ |
619 | Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script) |
644 | Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script) |
620 | hizh-~:quiet ~ |
645 | hizh-~:quiet ~ |
621 | hizhuk:quiet |
646 | hizhuk:quiet |
622 | ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet. |
647 | ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet. |
623 | hnuh-~:low ~ |
648 | hnuh-~:low ~ |
624 | Hnuh-Mershahki:Low Mershaki (Vulcan language) |
649 | Hnuh-Mershahki:Low Mershaki (Vulcan language) |
625 | ho-~:ritual (adj.) |
650 | ho-~:ritual (adj.) |
626 | hokni'es:consciousness |
651 | hokni'es:consciousness |
627 | ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"] |
652 | ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"] |
628 | huun:? |
653 | huun:? |
629 | hutau:(to) shock |
654 | hutau:(to) shock |
630 | po-hutau:produce an aftershock |
655 | po-hutau:produce an aftershock |
631 | po-hutaya:aftershock |
656 | po-hutaya:aftershock |
632 | i'~:~ now|at this moment |
657 | i'~:~ now|at this moment |
633 | ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."] |
658 | ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."] |
634 | ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."] |
659 | ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."] |
635 | ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."] |
660 | ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."] |
636 | ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"] |
661 | ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"] |
637 | i'lasha:(to) arrive now |
662 | i'lasha:(to) arrive now |
638 | i'lashan:now-arrival |
663 | i'lashan:now-arrival |
639 | t'i:(as) of now |
664 | t'i:(as) of now |
640 | ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."] |
665 | ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."] |
641 | if:which |
666 | if:which |
642 | ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."] |
667 | ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."] |
643 | ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."] |
668 | ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."] |
644 | ifis:transportation (n.) |
669 | ifis:transportation (n.) |
645 | ifis-hali:transport (vessel)|freighter (n.) ["transport-ship"] |
670 | ifis-hali:transport (vessel)|freighter (n.) ["transport-ship"] |
646 | ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"] |
671 | ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"] |
647 | igen:sky (n.) |
672 | igen:sky (n.) |
648 | ihk-banut:(the one of which is spoken) |
673 | ihk-banut:the one of which is spoken |
649 | ihn:? |
674 | ihn:? |
650 | ikap:(to) close |
675 | ikap:(to) close |
651 | ex=Ikap'uh svep..:Close the door! |
676 | ex=Ikap'uh svep..:Close the door! |
652 | il:or |
677 | il:or |
653 | il-eh:and/or |
678 | il-eh:and/or |
654 | ip-sut:(to) hide [irr. strong v.] |
679 | ip-sut:(to) hide [irr. strong v.] |
655 | ex=Ip-sut nesh-kur teresh-kah svi'laptra.:The black /teresh-kah/ bird is hiding in the forest. |
680 | ex=Ip-sut nesh-kur teresh-kah svi'laptra.:The black /teresh-kah/ bird is hiding in the forest. |
656 | ip-sutan:hiding (ger.) |
681 | ip-sutan:hiding (ger.) |
657 | ip-sui:hiding (n.) |
682 | ip-sui:hiding (n.) |
658 | irak:far |
683 | irak:far |
659 | irak-yet:far enough ["far-driven"] |
684 | irak-yet:far enough ["far-driven"] |
660 | nuh'irak:too far |
685 | nuh'irak:too far |
661 | irak-nahik:telepathic ["far-?"] |
686 | irak-nahik:telepathic ["far-?"] |
662 | is:use (n.) |
687 | is:use (n.) |
663 | is-fam-~:useless |
688 | is-fam-~:useless |
664 | is-famik:useless |
689 | is-famik:useless |
665 | is-tor:(to) use |
690 | is-tor:(to) use |
666 | isan:using (ger.) |
691 | isan:using (ger.) |
667 | neis-tor:(to) use up |
692 | neis-tor:(to) use up |
668 | neis:using-up (n.) |
693 | neis:using-up (n.) |
669 | nisan:examination|test |
694 | nisan:examination|test |
670 | ish-~:that ~ |
695 | ish-~:that ~ |
671 | ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV] |
696 | ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV] |
672 | ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."] |
697 | ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."] |
673 | oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"] |
698 | oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"] |
674 | t'ish-veh:its |
699 | t'ish-veh:its |
675 | isha:also|too |
700 | isha:also|too |
676 | ex=>Isha nash-veh Vuhlkansu - pontal na'sochya.<:"I too am a Vulcan, bred to peace." ["Also this-one Vulcan, bred for-peace."] |
701 | ex=>Isha nash-veh Vuhlkansu - pontal na'sochya.<:"I too am a Vulcan, bred to peace." ["Also this-one Vulcan, bred for-peace."] |
677 | isachya:hair (multiple strands) |
702 | isachya:hair (multiple strands) |
678 | iyi-~:modern ~ |
703 | iyi-~:modern ~ |
679 | iyik:modern |
704 | iyik:modern |
680 | Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language) |
705 | Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language) |
681 | Iyi-Golik:Modern Golic |
706 | Iyi-Golik:Modern Golic |
682 | k'~:with|by ~ |
707 | k'~:with|by ~ |
683 | k'kan:pregnant ["with-child"] |
708 | k'kan:pregnant ["with-child"] |
684 | k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"] |
709 | k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"] |
685 | k'kvai:through [TGV only, rare] |
710 | k'kvai:through [TGV only, rare] |
686 | k'puu:? |
711 | k'puu:? |
687 | k'shatri:foreign |
712 | k'shatri:foreign |
688 | ka(-~):same ~ |
713 | ka(-~):same ~ |
689 | ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity; anc.) |
714 | ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity; anc.) |
690 | ka vah:(the) same as |
715 | ka vah:(the) same as |
691 | ex=Nam-tor dvalar t'du ri ka vah t'au.:Your beliefs are not the same as theirs. |
716 | ex=Nam-tor dvalar t'du ri ka vah t'au.:Your beliefs are not the same as theirs. |
692 | ka'athaira:/ka'athyra/ (Vulcan lute) |
717 | ka'athaira:/ka'athyra/ (Vulcan lute) |
693 | kai:? ["step"?] |
718 | kai:? ["step"?] |
694 | kaiden:stairs |
719 | kaiden:stairs |
695 | kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages] |
720 | kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages] |
696 | kari-~:strong ~ |
721 | kari-~:strong ~ |
697 | kari-tor-zhitlar:strong verbs |
722 | kari-tor-zhitlar:strong verbs |
698 | kahm:meat (n.) |
723 | kahm:meat (n.) |
699 | kahm-yokulsu:[see /yokul/] |
724 | # kahm-yokulsu:[see /yokul/] |
700 | kahr:town |
725 | kahr:town |
701 | kal-tor:(to) allow|let |
726 | kal-tor:(to) allow|let |
702 | ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."] |
727 | ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."] |
703 | kan:child |
728 | kan:child |
704 | kan-fam:childless |
729 | kan-fam:childless |
705 | kanu:children (TGV) |
730 | kanu:children (TGV) |
706 | kanlar:children (MGV) |
731 | kanlar:children (MGV) |
707 | kanok-~:every~ |
732 | kanok-~:every~ |
708 | Kardassu:Cardassian |
733 | Kardassu:Cardassian |
709 | kap:bread |
734 | kap:bread |
710 | kashek (MGV):mind (n.) |
735 | kashek (MGV):mind (n.) |
711 | kash-naf:mind meld |
736 | kash-naf:mind meld |
712 | kashkau (TGV):minds |
737 | kashkau (TGV):minds |
713 | ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."] |
738 | ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."] |
714 | mapi-kashek:very small mind [insult] |
739 | mapi-kashek:very small mind [insult] |
715 | ya'akash:(to) ask (anc.) |
740 | ya'akash:(to) ask (anc.) |
716 | kast:plant |
741 | kast:plant |
717 | kastik:plant (general term) |
742 | kastik:plant (general term) |
718 | kastik-goh-yokulsu:[see /yokul/] |
743 | # kastik-goh-yokulsu:[see /yokul/] |
719 | katau:(to) bring [inferred] |
744 | katau:(to) bring [inferred] |
720 | sakatau:(to) bring out |
745 | sakatau:(to) bring out |
721 | sakataya:bringing-out|out-bringing |
746 | sakataya:bringing-out|out-bringing |
722 | kau:5 (enum.) |
747 | kau:5 (enum.)|wisdom (anc.) |
723 | ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."] |
748 | ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."] |
724 | kau'rak:5th (TGV) |
749 | kau'rak:5th (TGV) |
725 | kaur-~:5th ~ |
750 | kaur-~:5th ~ |
726 | kaukuh:5 (card.) |
751 | kaukuh:5 (card.) |
727 | kauyik:5 (adj.) |
752 | kauyik:5 (adj.) |
728 | kau:wisdom |
- | |
729 | kaunshuk:united |
753 | kaunshuk:united |
730 | ke~:against ~ |
754 | ke~:against ~ |
731 | kef-~:emergency |
755 | kef(-~|ik):emergency ~ |
- | 756 | kef-ha'kiv-nenikaya (KHN):emergency life support (med.) |
|
- | 757 | kef-has-dvintra (KHD):emergency medical service (EMS) |
|
- | 758 | kef-has-dvintrasu (KHDsu):emergency medical technician (EMT) |
|
- | 759 | kef-fisolekau-malEmergency landing leg |
|
- | 760 | kef-ifisek:emergency transporter |
|
- | 761 | kef-kipof-shal:emergency battery room |
|
- | 762 | kef-tanilau-mev t'igen-pa-tukh:emergency atmospheric gas feed |
|
- | 763 | kef-thro-svep Emergency hatch |
|
- | 764 | # kef-tuhlau-vis:emergency containment grid [see /tuhlau/] |
|
- | 765 | kef-rishan-tsorayek:emergency survival compartment |
|
- | 766 | kef-tvi-shal:emergency room (ER) |
|
- | 767 | kefik has-reh-bikuvsu (KHRB):emergency medical hologram (EMH) |
|
- | 768 | kefik tehn-sesh-kwitek:emergency anti-grav thruster |
|
- | 769 | keful-tukh:opsonin |
|
- | 770 | kefulaya:opsonization |
|
- | 771 | # prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake [see /kluhvau/] |
|
- | 772 | # kef-kluhvau-krau:emergency flush vent [see /kluhvau/] |
|
- | 773 | ||
732 | keh:four (enum.) |
774 | keh:four (enum.) |
733 | ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] |
775 | ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] |
734 | keh'rak:fourth (TGV) |
776 | keh'rak:fourth (TGV) |
735 | kehr:fourth |
777 | kehr:fourth |
736 | kehik:four (adj.) |
778 | kehik:four (adj.) |
737 | kehkuh:four (card.) |
779 | kehkuh:four (card.) |
738 | kep:gong |
780 | kep:gong |
739 | kel:building (n.) |
781 | kel:building (n.) |
740 | kelek:house |
782 | kelek:house |
741 | ha-kel:home ["life-building"; see /ha'kiv/] |
783 | ha-kel:home ["life-building"; see /ha'kiv/] |
742 | kemeskarau:(to) hold against |
784 | kemeskarau:(to) hold against |
743 | kemeskaraya:against-holding (n.) |
785 | kemeskaraya:against-holding (n.) |
744 | kenan:understanding |
786 | kenan:understanding |
745 | kethra:? |
787 | kethra:? |
746 | khaf:blood |
788 | khaf:blood |
747 | khaf-spol:heart ["blood-pump"] |
789 | khaf-spol:heart ["blood-pump"] |
748 | khav-~:brown ~ |
790 | khav-~:brown ~ |
749 | khav-kur:brown |
791 | khav-kur:brown |
750 | kheh:? |
792 | kheh:? |
751 | khlup:? |
793 | khlup:? |
752 | khr(a)~:(mild invective) [like "dang", "darn", "damn", "bloody"; *avoid*] |
794 | khr(a)~:(mild invective) [like "dang", "darn", "damn", "bloody"; *avoid*] |
753 | ex=Ertau khrasehlat nash-veh.:The darn sehlat is bothering me. ["Bothers darn sehlat this-one"] |
795 | ex=Ertau khrasehlat nash-veh.:The darn sehlat is bothering me. ["Bothers darn sehlat this-one"] |
754 | ex=Glan-famau khraikum etek..:The damn moon is blinding us! ["Blinds damn moon us!"] |
796 | ex=Glan-famau khraikum etek..:The damn moon is blinding us! ["Blinds damn moon us!"] |
755 | khrash:violence |
797 | khrash:violence |
756 | khrash-~:violent ~ |
798 | khrash-~:violent ~ |
757 | khrashik:violent |
799 | khrashik:violent |
758 | ex=Tlingansu khrashik hi Deltasu sochya-bosh.:The Klingon is violent but the Deltan is peaceful. |
800 | ex=Tlingansu khrashik hi Deltasu sochya-bosh.:The Klingon is violent but the Deltan is peaceful. |
759 | khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*] |
801 | khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*] |
760 | ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"] |
802 | ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"] |
761 | ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"] |
803 | ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"] |
762 | khru:evening |
804 | khru:evening |
763 | khush:? |
805 | khush:? |
764 | ki'~:have ~ (perfect past form) |
806 | ki'~:have ~ (perfect past form) |
765 | ex=ki'gla-tor du:you have seen |
807 | ex=ki'gla-tor du:you have seen |
766 | ex=ki'tishal etek:we have liked |
808 | ex=ki'tishal etek:we have liked |
767 | ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."] |
809 | ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."] |
768 | ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You (pl.) saw the stars. ["Have seen you (pl.) stars."] |
810 | ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You (pl.) saw the stars. ["Have seen you (pl.) stars."] |
769 | ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town. |
811 | ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town. |
770 | ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."] |
812 | ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."] |
771 | ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."] |
813 | ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."] |
772 | ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."] |
814 | ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."] |
773 | ex=Vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."] |
815 | ex=Vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."] |
774 | ki'haf:basket (anc.) [originally a compound word] |
816 | ki'haf:basket (anc.) [originally a compound word, see /haf/] |
775 | kiht:? |
817 | kiht:? |
776 | kiit:? |
818 | kiit:? |
777 | kilko:answer (n.) |
819 | kilko:answer (n.) |
778 | ex=:[see /t'i/] |
820 | ex=:[see /t'i/] |
779 | kin-kur:yellow |
821 | kin-kur:yellow |
780 | kis-~:jealous |
822 | kis-~:jealous |
781 | kiska:jealous |
823 | kiska:jealous |
782 | kitau:(to) write [reg. strong v.] |
824 | kitau:(to) write [reg. strong v.] |
783 | kital:written (by) |
825 | kital:written (by) |
784 | kitau-fek:pencil |
826 | kitau-fek:pencil |
785 | kitau-skaf:desk |
827 | kitau-skaf:desk |
786 | kitaun:writing |
828 | kitaun:writing |
787 | kitaya:writing (n.) |
829 | kitaya:writing (n.) |
788 | kitok-~:else~ |
830 | kitok-~:else~ |
789 | kitok-wilat:elsehwhere |
831 | kitok-wilat:elsehwhere |
790 | klashau:(to) guard |
832 | klashau:(to) guard |
791 | ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. |
833 | ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. |
792 | klachek:lock (n.) |
834 | klachek:lock (n.) |
793 | klacha:(to) lock [irr. strong v.] |
835 | klacha:(to) lock [irr. strong v.] |
794 | ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door. |
836 | ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door. |
795 | klachan:locking |
837 | klachan:locking |
796 | klau-bosh(-~):harmful ~ |
838 | klau-bosh(-~):harmful ~ |
797 | klepovau:(to) shop |
839 | klepovau:(to) shop |
798 | kling:noone|not-one |
840 | kling:noone|not-one |
799 | ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."] |
841 | ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."] |
800 | kliton:arrow |
842 | kliton:arrow |
801 | nu-kliton:down-arrow (" ˅ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note] |
843 | nu-kliton:down-arrow (" ˅ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note] |
802 | kloshah:(to) behave |
844 | kloshah:(to) behave |
803 | kluf:boot (n.) |
845 | kluf:boot (n.) |
- | 846 | kluhvau:(to) flush [inferred] |
|
804 | klun:? |
847 | kluhvaya:flush [inferred] |
- | 848 | kef-kluhvaya:emergency flush ["?-flush"; inferred, see /kef/] |
|
- | 849 | prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake |
|
- | 850 | kef-kluhvau-krau:emergency flush vent |
|
805 | klu-tor:? |
851 | klu-tor:(to) ram [inferred] |
- | 852 | klun:ramming (ger.) [inferred] |
|
- | 853 | klunyavush:ramjet ["ramming-jet"; see /vush/] |
|
806 | kluchi:? |
854 | kluchi:? |
807 | ko(-~):female |
855 | ko(-~):female |
808 | ko-kan:girl ["female-child"] |
856 | ko-kan:girl ["female-child"] |
809 | ko-kozauk:female-specific |
857 | ko-kozauk:female-specific |
810 | ko-mekh:mother |
858 | ko-mekh:mother |
811 | oko-mekh:mother ["honored mother"] |
859 | oko-mekh:mother ["honored mother"] |
812 | ko-veh:she ["female-one"; TGV] |
860 | ko-veh:she ["female-one"; TGV] |
813 | t'ko-veh:her|hers |
861 | t'ko-veh:her|hers |
814 | ex=Nem-tor sa-kan dukal t'ko-veh.:The boy takes her ball. |
862 | ex=Nem-tor sa-kan dukal t'ko-veh.:The boy takes her ball. |
815 | ex=Yokul le-matya svailar t'ko-veh.:The /le-matya/ eats her flowers. |
863 | ex=Yokul le-matya svailar t'ko-veh.:The /le-matya/ eats her flowers. |
816 | kosu:woman ["female-person"] |
864 | kosu:woman ["female-person"] |
817 | oko(su):lady|madam ["honored woman"] |
865 | oko(su):lady|madam ["honored woman"] |
818 | ko-telsu:wife |
866 | ko-telsu:wife |
819 | ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."] |
867 | ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."] |
820 | kobat:weak [from /ko/ "female"?] |
868 | kobat:weak [from /ko/ "female"?] |
821 | kobat-tor-zhitlar:weak verbs |
869 | kobat-tor-zhitlar:weak verbs |
822 | Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"] |
870 | Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"] |
823 | kolau:(to) shock [inferred] |
871 | kolau:(to) shock [inferred] |
824 | kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"] |
872 | kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"] |
825 | thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"] |
873 | thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"] |
826 | kolaya:shock (n.) [inferred] |
874 | kolaya:shock (n.) [inferred] |
827 | pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"] |
875 | pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"] |
828 | kwul-kolaya:concussion ["?-shock"] |
876 | kwul-kolaya:concussion ["?-shock"] |
829 | raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"] |
877 | raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"] |
830 | Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"] |
878 | Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"] |
831 | ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."] |
879 | ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."] |
832 | Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/ |
880 | Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/ |
833 | komihn:human (adj.) |
881 | komihn:human (adj.) |
834 | korsau:(to) conserve [inferred] |
882 | korsau:(to) conserve [inferred] |
835 | nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"] |
883 | nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"] |
836 | korsaya:conservation |
884 | korsaya:conservation |
837 | ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"] |
885 | ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"] |
838 | korseivel|korseiven:saved |
886 | korseivel|korseiven:saved |
839 | koshtri:race |
887 | koshtri:race |
840 | ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."] |
888 | ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."] |
841 | kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"] |
889 | kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"] |
842 | ha-guhsh-kov:organic rock (geol.) ["life-debris-rock"; see /ha-gush/] |
890 | ha-guhsh-kov:organic rock (geol.) ["life-debris-rock"; see /ha-gush/] |
- | 891 | ul-kohvik mazhiv-kov:quartzose sandstone (geol.) ["partial-? sand-stone"] |
|
843 | kozauk:specific |
892 | kozauk:specific |
844 | kraisek:cage (n.) |
893 | kraisek:cage (n.) |
845 | krani:window (n.) |
894 | krani:window (n.) |
846 | kras:paint (n.) |
895 | kras:paint (n.) |
847 | kras-tor:(to) paint |
896 | kras-tor:(to) paint |
848 | kreila:? |
897 | kreila:? |
849 | kres-~:aggressive ~ |
898 | kres-~:aggressive ~ |
850 | kresik:aggressive |
899 | kresik:aggressive |
851 | krahkra:it is nothing (anc.) |
900 | krahkra:it is nothing (anc.) |
852 | kroikah:[silence?] |
901 | kroikah:[silence?] |
853 | krus:part|piece (n.) |
902 | krus:part|piece (n.) |
854 | ksau:? |
903 | ksau:? |
855 | ktorr:? |
904 | ktorr:? |
856 | k'torr:completely lacking (anc.) |
905 | k'torr:completely lacking (anc.) |
857 | v'tosh k'torr|v'tosh ka'tur:"Vulcans without logic" [Vulcans who attempt to integrate emotions in their lives] |
906 | v'tash k'torr:/v'tash k'torr/ ("Vulcans without logic") ["self-control completely-lacking", falsely transcribed /v'tosh ka'tur/; Vulcans who attempt to integrate emotions in their lives] |
858 | kuh:? |
907 | kuh:? |
859 | kuht:herd |
908 | kuht:herd |
860 | kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"] |
909 | kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"] |
861 | kum:catch (n.) |
910 | kum:catch (n.) |
862 | kum-tor:(to) catch |
911 | kum-tor:(to) catch |
863 | ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path. |
912 | ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path. |
864 | kuman:catching |
913 | kuman:catching |
865 | kumfa:catcher [animal] |
914 | kumfa:catcher [animal] |
866 | ravot-kumfa:insect-catcher (small bird) ["insect-catch-animal"] |
