Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 222 | Rev 225 | Go to most recent revision | Only display areas with differences | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 222 Rev 224
1
# Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE)
1
# Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE)
2
# 
2
# 
3
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute,
3
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute,
4
# archived at <http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
4
# archived at <http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
5
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>.
5
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>.
6
# (/Travilal s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu,
6
# (/Travilal s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu,
7
# oskalan na'<http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
7
# oskalan na'<http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
8
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>./)
8
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>./)
9
# 
9
# 
10
# Two inconsistencies have been found in the received data:
10
# Two inconsistencies have been found in the received data:
11
# (/Ki'tal-tor goh dah lafosh svi'faik poprahik:/)
11
# (/Ki'tal-tor goh dah lafosh svi'faik poprahik:/)
12
# 
12
# 
13
# 1. /pekhaya/ both for “stop” (n.) and related terms in
13
# 1. /pekhaya/ both for “stop” (n.) and related terms in
14
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/
14
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/
15
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
15
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
16
#    (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”),
16
#    (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”),
17
#    and “Vulcan Language Lesson” 2, 3, 25, 27, and 29;
17
#    and “Vulcan Language Lesson” 2, 3, 25, 27, and 29;
18
#    and also for “defecation” and related terms in “Vulcan Medical
18
#    and also for “defecation” and related terms in “Vulcan Medical
19
#    Lexicon”.
19
#    Lexicon”.
20
#    Since it is both illogical that the same meaning should have
20
#    Since it is both illogical that the same meaning should have
21
#    different word roots, and that the same word or word root
21
#    different word roots, and that the same word or word root
22
#    should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example,
22
#    should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example,
23
#    how can /pekhaya/ mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and
23
#    how can /pekhaya/ mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and
24
#    /pa'kizh-pekhaya/ “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”]
24
#    /pa'kizh-pekhaya/ “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”]
25
#    at the same time?  How can there be /khaf-spol-pe*hk*aya/
25
#    at the same time?  How can there be /khaf-spol-pe*hk*aya/
26
#    “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but
26
#    “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but
27
#    /pa'kizh-pe*kh*aya/ “respiratory arrest” at the same time? —,
27
#    /pa'kizh-pe*kh*aya/ “respiratory arrest” at the same time? —,
28
#    it is assumed that there were errors in transcription or
28
#    it is assumed that there were errors in transcription or
29
#    subspace transmission, and that the word root /pehk/ uniformly
29
#    subspace transmission, and that the word root /pehk/ uniformly
30
#    refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/
30
#    refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/
31
#    “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”),
31
#    “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”),
32
#    while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related
32
#    while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related
33
#    to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/
33
#    to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/
34
#    “anus” [“feces-exit”]).
34
#    “anus” [“feces-exit”]).
35
# [/1. Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |n.| heh tersau-zhitlar
35
# [/1. Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |n.| heh tersau-zhitlar
36
#    svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/
36
#    svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/
37
#    >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu°
37
#    >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu°
38
#    | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe*kh*aya/ >full-stop< |
38
#    | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe*kh*aya/ >full-stop< |
39
#    eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 -
39
#    eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 -
40
#    eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical
40
#    eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical
41
