Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 226 | Rev 230 | Go to most recent revision | Show entire file | Regard whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 226 Rev 229
Line 1... Line 1...
1
# Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE)
1
# Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE)
2
# 
2
# 
3
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute,
3
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute
4
# archived at <http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
4
# at <http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.
5
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>.
-
 
6
# (/Travilal s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu,
5
# (/Travilal nash-veh s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu
7
# oskalan na'<http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
6
# na'<http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>./)
8
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>./)
-
 
9
# 
7
# 
10
# Two inconsistencies have been found in the received data:
8
# The following inconsistencies have been found in the received data:
11
# (/Ki'tal-tor goh dah lafosh svi'faik poprahik:/)
9
# (/Ki'tal-tor nash-veh ritsurkan'es svi'faik poprahik:/)
12
# 
10
# 
13
# 1. /pekhaya/ both for “stop” {n.} and related terms in
11
# 1. /pekhaya/ both for “stop” {n.} and related terms in
14
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/
12
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/
15
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
13
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
16
#    (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”),
14
#    (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”),
Line 30... Line 28...
30
#    refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/
28
#    refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/
31
#    “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”),
29
#    “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”),
32
#    while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related
30
#    while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related
33
#    to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/
31
#    to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/
34
#    “anus” [“feces-exit”]).
32
#    “anus” [“feces-exit”]).
35
# [/1. Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |v-zh.| heh tersau-zhitlar
33
# [/1☐ – Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |v-zh.| heh tersau-zhitlar
36
#    svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/
34
#    svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/
37
#    >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu°
35
#    >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu°
38
#    | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe*kh*aya/ >full-stop< |
36
#    | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe¦kh¦aya/ >full-stop< |
39
#    eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 -
37
#    eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 -
40
#    eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical
38
#    eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical
41
#    Lexicon°.
39
#    Lexicon°.
42
#    Kupi ki'ka-stariben natya-zhit-shidlar heh stariben weh-lo'uk 
40
#    Ri k'ozhika kupi on-ma ka-tvah natya-zhit-gir - heh ka-zhit il
43
#    ka-zhit il ka-nen-zhit svi'Gol-Vuhlkansu ri-ozhik[1] –
41
#    ka-zhit-gir pohl-tvah svi'Gol-Vuhlkansu – na'li-fal -
44
#    na'li-fal - kup-stariben /pekhaya/ >defecation< | vel-zhit
42
#    kup-tvai /pekhaya/ >defecation< || >to-defecate-noun< || heh
45
#    t'>to defecate< | eh /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest<
43
#    /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest< || >around-gasses-stop< ||
46
#    | >around-gasses-stop< | na'ka-wak uf - kup tra'nam-tor
44
#    na'ka-wak uf - kup-tra'nam-tor /khaf-spol-pe¦hk¦aya/
47
#    /khaf-spol-pe*hk*aya/ >cardiac arrest< | vel-zhit
45
#    >cardiac arrest< || >blood-pump-stop-noun< || - hi
48
#    t'>blood-pump-stop< | - hi /pa'kizh-pe*kh*aya/ >respiratory arrest<
46
#    /pa'kizh-pe¦kh¦aya/ >respiratory arrest< na'ka-wak uf –
49
#    na'ka-wak uf – vesht tor-yehat lafoshlar svi'zukitan-sasaya
47
#    miyusau nash-veh tra'vesht lafoshlar svi'zhit-kitaun il
50
#    il svi'ne-stukh-sasaya heh tersau nen-zhit /pehk/  
48
#    svi'ne-stukh-sasaya - eh wuh-shid-dzhinau zhit-gir /pehk/
51
#    na'>stopping< | vah na'/pehkau/ >to stop<, /ek'pe_hk_aya/
49
#    na'pehkaya | vah /pehkau/ >to stop<, /ek'pe¦hk¦aya/
52
#    >full-stop< heh /pa'kizh-pe_hk_aya/ >respiratory arrest< |
50
#    >full-stop< heh /pa'kizh-pe¦hk¦aya/ >respiratory arrest< | -
53
#    ek'shidoraya - tersau nen-zhit /pekh/ ek'shidoraya na'vellar
51
#    du'wuh-shid-dzhinau zhit-gir /pekh/ na'vellar t'pekhaya
54
#    t'pekhaya | vah svi'/pe_kh_aya/ >defecation< heh svi'/pekh-razh/
52
#    | vah /pe¦kh¦aya/ >defecation< heh /pekh-razh/ >anus<
55
#    “anus” || >feces-exit< || |./]
53
#    || >feces-exit< || |./]
56
# 
54
# 
57
# 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6:
55
# 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6:
58
#    Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and
56
#    Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and
59
#    /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
57
#    /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
60
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
58
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
61
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
59
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
62
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
60
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
63
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
61
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
64
#    on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt.
62
#    on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt.
65
# [/2. Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
63
# [/2☐ – Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
66
#    Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
64
#    Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
67
#    /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Vesht tal-tor
65
#    /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Ki'kla-hil-tor
68
#    wuhr-shid svi'vesht-varik-faik | °Star Trek: The Motion Picture° | -
66
#    nash-veh wuhr-shid svi'vesht-varik-faik | °Star Trek: The Motion
69
#    tal-tor vah yeht-veh.  Vesht tor-yehat i/u-natyan s'be'shul
67
#    Picture° | - tal-tor vah yeht-veh.  Vesht tor-yehat i/u-natyan
70
#    t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math
68
#    s'be'shul t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math
71
#    t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./]
69
#    t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./]
72
#
70
#
-
 
71
# 3. /tehtvun/ for “century” (100 years), but /leh-teh-tevun/ for
-
 
72
#    “millennium” (1000 years).  The word for “year” (time for one
-
 
73
#    rotation of Vulcan) is /tevun/. is not logical to shorten it
-
 
74
#    to /tvun/, an otherwise unknown word root, for “century
-
 
75
#    (100 year[s])”, and to use the combining form with “1000 year(s)”
-
 
76
#    but not “100 year[s]”.
-
 
77
#    Therefore, we assume this is a typo copied to all documents,
-
 
78
#    and that the word for “century” is /teh-tevun/.
-
 
79
# [3☐ – /tehtvun/ na'>century< (teh tevun) - hi /leh-teh-tevun/
-
 
80
#    na'>millennium< (leh-teh tevun).  Zhit na'wak t'wuh-dan
-
 
81
#    t'T'Khasi /tevun/.  Pen-tor na'/tvun/ ri-ozhik - vathru
-
 
82
#    zhit-git rifainuk - na'>century (100 year[s])< heh is-tor
-
 
83
#    terishanik shid na'>1000 year|s|< hi ri na'>100 year|s|<.
-
 
84
#    Miyusau nash-veh ki'va'asal lafosh k'ozh-svin-math
-
 
85
#    na'ek'varik-faik heh zhit na'>century< /teh-tevun/.]
-
 
86
#
73
# [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different
87
# [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different
74
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
88
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
75
#
89
#
76
# Entries in this dictionary are of the following form:
90
# Entries in this dictionary are of the following form:
77
# 
91
# 
Line 125... Line 139...
125
# 
139
# 
126
# Only when all applying superordered criteria are the same,
140
# Only when all applying superordered criteria are the same,
127
# entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet,
141
# entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet,
128
# in order to help learners.)
142
# in order to help learners.)
129
# 
143
#
-
 
144
# Therefore, if you cannot find the translation for a compound
-
 
145
# word at entries beginning with the letter of the word, look
-
 
146
# into the entry for the main root.
-
 
147
# 
130
# The following abbreviations have been used:
148
# The following abbreviations have been used:
131
#
149
#
132
# adj.     – adjective, adjectival
150
# adj.     – adjective, adjectival
133
# aero.    – aerospace
151
# aero.    – aerospace
134
# agr.     – agriculture, agricultural; related to planting
152
# agr.     – agriculture, agricultural; related to planting
135
# anat.    – anatomy, anatomical; related to body structure
153
# anat.    – anatomy, anatomical; related to body structure
136
# anc.     – ancient (word), from before Surak’s language reforms;
154
# anc.     – ancient (word), from before Surak’s language reforms;
137
#            probably with irr. verb-forms
155
#            probably with irr. verb-forms
138
# anorg.   – anorganic; not related to life forms
156
# anorg.   – anorganic; not related to life forms
-
 
157
# arch.    – archaeology, archaelogic
139
# auto.    – automotive
158
# auto.    – automotive
140
# biol.    – biology, biologic; related to life forms
159
# biol.    – biology, biologic; related to life forms
141
# borr.    – borrowed word
160
# borr.    – borrowed word
142
# bot.     – botany, botanical; related to plant life
161
# bot.     – botany, botanical; related to plant life
143
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
162
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
Line 171... Line 190...
171
#            instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/,
190
#            instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/,
172
#            /pon farr/ etc.)
191
#            /pon farr/ etc.)
173
# ocean.   – oceanography, oceanographic
192
# ocean.   – oceanography, oceanographic
174
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
193
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
175
# pl.      – plural (form)
194
# pl.      – plural (form)
-
 
195
# pol.     – politics, political
-
 
196
# rec.     – recreation, recreational
176
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
197
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
177
# sing.    – singular (form)
198
# sing.    – singular (form)
178
# standal. – standal. (form)
199
# standal. – standal. (form)
179
# tech.    – technology, technologic
200
# tech.    – technology, technologic
180
# v.       – verb; word for doing something
201
# v.       – verb; word for doing something
181
# vs.      – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to"
202
# vs.      – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to"
182
# zool.    – zoology, zoologic; related to animal life forms
203
# zool.    – zoology, zoologic; related to animal life forms
183
204
184
~al:(regular strong verb, past form)
205
~al:(reg. strong v., past form)
185
~au:(regular strong verb)
206
~au:(reg. strong v.)
186
~aya:(reg. strong verb-based noun)
207
~aya:(reg. strong verb-based noun)
187
~ik:(standalone adj. form)
208
~ik:(standal. adj. form)
188
~lar:(plural form, except with numbers)
209
~lar:(pl. form, except with numbers)
189
~n|~an|~yan:(gerund)
210
~n|~an|~yan:(ger.)
190
~'uh:{imp.}
211
~'uh:{imp.}
191
  ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/]
212
  ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/]
192
  ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/]
213
  ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/]
193
  ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] 
214
  ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] 
194
~'voh:(imp. hon.)
215
~'voh:(imp. hon.)
195
  ex=Kal'voh nash-veh..:Let me!
216
  ex=Kal'voh nash-veh..:Let me!
196
  ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship!
217
  ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship!
197
  ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door!
218
  ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door!
198
~-kam:dear ~ (affection)
219
~-kam:dear ~ (affection)
199
a'gal:proton|positron ["positive-?"]
-
 
200
  a'gal-lushun:proton torpedo ["proton-?"]
-
 
201
  tehn-a'gal:antiproton ["anti-proton"]
-
 
202
a'rak(-~|ik):positive (polarity) ~ {adj.} {anc.} [from in CLGV, "good-direction" in AGV]
220
a'rak(-~|ik):positive (polarity) ~ {adj.} {anc.} [from in CLGV, "good-direction" in AGV]
203
  # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /vihish/]
221
  # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /vihish/]
204
  raf-a'rak(-):electropositive ["?-positive"]
222
  raf-a'rak(-):electropositive ["?-positive"]
205
aal:?
223
aal:?
206
abi'~:until ~ {prep.}
224
abi'~:until ~ {prep.}
-
 
225
aborayek:?
-
 
226
  fi-zhel-aborayek:strap-on booster {aero.} ["on-strap-?"]
207
abu(-~):up~|upward~
227
abu(-~):up~|upward~
-
 