915 | ravot-kumfa:insect-catcher (small bird) ["insect-catch-animal"] |
867 | kumsu:catcher [person, e.g. in a ballgame] |
916 | kumsu:catcher [person, e.g. in a ballgame] |
868 | kun-ut:marriage|bonding |
917 | kun-ut:marriage|bonding |
869 | kun-ut-travek:marriage party |
918 | kun-ut-travek:marriage party |
870 | kup:can|(to) be able to (v.) |
919 | kup:can|(to) be able to (v.) |
871 | ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."] |
920 | ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."] |
872 | ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."] |
921 | ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."] |
873 | ex=Kup hash-tor nash-veh.:I can fly. ["can fly this-one."] |
922 | ex=Kup hash-tor nash-veh.:I can fly. ["can fly this-one."] |
874 | ex=Kup mahal-tor etek ha.:Are we able to swim? ["Can swim we yes."] |
923 | ex=Kup mahal-tor etek ha.:Are we able to swim? ["Can swim we yes."] |
875 | ex=Kup mavau Sonok heh T'Luki ralash-tanaf.:Sonok and T'Luki are able to play music. |
924 | ex=Kup mavau Sonok heh T'Luki ralash-tanaf.:Sonok and T'Luki are able to play music. |
876 | ex=Kup ip-sut dzharel svi'eshikh.:The /dzharel/ can hide in the desert. |
925 | ex=Kup ip-sut dzharel svi'eshikh.:The /dzharel/ can hide in the desert. |
877 | kupi:could have|would have|should have |
926 | kupi:could have|would have|should have |
878 | ex=Kupi ki'kital nash-veh.:I could have written. ["Could have written this-one."] |
927 | ex=Kupi ki'kital nash-veh.:I could have written. ["Could have written this-one."] |
879 | ex=Kupi ki'yetur nash-veh.:I could have driven. |
928 | ex=Kupi ki'yetur nash-veh.:I could have driven. |
880 | ex=Kupi ki'sarlah kanlar t'dular na'ha-kel.:Your (pl.) children could have come home. ["Could have-come children of-you (pl.) to-home."] |
929 | ex=Kupi ki'sarlah kanlar t'dular na'ha-kel.:Your (pl.) children could have come home. ["Could have-come children of-you (pl.) to-home."] |
881 | ex=Kupi ki'dvel-tor au wuh'ashiv dunap ha.:Could they have chosen another book? ["Could have-chosen they another book yes."] |
930 | ex=Kupi ki'dvel-tor au wuh'ashiv dunap ha.:Could they have chosen another book? ["Could have-chosen they another book yes."] |
882 | ex=Kupi ki'tam-tor Kardassu ek'gad.:The Cardassian could have danced all day. |
931 | ex=Kupi ki'tam-tor Kardassu ek'gad.:The Cardassian could have danced all day. |
883 | kuv:if |
932 | kuv:if |
884 | ex=Vesht dungi ki'kital du kuv ma wak.:You would have written if you had time. ["Would have written you if have time."] |
933 | ex=Vesht dungi ki'kital du kuv ma wak.:You would have written if you had time. ["Would have written you if have time."] |
885 | ex=Vesht dungi ki'kitau ish-veh kuv ma wak.:He/she would have written if he/she had time. |
934 | ex=Vesht dungi ki'kitau ish-veh kuv ma wak.:He/she would have written if he/she had time. |
886 | ex=Vesht dungi ki'yokul ten-mal Sonok kuv tor-yehat.:Sonok would have eaten early if (it had been) possible. |
935 | ex=Vesht dungi ki'yokul ten-mal Sonok kuv tor-yehat.:Sonok would have eaten early if (it had been) possible. |
887 | ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow. |
936 | ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow. |
888 | mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words] |
937 | mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words] |
889 | vikuvau:encircle|surround |
938 | vikuvau:encircle|surround |
- | 939 | nuk-vikuvtra:cay|key (ocean.) ["low-?"] |
|
890 | viikuftra-~:insular ~ |
940 | viikuftra-~:insular ~ |
891 | Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language) |
941 | Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language) |
892 | kup-~:(to) be able (to) ~ |
942 | kup-~:(to) be able (to) ~ |
893 | kur:color |
943 | kur:color |
894 | mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"] |
944 | mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"] |
895 | sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"] |
945 | sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"] |
896 | ku-san:chair |
946 | ku-san:chair |
897 | kushel:bird(s) |
947 | kushel:bird(s) |
898 | skyem-kushel:bird-of-prey |
948 | skyem-kushel:bird-of-prey |
899 | kus-vakh:bell (n.) |
949 | kus-vakh:bell (n.) |
900 | kvai'ei:which |
950 | kvai'ei:which |
901 | kvesh:? |
951 | kvesh:? |
902 | kwai:wild (n.) |
952 | kwai:wild (n.) |
903 | kwi'~:from a distance|from far away |
953 | kwi'~:from a distance|from far away |
904 | kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/] |
954 | kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/] |
905 | la('~):here(-~) |
955 | la('~):here(-~) |
906 | ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."] |
956 | ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."] |
907 | lasha:(to) arrive [irr. strong v.] |
957 | lasha:(to) arrive [irr. strong v.] |
908 | ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door. |
958 | ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door. |
909 | lashan:arrival ["here-transfer"] |
959 | lashan:arrival ["here-transfer"] |
910 | lashayan:arriving (ger.) |
960 | lashayan:arriving (ger.) |
911 | la'ash:axe (anc.) [originally a compound word] |
961 | la'ash:axe (anc.) [originally a compound word] |
912 | lan-tol:floor |
962 | lan-tol:floor |
913 | lanet:bottom (geo.) |
963 | lanet:bottom (geo.) |
914 | lap:tree |
964 | lap:tree |
915 | laptra:forest ["tree-there"] |
965 | laptra:forest ["tree-there"] |
916 | lau(-~):may|might |
966 | lau(-~):may|might |
917 | ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."] |
967 | ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."] |
918 | le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator; anc.) |
968 | le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator; anc.) |
- | 969 | le-suma:ice (anc.) |
|
- | 970 | dvunan-koval k'le-suma:rock glacier ["moved-rock? by-ice"] |
|
- | 971 | le-suma-ek'shal:cryosphere ["ice-all-zone"] |
|
- | 972 | le-suma-haki:ice hockey ["ice-hockey"; borr. from FSE] |
|
- | 973 | le-suma-ihsek:ice fog ["ice-?"] |
|
- | 974 | le-suma-khush:ice crystal ["ice-?"] |
|
- | 975 | le-suma-kunel:pingo (geol.) ["ice-?"] |
|
- | 976 | le-suma-luhdin|izh-luhdin:nieve penitente (meteo.) ["?-?|ice-?"] |
|
- | 977 | le-suma-pal:ice age ["ice-?"] |
|
- | 978 | svitan-vel t'le-suma-shidau:ice nucleus ["?-thing of-ice-?"] |
|
- | 979 | le-suma-sahriv:ice storm ["ice-storm"] |
|
- | 980 | le-suma-solektra:permafrost ["ice-?"] |
|
- | 981 | le-suma-tal:glaciology ["ice-study"] |
|
- | 982 | le-suma-talsu:glaciologist ["ice-study-person"] |
|
- | 983 | le-suma-yontaya:frostbite (med.) ["ice-fire?"] |
|
- | 984 | ihsek-le-suma:rime (ice) ["?-ice"] |
|
- | 985 | pa'shi-le-suma:clear ice (meteo.) ["clear-ice"] |
|
- | 986 | guhsh-solek (s'dvun-le-suma):till (n.) |
|
- | 987 | ek'le-suma-wein:glaciation ["all-ice-?"] |
|
- | 988 | (dvun-)le-sumatra:glacier ["moving-ice"] |
|
- | 989 | le-sumatra-salan:glacier wind (meteo.) ["ice-there-wind"] |
|
- | 990 | dvun-le-sumatra t'kunel-nen:Piedmont glacier ["moving-ice of-?-?"] |
|
- | 991 | dvun-le-sumatra t'ku-li:valley glacier ["moving-ice of-?"] |
|
- | 992 | dvun-le-sumatraik tral:glacier surge ["moving-ice-related ?"] |
|
- | 993 | dvun-le-sumatraik zehl-ulidar:glacial striation ["moving-ice-related striation"] |
|
- | 994 | hafau-kov s'dvun-le-sumatra:erratic (n.) ["?-rock from-moving-ice"] |
|
- | 995 | razh s'dvun-le-sumatra:kettle (geol.) ["? from-moving-ice"] |
|
- | 996 | razh-suk'muzh s'dvun-le-sumatra:kettle lake (geol.) ["?-big-? from-moving-ice"] |
|
- | 997 | titaya-kunel s'dvun-le-sumatra:delta kame ["?-? from-moving-ice"] |
|
- | 998 | ku-li s'dvun-le-sumatra:glacial valley ["?-? from-moving-ice"] |
|
- | 999 | kim-kov-guhsh s'dvun-le-suma:terminal moraine ["?-rock-debris from-moving-ice"] |
|
- | 1000 | pa'ash-guhsh-solek s'dvun-le-suma:ground moraine ["?-?-?-? from-moving-ice"] |
|
- | 1001 | vla-kov-guhsh s'dvun-le-suma:lateral moraine (geol.) ["?-rock-debris from-moving-ice"] |
|
- | 1002 | rukhaul s'rasath t'dvun-le-sumatra:glacial rebound ["? from-? of-moving-ice"] |
|
- | 1003 | wuval-ne'ti-kunlak (t'dvun-le-sumatra):drumlin ["?-below-?-? (of-moving-ice)"] |
|
- | 1004 | le-sumau:(to) freeze |
|
- | 1005 | le-sumau-sfek:freezing point ["freeze-point"] |
|
- | 1006 | le-sumau-vok:freezing level ["freeze-?"] |
|
- | 1007 | le-sumalik:frozen (adj.) |
|
- | 1008 | le-sumalik asal-masu:frozen dew ["frozen morning-water"] |
|
- | 1009 | le-sumalik sov-masu:ice pellets ["frozen ?-water"] |
|
- | 1010 | le-sumaunik pi'sov-masu:freezing drizzle (meteo.) ["freezing small-?-water"] |
|
- | 1011 | le-sumaunik ihsek:freezing fog (meteo.) ["freezing ?"] |
|
- | 1012 | le-sumaunik sov-masu:freezing rain ["freezing ?-water"] |
|
- | 1013 | le-sumaya:freeze (n.) |
|
- | 1014 | svitan-vel t'le-sumaya:freezing nucleus ["?-thing of-freeze"] |
|
919 | leh:10 (enum.) |
1015 | leh:10 (enum.) |
920 | ex=La leh math.:Here are 10 plates. ["Here 10 plate."] |
1016 | ex=La leh math.:Here are 10 plates. ["Here 10 plate."] |
921 | leh'rak:10th (TGV) |
1017 | leh'rak:10th (TGV) |
922 | lehr-~:10th ~ |
1018 | lehr-~:10th ~ |
923 | lehik:10 (adj.) |
1019 | lehik:10 (adj.) |
924 | lehkuh:10 (card.) |
1020 | lehkuh:10 (card.) |
925 | leh-wuh:11 (enum., card.) |
1021 | leh-wuh:11 (enum., card.) |
926 | ex=Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu.:Sonok puts 11 cups and 6 spoons on the table. ["Put Sonok 11 cup and 6 spoon on-table."] |
1022 | ex=Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu.:Sonok puts 11 cups and 6 spoons on the table. ["Put Sonok 11 cup and 6 spoon on-table."] |
927 | leh-wuh'rak:11th (TGV) |
1023 | leh-wuh'rak:11th (TGV) |
928 | leh-wuhr-~:11th ~ |
1024 | leh-wuhr-~:11th ~ |
929 | leh-wuhik:11 (adj.) |
1025 | leh-wuhik:11 (adj.) |
930 | leh-dah:12 (enum., card.) |
1026 | leh-dah:12 (enum., card.) |
931 | leh-dah'rak:12th (TGV) |
1027 | leh-dah'rak:12th (TGV) |
932 | leh-dahr-~:12th ~ |
1028 | leh-dahr-~:12th ~ |
933 | leh-dahik:12 (adj.) |
1029 | leh-dahik:12 (adj.) |
934 | leh-reh:13 (enum., card.) |
1030 | leh-reh:13 (enum., card.) |
935 | leh-reh'rak:13th (TGV) |
1031 | leh-reh'rak:13th (TGV) |
936 | leh-rehr-~:13th ~ |
1032 | leh-rehr-~:13th ~ |
937 | leh-rehik:13 (adj.) |
1033 | leh-rehik:13 (adj.) |
938 | leh-keh:14 (enum., card.) |
1034 | leh-keh:14 (enum., card.) |
939 | leh-keh'rak:14th (TGV) |
1035 | leh-keh'rak:14th (TGV) |
940 | leh-kehr-~:14th ~ |
1036 | leh-kehr-~:14th ~ |
941 | leh-kehik:14 (adj.) |
1037 | leh-kehik:14 (adj.) |
942 | leh-kau:15 (enum., card.) |
1038 | leh-kau:15 (enum., card.) |
943 | ex=Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai.:They see 15 /teresh-kah/ birds in the field. ["See they 15 /teresh-kah/ in-field."] |
1039 | ex=Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai.:They see 15 /teresh-kah/ birds in the field. ["See they 15 /teresh-kah/ in-field."] |
944 | leh-kau'rak:15th (TGV) |
1040 | leh-kau'rak:15th (TGV) |
945 | leh-kaur-~:15th ~ |
1041 | leh-kaur-~:15th ~ |
946 | leh-kauyik:15 (adj.) |
1042 | leh-kauyik:15 (adj.) |
947 | leh-sheh:16 (card.) |
1043 | leh-sheh:16 (card.) |
948 | leh-sheh'rak:16th (TGV) |
1044 | leh-sheh'rak:16th (TGV) |
949 | leh-shehr-~:16th ~ |
1045 | leh-shehr-~:16th ~ |
950 | leh-shehik:16 (adj.) |
1046 | leh-shehik:16 (adj.) |
951 | leh-steh:17 (enum., card.) |
1047 | leh-steh:17 (enum., card.) |
952 | leh-steh'rak:17th (TGV) |
1048 | leh-steh'rak:17th (TGV) |
953 | leh-stehr-~:17th ~ |
1049 | leh-stehr-~:17th ~ |
954 | leh-stehik:17 (adj.) |
1050 | leh-stehik:17 (adj.) |
955 | leh-oh:18 (enum., card.) |
1051 | leh-oh:18 (enum., card.) |
956 | leh-oh'rak:18th (TGV) |
1052 | leh-oh'rak:18th (TGV) |
957 | leh-ohr-~:18th ~ |
1053 | leh-ohr-~:18th ~ |
958 | leh-ohik:18 (adj.) |
1054 | leh-ohik:18 (adj.) |
959 | leh-nau:19 (enum., card.) |
1055 | leh-nau:19 (enum., card.) |
960 | leh-nau'rak:19th (TGV) |
1056 | leh-nau'rak:19th (TGV) |
961 | leh-naur-~:19th ~ |
1057 | leh-naur-~:19th ~ |
962 | leh-nauyik:19 (adj.) |
1058 | leh-nauyik:19 (adj.) |
963 | dah-leh:20 (enum., card.) |
1059 | dah-leh:20 (enum., card.) |
964 | dah-leh'rak:20th (TGV) |
1060 | dah-leh'rak:20th (TGV) |
965 | dah-lehr-~:20th ~ |
1061 | dah-lehr-~:20th ~ |
966 | dah-lehik:20 (adj.) |
1062 | dah-lehik:20 (adj.) |
967 | dah-leh kaukuh:25 (card.) |
1063 | dah-leh kaukuh:25 (card.) |
968 | dah-leh kauyik:25 (adj.) |
1064 | dah-leh kauyik:25 (adj.) |
969 | reh-leh:30 (enum., card.) |
1065 | reh-leh:30 (enum., card.) |
970 | reh-leh'rak:30th (TGV) |
1066 | reh-leh'rak:30th (TGV) |
971 | reh-lehr-~:30th ~ |
1067 | reh-lehr-~:30th ~ |
972 | reh-lehik:30 (adj.) |
1068 | reh-lehik:30 (adj.) |
973 | keh-leh:40 (enum., card.) |
1069 | keh-leh:40 (enum., card.) |
974 | keh-leh'rak:40th (TGV) |
1070 | keh-leh'rak:40th (TGV) |
975 | keh-lehr-~:40th ~ |
1071 | keh-lehr-~:40th ~ |
976 | keh-lehik:40 (adj.) |
1072 | keh-lehik:40 (adj.) |
977 | kau-leh:50 (enum., card.) |
1073 | kau-leh:50 (enum., card.) |
978 | kau-leh'rak:50th (TGV) |
1074 | kau-leh'rak:50th (TGV) |
979 | kau-lehr-~:50th ~ |
1075 | kau-lehr-~:50th ~ |
980 | kau-lehik:50 (adj.) |
1076 | kau-lehik:50 (adj.) |
981 | sheh-leh:60 (enum., card.) |
1077 | sheh-leh:60 (enum., card.) |
982 | sheh-leh'rak:60th (TGV) |
1078 | sheh-leh'rak:60th (TGV) |
983 | sheh-lehr:60th ~ |
1079 | sheh-lehr:60th ~ |
984 | sheh-lehik:60 (adj.) |
1080 | sheh-lehik:60 (adj.) |
985 | steh-leh:70 (enum., card.) |
1081 | steh-leh:70 (enum., card.) |
986 | steh-leh'rak:70th (TGV) |
1082 | steh-leh'rak:70th (TGV) |
987 | steh-lehr:70th ~ |
1083 | steh-lehr:70th ~ |
988 | steh-lehik:70 (adj.) |
1084 | steh-lehik:70 (adj.) |
989 | oh-leh:80 (enum., card.) |
1085 | oh-leh:80 (enum., card.) |
990 | oh-leh'rak:80th (TGV) |
1086 | oh-leh'rak:80th (TGV) |
991 | oh-lehr-~:80th ~ |
1087 | oh-lehr-~:80th ~ |
992 | oh-lehik:80 (adj.) |
1088 | oh-lehik:80 (adj.) |
993 | nau-leh:90 (enum., card.) |
1089 | nau-leh:90 (enum., card.) |
994 | nau-leh'rak:90th (TGV) |
1090 | nau-leh'rak:90th (TGV) |
995 | nau-lehr-~:90th ~ |
1091 | nau-lehr-~:90th ~ |
996 | nau-lehik:90 (adj.) |
1092 | nau-lehik:90 (adj.) |
997 | leipau:(to) bake |
1093 | leipau:(to) bake |
998 | ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread. |
1094 | ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread. |
999 | leitri:toy |
1095 | leitri:toy |
1000 | lesek:joint (n.) (anat.) |
1096 | lesek:joint (n.) (anat.) |
1001 | lesek-mal-aushfa:[see /aushfa/] |
1097 | # lesek-mal-aushfa:[see /aushfa/] |
1002 | lesek-masu:[see /masu/] |
1098 | # lesek-masu:[see /masu/] |
1003 | lesek-pi'fek:["joint-?-?"; see /pi'fek/] |
1099 | # lesek-pi'fek:["joint-?-?"; see /pi'fek/] |
1004 | el-lesek:synovial joint (anat.) ["?-joint"] |
1100 | el-lesek:synovial joint (anat.) ["?-joint"] |
1005 | mal-nef-lesek:knee joint (anat.) ["?-?-joint"] |
1101 | mal-nef-lesek:knee joint (anat.) ["leg-?-joint"] |
1006 | ozh-lesek:knuckle ["?-joint"] |
1102 | ozh-lesek:knuckle ["?-joint"] |
1007 | sa'ovau-lesek:expansion joint (tech.) ["?-joint"] |
1103 | sa'ovau-lesek:expansion joint (tech.) ["?-joint"] |
1008 | li-fal:example |
1104 | li-fal:example |
1009 | li-falik:example|exemplary (adj.) |
1105 | li-falik:example|exemplary (adj.) |
1010 | ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary |
1106 | ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary |
1011 | lipau:knife |
1107 | lipau:knife |
1012 | littau:? |
1108 | littau:? |
1013 | litra:culture (med.) [inferred] |
1109 | litra:culture (med.) [inferred] |
1014 | lof:purpose |
1110 | lof:purpose |
1015 | lo'uk:great|large |
1111 | lo'uk:great|large |
1016 | lu:when |
1112 | lu:when |
1017 | ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."] |
1113 | ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."] |
1018 | ma:(to) have|own|possess |
1114 | ma:(to) have|own|possess |
1019 | ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy. |
1115 | ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy. |
1020 | ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"] |
1116 | ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"] |
1021 | mat:possession |
1117 | mat:possession |
1022 | ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~ |
1118 | ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~ |
1023 | ex=:see /pi/ and /suk/ |
1119 | ex=:see /pi/ and /suk/ |
1024 | maat:clan |
1120 | maat:clan |
1025 | maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/] |
1121 | maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/] |
1026 | pi'maat:family ["small-clan"] |
1122 | pi'maat:family ["small-clan"] |
1027 | mahr:buy (n.) |
1123 | mahr:buy (n.) |
1028 | mahr-kel:market|store ["buy-building"] |
1124 | mahr-kel:market|store ["buy-building"] |
1029 | mahr-tor:(to) buy |
1125 | mahr-tor:(to) buy |
1030 | ex=Mahr-tor Sonok uzh wak-vel.:Sonok buys a new clock. |
1126 | ex=Mahr-tor Sonok uzh wak-vel.:Sonok buys a new clock. |
1031 | mahran:buying |
1127 | mahran:buying |
1032 | makh:glass [inferred] |
1128 | makh:glass [inferred] |
1033 | makh-tuhlau'es:glassiness (geol.) ["glass-contain-noun"] |
1129 | makh-tuhlau'es:glassiness (geol.) ["glass-contain-noun"] |
- | 1130 | mal:leg (n.) |
|
- | 1131 | fa-mal:foreleg (biol.) ["fore-leg"] |
|
- | 1132 | mal-nef:knee (n.) (biol.) ["leg-?"] |
|
- | 1133 | mal-nik:ankle (biol.) ["leg-?"] |
|
- | 1134 | keh-shif-malfa:arachnid (biol.) ["four-?-leg-animal"] |
|
1034 | malanu:pants |
1135 | malanu:pants |
1035 | malat-~:natural ~ |
1136 | malat:nature (n.) |
1036 | malatik:natural |
1137 | malatik:natural |
- | 1138 | malatuvauk:naturalized (adj.) (biol.) |
|
- | 1139 | malat-~:natural ~ |
|
- | 1140 | malat-dvelan:natural selection (biol.) ["nature-?"] |
|
- | 1141 | malat-lap-shal:natural woodland (biol.) ["nature-tree-zone"] |
|
- | 1142 | malat-nemut:natural enemy (biol.) ["nature-enemy"] |
|
- | 1143 | malat-tal:ecology (study) (biol.) ["nature-study"] |
|
- | 1144 | malat-tash:natural control (biol.) ["nature-control"] |
|
1037 | masu:water|fluid |
1145 | masu:water|fluid |
1038 | lesek-masu:synovial fluid (med.) ["joint-water"; see /lesek/] |
- | |
1039 | masu'es:moisture |
1146 | masu'es:moisture |
1040 | masupik:wet |
1147 | masupik:wet |
1041 | ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."] |
1148 | ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."] |
1042 | ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold. |
1149 | ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold. |
- | 1150 | lesek-masu:synovial fluid (med.) ["joint-water"; see /lesek/] |
|
- | 1151 | nuk-masu:? ["low-water"] |
|
- | 1152 | ulidar t'nuk-masu:low-water mark (geo.) ["scar of low-water"] |
|
- | 1153 | nuk-masu'es-kasik:xeric (adj.) (biol.) |
|
- | 1154 | nuk-masu'es-kastik:xerophyte (biol.) |
|
- | 1155 | svi-wak t'nuk-masu:low-water interval (ocean.) ["inside-time of-low-water"] |
|
- | 1156 | nuk-mashen:low tide (ocean.) |
|
- | 1157 | dan-nuk-mashen:neap tide (ocean.) |
|
1043 | slor-masu:freshwater ["sweet-water"] |
1158 | slor-masu:freshwater ["sweet-water"] |
1044 | slor-masu-tuhlek:[see /tuhlek/] |
1159 | # slor-masu-tuhlek:[see /tuhlek/] |
1045 | nemashau:(to) dehydrate ["under-hydrate"] |
1160 | nemashau:(to) dehydrate ["under-hydrate"] |
1046 | nemashaya:dehydration ["under-hydration"] |
1161 | nemashaya:dehydration ["under-hydration"] |
1047 | mag:thirst |
1162 | mag:thirst |
1048 | k'mag:thirsty ["with-thirst"] |
1163 | k'mag:thirsty ["with-thirst"] |
1049 | math:plate (n.) |
1164 | math:plate (n.) |
1050 | maut:? |
1165 | maut:? |
1051 | mashya:/Mashya/ (a type of vegetable) |
1166 | mashya:/Mashya/ (a type of vegetable) |
1052 | mavau:(to) play |
1167 | mavau:(to) play |
1053 | mazhiv:sand(s) (n.) |
1168 | mazhiv:sand(s) (n.) |
1054 | Melkotsu:Melkotian |
1169 | Melkotsu:Melkotian |
1055 | mes'~:across ~ |
1170 | mes'~:across ~ |
1056 | mesakh'~:beyond ~ |
1171 | mesakh'~:beyond ~ |
1057 | mes(-~):(a)cross-~ |
1172 | mes(-~):(a)cross-~ |
1058 | mes-thonek:calipers (med.) ["across-meter"; see /thonek/] |
- | |
1059 | mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"] |
- | |
1060 | mes-zhel:transverse band (meteo.) ["across-band"] |
- | |
1061 | mesah:catwalk (tech.) [the gangway for maintaining the warp core] |
- | |
1062 | mesakh-~:trans~ |
1173 | mesakh-~:trans~ |
1063 | mes-~:trans~ |
1174 | mes-~:trans~ |
1064 | mes-sef:transverse dune |
1175 | mes-sef:transverse dune |
1065 | mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"] |
1176 | mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"] |
1066 | mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-warp-corridor"] |
1177 | mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-warp-corridor"] |
1067 | mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-warp-drive"] |
1178 | mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-warp-drive"] |
- | 1179 | mesah:catwalk (tech.) [the gangway for maintaining the warp core] |
|