#    Lexicon°.
41
#    Lexicon°.
42
#    Kupi ki'ka-stariben natya-zhit-shidlar heh stariben weh-lo'uk 
42
#    Kupi ki'ka-stariben natya-zhit-shidlar heh stariben weh-lo'uk 
43
#    ka-zhit il ka-nen-zhit svi'Gol-Vuhlkansu ri-ozhik[1] –
43
#    ka-zhit il ka-nen-zhit svi'Gol-Vuhlkansu ri-ozhik[1] –
44
#    na'li-fal - kup-stariben /pekhaya/ >defecation< | vel-zhit
44
#    na'li-fal - kup-stariben /pekhaya/ >defecation< | vel-zhit
45
#    t'>to defecate< | eh /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest<
45
#    t'>to defecate< | eh /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest<
46
#    | >around-gasses-stop< | na'ka-wak uf - kup tra'nam-tor
46
#    | >around-gasses-stop< | na'ka-wak uf - kup tra'nam-tor
47
#    /khaf-spol-pe*hk*aya/ >cardiac arrest< | vel-zhit
47
#    /khaf-spol-pe*hk*aya/ >cardiac arrest< | vel-zhit
48
#    t'>blood-pump-stop< | - hi /pa'kizh-pe*kh*aya/ >respiratory arrest<
48
#    t'>blood-pump-stop< | - hi /pa'kizh-pe*kh*aya/ >respiratory arrest<
49
#    na'ka-wak uf – vesht tor-yehat lafoshlar svi'zukitan-sasaya
49
#    na'ka-wak uf – vesht tor-yehat lafoshlar svi'zukitan-sasaya
50
#    il svi'ne-stukh-sasaya heh tersau nen-zhit /pehk/  
50
#    il svi'ne-stukh-sasaya heh tersau nen-zhit /pehk/  
51
#    na'>stopping< | vah na'/pehkau/ >to stop<, /ek'pe_hk_aya/
51
#    na'>stopping< | vah na'/pehkau/ >to stop<, /ek'pe_hk_aya/
52
#    >full-stop< heh /pa'kizh-pe_hk_aya/ >respiratory arrest< |
52
#    >full-stop< heh /pa'kizh-pe_hk_aya/ >respiratory arrest< |
53
#    ek'shidoraya - tersau nen-zhit /pekh/ ek'shidoraya na'vellar
53
#    ek'shidoraya - tersau nen-zhit /pekh/ ek'shidoraya na'vellar
54
#    t'pekhaya | vah svi'/pe_kh_aya/ >defecation< heh svi'/pekh-razh/
54
#    t'pekhaya | vah svi'/pe_kh_aya/ >defecation< heh svi'/pekh-razh/
55
#    “anus” || >feces-exit< || |./]
55
#    “anus” || >feces-exit< || |./]
56
# 
56
# 
57
# 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6:
57
# 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6:
58
#    Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and
58
#    Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and
59
#    /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
59
#    /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
60
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
60
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
61
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
61
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
62
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
62
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
63
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
63
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
64
#    on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt.
64
#    on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt.
65
# [/2. Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
65
# [/2. Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
66
#    Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
66
#    Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
67
#    /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Vesht tal-tor
67
#    /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Vesht tal-tor
68
#    wuhr-shid svi'faik t'vesht-wak | °Star Trek: The Motion Picture° | -
68
#    wuhr-shid svi'faik t'vesht-wak | °Star Trek: The Motion Picture° | -
69
#    tal-tor vah yeht-veh.  Vesht tor-yehat i/u-natyan s'be'shul
69
#    tal-tor vah yeht-veh.  Vesht tor-yehat i/u-natyan s'be'shul
70
#    t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math
70
#    t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math
71
#    t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./]
71
#    t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./]
72
#
72
#
73
# [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different
73
# [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different
74
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
74
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
75
#
75
#
76
# Entries in this dictionary are of the following form:
76
# Entries in this dictionary are of the following form:
77
# 
77
# 
78
#   original (optional part):translation (word form) (context) [comment]
78
#   original (optional part):translation (word form) (context) [comment]
79
#     ex=…
79
#     ex=…
80
##
80
##
81
## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY
81
## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY
82
## be displayed by software as an introduction to the user
82
## be displayed by software as an introduction to the user
83
## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by
83
## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by
84
## another “#” (like here) in which case it is documentation only
84
## another “#” (like here) in which case it is documentation only
85
## for implementors and MUST NOT be displayed by software.
85
## for implementors and MUST NOT be displayed by software.
-
 