228
  abukhau:(to) rule over {arch.} ["up-rule"?]
-
 
229
    (abu)khausu:ruler (person) {n.} {arch.}
208
  abuli(-~|ik):vertical {adj.}
230
  abuli(-~|ik):vertical {adj.}
209
  abunaf:uplink {n.} {aero.}
231
  abunaf:uplink {n.} {aero.}
210
  kahr-abu:zenit (directly up) ["?-up"]
232
  kahr-abu:zenit (directly up) ["?-up"]
211
  abrashau:(to) pick up
233
  abrashau:(to) pick up
212
    ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk.
234
    ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk.
213
  abru'~:above|over ~
235
  abru'~:above|over ~
214
  abru(-~):above~|over~
236
  abru(-~):above~|over~
215
    abrupik:dominant (adj.; biol.) 
237
    abrupik:dominant (adj.; biol.) 
216
      abrupik'es:dominance ["dominant-noun"; inferred]
238
      abrupik'es:dominance ["dominant-noun"; inferred]
217
        ul-abrupik'es:partial dominance {zool.} ["partial-dominant-noun"]
239
        ul-abrupik'es:partial dominance {zool.} ["partial-dominant-noun"]
-
 
240
Abu-Sihm'bel:Abu Simbel {borr.} {arch.}
218
achut:brush {n.} [inferred]
241
achut:brush {n.}
219
  puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/]
242
  puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/]
-
 
243
  zud-achut:toothbrush ["?-brush"; see /zud/]
-
 
244
af'tum:galley (kitchen)
220
ahkh:war {borr.}
245
ahkh:war {borr.}
221
ahm:name
246
ahm:name
222
  ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what!!!"]
247
  ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what!!!"]
223
ahn-wun:/ahn-wun/ (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.) [also transcribed /ahn-woon/]
248
ahn-wun:/ahn-wun/ (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.) [also transcribed /ahn-woon/]
-
 
249
ang'klung:Angklung {mus.}
-
 
250
anuh'dzhuhr:onager (asiatic ass) {borr.} [from FSE]
-
 
251
ahs:jaw {n.} {arch.}
-
 
252
  ahs-fam(-~|ik):jawless ["jaw-without"]
-
 
253
    ahs-fam-aluk:jawless fish ["jawless-fish"; see /ahs/]
-
 
254
  ahs-hinek:jawbone {arch.}
-
 
255
    abru-ahs|-hinek|:maxilla {n.} {ocean.}
224
nuk-ahs|-hinek|:mandible {ocean.}
256
    nuk-ahs|-hinek|:mandible {n.} {ocean.}
225
aifa:these
257
aifa:these
226
aitlu:(to) desire [irr. strong v.]
258
aitlu:(to) desire [irr. strong v.]
227
  ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/.
259
  ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/.
228
  ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight.
260
  ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight.
229
  ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."]
261
  ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."]
Line 239... Line 271...
239
  akansu:alien {n.}
271
  akansu:alien {n.}
240
akarshif:a long time
272
akarshif:a long time
241
akhlami:among us
273
akhlami:among us
242
akteibuhl:attainment
274
akteibuhl:attainment
243
aluk:fish {n.}
275
aluk:fish {n.}
-
 
276
  khlup-aluk:?
-
 
277
    abu-vla-nu'leyik khlup-aluk:upside-down jelly(fish) {zool.} ["upward-?-down-? ?-fish"]
-
 
278
    kus-vakhik khlup-aluk:bell jelly(fish) {zool.} ["?-? ?-fish"]
244
Andorsu:Andorian
279
Andorsu:Andorian
245
ar'kada:(to) work ["?-same-rotation"?]
280
ar'kada:(to) work ["?-same-rotation"?]
246
  ar'kada-has:occupational disease {med.}
281
  ar'kada-has:occupational disease {med.}
247
  ar'kada-pthak|zup-pthak:ergophobia ["work-?"]
282
  ar'kada-pthak|zup-pthak:ergophobia ["work-?"]
248
  ar'kadan:work (n.) ["?-same-rotation"?]
283
  ar'kadan:work (n.) ["?-same-rotation"?]
249
  fi'ar'kadan:working|at work
284
  fi'ar'kadan:working|at work
250
    ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working.
285
    ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working.
-
 
286
  raf-ar'kada-vellar:electronics (equipment) {tech.}
251
arev:desert wind {?GV} [from ST:ENT "The Forge"]
287
arev:desert wind {?GV} [from ST:ENT "The Forge"]
252
asal:morning
288
asal:morning
253
  # asal-yem:[see /yem/]
289
  # asal-yem:[see /yem/]
254
ash'ai:sock
290
ash'ai:sock
255
ash'el:shoe
291
ash'el:shoe
Line 319... Line 355...
319
bling:?
355
bling:?
320
bolau:need {v.}
356
bolau:need {v.}
321
  ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"]
357
  ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"]
322
  ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."]
358
  ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."]
323
  ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."]
359
  ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."]
-
 
360
Borg(~-|ik):Borg
-
 
361
  Borg Praim:Borg Prime
-
 
362
  borgik mesakh-tchas-vistra:Borg transwarp network
-
 
363
Borkuh (Beituh Haidri):Borka (Beta Hydri)
324
buhfik:perfect {adj.}
364
buhfik:perfect {adj.}
325
d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant) {anc.}
365
d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant) {anc.}
326
d'oh-:?
366
d'oh-:?
327
  d'ohan:?
367
  d'ohan:?
328
da:pebble {n.}
368
da:pebble {n.}
Line 369... Line 409...
369
  dor-~:honorable ~
409
  dor-~:honorable ~
370
    dorli:honorable
410
    dorli:honorable
371
  dorlan:honorific {n.}
411
  dorlan:honorific {n.}
372
  ridor-~:dishonorable ~
412
  ridor-~:dishonorable ~
373
    ridorli:dishonorable
413
    ridorli:dishonorable
-
 
414
  pudor-tor:(to) be honored
374
du|tu:you {sing.} [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise]
415
du|tu:you {sing.} [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise]
375
  Qual se tu.:Is it you? {anc.}
416
  Qual se tu.:Is it you? {anc.}
376
  odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person]
417
  odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person]
377
  dular|tular:you {pl.} [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise]
418
  dular|tular:you {pl.} [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise]
378
    odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons]
419
    odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons]
Line 415... Line 456...
415
  kadvin:commission {naut.} ["same-service"]
456
  kadvin:commission {naut.} ["same-service"]
416
    s'kadvin:out of commission
457
    s'kadvin:out of commission
417
    sakadvin-tor:(to) decommission
458
    sakadvin-tor:(to) decommission
418
      sakadvin:decommissioning {n.} 
459
      sakadvin:decommissioning {n.} 
419
dvun:move(ment) {n.}|motion {n.}|moving {ger.}
460
dvun:move(ment) {n.}|motion {n.}|moving {ger.}
-
 
461
  dah-da-sfekik gol'dvunek:coaxial relay ["two-?-point help-movement-noun"]
420
  dvunel:motion {biol.}
462
  dvunel:motion {biol.}
421
    dvunel-eik'es:range of motion {med.} ["motion-?"]
463
    dvunel-eik'es:range of motion {med.} ["motion-?"]
422
    dvunel-has-mar:kinetosis {med.} ["motion-medical-?"]
464
    dvunel-has-mar:kinetosis {med.} ["motion-medical-?"]
423
    na-dvunel:adduction {med.} ["?-motion"]
465
    na-dvunel:adduction {med.} ["?-motion"]
424
    sa-dvunel:abduction {med.} ["away-from-motion"]
466
    sa-dvunel:abduction {med.} ["away-from-motion"]
Line 451... Line 493...
451
ek'zer:gem|jewel {anc.} [originally a compound word]
493
ek'zer:gem|jewel {anc.} [originally a compound word]
452
ekkuu-~:planar
494
ekkuu-~:planar
453
  Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language)
495
  Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language)
454
ekon:(a) god
496
ekon:(a) god
455
  Oekon:God, the Supreme Being
497
  Oekon:God, the Supreme Being
-
 
498
elakh:cable {n.} {tech.}
-
 
499
  elakhtra:cabling {n.}
-
 
500
  pelakh:filament
456
esh:breathe
501
esh:breathe
457
  # esh-tukh:[see /tukh/]
502
  # esh-tukh:[see /tukh/]
458
eshikh:desert
503
eshikh:desert
459
esta:touch {n.}
504
esta:touch {n.}
460
  estuhl:(to) touch [irr. strong v.]
505
  estuhl:(to) touch [irr. strong v.]
Line 540... Line 585...
540
  fonn'es:loyalty
585
  fonn'es:loyalty
541
fulag:lead {n.} [as in a race]
586
fulag:lead {n.} [as in a race]
542
  fu-~:proto-~ {sci.}|before|leading ~
587
  fu-~:proto-~ {sci.}|before|leading ~
543
  fulag-tor:(to) lead
588
  fulag-tor:(to) lead
544
    fulagan:leading
589
    fulagan:leading
-
 
590
gabuluh:party (celebration) {n.} {rec.}
545
gad:day [inferred]
591
gad:day [inferred]
546
  ek'gad:all day
592
  ek'gad:all day
547
  nash-gad:today ["this-day"]
593
  nash-gad:today ["this-day"]
548
    ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today.
594
    ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today.
549
  fa-gad:tomorrow
595
  fa-gad:tomorrow
550
gahkk:?
596
gahkk:?
551
gahv-~:purple ~
597
gahv-~:purple ~
552
  gahv-kur:purple
598
  gahv-kur:purple
-
 
599
galat-vulu:angle of heel {e-g-a}
-
 
600
galu:atom {n.}
-
 
601
  galu(-~|pik):atomic {adj.}
-
 
602
  samuyek t'seshan-galu-gasu:Magnatomic flux chiller ["? of-?-atom-?"]
-
 
603
  a'gal:proton|positron ["positive-?"]
-
 
604
    a'gal-lushun:proton torpedo ["proton-?"]
-
 
605
    tehn-a'gal:antiproton ["anti-proton"]
-
 
606
  ha'gal:photon [inferred]
-
 
607
    ha'gal-dataya:photon propulsion
-
 
608
    ha'gal-lushun:photon torpedo (photorp)
-
 
609
      ha'gal-lushun-mev:photon torpedo tube
-
 
610
      ha'gal-lushun-spusayek:photon torpedo launcher
-
 
611
      ha'gal-lushan-sutauk:photon torpedo bay [/lushun/ vs. /lushan/?]
-
 
612
    ha'gal-thorshek:photon grenade
-
 
613
  na'gal:polaron
-
 
614
    na'gal-sayek:polaron emitter
-
 
615
    na'gal-vunai:polaron field
-
 
616
  pi'gal:particle [inferred]
-
 
617
    patalek t'nuk-tepulik vifalunal-pi'gallar:low-energy charged-particle detector ["? of-low-? ?-particles"]
-
 