1068 | sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"] |
1180 | sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"] |
1069 | nalatra-meskaraunik wonil-kik-ruskarayek:tissue holding /tenaculum forceps/ ["cell-? ?-?-?"] |
- | |
1070 | (spitau-)zus-meskarayek:drill chuck (tech.) ["(?-)?-?"] |
- | |
1071 | og-lum-mesklam:needle holder |
1181 | og-lum-mesklam:needle holder |
1072 | numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"] |
1182 | numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"] |
1073 | tvi-khaf-spolik og-lum-mesklam:intracardiac needle holder ["inside-heart needle-holder"] |
1183 | tvi-khaf-spolik og-lum-mesklam:intracardiac needle holder ["inside-heart needle-holder"] |
- | 1184 | (spitau-)zus-meskarayek:drill chuck (tech.) ["(?-)?-?"] |
|
- | 1185 | nalatra-meskaraunik wonil-kik-ruskarayek:tissue holding /tenaculum forceps/ ["cell-? ?-?-?"] |
|
1074 | to-mesksu:police officer|policeman ["working-?-person"] |
1186 | to-mesksu:police officer|policeman ["working-?-person"] |
1075 | mesnoshek:transtator |
1187 | mesnoshek:transtator |
1076 | falun-krus-mesnoshek:ion transtator ["?-transtator"] |
1188 | falun-krus-mesnoshek:ion transtator ["?-transtator"] |
1077 | messahran:overrunning (n.) (meteo.) ["across-running"] |
1189 | messahran:overrunning (n.) (meteo.) ["across-running"] |
1078 | messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"] |
1190 | messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"] |
1079 | mestev-tor:(to) fall across |
- | |
1080 | mestevan:across-fall, falling-across |
- | |
1081 | mestau:(to) contact [inferred] |
1191 | mestau:(to) contact [inferred] |
1082 | mestaya:contact (n.) [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/] |
1192 | mestaya:contact (n.) [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/] |
1083 | mestaya-gisam:contact poison (biol.) |
1193 | mestaya-gisam:contact poison (biol.) |
- | 1194 | mestev-tor:(to) fall across |
|
- | 1195 | mestevan:across-fall, falling-across |
|
1084 | ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator ["all-crossing-translate-thing"] |
1196 | ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator ["all-crossing-translate-thing"] |
1085 | mesut:bridge (structure)|pons (med.) ["across-noun"] |
1197 | mesut:bridge (structure)|pons (med.) ["across-noun"] |
1086 | Mesya:game similar to "tag" |
1198 | mesya:/mesya/ (game similar to "tag") |
- | 1199 | mesyut-~:counter(-)~|anti(-)~|retro~|back~ [inferred] |
|
1087 | mesyut-ha'gelan:counter-illumination (ocean.) |
1200 | mesyut-ha'gelan:counter-illumination (ocean.) |
1088 | mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation (meteo.) ["?-?-rotation"] |
1201 | mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation (meteo.) ["?-?-rotation"] |
1089 | mesyut-kharat-dvun:retrograde motion (meteo.) ["?-?-move"] |
1202 | mesyut-kharat-dvun:retrograde motion (meteo.) ["?-?-move"] |
1090 | mesyut-kharat-praduk:backdoor front (meteo.) ["?-?-?"] |
1203 | mesyut-kharat-praduk:backdoor front (meteo.) ["?-?-?"] |
1091 | mesyut-kharatik:cum sole (ocean.) |
1204 | mesyut-kharatik:cum sole (ocean.) |
1092 | mesyut-kuran:countershading (ocean.) ["?-coloring"] |
1205 | mesyut-kuran:countershading (ocean.) ["?-coloring"] |
- | 1206 | mes-thonek:calipers (med.) ["across-meter"; see /thonek/] |
|
- | 1207 | mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"] |
|
- | 1208 | mes-zhel:transverse band (meteo.) ["across-band"] |
|
- | 1209 | mev:duct (med., tech.)|vessel (med.)|tube (meteo., ocean., tech.)|conduit (tech.)|pipe (tech.) |
|
- | 1210 | numo-pi'mev:microtubule (biol.) ["microscopic-small-tube"] |
|
- | 1211 | pi'mev t'kas-sa-nei:pollen tube (biol.) ["small-tube of-?-?-?"] |
|
- | 1212 | solek-pi'mev-torai:capillary action (med.) ["?-small-vessel-?"] |
|
- | 1213 | solek-pi'mev-masu'es:capillary moisture (med.) ["?-small-vessel-moisture"] |
|
- | 1214 | lap-pi'mev:vein (bot.) ["tree-small-vessel"] |
|
- | 1215 | naskonn-zul-mev:volcanic pipe (geol.) ["?-lava-pipe"] |
|
- | 1216 | esh-mev:airway (biol.) ["breathe-duct"] |
|
- | 1217 | esh-mev-klotaya:airway obstruction (biol.) ["breathe-duct-?"] |
|
- | 1218 | khaf-mev-eikangnal:aneurysm (med.) ["blood-vessel-?"] |
|
- | 1219 | kov-mev s'fal-masu-toran:hydrothermal vein (geol.) ["rock-duct from-hot-water-?"] |
|
- | 1220 | mor-mevaya:venation ["?-vessel-noun"] |
|
- | 1221 | pekh-mev-tal:proctology (sci.) ["?-duct-study"] |
|
- | 1222 | sov-mev-klotaya:air embolism (med.) ["?-duct-?"] |
|
- | 1223 | uzh-khaf-mev:artery (biol.) ["new-blood-vessel"] |
|
- | 1224 | pi'uzh-khaf-mev:arteriole (biol.) ["small-new-blood-vessel"] |
|
- | 1225 | tik uzh-khaf-mev:aorta (biol.) ["? new-blood-vessel"] |
|
- | 1226 | vukhut-mev-tal:angiology (sci.) ["body-vessel-study"] |
|
- | 1227 | vukhut-mevsu:angiologist (med.) ["body-vessel-person"] |
|
- | 1228 | # yokul-mev:[see /yokul/] |
|
- | 1229 | yu-mur-mev:oviduct (biol.) ["?-?-duct"] |
|
- | 1230 | zul-mev:dike (lava) (geol.) ["lava-duct"] |
|
- | 1231 | mokuv-zul-mev:ring dike (geol.) ["ring-lava-duct"] |
|
1093 | mev:? |
1232 | # mev-gnal:[see /gnal/] |
- | 1233 | mevak:/Mevak/ (a hollow-stemmed, reed-like plant) |
|
1094 | mik:? |
1234 | mik:? |
1095 | mikh:eye (anc.; obs.) |
1235 | mikh:eye (anc.; obs.) |
1096 | min:glow (n.) |
1236 | min:glow (n.) |
1097 | min-tor:(to) glow |
1237 | min-tor:(to) glow |
1098 | ex=Min-tor yon fna'krani svi'suk'kelek fi'fau-yut.:The fire glows in the window of the big house on the street. |
1238 | ex=Min-tor yon fna'krani svi'suk'kelek fi'fau-yut.:The fire glows in the window of the big house on the street. |
1099 | mlan:? |
1239 | mlan:? |
1100 | moh:1000000000 (billion, short scale; enum., card.) |
1240 | moh:1000000000 (billion, short scale; enum., card.) |
1101 | moh'rak:1000000000th (billionth, short scale; TGV) |
1241 | moh'rak:1000000000th (billionth, short scale; TGV) |
1102 | mohr-~:1000000000th (billionth, short scale) |
1242 | mohr-~:1000000000th (billionth, short scale) |
1103 | mohik:1000000000 (billion, short scale; adj.) |
1243 | mohik:1000000000 (billion, short scale; adj.) |
1104 | mol-kur:magenta |
1244 | mol-kur:magenta |
1105 | mon-tor:(to) drink |
1245 | mon-tor:(to) drink |
1106 | monek:cup |
1246 | monek:cup |
1107 | moos:? |
1247 | moos:? |
1108 | mor:leaf |
1248 | mor:leaf |
1109 | mor-gril:Mor-gril (a wolverine-like animal) |
1249 | mor-gril:Mor-gril (a wolverine-like animal) |
1110 | mu'yor:night (anc.) [originally a compound word] |
1250 | mu'yor:night (anc.) [originally a compound word] |
1111 | ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."] |
1251 | ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."] |
1112 | ek'mu'yor:all night |
1252 | ek'mu'yor:all night |
1113 | muhl:healthy|well |
1253 | muhl:healthy|well |
1114 | ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill. |
1254 | ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill. |
1115 | muhl-bosh(-~):healthy ~ |
1255 | muhl-bosh(-~):healthy ~ |
1116 | muhs:vapor (n.) (geo.) |
1256 | muhs:vapor (n.) (geo.) |
1117 | masu-muhs-brun:water vapor plume (meteo.) ["water-vapor-?"] |
1257 | masu-muhs-brun:water vapor plume (meteo.) ["water-vapor-?"] |
1118 | masutra-muhs:sea smoke ["?-vapor"] (ocean.) |
1258 | masutra-muhs:sea smoke ["?-vapor"] (ocean.) |
1119 | muhs-vihish:vapor pressure (meteo.) ["vapor-?"] |
1259 | # muhs-vihish:[see /vihish/] |
1120 | vi-mashauk muhs-vihish:saturation vapor pressure (meteo.) ["?-? vapor-?"] |
- | |
1121 | muhskito-ruskarayek:mosquito forceps (med.) ["mosquito-?"] |
1260 | muhskito-ruskarayek:mosquito forceps (med.) ["mosquito-?"] |
1122 | mutau:(to) pass |
1261 | mutau:(to) pass |
1123 | mutaya:pass (n.) |
1262 | mutaya:pass (n.) |
1124 | pamutau:(to) bypass) |
1263 | pamutau:(to) bypass) |
1125 | pamutaya:bypass (n.) |
1264 | pamutaya:bypass (n.) |
1126 | muzh:pond|pool |
1265 | muzh:pond|pool |
1127 | suk'muzh:lake |
1266 | suk'muzh:lake |
1128 | pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.] |
1267 | pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.] |
1129 | zul-muzh:lava lake |
1268 | zul-muzh:lava lake |
1130 | na'~:at|to(wards)|for ~ |
1269 | na'~:at|to(wards)|for ~ |
1131 | nafek:organ (med.) |
1270 | nafek:organ (med.) |
1132 | pi'nafek:gland ["small organ"] |
1271 | pi'nafek:gland ["small organ"] |
1133 | nahr:discipline |
1272 | nahr:discipline |
1134 | ex=:[see /Kolinahr/] |
1273 | ex=:[see /Kolinahr/] |
1135 | Nath-Pal-Nahr:? |
1274 | Nath-Pal-Nahr:? |
1136 | nahp:thoughts |
1275 | nahp:thoughts |
1137 | ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."] |
1276 | ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."] |
1138 | nakarat:endeavor (n.) |
1277 | nakarat:endeavor (n.) |
1139 | nakh-tor:(to) index |
1278 | nakh-tor:(to) index |
1140 | mes-nakh-tor:(to) cross-index |
1279 | mes-nakh-tor:(to) cross-index |
1141 | mes-nakhan:cross-indexing |
1280 | mes-nakhan:cross-indexing |
1142 | nala:cell |
1281 | nala:cell |
1143 | nala-litra:cell culture |
1282 | nala-litra:cell culture |
1144 | nalatra:tissue |
1283 | nalatra:tissue |
1145 | nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/] |
1284 | nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/] |
1146 | sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"] |
1285 | sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"] |
1147 | torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"] |
1286 | torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"] |
1148 | naliveh:? |
1287 | naliveh:? |
1149 | nam:existence |
1288 | nam:existence |
1150 | nam-tor:(to) be|exist |
1289 | nam-tor:(to) be|exist |
1151 | ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik. |
1290 | ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik. |
1152 | ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones. |
1291 | ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones. |
1153 | nam-tor ish:that is ["to-be it"] |
1292 | nam-tor ish:that is ["to-be it"] |
1154 | namishau:(to) adjust ["existence-now-break"?] |
1293 | namishau:(to) adjust ["existence-now-break"?] |
1155 | namishaya:adjustment |
1294 | namishaya:adjustment |
1156 | nash-~:this ~ |
1295 | nash-~:this ~ |
1157 | nash-veh:I|me ["this-one"] |
1296 | nash-veh:I|me ["this-one"] |
1158 | onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"] |
1297 | onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"] |
1159 | t'nash-veh:my|mine |
1298 | t'nash-veh:my|mine |
1160 | nashiv-tor:(to) attack |
1299 | nashiv-tor:(to) attack |
1161 | nashivan:attacking |
1300 | nashivan:attacking |
1162 | ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"] |
1301 | ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"] |
1163 | natuhn:? |
1302 | natuhn:box |
1164 | natya(-~):different ~ |
1303 | natya(-~):different ~ |
1165 | ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han |
1304 | ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han |
1166 | natyan:difference |
1305 | natyan:difference |
1167 | natuhn:box |
- | |
1168 | navun:success |
1306 | navun:success |
1169 | nau:9 (enum.) |
1307 | nau:9 (enum.) |
1170 | nau'rak:9th (TGV) |
1308 | nau'rak:9th (TGV) |
1171 | naur-~:9th ~ |
1309 | naur-~:9th ~ |
1172 | nauyik:9 (adj.) |
1310 | nauyik:9 (adj.) |
1173 | naukuh:9 (card.) |
1311 | naukuh:9 (card.) |
1174 | ne(-~):under~|sub~ |
1312 | ne(-~):under~|sub~ |
1175 | nehau:(to) rot ["under-add"] |
1313 | nehau:(to) rot ["under-add"] |
1176 | ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field. |
1314 | ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field. |
1177 | ne-yartra:[see /yar/] |
1315 | # ne-yartra:[see /yar/] |
1178 | ne'~:below|under ~ |
1316 | ne'~:below|under ~ |
1179 | nef:shelf |
1317 | nef:shelf |
1180 | nehg:? |
1318 | nehg:? |
1181 | nei:? |
1319 | nei:? |
1182 | nem-tor:(to) take |
1320 | nem-tor:(to) take |
1183 | ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"] |
1321 | ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"] |
1184 | nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"] |
1322 | nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"] |
1185 | nenik:simple (gr.) |
1323 | nenik:simple (gr.) |
1186 | nentu:frame |
1324 | nentu:frame |
1187 | starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE] |
1325 | starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE] |
1188 | ex=:[see /nemtor/ for ex.] |
1326 | ex=:[see /nemtor/ for ex.] |
1189 | tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE] |
1327 | tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE] |
1190 | ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/! |
1328 | ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/! |
1191 | tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE] |
1329 | tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE] |
1192 | ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship (all out-of-commission) scrap."] |
1330 | ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship (all out-of-commission) scrap."] |
1193 | nesh-tor:(to) cut |
1331 | nesh-tor:(to) cut |
1194 | el'neshek:scissors |
1332 | el'neshek:scissors |
1195 | neshuhk:parasite (biol.) |
1333 | neshuhk:parasite (biol.) |
1196 | neshuhkolsu:parasitoid |
1334 | neshuhkolsu:parasitoid |
1197 | ek'neshuhk:obligate parasite |
1335 | ek'neshuhk:obligate parasite |
1198 | ne-neshuhk:hyperparasite |
1336 | ne-neshuhk:hyperparasite |
1199 | on-neshuhk:facultative parasite |
1337 | on-neshuhk:facultative parasite |
1200 | si-neshuhk:ectoparasite |
1338 | si-neshuhk:ectoparasite |
1201 | tvi-neshuhk:endoparasite |
1339 | tvi-neshuhk:endoparasite |
1202 | ul-neshuhk-kastik:partial parasite ["partial-parasite-plant"] |
1340 | ul-neshuhk-kastik:partial parasite (bot.) ["partial-parasite-plant"] |
1203 | neshuk:ink (n.) |
1341 | neshuk:ink (n.) |
1204 | nesh-kur:black ["ink-color"] |
1342 | nesh-kur:black ["ink-color"] |
1205 | ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. |
1343 | ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. |
1206 | nesh-~:black ~ |
1344 | nesh-~:black ~ |
1207 | nev-kur:maroon (color) |
1345 | nev-kur:maroon (color) |
1208 | ni:so |
1346 | ni:so |
1209 | nikh:eye (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan] |
1347 | nikh:eye (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan] |
1210 | nodolau:? |
1348 | nodolau:? |
1211 | norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult; anc.) |
1349 | norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult; anc.) |
1212 | noshau:(to) stand |
1350 | noshau:(to) stand |
1213 | nosh:condition [inferred] |
1351 | nosh:condition [inferred] |
1214 | nosh-rubaik tor-zhit:condition-change verb (gr.) ["condition-changing do-word"] |
1352 | nosh-rubaik tor-zhit:condition-change verb (gr.) ["condition-changing do-word"] |
- | 1353 | nosh t'nuk-khaf-spol:bathycardia (med.) |
|
1215 | nosh-vohraya:[see /vohraya/] |
1354 | # nosh-vohraya:[see /vohraya/] |
1216 | nosh-zhit:condition-word (gr.) |
1355 | # nosh-zhit:condition-word (gr.) |
1217 | ek'nosh:climate (meteo.) ["all-condition"; inferred] |
1356 | ek'nosh:climate (meteo.) ["all-condition"; inferred] |
1218 | suk'shal-ek'nosh:macroclimate (biol.) ["big-zone-all-condition"] |
1357 | suk'shal-ek'nosh:macroclimate (biol.) ["big-zone-all-condition"] |
1219 | pi'shal-ek'nosh:microclimate (biol.) ["small-zone-all-condition"] |
1358 | pi'shal-ek'nosh:microclimate (biol.) ["small-zone-all-condition"] |
1220 | pid-samek-ek'nosh:boreal climate (meteo.) ["high-cold-all-condition"] |
1359 | pid-samek-ek'nosh:boreal climate (meteo.) ["high-cold-all-condition"] |
1221 | esh-pehkaya-nosh:apnea (med.) ["breathe-stop-condition"] |
1360 | esh-pehkaya-nosh:apnea (med.) ["breathe-stop-condition"] |
1222 | fam-dvunel-nosh:akinesia (med.) ["without-?-condition"] |
1361 | fam-dvunel-nosh:akinesia (med.) ["without-?-condition"] |
1223 | fam-fnish-nosh:anosmia (med.) ["without-?-condition"] |
1362 | fam-fnish-nosh:anosmia (med.) ["without-?-condition"] |
1224 | rika-tchakat-nosh:astigmatism (med.) ["not-same-?-condition"] |
1363 | rika-tchakat-nosh:astigmatism (med.) ["not-same-?-condition"] |
1225 | fam-kitaya-nosh:agraphia (med.) ["without-writing-condition"] |
1364 | fam-kitaya-nosh:agraphia (med.) ["without-writing-condition"] |
1226 | fam-kur-nosh:albinism (med.) ["without-color-condition"] |
1365 | fam-kur-nosh:albinism (med.) ["without-color-condition"] |
1227 | natya-mor-nosh:heterophylly (biol.) ["different-?-condition"] |
1366 | natya-mor-nosh:heterophylly (biol.) ["different-?-condition"] |
1228 | fam-naglashaya-nosh:agnosia (med.) ["without-?-condition"] |
1367 | fam-naglashaya-nosh:agnosia (med.) ["without-?-condition"] |
1229 | rish-nahp-nosh:acataphasia (med.) ["?-thoughts-condition"] |
1368 | rish-nahp-nosh:acataphasia (med.) ["?-thoughts-condition"] |
1230 | dvunek-pak-nosh:amyotrophia (med.) ["?-?-condition"] |
1369 | dvunek-pak-nosh:amyotrophia (med.) ["?-?-condition"] |
1231 | (dvunekik) karik'es-pak-nosh:asthenia (med.) ["(?) ?-?-?-condition"] |
1370 | (dvunekik) karik'es-pak-nosh:asthenia (med.) ["(?) ?-?-?-condition"] |
1232 | fam-sakal-nosh:anorchia (med.) ["without-?-condition"] |
1371 | fam-sakal-nosh:anorchia (med.) ["without-?-condition"] |
1233 | pid-sash-nosh:acidemia (med.) ["high-acidic-condition"] |
1372 | pid-sash-nosh:acidemia (med.) ["high-acidic-condition"] |
1234 | ritsuri-sash-nosh:acidosis (med.) ["irregular-acidic-condition"] |
1373 | ritsuri-sash-nosh:acidosis (med.) ["irregular-acidic-condition"] |
1235 | fam-sharushan-nosh:atresia (med.) ["without-?-condition"] |
1374 | fam-sharushan-nosh:atresia (med.) ["without-?-condition"] |
1236 | sokasitau-solek-nosh:tilth (biol.) ["?-?-condition"] |
1375 | sokasitau-solek-nosh:tilth (biol.) ["?-?-condition"] |
1237 | pid-sovash-nosh:alkalemia (med.) ["high-alkaline-condition"] |
1376 | pid-sovash-nosh:alkalemia (med.) ["high-alkaline-condition"] |
1238 | ritsuri-sovash-nosh:alkalosis ["irregular-alkaline-condition"] |
1377 | ritsuri-sovash-nosh:alkalosis ["irregular-alkaline-condition"] |
1239 | fam-thas-nosh:agalactia (med.) ["without-?-condition"] |
1378 | fam-thas-nosh:agalactia (med.) ["without-?-condition"] |
1240 | fam-thasek-nosh:amastia (med.) ["without-?-nosh"] |
1379 | fam-thasek-nosh:amastia (med.) ["without-?-nosh"] |
1241 | ritsuri-vazhaya-nosh:anuria (med.) ["irregular-?-condition"] |
1380 | ritsuri-vazhaya-nosh:anuria (med.) ["irregular-?-condition"] |
1242 | spoh-wadi-nosh:achromasia (med.) ["?-?-condition"] |
1381 | spoh-wadi-nosh:achromasia (med.) ["?-?-condition"] |
1243 | fam-zalu-nosh:azymia (med.) ["without-?-condition"] |
1382 | fam-zalu-nosh:azymia (med.) ["without-?-condition"] |
1244 | pa-noshik:ambient (med.) ["?-conditional"] |
1383 | pa-noshik:ambient (med.) ["?-conditional"] |
1245 | noshtra:characteristic (n.) [inferred] |
1384 | noshtra:characteristic (n.) [inferred] |
1246 | tash-noshtra-tal:eugenics ["?-characteristic-science"] |
- | |
1247 | prah-noshtralar:acquired characteristics (biol.) |
1385 | prah-noshtralar:acquired characteristics (biol.) |
1248 | dau-tukh t'sa-noshtra:androgen (med.) |
1386 | dau-tukh t'sa-noshtra:androgen (med.) |
1249 | nu~:down~|downward~ |
1387 | nu~:down~|downward~ |
- | 1388 | nuk-~:low-~ [inferred] |
|
- | 1389 | (ritsuri-)nuk-nosh t'hinek-tukh svi'khaf:hypocalcemia (med.) ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"] |
|
- | 1390 | (ritsuri-)nuk-nosh t'spoh-tukh svi'khaf:hypokalemia (med.) ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"] |
|
- | 1391 | (ritsuri-)nuk-nosh t'alem-tukh svi'khaf:hyponatremia (med.) ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"] |
|
- | 1392 | ritsuri-nuk-nosh t'wadi-kur:hypopigmentation (med.) ["irregular-low-condition of-?-color"] |
|
- | 1393 | nuk-krus-storaya:hypoplasia (med.) ["low-?-?"] |
|
- | 1394 | uzh-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac artery (med.) ["new-blood-? of-low-?"] |
|
- | 1395 | os-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac vein (med.) ["old-blood-? of-low-?"] |
|
- | 1396 | nuk-khaf-ne'hish:hypotension (med.) ["low-blood-?"] |
|
- | 1397 | nuh'nuk-esh-tukh svi'khaf:hypoxia (med.) ["too-low-breathe-stuff inside-blood"] |
|
- | 1398 | nuk-nosh t'dah-eshu t'nol-tukh svi'khaf:hypocapnia (med.) ["low-condition of-?-? of-?-? inside-blood"] |
|
- | 1399 | # nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia (med.) ["low-condition of-blood-sweet-stuff"; see /slor/] |
|
- | 1400 | skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus (med.) ["?-? low-?"] |
|
- | 1401 | stek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus clamp (med.) ["? of-?-? low-?"] |
|
- | 1402 | dahshayek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus separator (med.) ["two-? of-?-? low-?"] |
|
- | 1403 | nuk-khrash-thoraya:microburst (meteo.) |
|
- | 1404 | pseth nuk-khrash-thoraya:dry microburst (meteo.) ["? low-?-?"] |
|
- | 1405 | masupik nuk-khrash-thoraya:wet microburst (meteo.) ["? low-?-?"] |