86
## (/Palikau zehl k'>#< comment heh gluvaun lerash-tukh /)
86
#
87
#
87
# Entries are indented to signify derivation, so that software
88
# Entries are indented to signify derivation, so that software
88
# can mark common word-roots.  The optional part of the original
89
# can mark common word-roots.  The optional part of the original
89
# may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
90
# may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
90
## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD
91
## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD
91
## be formatted accordingly.
92
## be formatted accordingly.
92
# 
93
# 
93
# The translation may use /…/ (italics) to indicate that the original
94
# The translation may use /…/ (italics) to indicate that the original
94
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
95
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
95
# an alternative transcription that is more common in the target
96
# an alternative transcription that is more common in the target
96
# language.  The word-form is indicated with one of the abbreviations
97
# language.  The word-form is indicated with one of the abbreviations
97
# below in case of ambiguity.  The context part indicates in which
98
# below in case of ambiguity.  The context part indicates in which
98
# contexts and meanings the original may or should be used. 
99
# contexts and meanings the original may or should be used. 
99
# Finally, the comment part describes the etymology of the original,
100
# Finally, the comment part describes the etymology of the original,
100
# indicates word relations (whereas same-language words, that SHOULD
101
# indicates word relations (whereas same-language words, that SHOULD
101
# be possible to find in the dictionary, are indicated with /…/
102
# be possible to find in the dictionary, are indicated with /…/
102
# [italics]), provides background information or gives general usage
103
# [italics]), provides background information or gives general usage
103
# advice.
104
# advice.
104
## 
105
## 
105
## Translation software MUST consider the optional part of the
106
## Translation software MUST consider the optional part of the
106
## original, both in combination and standalone; they SHOULD display
107
## original, both in combination and standalone; they SHOULD display
107
## the word-form, context, and comment parts of the translation with
108
## the word-form, context, and comment parts of the translation with
108
## increasing verbosity, in that order.
109
## increasing verbosity, in that order.
109
# 
110
# 
110
# The following abbreviations have been used:
111
# The following abbreviations have been used:
111
#
112
#
112
# adj.     – adjective, adjectival
113
# adj.     – adjective, adjectival
113
# agr.     – agriculture, agricultural; related to planting
114
# agr.     – agriculture, agricultural; related to planting
-
 