618
    nen-pi'gal:elementary particle
-
 
619
    ritsuri-pi'gal:exotic particle
-
 
620
    sih-pi'gal:alpha particle
-
 
621
    tih-pi'gal:beta particle
-
 
622
    tehn-pi'gal:antiparticle
-
 
623
    pi'gal-sahrayek:particle accelerator
-
 
624
    pi'gal-zehl:particle beam
-
 
625
      pi'gal-zehl-mishu:particle beam engine
-
 
626
  pu'gal:baryon
-
 
627
    tehn-pu'gal:antibaryon
-
 
628
    pu'gal-kashek:baryon sensor
-
 
629
    pu'gal-su'us:baryon number
-
 
630
  sesh'gal:graviton
-
 
631
    sesh'gal-zehlek:graviton beam
-
 
632
      wek-terauk sesh'gal-zehlek:phase-conjugate graviton beam
-
 
633
      sesh'gal-zehlek-sayek:graviton beam emitter
-
 
634
    sesh'gal-vunai:graviton field 
-
 
635
    sesh'gal-tihetilayek:graviton stabilizer
-
 
636
  sahr'gal:tachyon
-
 
637
    sahr'gal-glashayek:tachyon scanner
-
 
638
    sahr'gal-vunai:tachyon field
-
 
639
    sahr'gal-zehl:tachyon beam
-
 
640
  ska'gal:neutrino
-
 
641
    tehn-ska'gal:antineutrino
-
 
642
    thahk-ska'gal-zehl(ek):coherent neutrino beam
-
 
643
  ta'gal:neutron
-
 
644
    tehn-ta'gal:antineutron
-
 
645
  thor'gal:thoron [inferred]
-
 
646
    leshanik thor'gal-ferek:portable thoron generator (PTG)
-
 
647
    thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"]
-
 
648
  u'gal:electron
-
 
649
    u'gal-fo:electron shell
-
 
650
    u'gal-glashaun:electron scanning
-
 
651
    u'gal-ha'zehl:electron beam
-
 
652
    u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner
-
 
653
    u'gal-pohshek:electron gun
-
 
654
    u'gal-salash:electron stream
-
 
655
    u'gal-shif:electron pair
-
 
656
    u'gal-shivak:electron mass
-
 
657
    u'gal-thorshkau-kwitek:electron bombardment thruster
-
 
658
    u'gal-yumau-tal:electronics {edu.}
-
 
659
    u'gal-zehl-mev:cathode ray tube (CRT)
-
 
660
    razh-u'gal-shif:exciton
-
 
661
    u'galik numo-zan-vel:electron microscope
-
 
662
  wak'gal:chroniton
-
 
663
    wak'gal-zehl(ek):chroniton beam
-
 
664
  ne-galu-feshelek:subatomic disrupter
-
 
665
  galutravek:molecule ["atom-there-?"]
-
 
666
    fosh-galutravek:antibody
-
 
667
    galutravek-glakuv-glashayek:molecular imaging scanner (MIS) ["atom-there-?-?-?"]
-
 
668
  galu-dahshaya:(nuclear) fission
-
 
669
    galu-dahshau-folayek:fission reactor
-
 
670
    galu-dahshau-yehat:fissionable
-
 
671
  galu-dataya:nuclear propulsion
-
 
672
  galu-folayek:nuclear reactor
-
 
673
  galu-kaunshaya:(nuclear) fusion
-
 
674
    galu-kaunshau-folayek:fusion reactor
-
 
675
  galu-mesurubah:atomic transmutation
-
 
676
  galu-pa'ashtra:atomic plane
-
 
677
  galu-raf-dataya:nuclear-electric propulsion (NEP)
-
 
678
  galu-rasath:atomic weight
-
 
679
  galu-sagauk yon-hashek:nuclear pulse rocket
-
 
680
  galu-sakuvu:atomic radius
-
 
681
  galu-saya:radiation
553
galu-sayuk:radioactive
682
    galu-sayuk:radioactive
-
 
683
    (galu-)saya-saikhut:Radiation suit (radsuit)
-
 
684
  galu-shivak:atomic mass
-
 
685
  galu-su'us:atomic number
-
 
686
  galu-tepul:atomic energy
-
 
687
    galu-tepul-torvayek:nuclear power plant
-
 
688
  galu-thorshek:atomic bomb
-
 
689
  galu-velek:atomic structure
-
 
690
  galu-wak-wel:atomic clock
-
 
691
  galu-wun:atomic|nuclear weapon
554
gehnli:essential
692
gehnli:essential
555
gen-lis:language
693
gen-lis:language
556
  gen-lis-tal:linguistics ["language-study"]
694
  gen-lis-tal:linguistics ["language-study"]
-
 
695
gir:root
557
gish:(to) expect
696
gish:(to) expect
558
  ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."]
697
  ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."]
559
  ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."]
698
  ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."]
560
gla-tor:(to) see
699
gla-tor:(to) see
561
  ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate.
700
  ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate.
Line 578... Line 717...
578
  glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"]
717
  glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"]
579
  glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"]
718
  glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"]
580
gluvau:(to) display [inferred]
719
gluvau:(to) display [inferred]
581
  (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"]
720
  (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"]
582
  per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.)
721
  per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.)
583
  ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-? of-?-display"]
-
 
584
  gluvayek:display|monitor (viewscreen) {n.}
722
  gluvayek:display|monitor (viewscreen) {n.}
585
    nel-gluvayek:main viewer {tech.}
723
    nel-gluvayek:main viewer {tech.}
586
    su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"]
724
    su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"]
587
    tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/]
725
    tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/]
588
    gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"]
726
    gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"]
Line 614... Line 752...
614
  ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."]
752
  ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."]
615
  ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."]
753
  ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."]
616
  ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"]
754
  ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"]
617
  ha'gel:light {n.}
755
  ha'gel:light {n.}
618
    ha'gel-rubah-dvun:phototaxis {biol.} ["light-change-movement"]
756
    ha'gel-rubah-dvun:phototaxis {biol.} ["light-change-movement"]
619
    ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable {tech.}
757
    ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable {tech.} ["light-?-cable"]
620
  ha'kiv:life ["fire of being"?]
758
  ha'kiv:life ["fire of being"?]
621
    ha-tor:(to) live [also: "burn"?]
759
    ha-tor:(to) live [also: "burn"?]
622
      ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field.
760
      ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field.
623
    # ha-guhsh:[see /guhsh/]
761
    # ha-guhsh:[see /guhsh/]
624
    ha-vel:organism ["life-thing"]
762
    ha-vel:organism ["life-thing"]
Line 630... Line 768...
630
  pi'haf:follicle
768
  pi'haf:follicle
631
  sa'haf:bladder {bot.}
769
  sa'haf:bladder {bot.}
632
    sov-sa'haf:air bladder {biol.}
770
    sov-sa'haf:air bladder {biol.}
633
halovau:(to) travel|journey
771
halovau:(to) travel|journey
634
  halovausu:traveler ["travel-person"]
772
  halovausu:traveler ["travel-person"]
-
 
773
  halovaya:travel {n.} [inferred]
-
 
774
    weh-sahr-ha'gelik halovaya:faster-than-light (FTL) travel ["more-fast-light travel"]
-
 
775
  halovau-tvi'haf:travel pod {aero.} ["travel-inter-gap"]
635
  hal-tor:(to) go
776
  hal-tor:(to) go
636
    ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV]
777
    ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV]
637
    halan:going {ger.}
778
    halan:going {ger.}
638
      ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."]
779
      ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."]
639
    abunuhal-tor:(to) pitch {aero.}
780
    abunuhal-tor:(to) pitch {aero.}
Line 652... Line 793...
652
    zahal-tor:(to) follow
793
    zahal-tor:(to) follow
653
      ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road.
794
      ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road.
654
      zahalan (k'):followed (by)
795
      zahalan (k'):followed (by)
655
  halek:wheel {n.}
796
    halek:wheel {n.}
656
  hali:ship
797
    hali:ship
-
 
798
      belk-hali:scout vessel {aero.} ["?-ship"]
-
 
799
      ifis-hali:transport (vessel)|freighter {n.} ["transport-ship"]
-
 
800
      kla-hil-hali:research vessel ["research-ship"]
657
    masu-hali:boat ["water-ship"]
801
      masu-hali:boat ["water-ship"]
658
    shan-hali:shuttle ["transfer-ship"]
802
      shan-hali:shuttle ["transfer-ship"]
-
 
803
      stukh-hali:spacecraft ["space-ship"]
-
 
804
      thorshek-hali:bomber {aero.} ["?-ship"]
-
 
805
        thorshek-hali-travek:bomber group (BG) {aero.} ["?-ship-group"]
-
 
806
          thorshek-hali-suk'travek:bomber wing (BW) {aero.} ["?-ship-big-group"]
659
    yel-hali:starship ["star-ship"]
807
      yel-hali:starship ["star-ship"]
660
  mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/]
808
  mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/]
661
    samashalovau:(to) sail away
809
    samashalovau:(to) sail away
662
      samashalovaun:sailing away
810
      samashalovaun:sailing away
663
        ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."]
811
        ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."]
Line 675... Line 823...
675
      dahshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage separation {aero.} ["separation of-?-upper-?"]
823
      dahshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage separation {aero.} ["separation of-?-upper-?"]
676
      vravshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage failure {aero.} ["failure of-?-upper-?"]
824
      vravshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage failure {aero.} ["failure of-?-upper-?"]
677
      yonan t'weh-abu-hashkaf:upper stage ignition {aero.} ["fire? of-?-upper-?"]
825
      yonan t'weh-abu-hashkaf:upper stage ignition {aero.} ["fire? of-?-upper-?"]
678
      yontau-pehkaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage burnout {aero.} ["fire?-stop of-?-upper-?"]
826
      yontau-pehkaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage burnout {aero.} ["fire?-stop of-?-upper-?"]
679
  hashsu:flier|pilot
827
  hashsu:flier|pilot
-
 
828
    hashsu-shal:cockpit {aero.} ["pilot-zone"]
680
    ohashsu:ace|expert pilot
829
    ohashsu:ace|expert pilot
681
hi:but
830
hi:but
682
hif-bi:to me (TGV)
831
hif-bi:to me (TGV)
-
 
832
hishek:printer (device) 
-
 
833
kla-hil:research {n.}
-
 
834
  kla-hil-kebitra:research facility ["research-?-there"]
-
 
835
  kla-hil-tor:(to) research ["research-to-do"]
-
 
836
  ek'tal-kla-hil:scientific research ["science-research"]
-
 
837
men-hilsu:investigator
683
hitra-~:media ~
838
hitra-~:media ~
684
  Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script)
839
  Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script)
685
hizh-~:quiet ~
840
hizh-~:quiet ~
686
  hizhuk:quiet
841
  hizhuk:quiet
687
    ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet.
842
    ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet.
Line 705... Line 860...
705
    ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."]
860
    ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."]
706
if:which
861
if:which
707
  ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."]
862
  ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."]
708
  ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."]
863
  ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."]
709
ifis:transportation {n.}
864
ifis:transportation {n.}
710
  ifis-hali:transport (vessel)|freighter {n.} ["transport-ship"]
-
 
711
  ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"]
865
  ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"]
712
igen:sky {n.}
866
igen:sky {n.}
713
ihk-banut:the one of which is spoken
867
ihk-banut:the one of which is spoken
714
ihn:?
868
ihn:?
715
ikap:(to) close
869
ikap:(to) close
Line 745... Line 899...
745
  Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language)
899
  Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language)
746
  Iyi-Golik:Modern Golic
900
  Iyi-Golik:Modern Golic
747
k'~:with|by ~ 
901
k'~:with|by ~ 
748
  k'kan:pregnant ["with-child"]
902
  k'kan:pregnant ["with-child"]
749
    k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"]
903
    k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"]
750
k'kvai:through [TGV only, rare]
-
 
751
k'puu:?
904
k'puu:?
752
k'shatri:foreign
905
k'shatri:foreign
753
ka(-~):same ~
906
ka(-~):same ~
754
  ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity) {anc.}
907
  ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity) {anc.}
755
  ka vah:(the) same as
908
  ka vah:(the) same as
Line 873... Line 1026...
873
  ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. 
1026
  ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. 
874
  klachek:lock {n.}
1027
  klachek:lock {n.}
875
    klacha:(to) lock [irr. strong v.]
1028
    klacha:(to) lock [irr. strong v.]
876
      ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door.
1029
      ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door.
877
      klachan:locking
1030
      klachan:locking
-
 