|
- | 1406 | # nuk-mashen:low tide (ocean.) [see /masu/] |
|
- | 1407 | # svi-wak t'nuk-masu:low-water interval (ocean.) ["inside-time of-low-water"; see /nuk-masu/] |
|
- | 1408 | nuk-shal|tra|:lowland(s) (geo.) |
|
1250 | nuktru-~:lowlands ~ |
1409 | nuktru-~:lowlands ~ (obs.) |
1251 | Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language) |
1410 | Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language) |
- | 1411 | nuk-skaun-ek'ur:gastrointestinal tract ["low-?-?"] |
|
- | 1412 | yonshaya t'nuk-skaun-ek'ur:gastroenteritis (med.) ["? of-low-?-?"] |
|
- | 1413 | nuk-solek:C-horizon (geo.) |
|
- | 1414 | nuk-wan-karf:scud ["low-cloud-?"] |
|
1252 | numo(-~):microscopic ~ |
1415 | numo(-~):microscopic ~ |
1253 | ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable] |
1416 | ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable] |
1254 | numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"] |
1417 | numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"] |
1255 | nu'~:down ~ |
1418 | nu'~:down ~ |
1256 | nuh'~:too ~ (adj.) |
1419 | nuh'~:too ~ (adj.) |
1257 | o~:honored ~ |
1420 | o~:honored ~ |
1258 | osu:sir|madam ["honored person"] |
1421 | # osu:sir|madam ["honored person"; see /su/] |
1259 | odva:? |
1422 | odva:? |
1260 | og-tor:(to) sew |
1423 | og-tor:(to) sew |
1261 | ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes. |
1424 | ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes. |
1262 | oh:8 (enum.) |
1425 | oh:8 (enum.) |
1263 | ex=Stau oh le-matya sehlatlar t'etek.:Eight /le-matyas/ kill our /sehlats/. ["Kill eight /le-matya/ /sehlats/ of-us."] |
1426 | ex=Stau oh le-matya sehlatlar t'etek.:Eight /le-matyas/ kill our /sehlats/. ["Kill eight /le-matya/ /sehlats/ of-us."] |
1264 | oh'rak:8th (TGV) |
1427 | oh'rak:8th (TGV) |
1265 | ex=Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur.:The 7th /sehlat/ is black but the 8th is brown. ["Seventh-/sehlat/ black but 8th brown."] |
1428 | ex=Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur.:The 7th /sehlat/ is black but the 8th is brown. ["Seventh-/sehlat/ black but 8th brown."] |
1266 | ohr-~:8th ~ |
1429 | ohr-~:8th ~ |
1267 | ohik:8 (adj.) |
1430 | ohik:8 (adj.) |
1268 | ohkuh:8 (card.) |
1431 | ohkuh:8 (card.) |
1269 | ohmor:? |
1432 | ohmor:? |
1270 | olau:(to) feel |
1433 | olau:(to) feel |
1271 | ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."] |
1434 | ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."] |
1272 | on:ourselves |
1435 | on:ourselves |
1273 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
1436 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
1274 | ooch:? |
1437 | ooch:? |
1275 | opi'~:since ~ |
1438 | opi'~:since ~ |
1276 | oren:study (n.) |
1439 | oren:study (n.) |
1277 | oren-tor:(to) learn|study |
1440 | oren-tor:(to) learn|study |
1278 | orfikkel:ancestors (anc.) |
1441 | orfikkel:ancestors (anc.) |
1279 | orniaga:irritated (anc.; obs.) |
1442 | orniaga:irritated (anc.; obs.) |
1280 | os(-~):old ~ |
1443 | os(-~):old ~ |
1281 | os-khaf-mev:? ["?-blood-?"] |
1444 | os-khaf-mev:? ["?-blood-?"] |
1282 | ma'os-~:ancient ~ |
1445 | ma'os-~:ancient ~ |
1283 | Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language) |
1446 | Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language) |
1284 | ot-lan:lieutenant |
1447 | ot-lan:lieutenant |
1285 | ozhika:logic |
1448 | ozhika:logic |
1286 | ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach. |
1449 | ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach. |
1287 | ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."] |
1450 | ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."] |
1288 | oveh:saint ["honored one"] |
1451 | oveh:saint ["honored one"] |
1289 | ovsot-~:complete (adj.) |
1452 | ovsot-~:complete (adj.) |
1290 | ovsot-ek'rubah:[see /rubah/] |
1453 | # ovsot-ek'rubah:[see /rubah/] |
1291 | ovsotik:complete (adj. stand-alone) |
1454 | ovsotik:complete (adj. stand-alone) |
1292 | ovsotuhl-~:total ~ (adj.) |
1455 | ovsotuhl-~:total ~ (adj.) |
1293 | pa':around|about |
1456 | pa':around|about |
1294 | pa'es-~:general ~ |
1457 | pa'es-~:general ~ |
1295 | paik:general |
1458 | paik:general |
1296 | pa'shi-~:clear ~ ["about-place"] |
1459 | pa'shi-~:clear ~ ["about-place"] |
1297 | pa'shik:clear (adj.) |
1460 | pa'shik:clear (adj.) |
1298 | pa'shau:(to) clear |
1461 | pa'shau:(to) clear |
1299 | pa'shaya:clearing (n.) |
1462 | pa'shaya:clearing (n.) |
1300 | skapa'shau:(to) clear off |
1463 | skapa'shau:(to) clear off |
1301 | skapa'shaya:clear-off|clearing-off (n.) |
1464 | skapa'shaya:clear-off|clearing-off (n.) |
1302 | pa-~:circum~ |
1465 | pa-~:circum~ |
1303 | pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE] |
1466 | pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE] |
1304 | abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions] |
1467 | abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions] |
1305 | ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000. |
1468 | ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000. |
1306 | pakhaik:regular |
1469 | pakhaik:regular |
1307 | ripakhaik:irregular |
1470 | ripakhaik:irregular |
1308 | dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE] |
1471 | dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE] |
1309 | dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE] |
1472 | dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE] |
1310 | ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] |
1473 | ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] |
1311 | paki-~:lost ~ |
1474 | paki-~:lost ~ |
1312 | palikau:(to) begin|commence |
1475 | palikau:(to) begin|commence |
1313 | palik:beginning (n.) |
1476 | palik:beginning (n.) |
1314 | ex=:[see /ozhika/] |
1477 | ex=:[see /ozhika/] |
1315 | pasu:table (n.) |
1478 | pasu:table (n.) |
1316 | patam-sai:cap|hat |
1479 | patam-sai:cap|hat |
1317 | patanafau:(to) design [inferred] |
1480 | patanafau:(to) design [inferred] |
1318 | patanafaya:design (n.) [inferred] |
1481 | patanafaya:design (n.) [inferred] |
1319 | sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"] |
1482 | sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"] |
1320 | patauk:? |
1483 | patauk:? |
1321 | pehkau:(to) stop |
1484 | pehkau:(to) stop |
1322 | pehkaya:stop (n.) |
1485 | pehkaya:stop (n.) |
1323 | dah-pehkaya:double-stop ("..") [used like exclamation mark in FSE; avoid] |
1486 | dah-pehkaya:double-stop ("..") [used like exclamation mark in FSE; avoid] |
1324 | ek'pehkaya:full-stop (".") |
1487 | ek'pehkaya:full-stop (".") |
1325 | reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid] |
1488 | reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid] |
1326 | ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!! |
1489 | ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!! |
1327 | ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point] |
1490 | ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point] |
1328 | pehkamitaya:punctuation |
1491 | pehkamitaya:punctuation |
1329 | pelal:robe |
1492 | pelal:robe |
1330 | pelakh:filament |
1493 | pelakh:filament |
1331 | pen(-~):short |
1494 | pen(-~):short |
1332 | pi((')~):little|small |
1495 | pi((')~):little|small |
1333 | ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small. |
1496 | ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small. |
1334 | ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big. |
1497 | ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big. |
1335 | ex=T'Luki pi.:T'Luki is small. |
1498 | ex=T'Luki pi.:T'Luki is small. |
1336 | pinu-zhit:diminutive (n.) |
1499 | pinu-zhit:diminutive (n.) |
1337 | pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop] |
1500 | pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop] |
1338 | ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection] |
1501 | ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection] |
1339 | ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] |
1502 | ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] |
1340 | mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/] |
1503 | mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/] |
1341 | ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection] |
1504 | ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection] |
1342 | pid:high |
1505 | pid:high |
1343 | pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/] |
1506 | pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/] |
1344 | pid-masu'es-kasik:hydric (adj.) ["high-moisture-plant-related"] |
1507 | pid-masu'es-kasik:hydric (adj.) ["high-moisture-plant-related"] |
1345 | pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"] |
1508 | pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"] |
1346 | pidsu:Lord ["high-person"] |
1509 | pidsu:Lord ["high-person"] |
1347 | Opidsu:Lord ["honored-high-person"] |
1510 | Opidsu:Lord ["honored-high-person"] |
1348 | pi'fek:? |
1511 | pi'fek:? |
1349 | lesek-pi'fek:culm (biol.) |
1512 | lesek-pi'fek:culm (biol.) |
1350 | pi'sef:? |
1513 | pi'sef:? |
1351 | pihl:? |
1514 | pihl:? |
1352 | pil-tor:(to) prepare (food) |
1515 | pil-tor:(to) prepare (food) |
1353 | ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."] |
1516 | ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."] |
1354 | pilsu:cook|food preparer |
1517 | pilsu:cook|food preparer |
1355 | opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"] |
1518 | opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"] |
1356 | pitoh:note |
1519 | pitoh:note |
1357 | pla'~:back(-~) ~|retro(-~) ~ |
1520 | pla'~:back(-~) ~|retro(-~) ~ |
1358 | pla'dor:dorsal [inferred] |
1521 | pla'dor:dorsal [inferred] |
1359 | pla'dor-ralek:[see /ralek/] |
1522 | # pla'dor-ralek:[see /ralek/] |
1360 | pla'rak:reverse [inferred] |
1523 | pla'rak:reverse [inferred] |
1361 | pla'rak-tselaya:[see /tselaya/] |
1524 | # pla'rak-tselaya:[see /tselaya/] |
1362 | fu-pla'hinek-zehl:notochord (med.) ["leading-back-bone-line"] |
1525 | fu-pla'hinek-zehl:notochord (med.) ["leading-back-bone-line"] |
1363 | pla-~:blue ~ |
1526 | pla-~:blue ~ |
1364 | pla-kur:blue |
1527 | pla-kur:blue |
1365 | plo-~:quasi-~|somewhat like ~|sort of ~ |
1528 | plo-~:quasi-~|somewhat like ~|sort of ~ |
1366 | po:why |
1529 | po:why |
1367 | ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."] |
1530 | ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."] |
1368 | po'~:after ~ (chron.) |
1531 | po'~:after ~ (chron.) |
1369 | po-~:after~|post-~ |
1532 | po-~:after~|post-~ |
1370 | pohkau:(to) mind |
1533 | pohkau:(to) mind |
1371 | polau:(to) jump [?] |
1534 | polau:(to) jump [?] |
1372 | the'polau:(to) sauté |
1535 | the'polau:(to) sauté |
1373 | ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable. |
1536 | ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable. |
1374 | pontau:(to) breed|mate [inferred] |
1537 | pontau:(to) breed|mate [inferred] |
1375 | pon farr:/Pon farr/ (anc.) ["breeding time"] |
1538 | pon farr:/Pon farr/ (anc.) ["breeding time"] |
1376 | pontal:bred |
1539 | pontal:bred |
1377 | poprah:(to) receive |
1540 | poprah:(to) receive |
1378 | ex=>I'poprah fasei setebihk t'ovsotuhl-ozhika.<:"Now receive from us this symbol of total logic." ["Now-receive this-here symbol of-total-logic."] |
1541 | ex=>I'poprah fasei setebihk t'ovsotuhl-ozhika.<:"Now receive from us this symbol of total logic." ["Now-receive this-here symbol of-total-logic."] |
1379 | proprahik:received [inferred] |
1542 | proprahik:received [inferred] |
1380 | pral:wave (n.) |
1543 | pral:wave (n.) |
1381 | dah-pral:double-wave (" ﹌ ") [used as "et al." is used in FSE] |
1544 | dah-pral:double-wave (" ﹌ ") [used as "et al." is used in FSE] |
1382 | ex=Kital s'Sonok - T'Pral - Voluk ﹌:Written by Sonok, T'Pral, Voluk et al. |
1545 | ex=Kital s'Sonok - T'Pral - Voluk ﹌:Written by Sonok, T'Pral, Voluk et al. |
1383 | psethau:(to) dry (out) |
1546 | psethau:(to) dry (out) |
1384 | pseth-~:dry ~ |
1547 | pseth-~:dry ~ |
1385 | pseth-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/] |
1548 | # pseth-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/] |
1386 | pstha:(to) search [irr. strong v.] |
1549 | pstha:(to) search [irr. strong v.] |
1387 | ex=Pstha Sonok laptra na'sehlat.:Sonok searches the forest for the /sehlat/. |
1550 | ex=Pstha Sonok laptra na'sehlat.:Sonok searches the forest for the /sehlat/. |
1388 | ex=Pstha T'Luki muzh na'aluklar.:T'Luki searches the pond for fish. |
1551 | ex=Pstha T'Luki muzh na'aluklar.:T'Luki searches the pond for fish. |
1389 | psthan:search (n.) |
1552 | psthan:search (n.) |
1390 | psthayan:searching |
1553 | psthayan:searching |
1391 | pthak:? |
1554 | pthak:? |
1392 | pthak-bosh:? |
1555 | pthak-bosh:? |
1393 | puk-tor:(to) fight |
1556 | puk-tor:(to) fight |
1394 | puyek:washer (appliance) |
1557 | puyek:washer (appliance) |
1395 | sov-puyek:air cleaner |
1558 | sov-puyek:air cleaner |
1396 | puyan-achut:[see /achut/] |
1559 | # puyan-achut:[see /achut/] |
1397 | ek'puyik:sterile ["full-?"] |
1560 | ek'puyik:sterile ["full-?"] |
1398 | ra:what |
1561 | ra:what |
1399 | ex=Nam-tor wak ra.:What time is it? ["Be time what."] |
1562 | ex=Nam-tor wak ra.:What time is it? ["Be time what."] |
1400 | ragtau:(to) introduce [inferred] |
1563 | ragtau:(to) introduce [inferred] |
1401 | ragtaya:introduction |
1564 | ragtaya:introduction |
1402 | ragtayalar:introductions |
1565 | ragtayalar:introductions |
1403 | rai:no |
1566 | rai:no |
1404 | ri:not |
1567 | ri:not |
1405 | ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"] |
1568 | ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"] |
1406 | ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."] |
1569 | ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."] |
1407 | ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."] |
1570 | ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."] |
1408 | ex=Tishau ri sa-veh ko-veh,:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."] |
1571 | ex=Tishau ri sa-veh ko-veh,:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."] |
1409 | ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."] |
1572 | ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."] |
1410 | ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."] |
1573 | ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."] |
1411 | ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."] |
1574 | ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."] |
1412 | ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."] |
1575 | ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."] |
1413 | ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."] |
1576 | ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."] |
1414 | ex=Ri tishau mavau T'Pan ka'athaira.:T'Pan does not like to play the /ka'athyra/. [/ri/ precedes helper verb: "Not like play T'Pan /ka'athyra/."] |
1577 | ex=Ri tishau mavau T'Pan ka'athaira.:T'Pan does not like to play the /ka'athyra/. [/ri/ precedes helper verb: "Not like play T'Pan /ka'athyra/."] |
1415 | ex=Ri tishau nash-veh du.:I do not like you. |
1578 | ex=Ri tishau nash-veh du.:I do not like you. |
1416 | ex=Ri tishau sehlat nash-veh.:The /sehlat/ does not like me. |
1579 | ex=Ri tishau sehlat nash-veh.:The /sehlat/ does not like me. |
1417 | ex=Ri tishau Sonok T'Pan.:Sonok does not like T'Pan. |
1580 | ex=Ri tishau Sonok T'Pan.:Sonok does not like T'Pan. |
1418 | ex=Ri tishau sa-veh nash-veh il ko-veh.:He does not like me or her. |
1581 | ex=Ri tishau sa-veh nash-veh il ko-veh.:He does not like me or her. |
1419 | ex=Tishau T'Pol Stonn hi ri Sonok.:T'Pol likes Stonn but not Sonok. |
1582 | ex=Tishau T'Pol Stonn hi ri Sonok.:T'Pol likes Stonn but not Sonok. |
1420 | ex=Ri tishau le-matya etek.:The le-matya does not like us. |
1583 | ex=Ri tishau le-matya etek.:The le-matya does not like us. |
1421 | ex=Tishau Stonn heh Sonok nash-veh hi ri du.:Stonn and Sonok like me but not you. |
1584 | ex=Tishau Stonn heh Sonok nash-veh hi ri du.:Stonn and Sonok like me but not you. |
1422 | ex=Tishau savas hi ri kahm.:We like fruit but not meat. |
1585 | ex=Tishau savas hi ri kahm.:We like fruit but not meat. |
1423 | ex=Tishau T'Pol ri Stonn hi Sonok.:T'Pol does not like Stonn but likes Sonok. |
1586 | ex=Tishau T'Pol ri Stonn hi Sonok.:T'Pol does not like Stonn but likes Sonok. |
1424 | ex=Tishau du Stonn - T'Pol heh T'Pan hi ri Sonok.:You like Stonn, T'Pol and T'Pan but not Sonok. |
1587 | ex=Tishau du Stonn - T'Pol heh T'Pan hi ri Sonok.:You like Stonn, T'Pol and T'Pan but not Sonok. |
1425 | ex=Ri tishau Sonok Stonn - T'Pol il T'Pan.:Sonok does not like Stonn, T'Pol or T'Pan. |
1588 | ex=Ri tishau Sonok Stonn - T'Pol il T'Pan.:Sonok does not like Stonn, T'Pol or T'Pan. |
1426 | ex=Tishau hi ri bolau T'Luki shur.:T'Luki likes but does not need soup. |
1589 | ex=Tishau hi ri bolau T'Luki shur.:T'Luki likes but does not need soup. |
1427 | ex=Ri tishau mavau Stonn ryill.:Stonn does not like to play the /ryill/. |
1590 | ex=Ri tishau mavau Stonn ryill.:Stonn does not like to play the /ryill/. |
1428 | ex=Tishau tu ri nash-veh.:You do not like me. |
1591 | ex=Tishau tu ri nash-veh.:You do not like me. |
1429 | ex=Ri tishau sehlat Spola.:The /sehlat/ does not like Spola. |
1592 | ex=Ri tishau sehlat Spola.:The /sehlat/ does not like Spola. |
1430 | ex=Ri tishau T'Pan Sonok.:T'Pan does not like Sonok. |
1593 | ex=Ri tishau T'Pan Sonok.:T'Pan does not like Sonok. |
1431 | ex=Ri tishau au nash-veh il du.:They do not like me or you. |
1594 | ex=Ri tishau au nash-veh il du.:They do not like me or you. |
1432 | ex=Tishau Kirk McCoy hi ri Bishop.:Kirk likes McCoy but not Bishop. |
1595 | ex=Tishau Kirk McCoy hi ri Bishop.:Kirk likes McCoy but not Bishop. |
1433 | ex=Ri tishau le-matya sa-veh.:The le-matya does not like him. |
1596 | ex=Ri tishau le-matya sa-veh.:The le-matya does not like him. |
1434 | ex=Tishau nash-veh kahm hi ri savas.:I do not like meat but I like fruit. |
1597 | ex=Tishau nash-veh kahm hi ri savas.:I do not like meat but I like fruit. |
1435 | ex=Tishau T'Pring ri Spock hi Stonn.:T'Pring does not like Spock but she likes Stonn. |
1598 | ex=Tishau T'Pring ri Spock hi Stonn.:T'Pring does not like Spock but she likes Stonn. |
1436 | ex=Tishau Sonok heh Stonn du hi ri nash-veh.:Sonok and Stonn like you but not me. |
1599 | ex=Tishau Sonok heh Stonn du hi ri nash-veh.:Sonok and Stonn like you but not me. |
1437 | ex=Tishau ko-veh Sonok - T'Luki eh T'Sai hi ri T'Pol.:Sonok likes her, T'Luki and T'Sai, but not T'Pol. |
1600 | ex=Tishau ko-veh Sonok - T'Luki eh T'Sai hi ri T'Pol.:Sonok likes her, T'Luki and T'Sai, but not T'Pol. |
1438 | ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San. |
1601 | ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San. |
1439 | ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/. |
1602 | ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/. |
1440 | ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/. |
1603 | ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/. |
1441 | ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~ |
1604 | ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~ |
1442 | Rihansu:Romulan ["no-?-person"] |
1605 | Rihansu:Romulan ["no-?-person"] |
1443 | ri-~:no(-)~|non(-)~|il~|ir~ |
1606 | ri-~:no(-)~|non(-)~|il~|ir~ |
1444 | rik'~:without ~ |
1607 | rik'~:without ~ |
1445 | rim:none |
1608 | rim:none |
1446 | riyin:negation |
1609 | riyin:negation |
1447 | Raidzhelsu:Rigellian |
1610 | Raidzhelsu:Rigellian |
1448 | rak:direction [inferred from /she'rak/ etc.] |
1611 | rak:direction [inferred from /she'rak/ etc.] |
1449 | ralash:sound |
1612 | ralash:sound |
1450 | ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"] |
1613 | ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"] |
1451 | ralash-famik:silent |
1614 | ralash-famik:silent |
1452 | ralash-tanaf:music ["sound-art"] |
1615 | ralash-tanaf:music ["sound-art"] |
1453 | ralek:fin (biol.)|dorsal (tech.) [partially inferred] |
1616 | ralek:fin (biol.)|dorsal (tech.) [partially inferred] |
1454 | pla'dor-ralek:dorsal fin (biol.) |
1617 | pla'dor-ralek:dorsal fin (biol.) |
1455 | harr-ralek:caudal fin |
1618 | harr-ralek:caudal fin |
1456 | tersau-ralek:connecting dorsal (tech.) ["connect-fin"] |
1619 | tersau-ralek:connecting dorsal (tech.) ["connect-fin"] |
1457 | ralek-weil:[see /weil/] |
1620 | # ralek-weil:[see /weil/] |
1458 | ras(-~):heavy ~ |
1621 | ras(-~):heavy ~ |
1459 | rasath:weight (n.) |
1622 | rasath:weight (n.) |
1460 | rasahkos:bad |
1623 | rasahkos:bad |
1461 | weh-rasahkos:worse |
1624 | weh-rasahkos:worse |
1462 | ravot:insect|bug |
1625 | ravot:insect|bug |
1463 | rau-nol:? |
1626 | rau-nol:? |
1464 | redzh(-~):mild |
1627 | redzh(-~):mild |
1465 | reh:three (enum.) |
1628 | reh:three (enum.) |
1466 | ex=Ma ko-veh reh snauk.:She has three forks. ["Have female-one three fork."] |
1629 | ex=Ma ko-veh reh snauk.:She has three forks. ["Have female-one three fork."] |
1467 | ex=Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap.:The girl slices three loafs of bread. ["Cut girl three piece of-bread."] |
1630 | ex=Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap.:The girl slices three loafs of bread. ["Cut girl three piece of-bread."] |
1468 | reh-~:tri-~|triple-~ |
1631 | reh-~:tri-~|triple-~ |
1469 | reh'rak:third (TGV) |
1632 | reh'rak:third (TGV) |
1470 | rehr-~:third ~ |
1633 | rehr-~:third ~ |
1471 | rehik:three (adj.) |
1634 | rehik:three (adj.) |
1472 | rehkuh:three (card.) |
1635 | rehkuh:three (card.) |
1473 | resha:(to) rage |
1636 | resha:(to) rage |
1474 | reshan:rage (n.) |
1637 | reshan:rage (n.) |
1475 | reshen-~:angry ~ |
1638 | reshen-~:angry ~ |
1476 | reshnek:angry |
1639 | reshnek:angry |
1477 | ret'kuv:washer (spacer) |
1640 | ret'kuv:washer (spacer) |
1478 | ri(k'~):[see /rai/] |
1641 | # ri(k'~):[see /rai/] |
1479 | rihinek:cartilage (biol.) |
1642 | rihinek:cartilage (biol.) |
1480 | rihinek-pleshek:cartilage crusher (med.) |
1643 | rihinek-pleshek:cartilage crusher (med.) |
1481 | ro'fori:information (anc.) [originally a compound word] |
1644 | ro'fori:information (anc.) [originally a compound word] |
1482 | rom(-~):good ~ |
1645 | rom(-~):good ~ |
1483 | ohrom:excellent ["eightfold good"] |
1646 | ohrom:excellent ["eightfold good"] |
1484 | rok-tor:(to) hope |
1647 | rok-tor:(to) hope |
1485 | ex=Rok-tor nash-veh tal-tor os-dunap.:I hope to find the old book. ["Hopes this-one to-find old-book."] |
1648 | ex=Rok-tor nash-veh tal-tor os-dunap.:I hope to find the old book. ["Hopes this-one to-find old-book."] |
1486 | weh-rom:better |
1649 | weh-rom:better |
1487 | ru'lut:mouth |
1650 | ru'lut:mouth |
1488 | ru'lut-masu:saliva ["mouth-water"] |
1651 | ru'lut-masu:saliva ["mouth-water"] |
1489 | ru'lut-sai:napkin ["mouth-cloth"] |
1652 | ru'lut-sai:napkin ["mouth-cloth"] |
1490 | rubah:change (n.) |
1653 | rubah:change (n.) |
1491 | ex=>Rubah -- gehnli tor-bosh t'ek'nam.<:"Change is the essential process of all existence." ["Change: Essential process of-all-existence."] |
1654 | ex=>Rubah -- gehnli tor-bosh t'ek'nam.<:"Change is the essential process of all existence." ["Change: Essential process of-all-existence."] |
1492 | rubah'es=metamorphism |
1655 | rubah'es=metamorphism |
1493 | mestaya-ek'rubah'es:contact metamorphism |
1656 | mestaya-ek'rubah'es:contact metamorphism |
1494 | ek'rubah:metamorphosis ["full-change"] |
1657 | ek'rubah:metamorphosis ["full-change"] |
1495 | ovsot-ek'rubah:complete metamorphosis ["total-metamorphosis"] |
1658 | ovsot-ek'rubah:complete metamorphosis ["total-metamorphosis"] |
1496 | vohr-ek'rubah:gradual metamorphosis ["slow-metamorphosis"] |
1659 | vohr-ek'rubah:gradual metamorphosis ["slow-metamorphosis"] |
1497 | ha'gel-rubah-dvun:[see /ha'gel/] |
1660 | # ha'gel-rubah-dvun:[see /ha'gel/] |
1498 | rubai:(to) change ["change-now"; see /i'/?] |
1661 | rubai:(to) change ["change-now"; see /i'/?] |
1499 | wakrubau:(to) evolve [inferred] |
1662 | wakrubau:(to) evolve [inferred] |
1500 | wakrubaya:evolution ["time-change"] |
1663 | wakrubaya:evolution ["time-change"] |
1501 | rubihalan:transition (n.) ["change-going"] |
1664 | rubihalan:transition (n.) ["change-going"] |
1502 | rubilau:(to) adapt |
1665 | rubilau:(to) adapt |
1503 | rubilau-vel:adapter ["adapt-thing"] |
1666 | rubilau-vel:adapter ["adapt-thing"] |
1504 | rubilaya:adaptation |
1667 | rubilaya:adaptation |
1505 | rubitau:(to) modify [inferred] |
1668 | rubitau:(to) modify [inferred] |
1506 | rub-zhit:adjective ["modifying-word"] |
1669 | rub-zhit:adjective ["modifying-word"] |
1507 | rub-zhit-shidlar:adjectival forms |
1670 | rub-zhit-shidlar:adjectival forms |
1508 | rubitaya:alteration|modification (n.) |
1671 | rubitaya:alteration|modification (n.) |
1509 | rubitayek:modifier |
1672 | rubitayek:modifier |
1510 | s':from|out of|by ~ [as in the author of, etc.] |
1673 | s':from|out of|by ~ [as in the author of, etc.] |
1511 | sa~:ex~|outward(-) ~|from out of|away from (comb.) |
1674 | sa~:ex~|outward(-) ~|from out of|away from (comb.) |
1512 | sa(-~):male |
1675 | sa(-~):male |
1513 | sa-kan:boy ["male-child"] |
1676 | sa-kan:boy ["male-child"] |
1514 | sa-kozauk:male-specific |
1677 | sa-kozauk:male-specific |
1515 | sa-mekh:father |
1678 | sa-mekh:father |
1516 | osa-mekh:father ["honored father"] |
1679 | osa-mekh:father ["honored father"] |
- | 1680 | sa-telsu:husband |
|
- | 1681 | ex=Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh.:Sonok is my second husband. ["Sonok second husband of-this-one."] |
|
1517 | sa-veh:he ["male-one"; TGV] |
1682 | sa-veh:he ["male-one"; TGV] |
1518 | t'sa-veh:his |
1683 | t'sa-veh:his |
1519 | ex=Nem-tor ko-kan dunap t'sa-veh.:The girl takes his book. |
1684 | ex=Nem-tor ko-kan dunap t'sa-veh.:The girl takes his book. |
1520 | sasu:man ["male-person"] |
1685 | sasu:man|male (n.) ["male-person"] |
1521 | osa(su):gentleman|sir ["honored man"] |
1686 | osa(su):gentleman|sir ["honored man"] |
1522 | sa-telsu:husband |
1687 | sayik:male (standal. adj.) |
1523 | ex=Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh.:Sonok is my second husband. ["Sonok second husband of-this-one."] |
- | |
1524 | sahr-~:fast ~ |
1688 | sahr-~:fast ~ |
1525 | sahran:running |
1689 | sahran:running |
1526 | ex=sahran-sehlat:the running /sehlat/ |
1690 | ex=sahran-sehlat:the running /sehlat/ |
1527 | sahris:fast |
1691 | sahris:fast |
1528 | sahriv:storm (n.) |
1692 | sahriv:storm (n.) |
1529 | sahrafel:(to) trust |
1693 | sahrafel:(to) trust |
1530 | sai-vel:clothes ["?-thing"?] |
1694 | sai-vel:clothes ["?-thing"?] |
1531 | sai-veltra:custome ["clothes-there"; inferred] |
1695 | sai-veltra:custome ["clothes-there"; inferred] |
1532 | sal:blow (n.) [wind] |
1696 | sal:blow (n.) [wind] |
1533 | salur:(to) blow [wind; irr. strong v.] |
1697 | salur:(to) blow [wind; irr. strong v.] |
1534 | ex=Salur salan.:The wind blows. |
1698 | ex=Salur salan.:The wind blows. |
1535 | ex=Salur sahris salan.:The wind is blowing quickly. [adverbial form] |
1699 | ex=Salur sahris salan.:The wind is blowing quickly. [adverbial form] |
1536 | ex=Salur sahr-salan.:The quick wind is blowing. [adjectival form] |
1700 | ex=Salur sahr-salan.:The quick wind is blowing. [adjectival form] |
1537 | saluran:blowing |
1701 | saluran:blowing |
1538 | salan:wind |
1702 | salan:wind |
1539 | tevun-yonuk-planik falek-yetur-salan:monsoon ["season-backed heat-drive(n)-wind"] |
1703 | tevun-yonuk-planik falek-yetur-salan:monsoon ["season-backed heat-drive(n)-wind"] |
1540 | sala-~:native ~ |
1704 | sala-~:native ~ |
1541 | salatik:native |
1705 | salatik:native |
1542 | salasharaya:pronunciation ["native-?"] |
1706 | salasharaya:pronunciation ["native-?"] |
1543 | salasu:native (n.) ["native-person"] |
1707 | salasu:native (n.) ["native-person"] |
1544 | sam-~:cold ~ |
1708 | sam-~:cold ~ |
1545 | samek:cold (adj.) |
1709 | samek:cold (adj.) |
1546 | pid-samek:boreal ["high-cold"; inferred] |
1710 | pid-samek:boreal ["high-cold"; inferred] |
1547 | pid-samek-ek'nosh:[see /ek'nosh/] |
1711 | # pid-samek-ek'nosh:[see /ek'nosh/] |
1548 | pid-samek-kastik:hekistotherm ["high-cold-plant-related"] |
1712 | pid-samek-kastik:hekistotherm ["high-cold-plant-related"] |
1549 | pid-samek-laptra:boreal forest ["high-cold-tree-there"] |
1713 | pid-samek-laptra:boreal forest ["high-cold-tree-there"] |
1550 | samm:? |
1714 | samm:? |
1551 | sanoi:? |
1715 | sanoi:? |
1552 | sarlah:(to) come|arrive |
1716 | sarlah:(to) come|arrive |
1553 | ex=Sarlah wuh le-matya..:There is a le-matya coming! |
1717 | ex=Sarlah wuh le-matya..:There is a le-matya coming! |
1554 | ex=Vesht sarlah nemut | Kardassular || il sos'eh Dzhem-Hadaru || |.:The enemy (the Cardassians [or perhaps the Jem-Hadar]) arrived. |
1718 | ex=Vesht sarlah nemut | Kardassular || il sos'eh Dzhem-Hadaru || |.:The enemy (the Cardassians [or perhaps the Jem-Hadar]) arrived. |
1555 | ex=ki'sarlah:has come|arrived |
1719 | ex=ki'sarlah:has come|arrived |
1556 | abu-sarlah:(to) come up |
1720 | abu-sarlah:(to) come up |
1557 | abu-sarlahn:coming-up|upcoming |
1721 | abu-sarlahn:coming-up|upcoming |
1558 | fasarlah:(to) come forward |
1722 | fasarlah:(to) come forward |
1559 | fasarlahn:coming-forward|forward-coming |
1723 | fasarlahn:coming-forward|forward-coming |
1560 | nusarlah:(to) come down, descend |
1724 | nusarlah:(to) come down, descend |
1561 | nusarlahn:come-down, down-coming, descent (n.) |
1725 | nusarlahn:come-down, down-coming, descent (n.) |
1562 | visarlah:(to) come in/into|enter [referring to beings; otherwise use /svi-tor/] |
1726 | visarlah:(to) come in/into|enter [referring to beings; otherwise use /svi-tor/] |
1563 | visarlahn:coming-in|in-coming|entry |
1727 | visarlahn:coming-in|in-coming|entry |
1564 | sash-~:acidic ~ |
1728 | sash-~:acidic ~ |
1565 | sashik:acidic |
1729 | sashik:acidic |
1566 | sash-savas:citrus-like fruit ["acidic-fruit"] |
1730 | sash-savas:citrus-like fruit ["acidic-fruit"] |
1567 | sastorau:(to) make a breakthrough |
1731 | sastorau:(to) make a breakthrough |
1568 | sastoraya:breakthrough |
1732 | sastoraya:breakthrough |
1569 | saul:shout (n.) |
1733 | saul:shout (n.) |
1570 | saul-tor:(to) shout |
1734 | saul-tor:(to) shout |
1571 | savas:fruit |
1735 | savas:fruit |
1572 | sav'el:shirt |
1736 | sav'el:shirt |
1573 | saven-tor:(to) teach |
1737 | saven-tor:(to) teach |
1574 | savensu:teacher ["teaching-person"; usually /osavensu/, see o~] |
1738 | savensu:teacher ["teaching-person"; usually /osavensu/, see o~] |
1575 | osavensu:teacher ["honored teacher", as a token of respect] |
1739 | osavensu:teacher ["honored teacher", as a token of respect] |
1576 | sayek:? |
1740 | sayek:? |
1577 | sazh:vegetable |
1741 | sazh:vegetable |
1578 | sees:? |
1742 | sees:? |
1579 | seheik:pilgrims (borr.) ["declared ones"] |
1743 | seheik:pilgrims (borr.) ["declared ones"] |
1580 | sehlat:/sehlat/ (bear-like, often domesticated, animal, with six-inch fangs) |
1744 | sehlat:/sehlat/ (bear-like, often domesticated, animal, with six-inch fangs) |
1581 | ex=nesh-kur sehlat:black (kind of) /sehlat/ |
1745 | ex=nesh-kur sehlat:black (kind of) /sehlat/ |
1582 | sehtebihk:symbol (n.) |
1746 | sehtebihk:symbol (n.) |
1583 | ahm-sehtebihk:name symbol (" ° ") [used as italics are used with names and titles in FSE] |
1747 | ahm-sehtebihk:name symbol (" ° ") [used as italics are used with names and titles in FSE] |
1584 | heh-sehtebihk:and symbol (" • ") [used as an ampersand is used in FSE] |
1748 | heh-sehtebihk:and symbol (" • ") [used as an ampersand is used in FSE] |
1585 | ex=Vesht telv-tor nash-veh dunap °Dor • Gu-Vam°.:I read (in the past) the book "Honor & Duty". |
1749 | ex=Vesht telv-tor nash-veh dunap °Dor • Gu-Vam°.:I read (in the past) the book "Honor & Duty". |
1586 | shiyu-sehtebihk:degree symbol (" ¯ ") [used as the degree symbol is used in FSE] |
1750 | shiyu-sehtebihk:degree symbol (" ¯ ") [used as the degree symbol is used in FSE] |
1587 | ex=Nam-tor falek'es 45 ¯C.:The temperature is 45 °C. |
1751 | ex=Nam-tor falek'es 45 ¯C.:The temperature is 45 °C. |
1588 | su'us-sehtebihk:number symbol ("ℵ") [used as "#" is used in FSE] |
1752 | su'us-sehtebihk:number symbol ("ℵ") [used as "#" is used in FSE] |
1589 | ex=Bolau T'Krel ℵ2 kitau-fek.:T'Krel needs a #2 pencil. |
1753 | ex=Bolau T'Krel ℵ2 kitau-fek.:T'Krel needs a #2 pencil. |
1590 | zek-sehtebihk:order symbol (" ☐ ") [used as an ordinal indicator like "nd", "rd", "st" and "th" are used with numbers in FSE, although normally limited to handwritten text] |
1754 | zek-sehtebihk:order symbol (" ☐ ") [used as an ordinal indicator like "nd", "rd", "st" and "th" are used with numbers in FSE, although normally limited to handwritten text] |
1591 | ex=Nam-tor Spock 1☐ heh Kirk 2☐.:Spock is 1st and Kirk is 2nd. |
1755 | ex=Nam-tor Spock 1☐ heh Kirk 2☐.:Spock is 1st and Kirk is 2nd. |
1592 | sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline; anc.) |
1756 | sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline; anc.) |
1593 | senepa:? |
1757 | senepa:? |
1594 | set-tor:(to) drop |
1758 | set-tor:(to) drop |
1595 | ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table. |
1759 | ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table. |
1596 | sfith:? |
1760 | sfith:? |
1597 | sha':(your|his|her|its|our|your (pl.)|their) own [personal possessive)] |
1761 | sha':(your|his|her|its|our|your (pl.)|their) own [personal possessive)] |
1598 | shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain |
1762 | shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain |
1599 | shan:transfer (n.) [inferred from /shan-hali/ and /lashan/] |
1763 | shan:transfer (n.) [inferred from /shan-hali/ and /lashan/] |
1600 | shaht:end (n.) |
1764 | shaht:end (n.) |
1601 | shahov:beach (n.) |
1765 | shahov:beach (n.) |
1602 | pid-shahov:backshore (geol.) ["high-beach"] |
1766 | pid-shahov:backshore (geol.) ["high-beach"] |
1603 | shai-~:self-~ |
1767 | shai-~:self-~ |
1604 | shati-~:auto-~|automatic ~ |
1768 | shati-~:auto-~|automatic ~ |
1605 | shatik:automatic |
1769 | shatik:automatic |
1606 | shau:(to) break |
1770 | shau:(to) break |
1607 | shaukaush:passion(s) (anc.) ["break-wisdom"] |
1771 | shaukaush:passion(s) (anc.) ["break-wisdom"] |
1608 | dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/] |
1772 | dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/] |
1609 | dahshaya:separation |
1773 | dahshaya:separation |
1610 | shai:self |
1774 | shai:self |
1611 | shailar:selves ["self-plural"] |
1775 | shailar:selves ["self-plural"] |
1612 | ek'shailar:themselves ["all-selves"] |
1776 | ek'shailar:themselves ["all-selves"] |
1613 | shaik:odd ["broken"] |
1777 | shaik:odd ["broken"] |
1614 | shal:zone (n.) ["broken thing"] |
1778 | shal:zone (n.) ["broken thing"] |
- | 1779 | ek'shal:-sphere ["all-zone"; as in "biosphere" etc.] |
|
1615 | elkhrul-shal:area ["whole-zone"] |
1780 | elkhrul-shal:area ["whole-zone"] |
1616 | shaya:break (n.) |
1781 | shaya:break (n.) |
1617 | shayaf:ego |
1782 | shayaf:ego |
1618 | ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult] |
1783 | ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult] |
1619 | tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["science-of-breaking" another's neck with one hand] |
1784 | tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["study-of-breaking" another's neck with one hand] |
1620 | moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"] |
1785 | moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"] |
1621 | guhsh(-tukh):debris (geol.) |
1786 | guhsh(-tukh):debris (geol.) |
1622 | guhsh-skish:debris avalance (geol.) ["debris-?"] |
1787 | guhsh-skish:debris avalance (geol.) ["debris-?"] |
1623 | guhsh-yumaya:debris flow (geol.) ["debris-?"] |
1788 | guhsh-yumaya:debris flow (geol.) ["debris-?"] |
1624 | ha-guhsh:detritus (biol.) ["life-debris"] |
1789 | ha-guhsh:detritus (biol.) ["life-debris"] |
1625 | ha-guhsh-kov:[see /kov/] |
1790 | # ha-guhsh-kov:[see /kov/] |
1626 | pleshau:(to) crush [inferred] |
1791 | pleshau:(to) crush [inferred] |
1627 | plesh:crush (n.) |
1792 | plesh:crush (n.) |
1628 | plesh-gluder:crush depth (ocean.) |
1793 | plesh-gluder:crush depth (ocean.) |
1629 | svi-shau:(to) interrupt ["into-break"] |
1794 | svi-shau:(to) interrupt ["into-break"] |
1630 | svi-shaya:interruption |
1795 | svi-shaya:interruption |
1631 | vashau:(to) destroy ["infinite-break"; see /Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar/] |
1796 | vashau:(to) destroy ["infinite-break"; see /Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar/] |
1632 | ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow. |
1797 | ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow. |
1633 | vravshau:(to) fail [reg. strong v.] |
1798 | vravshau:(to) fail [reg. strong v.] |
1634 | ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test. |
1799 | ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test. |
1635 | ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"*You* have not achieved Kolinahr." ["*You* failed achievement of-Kolinahr."; /du/ moved for emphasis] |
1800 | ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"*You* have not achieved Kolinahr." ["*You* failed achievement of-Kolinahr."; /du/ moved for emphasis] |
1636 | vravshaun:failing |
1801 | vravshaun:failing |
1637 | vravshaya:failure |
1802 | vravshaya:failure |
1638 | she:scream (n.) ["raised voice"?] |
1803 | she:scream (n.) ["raised voice"?] |
1639 | shei:(to) scream [irr. strong v.] |
1804 | shei:(to) scream [irr. strong v.] |
1640 | ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams. |
1805 | ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams. |
1641 | shein:screaming |
1806 | shein:screaming |
1642 | shen:rise|ascent (n.) |
1807 | shen:rise|ascent (n.) |
1643 | she-tor:(to) rise|ascend|go up |
1808 | she-tor:(to) rise|ascend|go up |
1644 | sheyan:rising|ascending |
1809 | sheyan:rising|ascending |
1645 | she'rak:east ["rise-direction"; referring to sunrise] |
1810 | she'rak:east ["rise-direction"; referring to sunrise] |
1646 | shetau:(to) grow |
1811 | shetau:(to) grow |
1647 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
1812 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
1648 | shoret:(to) call out|beckon |
1813 | shoret:(to) call out|beckon |
1649 | kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away |
1814 | kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away |
1650 | ex=:[see /hokni'es/ for ex.] |
1815 | ex=:[see /hokni'es/ for ex.] |
1651 | kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away |
1816 | kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away |
1652 | sheh:6 (enum.) |
1817 | sheh:6 (enum.) |
1653 | shehik:6 (adj.) |
1818 | shehik:6 (adj.) |
1654 | shehkuh:6 (card.) |
1819 | shehkuh:6 (card.) |
1655 | sheh'rak:6th (TGV) |
1820 | sheh'rak:6th (TGV) |
1656 | shehr-~:6th ~ |
1821 | shehr-~:6th ~ |
1657 | shitau:(to) place|put |
1822 | shitau:(to) place|put |
1658 | ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table. |
1823 | ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table. |
1659 | shi'~:place of ~ |
1824 | shi'~:place of ~ |
1660 | shi'dunap:library ["place-of-book"] |
1825 | shi'dunap:library ["place-of-book"] |
1661 | shi'oren:institute ["place-of-study"] |
1826 | shi'oren:institute ["place-of-study"] |
1662 | ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"] |
1827 | ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"] |
1663 | shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"] |
1828 | shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"] |
- | 1829 | shi'yon:volcano (colloq.) ["place-of-fire"; see /zul-kunel/] |
|
1664 | shid:form (n.) |
1830 | shid:form (n.) |
1665 | shidorau:(to) form |
1831 | shidorau:(to) form |
1666 | shidoraya:forming (ger.) |
1832 | shidoraya:forming (ger.) |
1667 | ex=Forming Diminutives & Augmentatives:Shidoraya t'Pinu-Zhitlar heh Hayat-Zhitlar |
1833 | ex=Forming Diminutives & Augmentatives:Shidoraya t'Pinu-Zhitlar heh Hayat-Zhitlar |
1668 | shit~:(related to position) |
1834 | shit~:(related to position) |
1669 | fe-shitak:preposition |
1835 | fe-shitak:preposition |
1670 | fe-shitakik:prepositional |
1836 | fe-shitakik:prepositional |
1671 | ex=fe-shitakik tor-zhitlar:prepositional verbs |
1837 | ex=fe-shitakik tor-zhitlar:prepositional verbs |
1672 | shif:pair |
1838 | shif:pair |
1673 | ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs |
1839 | ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs |
1674 | pashif:(to) match |
1840 | pashif:(to) match |
1675 | pashifan:matching |
1841 | pashifan:matching |
1676 | shivaya:paralysis (med.) |
1842 | shivaya:paralysis (med.) |
1677 | ul-shivaya:paresis (med.) |
1843 | ul-shivaya:paresis (med.) ["partial-paralysis"] |
1678 | shur:soup |
1844 | shur:soup |
1679 | shur t'plomik:/plomeek/ soup |
1845 | shur t'plomik:/plomeek/ soup |
1680 | ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. |
1846 | ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. |
1681 | si'~:outside (of) ~ |
1847 | si'~:outside (of) ~ |
1682 | si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~ |
1848 | si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~ |
1683 | snauk:fork (n.) |
1849 | snauk:fork (n.) |
1684 | ska'~:off (of) ~ |
1850 | ska'~:off (of) ~ |
1685 | skladan:message |
1851 | skladan:message |
1686 | skveon-~:east ~ |
1852 | skveon-~:east ~ |
1687 | Skveon-Mershtijki:East Mershtak |
1853 | Skveon-Mershtijki:East Mershtak |
1688 | pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"] |
1854 | pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"] |
1689 | slah:fiber (biol.) |
1855 | slah:fiber (biol.) |
1690 | slah-kov|slah-tukh:asbestos |
1856 | slah-kov|slah-tukh:asbestos |
1691 | slahtra:bundle (med.) |
1857 | slahtra:bundle (med.) |