1031
    klachu:(to) lock {aero.} [to be zeroed on in]
878
klau-bosh(-~):harmful ~
1032
klau-bosh(-~):harmful ~
879
klepovau:(to) shop
1033
klepovau:(to) shop
880
kling:noone|not-one
1034
kling:noone|not-one
881
  ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."]
1035
  ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."]
882
kliton:arrow
1036
kliton:arrow
883
  nu-kliton:down-arrow (" ˅ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note]
1037
  nu-kliton:down-arrow (" ↓ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note]
884
kloshah:(to) behave
1038
kloshah:(to) behave
885
kluf:boot {n.}
1039
kluf:boot {n.}
886
kluhvau:(to) flush [inferred]
1040
kluhvau:(to) flush
887
  kluhvaya:flush [inferred]
1041
  kluhvaya:flush {n.}
888
    kef-kluhvaya:emergency flush ["?-flush"; inferred, see /kef/]
1042
    kef-kluhvaya:emergency flush ["?-flush"; inferred, see /kef/]
889
      prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake
1043
      prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake
890
        kef-kluhvau-krau:emergency flush vent
1044
        kef-kluhvau-krau:emergency flush vent
-
 
1045
klu-tor:?
891
klu-tor:(to) ram [inferred]
1046
  klunyau:(to) ram
-
 
1047
    klunyanuhp:embolon {arch.}
892
  klun:ramming {ger.} [inferred]
1048
    klunyaya:ram {n.} {aero.}
-
 
1049
      klunyayek:ram {n.}
893
    klunyavush:ramjet ["ramming-jet"; see /vush/]
1050
    klunyavush:ramjet ["ramming-jet"; see /vush/]
-
 
1051
      maweh-klunyavush:scramjet ["?-ramjet"]
-
 
1052
      sva-yel-klunyavush:interstellar ramjet ["?-star-ramjet"]
-
 
1053
        sva-yel-klunyavush t'Bussard:Bussard interstellar ramjet ["?-star-ramjet of-Bussard"]
-
 
1054
    klunya-tavat:ram ratio {aero.} ["ram-?"]
-
 
1055
    klunya-vetsaya:ram recovery {aero.} ["ram-?"]
-
 
1056
    klunya-vihish:ram pressure {aero.} ["ram-pressure"]
894
kluchi:?
1057
kluchi:?
895
ko(-~):female
1058
ko(-~):female
896
  ko-kan:girl ["female-child"]
1059
  ko-kan:girl ["female-child"]
897
  ko-kozauk:female-specific
1060
  ko-kozauk:female-specific
898
  ko-mekh:mother
1061
  ko-mekh:mother
Line 908... Line 1071...
908
kobat:weak [from /ko/ "female"?]
1071
kobat:weak [from /ko/ "female"?]
909
  kobat-tor-zhitlar:weak verbs
1072
  kobat-tor-zhitlar:weak verbs
910
Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"]
1073
Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"]
911
kolau:(to) shock [inferred]
1074
kolau:(to) shock [inferred]
912
  kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"]
1075
  kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"]
913
  thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"]
-
 
914
  kolaya:shock {n.} [inferred]
1076
  kolaya:shock {n.} [inferred]
915
    pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"]
1077
    pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"]
916
    kwul-kolaya:concussion ["?-shock"]
1078
    kwul-kolaya:concussion ["?-shock"]
917
    raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"]
1079
    raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"]
918
Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"]
-
 
919
  ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."]
-
 
920
  Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/
-
 
921
komihn:human {adj.}
1080
komihn:human {adj.}
-
 
1081
  komihnsu:human {n.}
-
 
1082
    ten-abul-komihnsu:homo erectus {arch.} ["?-vertical-human"]
922
korsau:(to) conserve [inferred]
1083
korsau:(to) conserve [inferred]
923
  nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"]
1084
  nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"]
924
  korsaya:conservation
1085
  korsaya:conservation
925
    ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"]
1086
    ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"]
926
  korseivel|korseiven:saved
1087
  korseivel|korseiven:saved
Line 987... Line 1148...
987
ku-san:chair
1148
ku-san:chair
988
kushel:bird(s)
1149
kushel:bird(s)
989
  skyem-kushel:bird-of-prey
1150
  skyem-kushel:bird-of-prey
990
  kus-vakh:bell {n.}
1151
  kus-vakh:bell {n.}
991
kvai'ei:which
1152
kvai'ei:which
-
 
1153
  k'kvai'ei:through which [TGV only, rare]
992
kvesh:?
1154
kvesh:?
993
kwai:wild {n.}
1155
kwai:wild {n.}
994
kwi'~:from a distance|from far away
1156
kwi'~:from a distance|from far away
995
kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/]
1157
kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/]
996
la('~):here(-~)
1158
la('~):here(-~)
Line 998... Line 1160...
998
  lasha:(to) arrive [irr. strong v.]
1160
  lasha:(to) arrive [irr. strong v.]
999
    ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door.
1161
    ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door.
1000
    lashan:arrival ["here-transfer"]
1162
    lashan:arrival ["here-transfer"]
1001
    lashayan:arriving {ger.}
1163
    lashayan:arriving {ger.}
1002
la'ash:axe {anc.} [originally a compound word]
1164
la'ash:axe {anc.} [originally a compound word]
-
 
1165
lafosh:error {n.} {anc.}
-
 
1166
  lafot:fault (defect) {n.} {aero.}
-
 
1167
    lafotik:faulty
-
 
1168
    lafot-nisaya:fault analysis {aero.} ["fault-?"]
-
 
1169
    lafot-patalan - -sameskaraya eh vetsaya (LP-S|V):Fault Detection, Isolation and Recovery (FDIR) ["fault-?, ? and ?"]
-
 
1170
    lafot-ufesan:fault tree {aero.} ["fault-?"]
-
 
1171
    lafot-wivel'es:fault tolerance ["fault-?"]
1003
lan-tol:floor
1172
lan-tol:floor
1004
lanet:bottom {geo.}
1173
lanet:bottom {geo.}
1005
lap:tree
1174
lap:tree
-
 
1175
  lapek:boom (beam, pole) {n.} {aero.}
1006
  laptra:forest ["tree-there"]
1176
  laptra:forest ["tree-there"]
1007
lau(-~):may|might
1177
lau(-~):may|might
1008
  ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."]
1178
  ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."]
1009
le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator) {anc.}
1179
le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator) {anc.}
1010
le-suma:ice {anc.}
1180
le-suma:ice {anc.}
Line 1169... Line 1339...
1169
lo'uk:great|large
1339
lo'uk:great|large
1170
lu:when
1340
lu:when
1171
  ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."]
1341
  ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."]
1172
ma:(to) have|own|possess
1342
ma:(to) have|own|possess
1173
  ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy.
1343
  ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy.
1174
  ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"]
1344
  ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-both.<"]
1175
  mat:possession
1345
  mat:possession
1176
ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~
1346
ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~
1177
  ex=:see /pi/ and /suk/
1347
  ex=:see /pi/ and /suk/
1178
maat:clan
1348
maat:clan
1179
  maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/]
1349
  maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/]
Line 1198... Line 1368...
1198
    malat-dvelan:natural selection {biol.} ["nature-?"]
1368
    malat-dvelan:natural selection {biol.} ["nature-?"]
1199
    malat-lap-shal:natural woodland {biol.} ["nature-tree-zone"]
1369
    malat-lap-shal:natural woodland {biol.} ["nature-tree-zone"]
1200
    malat-nemut:natural enemy {biol.} ["nature-enemy"]
1370
    malat-nemut:natural enemy {biol.} ["nature-enemy"]
1201
    malat-tal:ecology (study) {biol.} ["nature-study"]
1371
    malat-tal:ecology (study) {biol.} ["nature-study"]
1202
    malat-tash:natural control {biol.} ["nature-control"]
1372
    malat-tash:natural control {biol.} ["nature-control"]
-
 
1373
mantuhs:mantis {zool.} {borr.} [inferred; from FSE]
-
 
1374
  ekon-shoretan-mahntuhs:praying mantis {zool.} {borr.} ["?-?-mantis"; from FSE]
1203
masu:water|fluid
1375
masu:water|fluid
1204
  masu'es:moisture
1376
  masu'es:moisture
1205
  masupik:wet
1377
  masupik:wet
1206
    ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."]
1378
    ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."]
1207
    ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold.
1379
    ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold.
Line 1229... Line 1401...
1229
  mesakh'~:beyond ~
1401
  mesakh'~:beyond ~
1230
mes(-~):(a)cross-~
1402
mes(-~):(a)cross-~
1231
  mesah:catwalk {tech.} [lateral access conduit running the entire length of the warp nacelles]
1403
  mesah:catwalk {tech.} [lateral access conduit running the entire length of the warp nacelles]
1232
  mesakh-~:trans~
1404
  mesakh-~:trans~
1233
    mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"]
1405
    mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"]
1234
    mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-?-?"]
-
 
1235
    mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-?-?"]
-
 
1236
    mes-~:trans~
1406
    mes-~:trans~
1237
      mes-sef:transverse dune
1407
      mes-sef:transverse dune
1238
  sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"]
1408
  sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"]
1239
  og-lum-mesklam:needle holder
1409
  og-lum-mesklam:needle holder
1240
    numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"]
1410
    numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"]
Line 1247... Line 1417...
1247
  messahran:overrunning {n.} {meteo.} ["across-running"]
1417
  messahran:overrunning {n.} {meteo.} ["across-running"]
1248
  messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"]
1418
  messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"]
1249
  mestau:(to) contact [inferred]
1419
  mestau:(to) contact [inferred]
1250
    mestaya:contact {n.} [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/]
1420
    mestaya:contact {n.} [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/]
1251
      mestaya-gisam:contact poison {biol.}
1421
      mestaya-gisam:contact poison {biol.}
1252
  mestev-tor:(to) fall across
1422
  mesukh:translation
1253
    mestevan:across-fall, falling-across
1423
    abru'mesukh:across {obs.} ["over-translation"]
1254
  ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator ["all-crossing-translate-thing"]
1424
    ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator (UT) ["all-translation-speak-thing"]
-
 
1425
    mesukh-tor:(to) translate
-
 
1426
    ek'mesukh-zhit-isan:universal grammar {gr.} ["all-translation-word-use"]
-
 
1427
    spes-vitoral-mesukhek:voice-activated translator ["?-?-translate-all"]
-
 
1428
    yahv-mesukh:calque {gr.} ["?-translation"]
1255
  mesut:bridge (structure)|pons {med.} ["across-noun"]
1429
  mesut:bridge (structure)|pons {med.} ["across-noun"]
1256
  mesya:/mesya/ (game similar to "tag")
1430
  mesya:/mesya/ (game similar to "tag")
1257
  mesyut-~:counter(-)~|anti(-)~|retro~|back~ [inferred]
1431
  mesyut-~:counter(-)~|anti(-)~|retro~|back~ [inferred]
1258
    mesyut-ha'gelan:counter-illumination {ocean.}
1432
    mesyut-ha'gelan:counter-illumination {ocean.}
1259
    mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation {meteo.} ["?-?-rotation"]
1433
    mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation {meteo.} ["?-?-rotation"]
Line 1302... Line 1476...
1302
mol-kur:magenta
1476
mol-kur:magenta
1303
mon-tor:(to) drink
1477
mon-tor:(to) drink
1304
  monek:cup
1478
  monek:cup
1305
moos:?
1479
moos:?
1306
mor:leaf
1480
mor:leaf
1307
mor-gril:Mor-gril (a wolverine-like animal)
1481
mor-gril:/mor-gril/ (a wolverine-like animal)
-
 