1692 | pi'slahtra:fascicle (med.) |
1858 | pi'slahtra:fascicle (med.) |
1693 | slor:sweet [inferred] |
1859 | slor:sweet [inferred] |
1694 | slor-tukh:sugar (biol.) ["sweet-stuff"] |
1860 | slor-tukh:sugar (biol.) ["sweet-stuff"] |
1695 | pid-nosh t'slor-tukh svi'vazh:glycosuria (med.) ["high-? of-sweet-stuff inside-?"] |
1861 | pid-nosh t'slor-tukh svi'vazh:glycosuria (med.) ["high-? of-sweet-stuff inside-?"] |
1696 | kau-slor-tukh:pentose (biol.) ["five-sweet-stuff"] |
1862 | kau-slor-tukh:pentose (biol.) ["five-sweet-stuff"] |
1697 | lapan-slor-tukh:xylose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1863 | lapan-slor-tukh:xylose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1698 | nen-slor-tukh:glucose (biol.) ["single-sweet-stuff"] |
1864 | nen-slor-tukh:glucose (biol.) ["single-sweet-stuff"] |
1699 | ritsuri-nosh t'nen-slor-tukh svi'vazh:glucosuria (med.) ["irregular-? of-single-sweet-stuff inside-?"] |
1865 | ritsuri-nosh t'nen-slor-tukh svi'vazh:glucosuria (med.) ["irregular-? of-single-sweet-stuff inside-?"] |
1700 | khaf-slor-tukh:blood sugar (med.) ["blood-sweet-stuff"; inferred] |
1866 | khaf-slor-tukh:blood sugar (med.) ["blood-sweet-stuff"; inferred] |
1701 | pid-nosh t'khaf-slor-tukh:hyperglycemia (med.) ["high-? of-blood-sweet-stuff"] |
1867 | pid-nosh t'khaf-slor-tukh:hyperglycemia (med.) ["high-condition of-blood-sweet-stuff"] |
1702 | nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia (med.) ["low-? of-blood-sweet-stuff"] |
1868 | nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia (med.) ["low-condition of-blood-sweet-stuff"] |
1703 | nalesh-slor-tukh:ketose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1869 | nalesh-slor-tukh:ketose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1704 | potau-slor-tukh:sucrose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1870 | potau-slor-tukh:sucrose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1705 | savas-slor-tukh:fructose (biol.) ["fruit-sweet-stuff"] |
1871 | savas-slor-tukh:fructose (biol.) ["fruit-sweet-stuff"] |
1706 | sheh-slor-tukh:hexose (biol.) ["six-sweet-stuff"] |
1872 | sheh-slor-tukh:hexose (biol.) ["six-sweet-stuff"] |
1707 | thas-slor-tukh:lactose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1873 | thas-slor-tukh:lactose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1708 | smertau:? (v.) |
1874 | smertau:? (v.) |
1709 | smertaufa:? (n.) |
1875 | smertaufa:? (n.) |
1710 | smertausu:? (n.) |
1876 | smertausu:? (n.) |
1711 | sochya-bosh(-~):peaceful ~ |
1877 | sochya-bosh(-~):peaceful ~ |
1712 | solai:field (agr., fig.) |
1878 | solai:field (agr., fig.) |
- | 1879 | suk-sov-dan:cyclone (rotation area) (meteo.) ["big-?-rotation"] |
|
1713 | sovash-~:alkaline |
1880 | sovash-~:alkaline |
1714 | sovashik:alkaline |
1881 | sovashik:alkaline |
- | 1882 | spahk:claw (n.) (biol.) |
|
- | 1883 | # spahk-mal-aushfa:crustacean (biol.) ["claw-leg-animal"; see /aushfa/] |
|
1715 | spo'~:à la|after|in the manner/style of ~ |
1884 | spo'~:à la|after|in the manner/style of ~ |
1716 | spoh:? |
1885 | spoh:? |
1717 | spol:pump (n.) |
1886 | spol:pump (n.) |
1718 | khaf-spol:[see /khaf/] |
1887 | # khaf-spol:[see /khaf/] |
1719 | srashiv:achievement |
1888 | srashiv:achievement |
1720 | starun:speech |
1889 | starun:speech |
1721 | stariben:(to) talk |
1890 | stariben:(to) talk |
1722 | ex=>Kup stariben (ha).<:"Can you speak?" ["Can speak (yes)."] |
1891 | ex=>Kup stariben (ha).<:"Can you speak?" ["Can speak (yes)."] |
1723 | stau:(to) kill |
1892 | stau:(to) kill |
1724 | ex=Stau le-matya sehlat t'dular.:The /le-matya/ kills your (pl.) /sehlat/. |
1893 | ex=Stau le-matya sehlat t'dular.:The /le-matya/ kills your (pl.) /sehlat/. |
1725 | steh:7 (enum.) |
1894 | steh:7 (enum.) |
1726 | steh'rak:7th (TGV) |
1895 | steh'rak:7th (TGV) |
1727 | stehr-~:7th ~ |
1896 | stehr-~:7th ~ |
1728 | stehik:7 (adj.) |
1897 | stehik:7 (adj.) |
1729 | stehkuh:7 (card.) |
1898 | stehkuh:7 (card.) |
1730 | stonn:? |
1899 | stonn:? |
1731 | stor-~:advanced |
1900 | stor-~:advanced |
1732 | ex=stor-shidlar:advanced forms |
1901 | ex=stor-shidlar:advanced forms |
1733 | stron-tor:(to) escape |
1902 | stron-tor:(to) escape |
1734 | stukh:(outer) space ["from-stuff"?; see /tukh/] |
1903 | stukh:(outer) space ["from-stuff"?; see /tukh/] |
1735 | su:person |
1904 | su:person |
1736 | ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"] |
1905 | ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"] |
1737 | osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"] |
1906 | osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"] |
1738 | osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"] |
1907 | osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"] |
1739 | su'us:number (n.) |
1908 | su'us:number (n.) |
1740 | suk('~):big ~ [augmentative prefix] |
1909 | suk('~):big ~ [augmentative prefix] |
1741 | ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."] |
1910 | ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."] |
1742 | suk-~:big (augmentative) |
1911 | suk-~:big (augmentative) |
1743 | ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".] |
1912 | ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".] |
1744 | ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children] |
1913 | ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children] |
1745 | eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/] |
1914 | eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/] |
1746 | ex=eksuk-sehlat:a gargantuan /sehlat/ [so big, that it is frightening or monstrous. This would conjur up the thought of a cinematic monster, like Godzilla or King Kong.] |
1915 | ex=eksuk-sehlat:a gargantuan /sehlat/ [so big, that it is frightening or monstrous. This would conjur up the thought of a cinematic monster, like Godzilla or King Kong.] |
1747 | masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/] |
1916 | masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/] |
1748 | ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness] |
1917 | ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness] |
1749 | tsuk-~:common ~ ["of-big"?] |
1918 | tsuk-~:common ~ ["of-big"?] |
1750 | Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script) |
1919 | Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script) |
1751 | tsuri(-~):common|regular|usual ~ |
1920 | tsuri(-~):common|regular|usual ~ |
1752 | ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ |
1921 | ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ |
1753 | sva'~:between ~ |
1922 | sva'~:between ~ |
1754 | svai:flower |
1923 | svai:flower |
1755 | svep:door |
1924 | svep:door |
1756 | ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire. |
1925 | ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire. |
1757 | ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big. |
1926 | ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big. |
1758 | svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ |
1927 | # svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ [see /vi/] |
1759 | sviti-~:mid~ |
1928 | sviti-~:mid~ |
1760 | t'~:of|belonging to ~ |
1929 | t'~:of|belonging to ~ |
1761 | t'forti:finally (anc.) |
1930 | t'forti:finally (anc.) |
1762 | t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/] |
1931 | t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/] |
1763 | t'san s'at:a process of eliminating emotions (anc.) |
1932 | t'san s'at:a process of eliminating emotions (anc.) |
1764 | (ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each] |
1933 | (ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each] |
- | 1934 | ta'raf:neutral |
|
- | 1935 | Ta'raf-Shal:Neutral Zone |
|
1765 | tab-ma:late (anc.) |
1936 | tab-ma:late (anc.) |
1766 | ta('~):later |
1937 | ta('~):later |
1767 | tah:unobtainable |
1938 | tah:unobtainable |
1768 | ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."] |
1939 | ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."] |
1769 | takov(-~):pretty ~ |
1940 | takov(-~):pretty ~ |
1770 | tal:science |
1941 | tal:science|study (n.) |
1771 | talal:find(ings) (n.) |
1942 | tal-tor:(to) find |
1772 | tal-tor:(to) find |
1943 | tal-muv:key |
- | 1944 | talal:find(ings) (n.) |
|
1773 | patal-tor:(to) detect |
1945 | patal-tor:(to) detect |
1774 | patalan:detection (n.) |
1946 | patalan:detection (n.) |
1775 | tal-muv:key |
- | |
1776 | tam:dance (n.) |
1947 | tam:dance (n.) |
1777 | tam-tor:(to) dance |
1948 | tam-tor:(to) dance |
1778 | taman:dancing |
1949 | taman:dancing |
1779 | tan-tor:(to) give (MGV) |
1950 | tan-tor:(to) give (MGV) |
1780 | tanaf:art (n.) |
1951 | tanaf:art (n.) |
1781 | ta'raf:neutral |
- | |
1782 | Ta'raf-Shal:Neutral Zone |
1952 | nuk-yem-tanekik:oligotrophic (ocean.) ["low-meal-?"] |
1783 | tar-tor:(to) say |
1953 | tar-tor:(to) say |
- | 1954 | tash:control (n.) |
|
- | 1955 | tashal (MGV)|tash-shal (TGV):control console |
|
- | 1956 | tashek:control (device)|controller (n.) ["control-all"] |
|
- | 1957 | nazh-tashek:gain control ["?-control-all-"] |
|
- | 1958 | ral'es-tashek:volume control ["?-control"] |
|
- | 1959 | threshyu-tashek:Throttle ["?-control-all"] |
|
- | 1960 | wadi-kash-tashek:dermal sensor control ["?-?-control-all"] |
|
- | 1961 | el'rupik thro-svep-tashek:manual hatch control ["?-? ?-door-control"] |
|
- | 1962 | tash-katrom:control current ["control-?"] |
|
- | 1963 | tash-math:control panel ["control-plate"] |
|
- | 1964 | dakharau-tash-math:helm control panel ["?-control-plate"] |
|
- | 1965 | kharau-tash-math:navigation control panel ["?-control-plate"] |
|
- | 1966 | pohshau-tash-math:fire control panel ["?-control-plate"] |
|
- | 1967 | tash-nelka:control pedestal ["control-?"] |
|
- | 1968 | tash-noshtra-tal:eugenics ["control-characteristic-study"] |
|
- | 1969 | tash-noshtra-talsu:eugenicist ["control-characteristic-study-person"] |
|
- | 1970 | tash-dvunek:coluntary muscle ["control-?"] |
|
- | 1971 | tash-svitan:bridge|command center (naut.) ["control-?"] |
|
- | 1972 | thro-gol'dvunek t'tash-svitan:bridge access relay ["?-? of-command-?"] |
|
- | 1973 | kvath-tash-svitan:emergency bridge ["?-command-?"] |
|
- | 1974 | nel-tash-svitan:main bridge ["?-command-?"] |
|
- | 1975 | tash-tol:regulator gene |
|
- | 1976 | tash-tor:(to) control [inferred] |
|
- | 1977 | ek'nosh-tash:climate control (meteo.) ["all-condition-control"] |
|
- | 1978 | fik-nu-tash:top-down control (ocean.) ["?-down-control"] |
|
- | 1979 | lanet-abu-tash:bottom-up control (ocean.) ["?-up-control"] |
|
- | 1980 | ha-tash:biological control |
|
- | 1981 | # malat-tash:natural control [see /malat/] |
|
- | 1982 | dvunek-tash-svitan:cerebellum (med.) ["?-control-?"] |
|
- | 1983 | nahp-tash-svitan:cerebrum ["thought-control-?"] |
|
- | 1984 | si-tin t'nahp-tash-svitan:cerebral cortex ["outer-layer of-thought-control-?"] |
|
- | 1985 | folau-tash-kwitek:Reaction-control thruster ["?-control-?"] |
|
- | 1986 | folau-tash-torektra (FTT):reaction-control system (RCS) (tech.) ["?-control-?"] |
|
- | 1987 | kvath-tash-svitan (KTS):auxiliary control (room) (tech.) ["?-control-?"] |
|
- | 1988 | vlaik kwitau-tash-torektra (VKTT):lateral impulse control system ["? ?-control-?"] |
|
- | 1989 | ha'zehl-tash-feretai:beam control assembly ["?-line-control-?"] |
|
- | 1990 | zakar-tash:damage control ["damage-control"] |
|
- | 1991 | vihish-tash-torektra:pressure control system ["pressure-control-?"] |
|
- | 1992 | ek'meklar t'vihish-tash-torektra:pressure control system safeties ["all-? of-pressure-control-?"] |
|
- | 1993 | tashuhl:feldspar |
|
- | 1994 | tashuhl-mazhiv-kov:arkose (geol.) |
|
- | 1995 | tashuhnu-tukh:rhyolite (geol.) |
|
- | 1996 | tashuh-~|tashuhk:felsic (geol.) |
|
- | 1997 | rahtek-tashuh:hornfels |
|
1784 | taul-tulek:dive tank (ocean.) ["?-?"] |
1998 | taul-tulek:dive tank (ocean.) ["?-?"] |
1785 | tav:rate (n.) [inferred from /tselau-tav/] |
1999 | tav:rate (n.) [inferred from /tselau-tav/] |
1786 | te'koshif:architecture (anc.) [originally a compound word] |
2000 | te'koshif:architecture (anc.) [originally a compound word] |
1787 | teh:100 (enum., card.) |
2001 | teh:100 (enum., card.) |
1788 | teh'rak:100th (TGV) |
2002 | teh'rak:100th (TGV) |
1789 | tehr-~:100th ~ |
2003 | tehr-~:100th ~ |
1790 | tehrai:goal (n.) |
2004 | tehrai:goal (n.) |
1791 | tehik:100 (adj.) |
2005 | tehik:100 (adj.) |
1792 | teh kau-leh:150 (enum., card.) |
2006 | teh kau-leh:150 (enum., card.) |
1793 | teh kau-leh'rak:150th (TGV) |
2007 | teh kau-leh'rak:150th (TGV) |
1794 | teh kau-lehr-~:150th ~ |
2008 | teh kau-lehr-~:150th ~ |
1795 | teh kau-lehik:150 (adj.) |
2009 | teh kau-lehik:150 (adj.) |
1796 | dah-teh:200 (enum., card.) |
2010 | dah-teh:200 (enum., card.) |
1797 | dah-teh'rak:200th (TGV) |
2011 | dah-teh'rak:200th (TGV) |
1798 | dah-tehr-~:200th ~ |
2012 | dah-tehr-~:200th ~ |
1799 | dah-tehik:200 (adj.) |
2013 | dah-tehik:200 (adj.) |
1800 | leh-teh:1000 (enum., card.) |
2014 | leh-teh:1000 (enum., card.) |
1801 | leht'rak:1000th |
2015 | leht'rak:1000th |
1802 | leh-tehik:1000 (adj.) |
2016 | leh-tehik:1000 (adj.) |
1803 | leh-teh kau-teh:1500 (enum., card.) |
2017 | leh-teh kau-teh:1500 (enum., card.) |
1804 | leh-teh kau-teh'rak:1500th (TGV) |
2018 | leh-teh kau-teh'rak:1500th (TGV) |
1805 | leh-teh kau-tehr-~:1500th ~ |
2019 | leh-teh kau-tehr-~:1500th ~ |
1806 | leh-teh kau-tehik:1500 (adj.) |
2020 | leh-teh kau-tehik:1500 (adj.) |
1807 | dah-leh-teh:2000 (enum., card.) |
2021 | dah-leh-teh:2000 (enum., card.) |
1808 | dah-leh-tehik:2000 (adj.) |
2022 | dah-leh-tehik:2000 (adj.) |
1809 | dah-leht'rak:2000th |
2023 | dah-leht'rak:2000th |
1810 | tehn:? |
2024 | tehn:? |
1811 | tehn'~:against ~|anti-~ |
2025 | tehn'~:against ~|anti-~ |
1812 | tehn-~:anti- |
2026 | tehn-~:anti- |
1813 | Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/) |
2027 | Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/) |
1814 | Tellarsu:Tellarite |
2028 | Tellarsu:Tellarite |
1815 | telv-tor:(to) read |
2029 | telv-tor:(to) read |
1816 | temok:wall (n.) |
2030 | temok:wall (n.) |
1817 | ten-mal:early |
2031 | ten-mal:early ["?-leg"] |
1818 | teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird) |
2032 | teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird) |
1819 | ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big. |
2033 | ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big. |
1820 | ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird |
2034 | ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird |
1821 | teretuhr:together |
2035 | teretuhr:together |
1822 | terish:combination |
2036 | terish:combination |
1823 | tersau:(to) connect [inferred] |
2037 | tersau:(to) connect [inferred] |
1824 | tersaya:connection [inferred] |
2038 | tersaya:connection [inferred] |
1825 | satersau:(to) disconnect |
2039 | satersau:(to) disconnect |
1826 | satersaya:disconnection |
2040 | satersaya:disconnection |
1827 | terti-~:compound ~ |
2041 | terti-~:compound ~ |
1828 | terra:Terra (Earth) |
2042 | terra:Terra (Earth) |
1829 | Terrasu:Terran (Earthling)|Human (n.) |
2043 | Terrasu:Terran (Earthling)|Human (n.) |
1830 | terrupik:Earth-~|Terran|Human |
2044 | terrupik:Earth-~|Terran|Human |
1831 | tessaya:? |
2045 | tessaya:? |
1832 | tevan:fall|descent (n.) |
2046 | tevan:fall|descent (n.) |
1833 | tev-tor:(to) fall|descend |
2047 | tev-tor:(to) fall|descend |
1834 | ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor. |
2048 | ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor. |
1835 | mestev-tor:[see /mes~/] |
2049 | # mestev-tor:[see /mes~/] |
1836 | nutev-tor:(to) fall down [see /nu/] |
2050 | nutev-tor:(to) fall down [see /nu/] |
1837 | ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./] |
2051 | ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./] |
1838 | nutevan:downfall, falling-down (n.) |
2052 | nutevan:downfall, falling-down (n.) |
1839 | tevyan(-~):falling|descending |
2053 | tevyan(-~):falling|descending |
1840 | ex=tevyan-morlar:the falling leaves |
2054 | ex=tevyan-morlar:the falling leaves |
1841 | tevi-~:dead ~ |
2055 | tevi-~:dead ~ |
1842 | tevik:dead |
2056 | tevik:dead |
1843 | tevul:crash (n.) ["fallen"] |
2057 | tevul:crash (n.) ["fallen"] |
1844 | tevun:year [inferred] |
2058 | tevun:year [inferred] |
1845 | tevunik:perennial (adj.) ["yearly"] |
2059 | tevunik:perennial (adj.) ["yearly"] |
1846 | wuh-tevunik:annual (adj.) ["one-yearly"] |
2060 | wuh-tevunik:annual (adj.) ["one-yearly"] |
1847 | dah-tevunik:biennial (adj.) ["two-yearly"] |
2061 | dah-tevunik:biennial (adj.) ["two-yearly"] |
1848 | tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/] |
2062 | tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/] |
1849 | pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/] |
2063 | pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/] |
1850 | to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/] |
2064 | to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/] |
1851 | teh-tevun:century ["hundred-year"; inferred] |
2065 | teh-tevun:century ["hundred-year"; inferred] |
1852 | zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred] |
2066 | zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred] |
1853 | thanah:adoption |
2067 | thanah:adoption |
1854 | thanai:(to) adopt [irr. strong v.] |
2068 | thanai:(to) adopt [irr. strong v.] |
1855 | ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl. |
2069 | ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl. |
1856 | thanain:adopting |
2070 | thanain:adopting |
1857 | thal-tukh:detritus (anorg.) |
2071 | thal-tukh:detritus (anorg.) |
1858 | thel-~:fat ~ |
2072 | thel-~:fat ~ |
1859 | thelik:fat |
2073 | thelik:fat |
1860 | thel'an-~:obese ~ |
2074 | thel'an-~:obese ~ |
1861 | thel'anik:obese |
2075 | thel'anik:obese |
1862 | thinoi:? |
2076 | thinoi:? |
1863 | thon:measurement |
2077 | thon:measurement |
1864 | vunai-khlop-thon:field geometry (tech.) ["field-?-measurement"] |
2078 | vunai-khlop-thon:field geometry (tech.) ["field-?-measurement"] |
1865 | raf-kuv t'vunai-khlop-thon:field geometry circuit (tech.) ["?-? of-field-?-measurement"] |
2079 | raf-kuv t'vunai-khlop-thon:field geometry circuit (tech.) ["?-? of-field-?-measurement"] |
1866 | thon-tor:(to) measure |
2080 | thon-tor:(to) measure |
1867 | thonalik:measured (adj.) |
2081 | thonalik:measured (adj.) |
1868 | sov-dukal-vel na'salan-thonan:rawinsonde ["?-?-thing for-wind-measuring"] |
2082 | sov-dukal-vel na'salan-thonan:rawinsonde ["?-?-thing for-wind-measuring"] |
1869 | thonan-fek:ruler (med.) ["measuring-?"] |
2083 | thonan-fek:ruler (med.) ["measuring-?"] |
1870 | glu-masutra-thonaya:bathymetry ["deep-?-measuring"] |
2084 | glu-masutra-thonaya:bathymetry ["deep-?-measuring"] |
1871 | thonek:meter (device) |
2085 | thonek:meter (device) |
1872 | thonek t'masu-muhs-tuhl:psychrometer ["meter of-water-vapor-contain"] |
2086 | thonek t'masu-muhs-tuhl:psychrometer ["meter of-water-vapor-contain"] |
1873 | thonek t'wan-tin-lanet:ceilometer (meteo.) ["meter of-white-layer-bottom"; device for determining the height of a cloud base] |
2087 | thonek t'wan-tin-lanet:ceilometer (meteo.) ["meter of-white-layer-bottom"; device for determining the height of a cloud base] |
1874 | thonek t'sov-masu-theklar:disdrometer ["meter of-?-water-?"] |
2088 | thonek t'sov-masu-theklar:disdrometer ["meter of-?-water-?"] |
1875 | bal-thonek:calipers (tech.) ["?-meter"] |
2089 | bal-thonek:calipers (tech.) ["?-meter"] |
1876 | numo-bal-thonek:microcaliper ["microscopic-?-meter"] |
2090 | numo-bal-thonek:microcaliper ["microscopic-?-meter"] |
1877 | seshu-bal-thonek:gravitic calipers ["?-?-meter"] |
2091 | seshu-bal-thonek:gravitic calipers ["?-?-meter"] |
1878 | falek-thonek:thermometer (tech.) ["heat-meter"] |
2092 | falek-thonek:thermometer (tech.) ["heat-meter"] |
1879 | falek'es-thonek:thermometer (meteo.) ["temperature-meter"] |
2093 | falek'es-thonek:thermometer (meteo.) ["temperature-meter"] |
1880 | mashuk-falek'es-thonek:bucket thermometer ["?-temperature-meter"] |
2094 | mashuk-falek'es-thonek:bucket thermometer ["?-temperature-meter"] |
1881 | galat-thonek:inclinometer ["?-meter"] |
2095 | galat-thonek:inclinometer ["?-meter"] |
1882 | gluder-thonek:depth finder ["depth-meter"] |
2096 | gluder-thonek:depth finder ["depth-meter"] |
1883 | halek-dan-thonek:cyclometer ["wheel-rotation-meter"] |
2097 | halek-dan-thonek:cyclometer ["wheel-rotation-meter"] |
1884 | ihn-thonek:densitometer ["?-meter"] |
2098 | ihn-thonek:densitometer ["?-meter"] |
1885 | kahat-thonek t'kas-yar-kurek:fluorometer ["?-meter of-?-green-coloring"] |
2099 | kahat-thonek t'kas-yar-kurek:fluorometer ["?-meter of-?-green-coloring"] |
1886 | khaf-spolik raf-bes-thonek:electrocardiograph ["heart ?-?-meter"] |
2100 | khaf-spolik raf-bes-thonek:electrocardiograph ["heart ?-?-meter"] |
1887 | khaf-vihish-thonek:sphygmomanometer ["blood-?-meter"] |
2101 | khaf-vihish-thonek:sphygmomanometer ["blood-pressure-meter"] |
1888 | kur-thonek:colorimeter ["color-meter"] |
2102 | kur-thonek:colorimeter ["color-meter"] |
1889 | kurtra-thonek:spectrometer ["color-there-meter"] |
2103 | kurtra-thonek:spectrometer ["color-there-meter"] |
1890 | masu-thonek:hydrometer ["water-meter"] |
2104 | masu-thonek:hydrometer ["water-meter"] |
1891 | asal-masu-thonek:drosometer ["morning-water-meter"] |
2105 | asal-masu-thonek:drosometer ["morning-water-meter"] |
1892 | sov-masu-thonek:hygrometer ["?-water-meter"] |
2106 | sov-masu-thonek:hygrometer ["?-water-meter"] |
1893 | na-sovau-thonek:evaporimeter ["?-?-meter"] |
2107 | na-sovau-thonek:evaporimeter ["?-?-meter"] |
1894 | pidek-thonek:altimeter ["height-meter"] |
2108 | pidek-thonek:altimeter ["height-meter"] |
1895 | dvunek-toranik raf-bes-thonek:electromyograph ["movement-busy ?-?-meter"] |
2109 | dvunek-toranik raf-bes-thonek:electromyograph ["?-busy ?-?-meter"] |
1896 | salan-thonek:anemometer ["wind-meter"] |
2110 | salan-thonek:anemometer ["wind-meter"] |
1897 | seshan-thonek:magnetometer ["?-meter"] |
2111 | seshan-thonek:magnetometer ["?-meter"] |
1898 | nu-seshan-thonek:gravimeter ["small-?-meter"] |
2112 | nu-seshan-thonek:gravimeter ["small-?-meter"] |
1899 | shad-pralik raf-bes-thonek:electroencephalograph ["?-? ?-?-meter"] |
2113 | shad-pralik raf-bes-thonek:electroencephalograph ["?-? ?-?-meter"] |
1900 | smish-thonek:dynamometer ["?-meter"] |
2114 | smish-thonek:dynamometer ["?-meter"] |
1901 | solektra-hutaya-thonek:seismometer ["?-?-meter"] |
2115 | solektra-hutaya-thonek:seismometer ["?-?-meter"] |
1902 | sov-ne'hish-thonek:barometer (tech.) ["?-?-meter"] |
2116 | sov-ne'hish-thonek:barometer (tech.) ["?-?-meter"] |
1903 | sov-vihish-thonek:barometer (ocean.) ["?-?-meter"/"?-?-meter"] |
2117 | sov-vihish-thonek:barometer (ocean.) ["?-pressure-meter"/"?-?-meter"] |
1904 | dvunek-elekik sov-vihish-thonek:aneroid barometer (meteo.) ["inside-? ?-?-meter"] |
2118 | dvunek-elekik sov-vihish-thonek:aneroid barometer (meteo.) ["?-? ?-pressure-meter"] |
1905 | vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"] |
2119 | vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"] |
1906 | vul-thonek:climometer ["?-meter"] |
2120 | vul-thonek:climometer ["?-meter"] |
1907 | yumau-thonek:flowmeter (geo.)|flow monitor (tech.) ["?-meter"] |
2121 | yumau-thonek:flowmeter (geo.)|flow monitor (tech.) ["?-meter"] |
1908 | zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"] |
2122 | zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"] |
1909 | thrap:offense |
2123 | thrap:offense |
1910 | ex=:[see /nem-tor/ for ex.] |
2124 | ex=:[see /nem-tor/ for ex.] |
1911 | throks:(to) give (TGV) |
2125 | throks:(to) give (TGV) |
1912 | thurai(-~):next ~ |
2126 | thurai(-~):next ~ |
1913 | tin:layer|stratum (med., geol.) |
2127 | tin:layer|stratum (med., geol.) |
1914 | to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/] |
2128 | # to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/] |
1915 | wan-tin:cloud layer ["white-layer"] |
2129 | wan-tin:cloud layer ["white-layer"] |
1916 | wan-tin-lanet:ceiling|cloud base (meteo.) ["white-layer-bottom"] |
2130 | wan-tin-lanet:ceiling|cloud base (meteo.) ["white-layer-bottom"] |
1917 | thonalik wan-tin-lanet:measured ceiling (meteo.) ["measured white-layer-bottom"] |
2131 | thonalik wan-tin-lanet:measured ceiling (meteo.) ["measured white-layer-bottom"] |
1918 | tishau:(to) like [reg. strong v.] |
2132 | tishau:(to) like [reg. strong v.] |
1919 | ex=Tishau sa-kan ko-kan,:The boy likes the girl. |
2133 | ex=Tishau sa-kan ko-kan,:The boy likes the girl. |
1920 | ex=Tishau T'Luki yon-kur heh zhar-kur svailar hi ri nev-kur.:T'Luki likes red and orange flowers but not maroon ones. |
2134 | ex=Tishau T'Luki yon-kur heh zhar-kur svailar hi ri nev-kur.:T'Luki likes red and orange flowers but not maroon ones. |
1921 | tishaun:liking |
2135 | tishaun:liking |
1922 | tishaya:like|liking (n.) |
2136 | tishaya:like|liking (n.) |
1923 | ritishau:(to) dislike |
2137 | ritishau:(to) dislike |
1924 | ex=Ritishau Sonok bar-kas svi'shur t'plomik t'T'Luki.:Sonok dislikes the spice in T'Luki’s /plomeek/ soup. |
2138 | ex=Ritishau Sonok bar-kas svi'shur t'plomik t'T'Luki.:Sonok dislikes the spice in T'Luki’s /plomeek/ soup. |
1925 | tivad:grade (n.) [class] |
2139 | tivad:grade (n.) [class] |
1926 | ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."] |
2140 | ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."] |
1927 | Tlingansu:Klingon (n.) |
2141 | Tlingansu:Klingon (n.) |
1928 | to-pal:coat |
2142 | to-pal:coat |
1929 | to-sai:cloak |
2143 | to-sai:cloak |
1930 | to'ovau:(to) grow |
2144 | to'ovau:(to) grow |
1931 | to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/] |
2145 | # to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/] |
1932 | to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium (bot.) ["grow-layer of-tree-body"] |
2146 | to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium (bot.) ["grow-layer of-tree-body"] |
1933 | to'ovaya:growth |
2147 | to'ovaya:growth |
1934 | nala-to'ovaya:cell growth |
2148 | nala-to'ovaya:cell growth |
1935 | tor:(to) do|make |
2149 | tor:(to) do|make |
1936 | ~-tor:(weak verb form) |
2150 | ~-tor:(weak verb form) |
1937 | tor-bosh:process (n.) |
2151 | tor-bosh:process (n.) |
1938 | tor-zhit:verb ["to-do-word"] |
2152 | tor-zhit:verb ["to-do-word"] |
1939 | tor-yehat:possible ["make-true"] |
2153 | # tor-yehat:possible ["make-true"; see /yeht/] |
1940 | toranik:busy|occupied |
2154 | toranik:busy|occupied |
1941 | ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field. |
2155 | ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field. |
1942 | ex=Du toranik.:You are busy|occupied. |
2156 | ex=Du toranik.:You are busy|occupied. |
1943 | toru-zhit:imperative ["make-word"] |
2157 | toru-zhit:imperative ["make-word"] |
1944 | torvel-zhit:gerund |
2158 | torvel-zhit:gerund |
1945 | dotor:(to) plan |
2159 | dotor:(to) plan |
1946 | ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"] |
2160 | ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"] |
1947 | tomasu:relative (n.) |
2161 | tomasu:relative (n.) |
1948 | tra('~):there |
2162 | tra('~):there |
1949 | ex=Rok-tor etek tra'tal-tor sehlatlar.:We hope to find sehlats there. ["Hope we there-find sehlats."] |
2163 | ex=Rok-tor etek tra'tal-tor sehlatlar.:We hope to find sehlats there. ["Hope we there-find sehlats."] |
1950 | ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"] |
2164 | ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"] |
1951 | trasha:(to) leave |
2165 | trasha:(to) leave |
1952 | trau(-~):honest ~ |
2166 | trau(-~):honest ~ |
1953 | ritrau(-~):dishonest ~ |
2167 | ritrau(-~):dishonest ~ |
1954 | ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest. |
2168 | ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest. |
1955 | travilau:(to) compile [inferred] |
2169 | travilau:(to) compile [inferred] |
1956 | travek:party (group) |
2170 | travek:party (group) |
1957 | travilayek:compiler |
2171 | travilayek:compiler |
1958 | treit:flock |
2172 | treit:flock |
1959 | ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"] |
2173 | ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"] |
1960 | tresh:split |
2174 | tresh:split |
1961 | tsaebb-~:west ~ (obs.) |
2175 | tsaebb-~:west ~ (obs.) |
1962 | Tsaebb-Mershtijkk:West Mershtak (Vulcan language) |
2176 | Tsaebb-Mershtijkk:West Mershtak (Vulcan language) |
1963 | tsat:? |
2177 | tsat:? |
1964 | tselau:(to) mutate |
2178 | tselau:(to) mutate |
1965 | tselau-palikauk:mutagenic (adj.) ["mutate-commencing"] |
2179 | tselau-palikauk:mutagenic (adj.) ["mutate-commencing"] |
1966 | tselau-tav:mutation rate |
2180 | tselau-tav:mutation rate |
1967 | tselaya:mutation |
2181 | tselaya:mutation |
1968 | pla'rak-tselaya:reverse mutation ["?-?-mutation"] |
2182 | pla'rak-tselaya:reverse mutation ["?-?-mutation"] |
1969 | tsel-~:mutant ~ (adj.) |
2183 | tsel-~:mutant ~ (adj.) |
1970 | tselik:mutant (adj.) |
2184 | tselik:mutant (adj.) |
1971 | tu'ash:(to) open |
2185 | tu'ash:(to) open |
1972 | ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door. |
2186 | ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door. |
1973 | tuhlau:(to) contain [inferred] |
2187 | tuhlau:(to) contain [inferred] |
1974 | tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"] |
2188 | tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"] |
1975 | tuhlau-torektra:containment system ["contain-?"] |
2189 | tuhlau-torektra:containment system ["contain-?"] |
1976 | tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-? of-?-?-?"] |
2190 | tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-? of-?-?-?"] |
1977 | tuhlau-vunai:[see /vunai/] |
2191 | # tuhlau-vunai:[see /vunai/] |
1978 | kef-tuhlau-vis:Emergency containment grid ["?-contain-web"] |
2192 | kef-tuhlau-vis:emergency containment grid ["?-contain-web"] |
1979 | tuhlek:container (tech.)|tank (ocean.) |
2193 | tuhlek:container (tech.)|tank (ocean.) |
1980 | tuhlek t'vimashal-masu-tukh:Liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"] |
2194 | tuhlek t'vimashal-masu-tukh:liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"] |
1981 | tuhlek t'vimashal-sov-tukh:Liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"] |
2195 | tuhlek t'vimashal-sov-tukh:liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"] |
1982 | tuhlek t'vimashal-esh-tukh:Liquid oxygen tank ["tank of-?-oxygen"] |
2196 | tuhlek t'vimashal-esh-tukh:liquid oxygen tank ["tank of-?-oxygen"] |
1983 | esh-tukh-tuhlek:oxygen tank (ocean.) ["breathe-stuff-tank"; see /esh-tukh/] |
2197 | esh-tukh-tuhlek:oxygen tank (ocean.) ["breathe-stuff-tank"; see /esh-tukh/] |
1984 | set-tuhlek:drop tank ["?-tank"] |
2198 | set-tuhlek:drop tank ["?-tank"] |
1985 | sa'ovau-tuhlek:Expansion tank ["?-tank"] |
2199 | sa'ovau-tuhlek:expansion tank ["?-tank"] |
1986 | seshan-korsau-tuhlek:Magnetic storage bottle ["?-?-container"] |
2200 | seshan-korsau-tuhlek:magnetic storage bottle ["?-?-container"] |
1987 | tuhsau:(to) cross |
2201 | tuhsau:(to) cross |
1988 | tuhsk:comment (n.) |
2202 | tuhsk:comment (n.) |
1989 | tukh:material|substance|stuff|element (chem.) |
2203 | tukh:material|substance|stuff|element (chem.) |
1990 | bal-tukh:erbium (chem.) ["?-?"] |
2204 | bal-tukh:erbium (chem.) ["?-?"] |
1991 | bali-tukh:samarium (chem.) ["thick-?"] |
2205 | bali-tukh:samarium (chem.) ["thick-?"] |
1992 | esh-tukh:oxygen ["breathe-stuff"] |
2206 | esh-tukh:oxygen ["breathe-stuff"] |
1993 | fezhau-vok t'masu-esh-tukh:dissolved oxygen level (biol.) ["?-? of-water-breathe-stuff"] |
2207 | fezhau-vok t'masu-esh-tukh:dissolved oxygen level (biol.) ["?-? of-water-breathe-stuff"] |
1994 | esh-tukh-tuhlek:[see /tuhlek/] |
2208 | # esh-tukh-tuhlek:[see /tuhlek/] |
1995 | ek'esh-tukh-kupik:euryoxic (adj.) (biol.) ["all-breathe-stuff-?"] |
2209 | ek'esh-tukh-kupik:euryoxic (adj.) (biol.) ["all-breathe-stuff-?"] |
1996 | dzhyan-tukh:? |
2210 | dzhyan-tukh:? |
1997 | masu-tukh:hydrogen (chem.) ["water-stuff"] |
2211 | masu-tukh:hydrogen (chem.) ["water-stuff"] |
1998 | (nen-)nala-tukh:cytoplasm (biol.) ["(?-)cell-stuff"] |
2212 | (nen-)nala-tukh:cytoplasm (biol.) ["(?-)cell-stuff"] |
1999 | nen-kas-tukh:cellulose ["?-?-stuff"] |
2213 | nen-kas-tukh:cellulose ["?-?-stuff"] |
2000 | ras-tukh:lead (chem.) ["heavy-stuff"] |
2214 | ras-tukh:lead (chem.) ["heavy-stuff"] |
2001 | skamau-tukh:attractant (biol.) ["?-?-stuff"] |
2215 | skamau-tukh:attractant (biol.) ["?-?-stuff"] |
2002 | sov-tukh:nitrogen |
2216 | sov-tukh:nitrogen |
2003 | reh-masuyu t'sov-tukh:ammonia [NH_3; "three-hydrogen (out-)of-(one-)nitrogen"] |
2217 | reh-masuyu t'sov-tukh:ammonia [NH_3; "three-hydrogen (out-)of-(one-)nitrogen"] |
2004 | tehn-ausham-tukh:antivenin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2218 | tehn-ausham-tukh:antivenin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2005 | tehn-hasam-tukh:antitoxin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2219 | tehn-hasam-tukh:antitoxin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2006 | tehn-folau-tukh:allergen (biol.) ["?-?-stuff"] |
2220 | tehn-folau-tukh:allergen (biol.) ["?-?-stuff"] |
2007 | tehn-vihk-tukh:anticoagulin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2221 | tehn-vihk-tukh:anticoagulin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2008 | toltra-tukh:chromatin (biol.) ["?-stuff"] |
2222 | toltra-tukh:chromatin (biol.) ["?-stuff"] |
2009 | tvi-tukh:endoplasm (biol.) ["?-stuff"] |
2223 | tvi-tukh:endoplasm (biol.) ["?-stuff"] |
2010 | wu-dau-tukh:auxin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2224 | wu-dau-tukh:auxin (biol.) ["?-?-stuff"] |
2011 | tum:(to) tally (v.)|sum (n.) |
2225 | tum:(to) tally (v.)|sum (n.) |
2012 | tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"] |
2226 | tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"] |
2013 | tupa:lesson |
2227 | tupa:lesson |
2014 | tusok:exercise |
2228 | tusok:exercise |
2015 | tvesh-~:original ~ |
2229 | tvesh-~:original ~ |
2016 | tveshik:original |
2230 | tveshik:original |
2017 | tvi-~:endo~|inner-~|inter~ (adj.) |
2231 | tvi-~:endo~|inner-~|inter~ (adj.) |
2018 | tvik:inside (adj. standalone) |
2232 | tvik:inside (adj. standalone) |
2019 | tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/] |
2233 | tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/] |
2020 | u'~:as ~ |
2234 | u'~:as ~ |
2021 | u'gal:electron |
2235 | u'gal:electron |
2022 | u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner |
2236 | u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner |
2023 | u'rak(-~|ik):negative [inferred] |
2237 | u'rak(-~|ik):negative [inferred] |
2024 | u'rak-falun:negative charge |
2238 | u'rak-falun:negative charge |
2025 | u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough (meteo.) ["?-?-tilted down-?-?"] |
2239 | # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/] |
2026 | uf:how |
2240 | uf:how |
2027 | uf mau:how much |
2241 | uf mau:how much |
2028 | ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."] |
2242 | ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."] |
2029 | uf wehk:how many |
2243 | uf wehk:how many |
2030 | ugel-~:bright ~ |
2244 | ugel-~:bright ~ |
2031 | ugelik:bright |
2245 | ugelik:bright |
2032 | ulef:half |
2246 | ulef:half |
2033 | ul-~:semi(-)~|demi(-)~|part(-)~|partial(-)~ |
2247 | ul-~:semi(-)~|demi(-)~|part(-)~|partial(-)~ |
2034 | ul-shivaya:[see /shivaya/] |
2248 | # ul-shivaya:[see /shivaya/] |
- | 2249 | ulidar:scar|cicatrix (med.) |
|
- | 2250 | tersau-ulidar:hilum (biol.) ["?-scar"] |
|
- | 2251 | shahov-pid-ulidar:beach crest (geo.) ["?-high-scar"] |
|
- | 2252 | zehl-ulidar:striation (geol.) ["line-scar"] |
|
2035 | uralau:(to) sing |
2253 | uralau:(to) sing |
2036 | urozh:crop(s) (n.) (anc.) |
2254 | urozh:crop(s) (n.) (anc.) |
2037 | uzh:new |
2255 | uzh:new |
2038 | uus:? |
2256 | uus:? |
2039 | va~:re~ |
2257 | va~:re~ |
2040 | va':infinite|innumerable|immeasurable |
2258 | va':infinite|innumerable|immeasurable |
2041 | Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) (phil.) |
2259 | Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) (phil.) |
2042 | vah:as [inferred] |
2260 | vah:as [inferred] |
2043 | vakav(-~):frequent ~ |
2261 | vakav(-~):frequent ~ |
2044 | rivak:course (n.) ["infrequently (changing)"?] |
2262 | rivak:course (n.) ["infrequently (changing)"?] |
- | 2263 | vakav'es:frequency [inferred] |
|
- | 2264 | mair-nuk-vakav'es (MNV):extremely low frequency (ELF) |
|
- | 2265 | ohm-nuk-vakav'es (ONV):ultra low frequency (ULF) (tech.) |
|
- | 2266 | tchu-nuk-vakav'es (TNV):very low frequency (VLF) (tech.) |
|
2045 | vahl:(to) grant |
2267 | vahl:(to) grant |
2046 | vanu-~:ceremonial ~ |
2268 | vanu-~:ceremonial ~ |
2047 | Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script) |
2269 | Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script) |
2048 | vath:? |
2270 | vath:? |
2049 | vazgau:(to) steal |
2271 | vazgau:(to) steal |
2050 | ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."] |
2272 | ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."] |
2051 | ved-~:quite ~ |
2273 | ved-~:quite ~ |
2052 | vel:thing |
2274 | vel:thing |
2053 | vel-zhit:noun ["thing-word"] |
2275 | vel-zhit:noun ["thing-word"] |
2054 | veli-~:easy|simple ~ |
2276 | veli-~:easy|simple ~ |
2055 | velik:easy|simple |
2277 | velik:easy|simple |
2056 | ex=veli-zhitlar:simple words |
2278 | ex=veli-zhitlar:simple words |
2057 | ein-vel:something ["some-thing"] |
2279 | ein-vel:something ["some-thing"] |
2058 | ven-dol-tar:philosophy (anc.) |
2280 | ven-dol-tar:philosophy (anc.) |
2059 | vesht ~:(past form) |
2281 | vesht ~:(past form) |
2060 | ex=vesht gla-tor au:they saw ["past see they"] |
2282 | ex=vesht gla-tor au:they saw ["past see they"] |
2061 | ex=tishal du:you liked |
2283 | ex=tishal du:you liked |
2062 | ex=Vesht gla-tor du dunap ha.:Did you see the book? ["Saw you book yes."] |
2284 | ex=Vesht gla-tor du dunap ha.:Did you see the book? ["Saw you book yes."] |
2063 | ex=Vesht gla-tor etek ha'gel.:We saw the light. ["Past see we light."] |
2285 | ex=Vesht gla-tor etek ha'gel.:We saw the light. ["Past see we light."] |
2064 | ex=Vesht nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki took the yellow book. |
2286 | ex=Vesht nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki took the yellow book. |
2065 | ex=Vesht yokul Sonok yarmok.:Sonok ate the salad. |
2287 | ex=Vesht yokul Sonok yarmok.:Sonok ate the salad. |
2066 | ex=Vesht stron-tor kushel s'kraisek.:The bird escaped from the cage. |
2288 | ex=Vesht stron-tor kushel s'kraisek.:The bird escaped from the cage. |
2067 | ex=Vesht nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matya/ attacked their herd of /sehlats/. |
2289 | ex=Vesht nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matya/ attacked their herd of /sehlats/. |
2068 | ex=Vesht tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl found the key and the lock on the table. |
2290 | ex=Vesht tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl found the key and the lock on the table. |
2069 | ex=Vesht fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy cooked the lunch and baked the bread. |
2291 | ex=Vesht fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy cooked the lunch and baked the bread. |
2070 | ex=Vesht hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki flew the shuttle into outer space. |
2292 | ex=Vesht hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki flew the shuttle into outer space. |
2071 | ex=Vesht gla-tor au wuh'rak yel t'khru ha.:Did they see the first star of the evening? ["Saw they first star of-evening yes."] |
2293 | ex=Vesht gla-tor au wuh'rak yel t'khru ha.:Did they see the first star of the evening? ["Saw they first star of-evening yes."] |
2072 | vesh-nartauk:old-fashioned |
2294 | vesh-nartauk:old-fashioned |
2073 | vesh-wis:past tense |
2295 | vesh-wis:past tense |
2074 | vesh-wis-shidlar:past-tense forms |
2296 | vesh-wis-shidlar:past-tense forms |
2075 | vi:who |
2297 | vi:who |
2076 | ex=vi nam-tor etek:who we are |
2298 | ex=vi nam-tor etek:who we are |
2077 | ex=Ma malanu t'sa-veh vi.:Who has his pants? |
2299 | ex=Ma malanu t'sa-veh vi.:Who has his pants? |
2078 | t'vi:whose |
2300 | t'vi:whose |
2079 | vi':into |
2301 | vi':into |
2080 | svi'~:in(side) ~ ["from-into"] |
2302 | svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ ["from-into"] |
2081 | vikatau:(to) bring in |
2303 | vikatau:(to) bring in |
2082 | vikataya:bring-in|bringing-in (n.) |
2304 | vikataya:bring-in|bringing-in (n.) |
- | 2305 | vihish:pressure (n.) [inferred] |
|
- | 2306 | nuk-pid-shal t'vihish:pressure couplet (meteo.) ["lower-high-zone of-pressure"] |
|
- | 2307 | muhs-vihish:vapor pressure (meteo.) ["vapor-pressure"] |
|
- | 2308 | vi-mashauk muhs-vihish:saturation vapor pressure (meteo.) ["?-? vapor-pressure"] |
|
- | 2309 | nuk-vihish:low pressure (n.) (meteo.) |
|
- | 2310 | pi-shal t'nuk-vihish:mesolow (meteo.) ["small-zone of-low-pressure"] |
|
- | 2311 | nuk-vihish-shal:low (pressure area)|cyclone (low pressure area) (n.) (meteo.) ["low-pressure-zone"] |
|
- | 2312 | ikapik nuk-vihish-shal:closed low (meteo.) ["? low-pressure-zone"] |
|
- | 2313 | faluyik nuk-vihish-shal:thermal low (meteo.) ["? low-pressure-zone"] |
|
- | 2314 | falu-shalik nuk-vihish-shal:tropical cyclone (meteo.) ["?-? low-pressure-zone"] |
|
- | 2315 | nefalu-shalik nuk-vihish-shal:subtropical cyclone (meteo.) ["?-? low-pressure-zone"] |
|
- | 2316 | nefalu-shalik pi'nuk-vihish-shal:subtropical depression (meteo.) ["?-? small-low-pressure-zone"] |
|
- | 2317 | pi'nuk-vihish-shal:depression (meteo.) ["small-low-pressure-zone"] |
|
- | 2318 | falu-shalik pi'nuk-vihish-shal:tropical depression (meteo.) ["?-? small-low-pressure-zone"] |
|
- | 2319 | fe-pradukik nuk-vihish-tauf:pre-frontal trough (meteo.) |
|