1482
mo'uh:? {borr.}
-
 
1483
  abu-solektra-mo'uh:upland moa {zool.} ["up-?-moa"]
1308
mu'yor:night {anc.} [originally a compound word]
1484
mu'yor:night {anc.} [originally a compound word]
1309
  ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."]
1485
  ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."]
1310
  ek'mu'yor:all night 
1486
  ek'mu'yor:all night 
1311
muhl:healthy|well
1487
muhl:healthy|well
1312
  ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill.
1488
  ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill.
Line 1326... Line 1502...
1326
    zul-muzh:lava lake
1502
    zul-muzh:lava lake
1327
na'~:at|to(wards)|for ~
1503
na'~:at|to(wards)|for ~
1328
nafek:organ {med.}
1504
nafek:organ {med.}
1329
  pi'nafek:gland ["small organ"]
1505
  pi'nafek:gland ["small organ"]
1330
nahr:discipline
1506
nahr:discipline
-
 
1507
  Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"]
-
 
1508
    ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."]
1331
  ex=:[see /Kolinahr/]
1509
    Kolinahru:/Kolinahru/ [those who have attained /Kolinahr/]
1332
  Nath-Pal-Nahr:?
1510
  Nath-Pal-Nahr:?
1333
nahp:thoughts
1511
nahp:thought(s)
1334
  ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."]
1512
  ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."]
-
 
1513
  nah-tor:(to) think
-
 
1514
  panahp:consideration ["about-thought"; inferred]
-
 
1515
    panah-tor:(to) consider ["about-think"]
1335
nakarat:endeavor {n.}
1516
nakarat:endeavor {n.}
1336
nakh-tor:(to) index
1517
nakh-tor:(to) index
1337
  mes-nakh-tor:(to) cross-index
1518
  mes-nakh-tor:(to) cross-index
1338
    mes-nakhan:cross-indexing
1519
    mes-nakhan:cross-indexing
1339
nala:cell
1520
nala:cell
1340
  nala-litra:cell culture
1521
  nala-litra:cell culture
1341
  nalatra:tissue
1522
  nalatra:tissue
1342
    nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/]
1523
    nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/]
1343
    sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"]
1524
    sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"]
1344
    torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"]
1525
    torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"]
-
 
1526
    tersau-nalatra:connective tissue {biol.} ["connect-tissue"]
1345
naliveh:?
1527
naliveh:?
1346
nam:existence
1528
nam:existence
1347
  nam-tor:(to) be|exist
1529
  nam-tor:(to) be|exist
1348
    ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik.
1530
    ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik.
1349
    ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones.
1531
    ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones.
Line 1361... Line 1543...
1361
    ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"]
1543
    ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"]
1362
natuhn:box
1544
natuhn:box
1363
  a'rak-kraulaya t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) {auto.} ["positive-? of-?-box"]
1545
  a'rak-kraulaya t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) {auto.} ["positive-? of-?-box"]
1364
    a'rak-kraulau-kapol t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) filter {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
1546
    a'rak-kraulau-kapol t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) filter {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
1365
    a'rak-kraulau-spunek t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) valve {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
1547
    a'rak-kraulau-spunek t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) valve {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
1366
    a'rak-kraulau-torektra t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) system {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
1548
    a'rak-kraulau-torektra t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) system {auto.} ["positive-?-system of-?-box"]
1367
natya(-~):different ~
1549
natya(-~):different ~
1368
  ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han
1550
  ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han
1369
  natyan:difference
1551
  natyan:difference
1370
navun:success
1552
navun:success
1371
nau:9 {enum.}
1553
nau:9 {enum.}
Line 1374... Line 1556...
1374
  nauyik:9 {adj.}
1556
  nauyik:9 {adj.}
1375
  naukuh:9 {card.}
1557
  naukuh:9 {card.}
1376
ne(-~):under~|sub~
1558
ne(-~):under~|sub~
1377
  nehau:(to) rot ["under-add"]
1559
  nehau:(to) rot ["under-add"]
1378
    ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field.
1560
    ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field.
-
 
1561
  nelau:(to) suppress ["under-might"]
-
 
1562
    nelaya:suppression ["under-might-noun"]
-
 
1563
      ralash-nelaya:noise suppression {aero.} ["sound-suppression"]
-
 
1564
        ralash-nelau-torektra:noise suppression system {aero.} ["sound-suppression-system"]
-
 
1565
      spanadvelsu-nelaya:voter suppression {pol.} ["voter-suppression"]
-
 
1566
      yon-nelaya:fire suppression {tech.} ["fire-suppression"]
-
 
1567
        yon-nelau-torektra (YNT):fire suppression system (FSS) ["fire-?-system"]
-
 
1568
        (yon-)nelau-tukh:(fire) suppressant
1379
  # ne-yartra:[see /yar/]
1569
  # ne-yartra:[see /yar/]
1380
ne'~:below|under ~
1570
ne'~:below|under ~
1381
nef:shelf
1571
nef:shelf
1382
nehg:?
1572
nehg:?
1383
nei:?
1573
nei:?
1384
nem-tor:(to) take
1574
nem-tor:(to) take
1385
  ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"]
1575
  ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"]
1386
  nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"]
1576
  nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"]
1387
nenik:simple {gr.}
1577
nen(-~|ik):simple ~ {gr.}|primary ~ {tech.}
1388
nentu:frame
1578
  nentu:frame
1389
  starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE]
1579
    starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE]
1390
    ex=:[see /nemtor/ for ex.]
1580
      ex=:[see /nemtor/ for ex.]
1391
  tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE]
1581
    tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE]
1392
    ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/!
1582
      ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/!
Line 1480... Line 1670...
1480
  numo(-~):microscopic ~
1670
  numo(-~):microscopic ~
1481
    ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable]
1671
    ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable]
1482
    numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"]
1672
    numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"]
1483
  nu'~:down ~
1673
  nu'~:down ~
1484
nuh'~:too ~ {adj.}
1674
nuh'~:too ~ {adj.}
-
 
1675
o'kapi:okapi {borr.} [from FSE]
1485
o~:honored ~
1676
o~:honored ~
1486
  # osu:sir|madam ["honored person"; see /su/]
1677
  # osu:sir|madam ["honored person"; see /su/]
1487
odva:?
1678
odva:?
1488
og-tor:(to) sew
1679
og-tor:(to) sew
1489
  ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes.
1680
  ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes.
Line 1495... Line 1686...
1495
  ohik:8 {adj.}
1686
  ohik:8 {adj.}
1496
  ohkuh:8 {card.}
1687
  ohkuh:8 {card.}
1497
ohmor:?
1688
ohmor:?
1498
olau:(to) feel
1689
olau:(to) feel
1499
  ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."]
1690
  ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."]
1500
on:ourselves
1691
on:both
1501
  ex=:[see /ma/ for ex.] 
1692
  ex=:[see /ma/ for ex.] 
1502
ooch:?
1693
ooch:?
1503
opi'~:since ~
1694
opi'~:since ~
1504
oren:study {n.}
1695
oren:study {n.}
1505
  oren-tor:(to) learn|study
1696
  oren-tor:(to) learn|study
Line 1511... Line 1702...
1511
    Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language)
1702
    Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language)
1512
ot-lan:lieutenant
1703
ot-lan:lieutenant
1513
ozhika:logic 
1704
ozhika:logic 
1514
  ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach.
1705
  ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach.
1515
  ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."]
1706
  ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."]
-
 
1707
  k'ozhika:it is logical
-
 
1708
    ri k'ozhika:it is illogical
1516
oveh:saint ["honored one"]
1709
oveh:saint ["honored one"]
1517
ovsot-~:complete {adj.}
1710
ovsot-~:complete {adj.}
1518
  # ovsot-ek'rubah:[see /rubah/]
1711
  # ovsot-ek'rubah:[see /rubah/]
1519
  ovsotik:complete (adj. stand-alone)
1712
  ovsotik:complete (adj. stand-alone)
1520
  ovsotuhl-~:total ~ {adj.}
1713
  ovsotuhl-~:total ~ {adj.}
Line 1541... Line 1734...
1541
  ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] 
1734
  ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] 
1542
paki-~:lost ~
1735
paki-~:lost ~
1543
palikau:(to) begin|commence
1736
palikau:(to) begin|commence
1544
  palik:beginning {n.}
1737
  palik:beginning {n.}
1545
    ex=:[see /ozhika/]
1738
    ex=:[see /ozhika/]
-
 
1739
pash:trap {n.}
-
 
1740
  pash-tor:(to) trap
1546
pasu:table {n.}
1741
pasu:table {n.}
1547
patam-sai:cap|hat
1742
patam-sai:cap|hat
1548
  patanafau:(to) design [inferred]
1743
  patanafau:(to) design [inferred]
1549
    patanafaya:design {n.} [inferred]
1744
    patanafaya:design {n.} [inferred]
1550
    sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"]
1745
    sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"]
Line 1556... Line 1751...
1556
    reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid]
1751
    reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid]
1557
      ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!!
1752
      ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!!
1558
    ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point]
1753
    ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point]
1559
    pehkamitaya:punctuation
1754
    pehkamitaya:punctuation
1560
pelal:robe
1755
pelal:robe
1561
pelakh:filament
-
 
1562
pen(-~):short
1756
pen(-~):short
1563
pi((')~):little|small
1757
pi((')~):little|small
1564
  ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small.
1758
  ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small.
1565
  ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big.
1759
  ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big.
1566
  ex=T'Luki pi.:T'Luki is small.
1760
  ex=T'Luki pi.:T'Luki is small.
Line 1635... Line 1829...
1635
rai:no
1829
rai:no
1636
  ri:not
1830
  ri:not
1637
    ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"]
1831
    ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"]
1638
    ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."]
1832
    ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."]
1639
    ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."]
1833
    ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."]
1640
    ex=Tishau ri sa-veh ko-veh,:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."]
1834
    ex=Tishau ri sa-veh ko-veh.:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."]
1641
    ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."]
1835
    ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."]
1642
    ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."]
1836
    ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."]
1643
    ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."]
1837
    ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."]
1644
    ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."]
1838
    ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."]
1645
    ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."]
1839
    ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."]
Line 1830... Line 2024...
1830
set-tor:(to) drop
2024
set-tor:(to) drop
1831
  ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table.
2025
  ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table.
1832
sfek:?
2026
sfek:?
1833
  dan-pid-sfek:zenith (highest point) ["rotation-high-point"]
2027
  dan-pid-sfek:zenith (highest point) ["rotation-high-point"]
1834
sfith:?
2028
sfith:?
1835
sha':(your|his|her|its|our|your {pl.}|their) own [personal possessive)]
2029
sha':one's own [personal possessive)]
1836
shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain
2030
shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain
1837
shan:transfer {n.} [inferred from /shan-hali/ and /lashan/]
2031
shan:transfer {n.} [inferred from /shan-hali/ and /lashan/]
1838
  sabuhashan:?
2032
  sabuhashan:?
1839
    abuli-sabuhashan heh fisolekaun: (ASF):Vertical takeoff and landing (VTOL) ["vertical-? and ?"]
2033
    abuli-sabuhashan heh fisolekaun: (ASF):Vertical takeoff and landing (VTOL) ["vertical-? and ?"]
1840
  shaht:end {n.}
2034
  shaht:end {n.}
Line 1870... Line 2064...
1870
    shayaf:ego
2064
    shayaf:ego
1871
      ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult]
2065
      ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult]
1872
    tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["study-of-breaking" another's neck with one hand]
2066
    tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["study-of-breaking" another's neck with one hand]
1873
  moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"]
2067
  moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"]
1874
    guhsh(-tukh):debris {geol.}
2068
    guhsh(-tukh):debris {geol.}
-
 