- | 2320 | nuk-vihish-tauf:(low-pressure) trough (meteo.) ["low-pressure-?"] |
|
- | 2321 | pen-pralik nuk-vihish-tauf:shortwave trough (meteo.) ["?-? low-pressure-?"] |
|
- | 2322 | wu-pralik nuk-vihish-tauf:longwave trough (meteo.) ["?-? low-pressure-?"] |
|
- | 2323 | a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough (meteo.) ["positive-tilted low-pressure-?"] |
|
- | 2324 | u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough (meteo.) ["negative-tilted low-pressure-?"] |
|
- | 2325 | nuk-vihish-svitistoraya:cyclogenesis (meteo.) ["low-pressure-?"] |
|
2083 | vin-~:mature ~ |
2326 | vin-~:mature ~ |
2084 | vinik:mature |
2327 | vinik:mature |
2085 | wehk-tevun-vinik:multivoltine (adj.; biol.) ["many-year-mature"] |
2328 | wehk-tevun-vinik:multivoltine (adj.; biol.) ["many-year-mature"] |
2086 | wuh-tevun-vinik:univoltine (adj.) ["one-year-mature"] |
2329 | wuh-tevun-vinik:univoltine (adj.) ["one-year-mature"] |
2087 | vin-tor:(to) mature |
2330 | vin-tor:(to) mature |
2088 | visak'a:legacy (anc.) |
2331 | visak'a:legacy (anc.) |
2089 | visolektrau:(to) bury) |
2332 | visolektrau:(to) bury) |
2090 | visolektraya:burial |
2333 | visolektraya:burial |
2091 | visovau:(to) blow up|inflate |
2334 | visovau:(to) blow up|inflate |
2092 | visovaya:blowup|inflation |
2335 | visovaya:blowup|inflation |
2093 | vit-~:static ~ |
2336 | vit-~:static ~ |
2094 | vitik:static |
2337 | vitik:static |
2095 | vis:web (biol.) |
2338 | vis:web (biol.) |
2096 | vistra:network [inferred] |
2339 | vistra:network [inferred] |
2097 | faik-vistra (FV):data network |
2340 | faik-vistra (FV):data network |
2098 | gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN) |
2341 | gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN) |
2099 | faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"] |
2342 | faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"] |
2100 | kvath-faik-vistra (KFV):backup data network |
2343 | kvath-faik-vistra (KFV):backup data network |
2101 | vloh:? |
2344 | vloh:? |
2102 | vlut:howl (n.) |
2345 | vlut:howl (n.) |
2103 | vlur:(to) howl [irr. strong v.] |
2346 | vlur:(to) howl [irr. strong v.] |
2104 | ex=Vlur sehlat.:The /sehlat/ howls. |
2347 | ex=Vlur sehlat.:The /sehlat/ howls. |
2105 | vluran:howling |
2348 | vluran:howling |
2106 | vnol:? |
2349 | vnol:? |
2107 | vo'ekti:? (anc.; borrowed) |
2350 | vo'ekti:? (anc.; borrowed) |
2108 | vohr-~:slow ~ |
2351 | vohr-~:slow ~ |
2109 | vohris:slow(ly) |
2352 | vohris:slow(ly) |
2110 | vohraya:pause [inferred] |
2353 | vohraya:pause [inferred] |
2111 | nosh-vohraya:diapause (biol.) ["condition-pause"; see /nosh/] |
2354 | nosh-vohraya:diapause (biol.) ["condition-pause"; see /nosh/] |
2112 | volaik:? |
2355 | volaik:? |
2113 | vu:you-yourself |
2356 | vu:you-yourself |
2114 | Vuhlkansu:Vulcan (adj., n.) [/wuh(l)-kansu/ "a-child-person"?; see /kahs-wan/] |
2357 | Vuhlkansu:Vulcan (adj., n.) [/wuh(l)-kansu/ "a-child-person"?; see /kahs-wan/] |
2115 | vuhnaya:diversity [inferred; see /va'/] |
2358 | vuhnaya:diversity [inferred; see /va'/] |
2116 | vukhut(-~):body|corporeal ~ |
2359 | vukhut(-~):body|corporeal ~ |
2117 | ri-vukhut-~:non-corporeal ~ |
2360 | ri-vukhut-~:non-corporeal ~ |
2118 | ri-vukhut-hasular:non-corporeal beings |
2361 | ri-vukhut-hasular:non-corporeal beings |
2119 | vun(-~):have to|must |
2362 | vun(-~):have to|must |
2120 | ex=Vun hal-tor sa-veh tal-tor paki-sehlat.:He must go find the lost sehlat. ["Must go he to-find lost-sehlat."] |
2363 | ex=Vun hal-tor sa-veh tal-tor paki-sehlat.:He must go find the lost sehlat. ["Must go he to-find lost-sehlat."] |
2121 | ex=Vun-vashau dah yel-hali skyem-kushel tlingansu.:The two starships have to destroy the Klingon bird-of-prey. ["Must-destroy two starship bird-of-prey Klingon."] |
2364 | ex=Vun-vashau dah yel-hali skyem-kushel tlingansu.:The two starships have to destroy the Klingon bird-of-prey. ["Must-destroy two starship bird-of-prey Klingon."] |
2122 | vunai:field (n.) (tech.) |
2365 | vunai:field (n.) (tech.) |
2123 | vunai-ferek:[see /ferek/] |
2366 | # vunai-ferek:[see /ferek/] |
2124 | kel-ket'es-vunai (KKV):structural integrity field (SIF) ["?-?-field"] |
2367 | kel-ket'es-vunai (KKV):structural integrity field (SIF) ["?-?-field"] |
2125 | fosh-vunai t'kur-raf-tepul (FVKRT):chromoelectric force field ["?-field of-color-?-?"] |
2368 | fosh-vunai t'kur-raf-tepul (FVKRT):chromoelectric force field ["?-field of-color-?-?"] |
2126 | nen-sakwitayek t'fosh-vunai (NSFV):primary force field deflector ["?-? of-?-field"] |
2369 | nen-sakwitayek t'fosh-vunai (NSFV):primary force field deflector ["?-? of-?-field"] |
2127 | seshan-vunai:magnetic field ["?-field"] |
2370 | seshan-vunai:magnetic field ["?-field"] |
2128 | karik'es t'seshan-vunai:magnetic field intensity ["? of-?-field"] |
2371 | karik'es t'seshan-vunai:magnetic field intensity ["? of-?-field"] |
2129 | solektra-seshan-vunai:geomagnetic field (geo.) ["?-?-field"] |
2372 | solektra-seshan-vunai:geomagnetic field (geo.) ["?-?-field"] |
2130 | seshlanu-vunai-kesautik:geotactic (adj.) (ocean.) ["?-field-?"] |
2373 | seshlanu-vunai-kesautik:geotactic (adj.) (ocean.) ["?-field-?"] |
2131 | tuhlau-vunai:containment field ["contain-field"] |
2374 | tuhlau-vunai:containment field ["contain-field"] |
2132 | ka-dvunik tuhlau-vunai:isokinetic containment field ["same-moving contain-?"] |
2375 | ka-dvunik tuhlau-vunai:isokinetic containment field ["same-moving contain-?"] |
- | 2376 | vush:jet (n.) (tech., meteo.) |
|
- | 2377 | mu'yor-wak-vush:nocturnal jet (meteo.) |
|
- | 2378 | ku-liyik ruken-vush:valley exit jet (meteo.) |
|
- | 2379 | na-vush|na-salan-pilash:polar jet (stream) (meteo.) |
|
- | 2380 | falu-shal-vush:tropical jet (meteo.) |
|
- | 2381 | nefalu-shal-vush:subtropical jet (meteo.) |
|
- | 2382 | nuk-vok-vush:low level jet (meteo.) |
|
- | 2383 | vi-yumau-vush:inflow jet (meteo.) |
|
- | 2384 | vush-dataya:jet propulsion (tech.) |
|
- | 2385 | vush-mishu:jet engine (tech.) |
|
- | 2386 | vush-sov-hali:jet aircraft (tech.) |
|
- | 2387 | vush-su-yata:jetliner (tech.) |
|
2133 | wa('~):especially|particularly|really|truly [etc.; used for emphasis] |
2388 | wa('~):especially|particularly|really|truly [etc.; used for emphasis] |
2134 | ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."] |
2389 | ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."] |
2135 | ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."] |
2390 | ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."] |
2136 | ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."] |
2391 | ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."] |
2137 | ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning] |
2392 | ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning] |
2138 | wahdzh(-~):severe |
2393 | wahdzh(-~):severe |
2139 | wak:time |
2394 | wak:time |
2140 | wak-krus:period ["time-part"] |
2395 | wak-krus:period ["time-part"] |
2141 | wak-vel:clock ["time-thing"] |
2396 | wak-vel:clock ["time-thing"] |
2142 | wakli:in what way |
2397 | wakli:in what way |
2143 | ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"] |
2398 | ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"] |
2144 | wan:cloud (n.) |
2399 | wan:cloud (n.) |
2145 | wan-kur:white ["cloud-color"] |
2400 | wan-kur:white ["cloud-color"] |
2146 | ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white. |
2401 | ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white. |
2147 | wan-~:white ~ |
2402 | wan-~:white ~ |
2148 | kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test; anc.) ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/] |
2403 | kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test; anc.) ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/] |
2149 | waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.) |
2404 | waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.) |
2150 | watosh(-~):ugly ~ |
2405 | watosh(-~):ugly ~ |
2151 | wedzh-tor:(to) intend |
2406 | wedzh-tor:(to) intend |
2152 | ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."] |
2407 | ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."] |
2153 | weh-~:~er|more ~ (comparative) |
2408 | weh-~:~er|more ~ (comparative) |
2154 | weh-lo'uk:greater|larger |
2409 | weh-lo'uk:greater|larger |
2155 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
2410 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
2156 | wehk(-~):many|multiple|multi~|poly~ |
2411 | wehk(-~):many|multiple|multi~|poly~ |
2157 | ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences |
2412 | ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences |
2158 | weil:whale [borr. from FSE] |
2413 | weil:whale [borr. from FSE] |
2159 | ralek-weil:fin whale [see /ralek/] |
2414 | ralek-weil:fin whale [see /ralek/] |
- | 2415 | ul-wihka:hypothesis (ocean.) ["partial-?"] |
|
2160 | wiin:? |
2416 | wiin:? |
2161 | wilat:where |
2417 | wilat:where |
2162 | ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."] |
2418 | ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."] |
2163 | ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."] |
2419 | ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."] |
2164 | ex=Sehlatlar t'nash-veh wilat.:Where are my /sehlats/? |
2420 | ex=Sehlatlar t'nash-veh wilat.:Where are my /sehlats/? |
2165 | ex=Shitau T'Luki moneklar wilat.:Where does T'Luki put the cups? ["Put T'Luki cups where."] |
2421 | ex=Shitau T'Luki moneklar wilat.:Where does T'Luki put the cups? ["Put T'Luki cups where."] |
2166 | wimish:(to) be called (introduction) |
2422 | wimish:(to) be called (introduction) |
2167 | ex=>Saavik wimish. Kup-stariben?<:"I am Saavik. Can you speak?" ["Saavik to-be-called. Able-to-speak?"] |
2423 | ex=>Saavik wimish. Kup-stariben?<:"I am Saavik. Can you speak?" ["Saavik to-be-called. Able-to-speak?"] |
2168 | wis:tense (gr.) |
2424 | wis:tense (gr.) |
2169 | woht:? |
2425 | woht:? |
2170 | worla:never |
2426 | worla:never |
2171 | wu(-~):long ~ |
2427 | wu(-~):long ~ |
2172 | wugau:(to) confirm |
2428 | wugau:(to) confirm |
2173 | wugaya:confirmation (discipline) |
2429 | wugaya:confirmation (discipline) |
2174 | wugau:(to) confirm |
- | |
2175 | wuh:one (enum.) |
2430 | wuh:one (enum.) |
2176 | wuh-~:mono~|uni~|single-~ |
2431 | wuh-~:mono~|uni~|single-~ |
2177 | wuh'rak:first TGV) |
2432 | wuh'rak:first TGV) |
2178 | wuhr-~:first ~ |
2433 | wuhr-~:first ~ |
2179 | wuh-thurai:the next one ["one-next"] |
2434 | wuh-thurai:the next one ["one-next"] |
2180 | wuhik:one (adj.) |
2435 | wuhik:one (adj.) |
2181 | wuhkuh:one (card.) |
2436 | wuhkuh:one (card.) |
2182 | yahv-tor:(to) borrow |
2437 | yahv-tor:(to) borrow |
2183 | ex=Yahv-tor T'Luki dunap,:T'Luki borrows a book. |
2438 | ex=Yahv-tor T'Luki dunap,:T'Luki borrows a book. |
2184 | ex=Yahv-tor Sonok khav-kur kluflar t'T'Luki.:Sonok borrows T'Luki’s brown boots. |
2439 | ex=Yahv-tor Sonok khav-kur kluflar t'T'Luki.:Sonok borrows T'Luki’s brown boots. |
2185 | yahvu-~:borrowed ~ (ling.) |
2440 | yahvu-~:borrowed ~ (ling.) |
2186 | yar:grass |
2441 | yar:grass |
2187 | yar-kur:green ["grass-color"] |
2442 | yar-kur:green ["grass-color"] |
2188 | yarmok:salad ["grass-ring", see /mokuv/?] |
2443 | yarmok:salad ["grass-ring", see /mokuv/?] |
2189 | ne-yartra:meadow ["shallow-grass-there"] |
2444 | ne-yartra:meadow ["shallow-grass-there"] |
2190 | yaretau:(to) visit |
2445 | yaretau:(to) visit |
2191 | yaretausu:visitor ["visiting-person"; inferred] |
2446 | yaretausu:visitor ["visiting-person"; inferred] |
2192 | oyaretausu:(honored) guest ["honored-visiting-person"; inferred] |
2447 | oyaretausu:(honored) guest ["honored-visiting-person"; inferred] |
2193 | yauluhk:important |
2448 | yauluhk:important |
2194 | ex=Yauluhk Pitoh na'Riguv- - Wehk-Guv- heh Ri-Vukhut-Hasular:Important Note about Asexual, Multi-Sexual and Non-Corporeal Beings |
2449 | ex=Yauluhk Pitoh na'Riguv- - Wehk-Guv- heh Ri-Vukhut-Hasular:Important Note about Asexual, Multi-Sexual and Non-Corporeal Beings |
2195 | yeht(-~):right|correct|true ~ |
2450 | yeht(-~):right|correct|true ~ |
2196 | yeht-urgam'es:efficiency|efficient |
2451 | yeht-urgam'es:efficiency|efficient |
2197 | tor-yehat:possible |
2452 | tor-yehat:possible |
2198 | yel:star (n.) |
2453 | yel:star (n.) |
2199 | yel-hali:[see /hali/] |
2454 | # yel-hali:[see /hali/] |
- | 2455 | yel-ulidar:sunspot ["star-scar"] |
|
2200 | yem:meal |
2456 | yem:meal |
2201 | yem-tukh:food ["meal-stuff"] |
2457 | yem-tukh:food ["meal-stuff"] |
2202 | aru-yem:dinner ["evening-meal"] |
2458 | aru-yem:dinner ["evening-meal"] |
2203 | asal-yem:breakfast ["morning-meal"] |
2459 | asal-yem:breakfast ["morning-meal"] |
2204 | khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"] |
2460 | khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"] |
2205 | yerak:bowl (n.) |
2461 | yerak:bowl (n.) |
2206 | yetur:(to) drive |
2462 | yetur:(to) drive |
2207 | yeturek:drive (n.) ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/] |
2463 | yeturek:drive (n.) ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/] |
2208 | yokul:(to) eat [irr. strong v.] |
2464 | yokul:(to) eat [irr. strong v.] |
2209 | ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass. |
2465 | ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass. |
2210 | yokulan:eating |
2466 | yokulan:eating |
2211 | yokul-mev:esophagus (med.)|gullet (biol.) ["eat-pipe"] |
2467 | yokul-mev:esophagus (med.)|gullet (biol.) ["eat-pipe"] |
2212 | yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors (med.) ["eat-pipe-scissors"] |
2468 | yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors (med.) ["eat-pipe-scissors"] |
2213 | yokulfa:eater (animal) ["eat-animal"] |
2469 | yokulfa:eater (animal) ["eat-animal"] |
2214 | yokulsu:eater (person) ["eat-person"] |
2470 | yokulsu:eater (person) ["eat-person"] |
2215 | yokulsu t'masutraik numo-ha-vellar:planktivore ["eater of-? microscopic-living-things"] |
2471 | yokulsu t'masutraik numo-ha-vellar:planktivore ["eater of-? microscopic-living-things"] |
2216 | fan-yokulsu:omnivore ["?-eater"] |
2472 | fan-yokulsu:omnivore ["?-eater"] |
2217 | ha'gel-yokulsu:phototroph ["light-eater"] |
2473 | ha'gel-yokulsu:phototroph ["light-eater"] |
2218 | ha-guhsh-yokulsu:detritivore|detrivore ["life-debris-eater"; see /ha-guhsh/] |
2474 | ha-guhsh-yokulsu:detritivore|detrivore ["life-debris-eater"; see /ha-guhsh/] |
2219 | kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"; see /kahm/] |
2475 | kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"; see /kahm/] |
2220 | kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"; see /kastik/] |
2476 | kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"; see /kastik/] |
2221 | kastik-yokulsu:herbovore ["plant-eater"] |
2477 | kastik-yokulsu:herbovore ["plant-eater"] |
2222 | keh-masunol-yokulsu:methanotroph ["?-?-eater"] |
2478 | keh-masunol-yokulsu:methanotroph ["?-?-eater"] |
2223 | masunol-yokulsu:methylotroph ["?-eater"] |
2479 | masunol-yokulsu:methylotroph ["?-eater"] |
2224 | plei-yokulsu:grazer ["?-eater"] |
2480 | plei-yokulsu:grazer ["?-eater"] |
2225 | tevanu-ha-yokulsu:saprophage ["?-?-eater"] |
2481 | tevanu-ha-yokulsu:saprophage ["?-?-eater"] |
2226 | tevanu-yokulsu:scavenger ["?-eater"] |
2482 | tevanu-yokulsu:scavenger ["?-eater"] |
2227 | yon:fire (n.) |
2483 | yon:fire (n.) |
2228 | yon-kur:red ["fire-color"] |
2484 | yon-kur:red ["fire-color"] |
- | 2485 | yonshaya:? |
|
2229 | yut:path|trail|way |
2486 | yut:path|trail|way |
2230 | fau-yut:road|street |
2487 | fau-yut:road|street |
2231 | za'~:behind ~ |
2488 | za'~:behind ~ |
2232 | za(-)~:posterior|aft(-)~|rear(-)~|stern(-)~ (naut.) |
2489 | za(-)~:posterior|aft(-)~|rear(-)~|stern(-)~ (naut.) |
2233 | zaterek:suffix |
2490 | zaterek:suffix |
2234 | zahv-tor:(to) taste |
2491 | zahv-tor:(to) taste |
2235 | zahvan:taste (n.) |
2492 | zahvan:taste (n.) |
2236 | zahvyan:tasting |
2493 | zahvyan:tasting |
2237 | zakar:damage (n.) |
2494 | zakar:damage (n.) |
2238 | zakar-tor:(to) damage |
2495 | zakar-tor:(to) damage |
2239 | ex=Zakar-tor sahriv urozh svi'solai t'sa-veh hi ri t'etek.:The storm damaged the crops in his field but not in ours. |
2496 | ex=Zakar-tor sahriv urozh svi'solai t'sa-veh hi ri t'etek.:The storm damaged the crops in his field but not in ours. |
2240 | zam:few |
2497 | zam:few |
2241 | zan:view |
2498 | zan:view |
2242 | zanan:? (n.) |
2499 | zanan:? (n.) |
2243 | zan-tor:? (v.) |
2500 | zan-tor:? (v.) |
2244 | zehl:line (n.) |
2501 | zehl:line (n.) |
2245 | ek'zehl:border ["all-line"] |
2502 | ek'zehl:border ["all-line"] |
2246 | ek'zehl'es:lineage ["line-noun"; inferred] |
2503 | ek'zehl'es:lineage ["line-noun"; inferred] |
2247 | wakrubau-zehl'es:evolutionary lineage ["evolution-lineage"] |
2504 | wakrubau-zehl'es:evolutionary lineage ["evolution-lineage"] |
2248 | lap-ek'zehl:baumgrenze ["tree-border"] |
2505 | lap-ek'zehl:baumgrenze ["tree-border"] |
2249 | yetur-ek'zehl:driveline|drivetrain (tech.) |
2506 | yetur-ek'zehl:driveline|drivetrain (tech.) |
2250 | zek:order (n.) |
2507 | zek:order (n.) |
2251 | zih:? |
2508 | zih:? |
2252 | zhai-~:gray ~ |
2509 | zhai-~:gray ~ |
2253 | zhai-kur:gray |
2510 | zhai-kur:gray |
2254 | ex=Zhai-sehlatlar fnau hi le-matyalar kresik.:The grey /sehlats/ are tame but the /le-matyas/ are aggressive. |
2511 | ex=Zhai-sehlatlar fnau hi le-matyalar kresik.:The grey /sehlats/ are tame but the /le-matyas/ are aggressive. |
2255 | zhar-~:orange-colored ~ |
2512 | zhar-~:orange-colored ~ |
2256 | zhar-kur:orange (color) |
2513 | zhar-kur:orange (color) |
2257 | zhel:band|ribbon|strap (n.) |
2514 | zhel:band|ribbon|strap (n.) |
2258 | san-zhel:belt |
2515 | san-zhel:belt |
2259 | zherka:emotion (anc.) |
2516 | zherka:emotion (anc.) |
2260 | zhit:word |
2517 | zhit:word |
2261 | zhit-bal:sentence ["word-?"] |
2518 | zhit-bal:sentence ["word-?"] |
2262 | ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 |
2519 | ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 |
2263 | zhit-feim:vocabulary |
2520 | zhit-feim:vocabulary |
2264 | zhit-isan:grammar ["word-use"] |
2521 | zhit-isan:grammar ["word-use"] |
2265 | nazhitovau:(to) spell |
2522 | nazhitovau:(to) spell |
2266 | dannosh-zhit:superlative (n.) |
2523 | dannosh-zhit:superlative (n.) |
2267 | deshkaun-zhit:interrogative (n.) |
2524 | deshkaun-zhit:interrogative (n.) |
2268 | gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"] |
2525 | gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"] |
2269 | guhras-zhit:invective (n.) ["gutter/junk-word"; see /guh/] |
2526 | guhras-zhit:invective (n.) ["gutter/junk-word"; see /guh/] |
2270 | redzh-guhras-zhitlar:mild invective |
2527 | redzh-guhras-zhitlar:mild invective |
2271 | wahdzh-guhras-Zhitlar:severe invective |
2528 | wahdzh-guhras-Zhitlar:severe invective |
2272 | navath-zhit:comparative (n.) |
2529 | navath-zhit:comparative (n.) |
2273 | ex=Navath-Zhitlar heh Dannosh-Zhitlar:Comparatives & Superlatives |
2530 | ex=Navath-Zhitlar heh Dannosh-Zhitlar:Comparatives & Superlatives |
2274 | nosh-zhit:adverb |
2531 | nosh-zhit:adverb|condition-word |
2275 | nosh-zhitik:adverbial |
2532 | nosh-zhitik:adverbial |
2276 | zhoh:1000000 (million; enum., card.) |
2533 | zhoh:1000000 (million; enum., card.) |
2277 | zhoh'rak:1000000th (millionth; TGV) |
2534 | zhoh'rak:1000000th (millionth; TGV) |
2278 | zhohr-~:1000000th (millionth) |
2535 | zhohr-~:1000000th (millionth) |
2279 | zhohik:1000000 (million; adj.) |
2536 | zhohik:1000000 (million; adj.) |
2280 | zhu:hearing (n.) |
2537 | zhu:hearing (n.) |
2281 | zhu-fam-~:deaf ~ ["hearing-without"] |
2538 | zhu-fam-~:deaf ~ ["hearing-without"] |
2282 | zhu-famik:deaf |
2539 | zhu-famik:deaf |
2283 | zhu-thonek:[see /thonek/] |
2540 | # zhu-thonek:[see /thonek/] |
2284 | zhu-tor:(to) hear ["hearing-verb"] |
2541 | zhu-tor:(to) hear ["hearing-verb"] |
2285 | ex=Zhu-tor T'Luki sehlatlar fna'krani fi'yut na'svep.:T'Luki hears /sehlats/ through the window on the way to the door. |
2542 | ex=Zhu-tor T'Luki sehlatlar fna'krani fi'yut na'svep.:T'Luki hears /sehlats/ through the window on the way to the door. |
2286 | nazhu-tor:(to) listen |
2543 | nazhu-tor:(to) listen |
2287 | zhun:hearing |
2544 | zhun:hearing |
2288 | zli:? |
2545 | zli:? |
2289 | zungri-~:tired ~ |
2546 | zungri-~:tired ~ |
2290 | zungor:tired |
2547 | zungor:tired |
2291 | ex=Dular zungor.:You (pl.) are tired. |
2548 | ex=Dular zungor.:You (pl.) are tired. |
2292 | zup:labor|work (n.) |
2549 | zup:labor|work (n.) |
2293 | zup-tor:(to) labor|work |
2550 | zup-tor:(to) labor|work |
2294 | ex=>Zup-tor vu akarshif - Spahkh.<:"You have labored long, Spock." ["Labor you-yourself a long time, Spock."] |
2551 | ex=>Zup-tor vu akarshif - Spahkh.<:"You have labored long, Spock." ["Labor you-yourself a long time, Spock."] |
2295 | zukitan:script |
- | |
2296 | 2552 | zukitan:script |
|
- | 2553 | zul:lava (geol.) |
|
- | 2554 | (suk')zul-kunel:volcano (sci.) |
|
- | 2555 | ||
2297 | 2556 |