2069
      guhsh-khartau-torektra:waste management system (WMS) ["debris-?-system"]
1875
      guhsh-skish:debris avalance {geol.} ["debris-?"]
2070
      guhsh-skish:debris avalance {geol.} ["debris-?"]
1876
      guhsh-yumaya:debris flow {geol.} ["debris-?"]
2071
      guhsh-yumaya:debris flow {geol.} ["debris-?"]
1877
      ha-guhsh:detritus {biol.} ["life-debris"]
2072
      ha-guhsh:detritus {biol.} ["life-debris"]
1878
        # ha-guhsh-kov:[see /kov/]
2073
        # ha-guhsh-kov:[see /kov/]
1879
  pleshau:(to) crush [inferred]
2074
  pleshau:(to) crush [inferred]
Line 1909... Line 2104...
1909
      shehr-~:6th ~
2104
      shehr-~:6th ~
1910
shitau:(to) place|put
2105
shitau:(to) place|put
1911
  ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table.
2106
  ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table.
1912
  shi'~:place of ~
2107
  shi'~:place of ~
1913
    shi'dunap:library ["place-of-book"]
2108
    shi'dunap:library ["place-of-book"]
-
 
2109
    shi'gluvaya:museum {arch.} ["place-of-display"]
1914
    shi'oren:institute ["place-of-study"]
2110
    shi'oren:institute ["place-of-study"]
1915
      ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"]
2111
      ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"]
1916
    shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"]
2112
    shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"]
1917
    shi'yon:volcano {colloq.} ["place-of-fire"; see /zul-kunel/]
2113
    shi'yon:volcano {colloq.} ["place-of-fire"; see /zul-kunel/]
1918
  shid:form {n.}
2114
  shid:form {n.}
Line 1932... Line 2128...
1932
shur:soup
2128
shur:soup
1933
  shur t'plomik:/plomeek/ soup
2129
  shur t'plomik:/plomeek/ soup
1934
    ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. 
2130
    ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. 
1935
si'~:outside (of) ~
2131
si'~:outside (of) ~
1936
si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~
2132
si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~
-
 
2133
snazh:plasma {tech.}
-
 
2134
  snazh-gluvaya:plasma display ["plasma-display"]
-
 
2135
    ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-system of-plasma-display"]
-
 
2136
  snazh-mev:plasma conduit ["plasma-conduit"]
1937
snauk:fork {n.}
2137
snauk:fork {n.}
1938
ska'~:off (of) ~
2138
ska'~:off (of) ~
1939
skladan:message
2139
skladan:message
1940
skveon-~:east ~
2140
skveon-~:east ~
1941
  Skveon-Mershtijki:East Mershtak
2141
  Skveon-Mershtijki:East Mershtak
Line 1961... Line 2161...
1961
    thas-slor-tukh:lactose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
2161
    thas-slor-tukh:lactose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
1962
smertau:? {v.}
2162
smertau:? {v.}
1963
  smertaufa:? {n.}
2163
  smertaufa:? {n.}
1964
  smertausu:? {n.}
2164
  smertausu:? {n.}
1965
sochya-bosh(-~):peaceful ~
2165
sochya-bosh(-~):peaceful ~
-
 
2166
stego'sohruhs (abu-math-pla'dorfa daino'sohr):stegosaurus {zool.} {borr.} ["stegosaurus (up-plate-?-?-dinosaur"]
1966
solai:field {agr., fig.}
2167
solai:field {agr., fig.}
1967
suk-sov-dan:cyclone (rotation area) {meteo.} ["big-?-rotation"]
2168
suk-sov-dan:cyclone (rotation area) {meteo.} ["big-?-rotation"]
1968
sovash-~:alkaline
2169
sovash-~:alkaline
1969
  sovashik:alkaline
2170
  sovashik:alkaline
1970
spahk:claw {n.} {biol.}
2171
spahk:claw {n.} {biol.}
1971
  # spahk-mal-aushfa:crustacean {biol.} ["claw-leg-animal"; see /aushfa/]
2172
  # spahk-mal-aushfa:crustacean {biol.} ["claw-leg-animal"; see /aushfa/]
-
 
2173
spanakau:(to) govern {pol.}
-
 
2174
  spanadvel-tor:(to) vote ["govern-choose"]
-
 
2175
    spanadvelan:vote {n.} ["govern-choosing"]
-
 
2176
    spanadvelsu:voter ["govern-choose-person"]
-
 
2177
  spanakausu:governor {pol.} ["govern-person"]
-
 
2178
    krusol-spanakausu:state governor {pol.} ["?-governor"]
-
 
2179
  spanakhat:government {pol.} ["?-rule"]
-
 
2180
    spanakel:?
-
 
2181
      tospanakel:?
-
 
2182
        abu-tospanakel:senate
-
 
2183
          abu-tospanakelsu:senator {n.}
-
 
2184
    shasol-ek'pumal-spanakhatektra:communism {pol.} ["?-all-?-government-?"]
-
 
2185
    tasular-spanakhatektra:democracy {pol.} ["?-{pl.}-goverment-?"] 
-
 
2186
      tasular-spanakau-zahelsu:democrat {pol.} ["?-{pl.}-govern-?-person"]
-
 
2187
    spanakhat-fam:anarchy {pol.} ["government-without"]
-
 
2188
      spanakhat-fam-dva:anarchism {pol.} ["government-without-?"]
-
 
2189
        spanakhat-fam-dvasu:anarchist {pol.} ["government-without-?-person"]
-
 
2190
    teruk-spanakhat:federal government {pol.} ["?-government"]
-
 
2191
  spanakrus:?
-
 
2192
    odontra-spanakrus:treasury department ["?-govern-?"]
-
 
2193
    shasol-spanakrus:state department ["?-govern-?"]
-
 
2194
  spanasutra:party {n.} {pol.} ["govern-person-there"]
-
 
2195
    Ek'ka-Abukhau-Spanasutra:Fascist Party ["all-same-rule-party"]
-
 
2196
    Ek'sitra-Spanasutra:Green Party ["all-?-party"]
-
 
2197
    Korsat-Spanasutra:Conservative Party ["?-party"]
-
 
2198
    Shasol-Ek'pumal-Spanasutra:Communist Party ["?-all-?-party"]
-
 
2199
    Shila-Dva-Spanasutra:Socialist Party ["?-?-party"]
-
 
2200
    Spantabralesku-Spanasutra:Republican Party ["?-party"]
-
 
2201
    Su'el-Spanasutra:Libertarian Party ["?-?-party"]
-
 
2202
    Svitan-Spanasutra:Centrist Party ["?-party"]
-
 
2203
    Tasular-Spanasutra:Democratic Party ["?-{pl.}-party"]
-
 
2204
    Tikop-Spanasutra:Independent Party ["?-party"]
-
 
2205
    Tu'el-Spanasutra:Liberal Party ["?-?-party"]
-
 
2206
    Zup-Spanasutra:Labo(u)r Party ["work-party"]
-
 
2207
    to'ankha-spanasutra:political party ["?-party"]
-
 
2208
  spana-ornasu:chancellor {pol.}
1972
spo'~:à la|after|in the manner/style of ~
2209
spo'~:à la|after|in the manner/style of ~
1973
spoh:?
2210
spoh:?
1974
spol:pump {n.}
2211
spol:pump {n.}
1975
  # khaf-spol:[see /khaf/]
2212
  # khaf-spol:[see /khaf/]
1976
srashiv:achievement
2213
srashiv:achievement
Line 2004... Line 2241...
2004
      masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/]
2241
      masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/]
2005
        ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness]
2242
        ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness]
2006
    tsuk-~:common ~ ["of-big"?]
2243
    tsuk-~:common ~ ["of-big"?]
2007
      Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script)
2244
      Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script)
2008
      tsuri(-~):common|regular|usual ~ 
2245
      tsuri(-~):common|regular|usual ~
-
 
2246
        tsurkan'es:consistency {n.}
-
 
2247
          tsurkan(-~|ik):consistent {adj.}
-
 
2248
          ritsurkan'es:inconsistency [inferred] 
-
 
2249
            ritsurkan(-~|ik):inconsistent {adj.} [inferred]
2009
        ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ 
2250
        ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~
2010
sva'~:between ~
2251
sva'~:between ~
2011
svai:flower
2252
svai:flower
2012
svep:door
2253
svep:door
2013
  ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire.
2254
  ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire.
Line 2024... Line 2265...
2024
tab-ma:late {anc.}
2265
tab-ma:late {anc.}
2025
  ta('~):later
2266
  ta('~):later
2026
tah:unobtainable
2267
tah:unobtainable
2027
  ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."]
2268
  ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."]
2028
takov(-~):pretty ~
2269
takov(-~):pretty ~
2029
tal:science|study {n.}
2270
tal:study {n.}
-
 
2271
  ek'tal:science ["all-study"]
-
 
2272
    ek'talsu:scientist ["all-study-person"]
2030
  tal-tor:(to) find
2273
  tal-tor:(to) find
2031
    tal-muv:key
2274
    tal-muv:key
2032
    talal:find(ings) {n.}
2275
    talal:find(ings) {n.}
2033
    patal-tor:(to) detect
2276
    patal-tor:(to) detect
2034
      patalan:detection {n.}
2277
      patalan:detection {n.}
Line 2069... Line 2312...
2069
  # malat-tash:natural control [see /malat/]
2312
  # malat-tash:natural control [see /malat/]
2070
  dvunek-tash-svitan:cerebellum {med.} ["?-control-?"]
2313
  dvunek-tash-svitan:cerebellum {med.} ["?-control-?"]
2071
  nahp-tash-svitan:cerebrum ["thought-control-?"]
2314
  nahp-tash-svitan:cerebrum ["thought-control-?"]
2072
    si-tin t'nahp-tash-svitan:cerebral cortex ["outer-layer of-thought-control-?"]
2315
    si-tin t'nahp-tash-svitan:cerebral cortex ["outer-layer of-thought-control-?"]
2073
  folau-tash-kwitek:Reaction-control thruster ["?-control-?"]
2316
  folau-tash-kwitek:Reaction-control thruster ["?-control-?"]
2074
  folau-tash-torektra (FTT):reaction-control system (RCS) {tech.} ["?-control-?"]
2317
  folau-tash-torektra (FTT):reaction-control system (RCS) {tech.} ["?-control-system"]
2075
  kvath-tash-svitan (KTS):auxiliary control (room) {tech.} ["?-control-?"]
2318
  kvath-tash-svitan (KTS):auxiliary control (room) {tech.} ["?-control-?"]
2076
  vlaik kwitau-tash-torektra (VKTT):lateral impulse control system ["? ?-control-?"]
2319
  vlaik kwitau-tash-torektra (VKTT):lateral impulse control system ["? ?-control-system"]
2077
  ha'zehl-tash-feretai:beam control assembly ["?-line-control-?"]
2320
  ha'zehl-tash-feretai:beam control assembly ["?-line-control-?"]
2078
  zakar-tash:damage control ["damage-control"]
2321
  zakar-tash:damage control ["damage-control"]
2079
  vihish-tash-torektra:pressure control system ["pressure-control-?"]
2322
  vihish-tash-torektra:pressure control system ["pressure-control-system"]
2080
    ek'meklar t'vihish-tash-torektra:pressure control system safeties ["all-? of-pressure-control-?"]
2323
    ek'meklar t'vihish-tash-torektra:pressure control system safeties ["all-? of-pressure-control-system"]
2081
tashuhl:feldspar
2324
tashuhl:feldspar
2082
  tashuhl-mazhiv-kov:arkose {geol.}
2325
  tashuhl-mazhiv-kov:arkose {geol.}
2083
  tashuhnu-tukh:rhyolite {geol.}
2326
  tashuhnu-tukh:rhyolite {geol.}
2084
  tashuh-~|tashuhk:felsic {geol.}
2327
  tashuh-~|tashuhk:felsic {geol.}
2085
  rahtek-tashuh:hornfels
2328
  rahtek-tashuh:hornfels
2086
taul-tulek:dive tank {ocean.} ["?-?"]
2329
taul-tulek:dive tank {ocean.} ["?-?"]
2087
tav:rate {n.} [inferred from /tselau-tav/]
2330
tav:rate {n.} [inferred from /tselau-tav/]
-
 
2331
  ha'gel-haulan-tavat:albedo ["light-?-?"]
-
 
2332
tchas:warp {n.}
-
 
2333
  tchas-apalikau-tikap t'Skoht:Scott warp startup method ["warp-?-? of-Scott"]
-
 
2334
  tchas-klai:warp factor ["warp-?"]
-
 
2335
  tchas-mev:warp conduit ["warp-conduit"]
-
 
2336
  tchas-mishu:warp engine ["warp-?"]
-
 
2337
    tchas-mishu-leshek:warp engine nacelle ["warp-?-?"]
-
 
2338
  feretai t'tchas-nosh-nisaklar:warp diagnostic assembly (WDA) ["? of-warp-condition-?"]
-
 
2339
  tchas-snazh:warp plasma ["warp-?"; inferred]
-
 
2340
    nen-yemek t'tchas-snazh:primary warp plasma feed (PWPF) ["primary-? of-warp-?"]
-
 
2341
    ne-patorayek t'tchas-snazh:warp plasma subprocessor ["sub-? of-warp-?"]
-
 
2342
    tchas-snazh-kapol:warp plasma filter ["warp-?-?"]
-
 
2343
    tchas-snazh-mev:warp plasma conduit (WPC) ["warp-?-conduit"]
-
 
2344
    tchas-snazh-tihetilayek:warp plasma stabilizer ["warp-?-?"]
-
 
2345
  tchas-threshan:warp speed ["warp-speed"]
-
 
2346
  tchas-tviyan:warp core ["warp-?"]
-
 
2347
    viskulan-tertitayek t'tchas-tviyan:warp core matrix compositor (WCMC) ["?-? of-warp-?"]
-
 
2348
    tchas-tviyan-shaya:warp core breach ["warp-?-break"]
-
 
2349
  tchas-vunai:warp field ["warp-?"]
-
 
2350
    ferek-kebi t'tchas-vunai:warp field generator unit ["?-? of-warp-?"]
-
 
2351
    tchas-vunai-ferek:warp field generator (WFG) ["warp-?-?"]
-
 
2352
  tchas-yeturek:warp drive
-
 
2353
    tchas-yeturek t'Alkubiyer:Alcubierre warp drive
-
 
2354
    tchas-yeturek t'Kakruhn:Cochrane warp drive
-
 
2355
    tchas-yeturek t'dah-da-sfek:coaxial warp drive ["warp-drive of-two-?-point"]
-
 
2356
    fe-palikau-zehlanayek t'tchas-yeturek:warp drive prestart sequencer (WDPS) ["?-start-? of-warp-drive"]
-
 
2357
    mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-warp-?"]
-
 
2358
  mesakh-tchas:transwarp ["trans-warp"]
-
 
2359
    mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-war-?"]
2088
te'koshif:architecture {anc.} [originally a compound word]
2360
te'koshif:architecture {anc.} [originally a compound word]
2089
teh:100 {enum., card.}
2361
teh:100 {enum., card.}
2090
  teh'rak:100th (TGV)
2362
  teh'rak:100th (TGV)
2091
    tehr-~:100th ~
2363
    tehr-~:100th ~
2092
    tehrai:goal {n.}
2364
    tehrai:goal {n.}
Line 2118... Line 2390...
2118
temok:wall {n.}
2390
temok:wall {n.}
2119
ten-mal:early ["?-leg"]
2391
ten-mal:early ["?-leg"]
2120
teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird)
2392
teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird)
2121
  ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big.
2393
  ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big.
2122
  ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird
2394
  ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird
2123
teretuhr:together
2395
tersau:(to) connect
-
 
2396
  tersa'es:connectivity ["connect-noun"]
2124
  terish:combination
2397
  tersaya:connection
-
 
2398
    fau-ku-tersaya:saddle connection ["?-?-connection"]
2125
  tersau:(to) connect [inferred]
2399
    mes-tersaya:cross connection ["cross-connection"]
-
 
2400
    pla-yumau-tersaya:backflow connection ["?-?-connection"]
2126
    tersaya:connection [inferred]
2401
    tersayek:connector {aero.}
-
 
2402
      nisau-tersayek t'hal-tukh-spol:fuel pump test connector {auto.} ["?-connector of-?-stuff-pump"]
-
 
2403
      raf-tersayek:electrical connector {aero.} ["?-connector"] 
-
 
2404
    yemtersau-tersayalar:umbilical connections {aero.} ["?-connections"]
2127
    satersau:(to) disconnect
2405
  satersau:(to) disconnect
2128
      satersaya:disconnection
2406
    satersaya:disconnection
-
 
2407
  tersau-fek:connecting rod {auto.} ["connect-?"]
-
 
2408
  teretuhr:together
-
 
2409
    terish:combination
2129
    terti-~:compound ~
2410
    terti-~:compound ~
2130
terra:Terra (Earth) 
2411
terra:Terra (Earth) 
2131
  Terrasu:Terran (Earthling)|Human {n.} 
2412
  Terrasu:Terran (Earthling)|Human {n.} 
2132
  terrupik:Earth-~|Terran|Human
2413
  terrupik:Earth-~|Terran|Human
2133
tessaya:?
2414
tessaya:?
2134
tevan:fall|descent {n.}
2415
tevan:fall|descent {n.}
2135
  tev-tor:(to) fall|descend
2416
  tev-tor:(to) fall|descend
2136
    ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor.
2417
    ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor.
2137
    # mestev-tor:[see /mes~/]
2418
    mestev-tor:(to) fall across
-
 
2419
      mestevan:across-fall, falling-across
2138
    nutev-tor:(to) fall down [see /nu/]
2420
    nutev-tor:(to) fall down [see /nu/]
2139
      ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./]
2421
      ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./]
2140
      nutevan:downfall, falling-down {n.}
2422
      nutevan:downfall, falling-down {n.}
2141
    tevyan(-~):falling|descending
2423
    tevyan(-~):falling|descending
2142
      ex=tevyan-morlar:the falling leaves
2424
      ex=tevyan-morlar:the falling leaves
Line 2148... Line 2430...
2148
    wuh-tevunik:annual {adj.} ["one-yearly"]
2430
    wuh-tevunik:annual {adj.} ["one-yearly"]
2149
    dah-tevunik:biennial {adj.} ["two-yearly"]
2431
    dah-tevunik:biennial {adj.} ["two-yearly"]
2150
    tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/]
2432
    tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/]
2151
      pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/]
2433
      pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/]
2152
      to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/]
2434
      to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/]
2153
    teh-tevun:century ["hundred-year"; inferred]
2435
    teh-tevun:century ["hundred-year"]
2154
    zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred]
2436
    leh-teh-tevun:millennium ["thousand-year"]
2155
thanah:adoption
2437
thanah:adoption
2156
  thanai:(to) adopt [irr. strong v.]
2438
  thanai:(to) adopt [irr. strong v.]
2157
    ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl.
2439
    ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl.
2158
    thanain:adopting
2440
    thanain:adopting
2159
thal-tukh:detritus {anorg.}
2441
thal-tukh:detritus {anorg.}
Line 2211... Line 2493...
2211
thrap:offense
2493
thrap:offense
2212
  ex=:[see /nem-tor/ for ex.]
2494
  ex=:[see /nem-tor/ for ex.]
2213
thresha:?
2495
thresha:?
2214
  threshan:?
2496
  threshan:?
2215
    abuli-threshan:vertical speed {aero.} ["vertical-?"]
2497
    abuli-threshan:vertical speed {aero.} ["vertical-?"]
2216
      abuli-threshan:vertical speed indicator {aero.} ["vertical-?-?"]
2498
      abuli-threshan-yal:vertical speed indicator {aero.} ["vertical-?-?"]
2217
  abuthresha:(to) throttle up {aero.} ["up-?"]
2499
  abuthresha:(to) throttle up {aero.} ["up-?"]
2218
    abuthreshan:throttle-up {n.} {aero.}
2500
    abuthreshan:throttle-up {n.} {aero.}
2219
throks:(to) give (TGV)
2501
throks:(to) give (TGV)
2220
thurai(-~):next ~
2502
thurai(-~):next ~
2221
tihetilayek:?
2503
tihetilayek:?
Line 2236... Line 2518...
2236
tivad:grade {n.} [class]
2518
tivad:grade {n.} [class]
2237
  ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."]
2519
  ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."]
2238
Tlingansu:Klingon {n.}
2520
Tlingansu:Klingon {n.}
2239
to-pal:coat
2521
to-pal:coat
2240
to-sai:cloak
2522
to-sai:cloak
-
 
2523
to'ankha(-~|ik):political
-
 
2524
  to'ankhasu:politician ["political-person"]
-
 
2525
  to'ankhatra:politics ["political-there"]
-
 
2526
  to'ankha-stau:assassinate {pol.} ["political-kill"]
-
 
2527
    to'ankha-stausu:assassin {pol.} ["political-killer"]
-
 
2528
      to'ankha-staya:assassination {pol.} ["political-killing"]
2241
to'ovau:(to) grow
2529
to'ovau:(to) grow
2242
  # to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
2530
  # to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
2243
  to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium {bot.} ["grow-layer of-tree-body"]
2531
  to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium {bot.} ["grow-layer of-tree-body"]
2244
  to'ovaya:growth
2532
  to'ovaya:growth
2245
    nala-to'ovaya:cell growth
2533
    nala-to'ovaya:cell growth
Line 2249... Line 2537...
2249
  tor-zhit:verb ["to-do-word"]
2537
  tor-zhit:verb ["to-do-word"]
2250
  # tor-yehat:possible ["make-true"; see /yeht/]
2538
  # tor-yehat:possible ["make-true"; see /yeht/]
2251
  toranik:busy|occupied
2539
  toranik:busy|occupied
2252
    ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field.
2540
    ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field.
2253
    ex=Du toranik.:You are busy|occupied.
2541
    ex=Du toranik.:You are busy|occupied.
-
 
2542
  torektra:system ["do-all-there"]
2254
  toru-zhit:imperative ["make-word"]
2543
  toru-zhit:imperative ["make-word"]
2255
  torvel-zhit:gerund
2544
  torvel-zhit:gerund
2256
  dotor:(to) plan
2545
  dotor:(to) plan
2257
    ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"]
2546
    ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"]
2258
tomasu:relative {n.}
2547
tomasu:relative {n.}
Line 2261... Line 2550...
2261
  ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"]
2550
  ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"]
2262
  trasha:(to) leave
2551
  trasha:(to) leave
2263
trau(-~):honest ~
2552
trau(-~):honest ~
2264
  ritrau(-~):dishonest ~
2553
  ritrau(-~):dishonest ~
2265
    ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest.
2554
    ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest.
2266
travilau:(to) compile [inferred]
2555
travilau:(to) compile
2267
  travek:party (group)
2556
  travek:party (group)
2268
  travilayek:compiler
2557
  travilayek:compiler
2269
treit:flock
2558
treit:flock
2270
  ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"]
2559
  ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"]
2271
tresh:split
2560
tresh:split
Line 2281... Line 2570...
2281
    tselik:mutant {adj.}
2570
    tselik:mutant {adj.}
2282
tu'ash:(to) open
2571
tu'ash:(to) open
2283
  ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door.
2572
  ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door.
2284
tuhlau:(to) contain [inferred]
2573
tuhlau:(to) contain [inferred]
2285
  tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"]
2574
  tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"]
2286
  tuhlau-torektra:containment system ["contain-?"]
2575
  tuhlau-torektra:containment system ["contain-system"]
2287
    tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-? of-?-?-?"]
2576
    tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-system of-?-?-?"]
2288
  # tuhlau-vunai:[see /vunai/]
2577
  # tuhlau-vunai:[see /vunai/]
2289
  kef-tuhlau-vis:emergency containment grid ["?-contain-web"]
2578
  kef-tuhlau-vis:emergency containment grid ["?-contain-web"]
2290
  tuhlek:container {tech.}|tank {ocean.}
2579
  tuhlek:container {tech.}|tank {ocean.}
2291
    tuhlek t'vimashal-masu-tukh:liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"]
2580
    tuhlek t'vimashal-masu-tukh:liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"]
2292
    tuhlek t'vimashal-sov-tukh:liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"]
2581
    tuhlek t'vimashal-sov-tukh:liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"]
Line 2319... Line 2608...
2319
  toltra-tukh:chromatin {biol.} ["?-stuff"]
2608
  toltra-tukh:chromatin {biol.} ["?-stuff"]
2320
  tvi-tukh:endoplasm {biol.} ["?-stuff"]
2609
  tvi-tukh:endoplasm {biol.} ["?-stuff"]
2321
  wu-dau-tukh:auxin {biol.} ["?-?-stuff"]
2610
  wu-dau-tukh:auxin {biol.} ["?-?-stuff"]
2322
tum:(to) tally {v.}|sum {n.}
2611
tum:(to) tally {v.}|sum {n.}
2323
  tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"]
2612
  tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"]
-
 
2613
tunuh:tuna {zool.} {borr.}
-
 
2614
  suk-bezhun-tunuh:bigeye tuna ('ahi po'onui, mebachi)
2324
tupa:lesson
2615
tupa:lesson
2325
tusok:exercise
2616
tusok:exercise
-
 
2617
tvah:meaning {n.}
2326
tvesh-~:original ~
2618
tvesh-~:original ~
2327
  tveshik:original
2619
  tveshik:original
2328
tvi-~:endo~|inner-~|inter~ {adj.}
2620
tvi-~:endo~|inner-~|inter~ {adj.}
2329
  tvik:inside (adj. standalone)
2621
  tvik:inside (adj. standalone)
2330
tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/]
2622
tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/]
2331
u'~:as ~
2623
u'~:as ~
2332
u'gal:electron
-
 
2333
  u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner
-
 
2334
u'rak(-~|ik):negative [inferred]
2624
u'rak(-~|ik):negative [inferred]
2335
  # u'rak-falun:negative charge
2625
  # u'rak-falun:negative charge
2336
  # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
2626
  # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
2337
uf:how
2627
uf:how
2338
  uf mau:how much
2628
  uf mau:how much
Line 2359... Line 2649...
2359
  rivak:course {n.} ["infrequently (changing)"?]
2649
  rivak:course {n.} ["infrequently (changing)"?]
2360
  vakav'es:frequency [inferred]
2650
  vakav'es:frequency [inferred]
2361
    mair-nuk-vakav'es (MNV):extremely low frequency (ELF)
2651
    mair-nuk-vakav'es (MNV):extremely low frequency (ELF)
2362
    ohm-nuk-vakav'es (ONV):ultra low frequency (ULF) {tech.}
2652
    ohm-nuk-vakav'es (ONV):ultra low frequency (ULF) {tech.}
2363
    tchu-nuk-vakav'es (TNV):very low frequency (VLF) {tech.}
2653
    tchu-nuk-vakav'es (TNV):very low frequency (VLF) {tech.}
-
 
2654
    mair-pid-vakav'es (MPV):extremely high frequency (EHF)
-
 
2655
    ohm-pid-vakav'es (OPV):ultra high frequency (UHF) {tech.}
2364
vahl:(to) grant
2656
vahl:(to) grant
2365
vanu-~:ceremonial ~
2657
vanu-~:ceremonial ~
2366
  Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script)
2658
  Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script)
2367
vath:?
2659
vath:?
2368
vazgau:(to) steal
2660
vazgau:(to) steal
2369
  ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."]
2661
  ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."]
2370
ved-~:quite ~ 
2662
ved-~:quite ~
-
 
2663
~-veh:~one|~body 
2371
vel:thing
2664
vel:thing
2372
  vel-zhit:noun ["thing-word"]
2665
  vel-zhit:noun ["thing-word"]
2373
  veli-~:easy|simple ~
2666
  veli-~:easy|simple ~
2374
    velik:easy|simple
2667
    velik:easy|simple
2375
    ex=veli-zhitlar:simple words
2668
    ex=veli-zhitlar:simple words
Line 2418... Line 2711...
2418
      pen-pralik nuk-vihish-tauf:shortwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"]
2711
      pen-pralik nuk-vihish-tauf:shortwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"]
2419
      wu-pralik nuk-vihish-tauf:longwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"]
2712
      wu-pralik nuk-vihish-tauf:longwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"]
2420
      a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough {meteo.} ["positive-tilted low-pressure-?"]
2713
      a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough {meteo.} ["positive-tilted low-pressure-?"]
2421
      u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough {meteo.} ["negative-tilted low-pressure-?"]
2714
      u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough {meteo.} ["negative-tilted low-pressure-?"]
2422
    nuk-vihish-svitistoraya:cyclogenesis {meteo.} ["low-pressure-?"]
2715
    nuk-vihish-svitistoraya:cyclogenesis {meteo.} ["low-pressure-?"]
-
 
2716
vikau:(to) warn [inferred]
-
 
2717
  vikaya:warning {n.} [inferred]
-
 
2718
    vikayek:alarm (device) {n.} {aero.}
-
 
2719
  vikwam:alert {n.}
-
 
2720
  vikau-torektra:warning system ["?-system"]
2423
vin-~:mature ~
2721
vin-~:mature ~
2424
  vinik:mature
2722
  vinik:mature
2425
    wehk-tevun-vinik:multivoltine {adj.; biol.} ["many-year-mature"]
2723
    wehk-tevun-vinik:multivoltine {adj.; biol.} ["many-year-mature"]
2426
    wuh-tevun-vinik:univoltine {adj.} ["one-year-mature"]
2724
    wuh-tevun-vinik:univoltine {adj.} ["one-year-mature"]
2427
  vin-tor:(to) mature
2725
  vin-tor:(to) mature
Line 2430... Line 2728...
2430
  visolektraya:burial
2728
  visolektraya:burial
2431
visovau:(to) blow up|inflate
2729
visovau:(to) blow up|inflate
2432
  visovaya:blowup|inflation
2730
  visovaya:blowup|inflation
2433
vit-~:static ~
2731
vit-~:static ~
2434
  vitik:static
2732
  vitik:static
2435
vis:web {biol.}
2733
vis:net {tech.}|web {biol.}
-
 
2734
  nen-shar-vis:primary security net ["?-shar-?"]
2436
  vistra:network [inferred]
2735
  vistra:network [inferred]
2437
    faik-vistra (FV):data network
2736
    faik-vistra (FV):data network
2438
      gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN)
2737
      gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN)
2439
      faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"]
2738
      faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"]
2440
      kvath-faik-vistra (KFV):backup data network
2739
      kvath-faik-vistra (KFV):backup data network
Line 2494... Line 2793...
2494
wa('~):especially|particularly|really|truly  [etc.; used for emphasis]
2793
wa('~):especially|particularly|really|truly  [etc.; used for emphasis]
2495
  ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."]
2794
  ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."]
2496
  ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."]
2795
  ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."]
2497
  ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."]
2796
  ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."]
2498
  ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning]
2797
  ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning]
-
 
2798
wa'hu:wahoo (ngaal, ono, paala, toson) {zool.} [from FSE]
2499
wahdzh(-~):severe    
2799
wahdzh(-~):severe    
2500
wak:time
2800
wak:time
2501
  wak-krus:period ["time-part"]
2801
  wak-krus:period ["time-part"]
2502
  wak-vel:clock ["time-thing"]
2802
  wak-vel:clock ["time-thing"]
-
 
2803
  lat-wak:local time {aero.} ["?-time"]
2503
wakli:in what way
2804
wakli:in what way
2504
  ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"]
2805
  ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"]
2505
wan:cloud {n.}
2806
wan:cloud {n.}
2506
  wan-kur:white ["cloud-color"]
2807
  wan-kur:white ["cloud-color"]
2507
    ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white.
2808
    ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white.
Line 2556... Line 2857...
2556
yeht(-~):right|correct|true ~
2857
yeht(-~):right|correct|true ~
2557
  yeht-urgam'es:efficiency|efficient
2858
  yeht-urgam'es:efficiency|efficient
2558
  tor-yehat:possible
2859
  tor-yehat:possible
2559
yel:star {n.}
2860
yel:star {n.}
2560
  # yel-hali:[see /hali/]
2861
  # yel-hali:[see /hali/]
-
 
2862
  yel-halek:galaxy
-
 
2863
    yel-halek(-~|ik):galactic [inferred]
-
 
2864
      yel-halekik shi-kethel:galactic coordinate ["galactic place-?"]
-
 
2865
    yel-halek-kuv:galactic circle
-
 
2866
    yel-halek-pa'ashtra:galactic plane
-
 
2867
    yel-halek-dan:galactic rotation
2561
  yel-ulidar:sunspot ["star-scar"]
2868
  yel-ulidar:sunspot ["star-scar"]
2562
yem:meal
2869
yem:meal
2563
  yem-tukh:food ["meal-stuff"]
2870
  yem-tukh:food ["meal-stuff"]
2564
  aru-yem:dinner ["evening-meal"]
2871
  aru-yem:dinner ["evening-meal"]
2565
  asal-yem:breakfast ["morning-meal"]
2872
  asal-yem:breakfast ["morning-meal"]
2566
  khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"]
2873
  khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"]
2567
yerak:bowl {n.}
2874
yerak:bowl {n.}
2568
yetur:(to) drive
2875
yetur:(to) drive
2569
  yeturek:drive {n.} ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/]
2876
  yeturek:drive {n.} ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/]
-
 
2877
    weh-sahr-ha'gelik yeturek:faster-than-light (FTL) drive ["more-fast-light drive"]
2570
yokul:(to) eat [irr. strong v.]
2878
yokul:(to) eat [irr. strong v.]
2571
  ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass.
2879
  ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass.
2572
  yokulan:eating
2880
  yokulan:eating
2573
  yokul-mev:esophagus {med.}|gullet {biol.} ["eat-pipe"]
2881
  yokul-mev:esophagus {med.}|gullet {biol.} ["eat-pipe"]
2574
    yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors {med.} ["eat-pipe-scissors"]
2882
    yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors {med.} ["eat-pipe-scissors"]
Line 2622... Line 2930...
2622
zherka:emotion {anc.}
2930
zherka:emotion {anc.}
2623
zhit:word
2931
zhit:word
2624
  zhit-bal:sentence ["word-?"]
2932
  zhit-bal:sentence ["word-?"]
2625
    ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 
2933
    ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 
2626
  zhit-feim:vocabulary
2934
  zhit-feim:vocabulary
-
 
2935
  zhit-gir:word root ["word-root"; inferred]
2627
  zhit-isan:grammar ["word-use"]
2936
  zhit-isan:grammar ["word-use"]
2628
  nazhitovau:(to) spell
2937
  nazhitovau:(to) spell
2629
  dannosh-zhit:superlative {n.}
2938
  dannosh-zhit:superlative {n.}
2630
  deshkaun-zhit:interrogative {n.}
2939
  deshkaun-zhit:interrogative {n.}
2631
  gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"] 
2940
  gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"]