115
# anat.    – anatomy, anatomical; related to body structure
114
# anc.     – ancient (word), from before Surak’s language reforms;
116
# anc.     – ancient (word), from before Surak’s language reforms;
115
#            with irr. strong verb-forms
117
#            probably with irr. verb-forms
-
 
118
# anorg.   – anorganic; not related to life forms
116
# biol.    – biology, biologic; related to life forms
119
# biol.    – biology, biologic; related to life forms
117
# borr.    – borrowed word
120
# borr.    – borrowed word
118
# bot.     – botany, botanical; related to plant life
121
# bot.     – botany, botanical; related to plant life
119
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
122
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
120
#            used like a noun
123
#            used like a noun
121
# enum.    – enumerating form (of a number); for counting how many
124
# enum.    – enumerating form (of a number); for counting how many
122
#            items there are
125
#            items there are
123
# e.g.     – /exempli gratia/: Latin for "for example"
126
# e.g.     – /exempli gratia/: Latin for "for example"
124
# etc.     – /et cetera/: Latin for "and so forth/on"
127
# etc.     – /et cetera/: Latin for "and so forth/on"
125
# fig.     – figuratively
128
# ex.      – example
-
 
129
# fig.     – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean
-
 
130
#            "place where crops grow", fig. "area of study", or
-
 
131
#            fig. a math. structure (like "Galois field") or
-
 
132
#            a technology (like "warp field")
126
# ger.     – gerund (form); verb form to describe what happens now 
133
# ger.     – gerund (form); verb form to describe what happens now 
127
# geo.     – related to geosciences
134
# geo.     – related to geosciences
128
# geol.    – geology, geologic; related to stones and minerals
135
# geol.    – geology, geologic; related to stones and minerals
129
# gr.      – grammar, grammatical; grammatical term
136
# gr.      – grammar, grammatical; grammatical term
130
# hon.     – honorific (form); preferred, polite form
137
# hon.     – honorific (form); preferred, polite form
131
# i.e.     – /id est/: Latin for "that is"
138
# i.e.     – /id est/: Latin for "that is"
132
# imp.     – imperative (form); used for commands and invocations
139
# imp.     – imperative (form); used for commands and invocations
133
# irr.     – irregular (verb; vs. reg.)
140
# irr.     – irregular (verb; vs. reg.)
-
 
141
# lit.     – literally (vs. fig.)
-
 
142
# math.    – mathematics, mathematically
134
# med.     – medicine, medical
143
# med.     – medicine, medical
135
# myth.    – mythology, mythologic
144
# myth.    – mythology, mythologic
136
# n.       – noun; word for a thing or being
145
# n.       – noun; word for a thing or being
137
# naut.    – nautical; related to motion in seafaring tradition
146
# naut.    – nautical; related to motion in seafaring tradition
138
# obs.     – obsolete (word); use the synonymous contemporary word
147
# obs.     – obsolete (word); use the synonymous contemporary word
139
#            for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., /wak/
148
#            for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., /wak/
140
#            instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/,
149
#            instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/,
141
#            /pon farr/ etc.)
150
#            /pon farr/ etc.)
142
# ocean.   – oceanography, oceanographic
151
# ocean.   – oceanography, oceanographic
143
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
152
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
144
# pl.      – plural (form)
153
# pl.      – plural (form)
145
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
154
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
146
# sing.    – singular (form)
155
# sing.    – singular (form)
147
# standal. – standal. (form)
156
# standal. – standal. (form)
148
# tech.    – technology, technologic
157
# tech.    – technology, technologic
149
# v.       – verb; word for doing something
158
# v.       – verb; word for doing something
150
# vs.      – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to"
159
# vs.      – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to"
151
# zool.    – zoology, zoologic; related to animal life forms
160
# zool.    – zoology, zoologic; related to animal life forms
152
161
153
~al:(regular strong verb, past form)
162
~al:(regular strong verb, past form)
154
~au:(regular strong verb)
163
~au:(regular strong verb)
155
~aya:(reg. strong verb-based noun)
164
~aya:(reg. strong verb-based noun)
156
~ik:(standalone adj. form)
165
~ik:(standalone adj. form)
157
~lar:(plural form, except with numbers)
166
~lar:(plural form, except with numbers)
158
~n|~an|~yan:(gerund)
167
~n|~an|~yan:(gerund)
159
~'uh:(imp.)
168
~'uh:(imp.)
160
  ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/]
169
  ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/]
161
  ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/]
170
  ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/]
162
  ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] 
171
  ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] 
163
~'voh:(imp. hon.)
172
~'voh:(imp. hon.)
164
  ex=Kal'voh nash-veh..:Let me!
173
  ex=Kal'voh nash-veh..:Let me!
165
  ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship!
174
  ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship!
166
  ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door!
175
  ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door!
167
~-kam:dear ~ (affection)
176
~-kam:dear ~ (affection)
-
 
177
a'gal:positron
-
 
178
a'rak(-~|ik):positive ~ [inferred]
-
 
179
  a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough (meteo.) ["?-?-? down-?-?"]
-
 
180
  a'rak-falun:positive charge (sci.)
-
 
181
    a'rak-falun-krus:cation (geol.)
-
 
182
  a'rak-shal:positive area (meteo.)
-
 
183
  a'rakik wan-solektra-pahz:positive cloud-to-ground lightning (meteo.)
168
aal:?
184
aal:?
-
 
185
abi'~:until ~
169
abu(-~):up
186
abu(-~):up~|upward~
170
  abrashau:(to) pick up
187
  abrashau:(to) pick up
171
    ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk.
188
    ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk.
-
 
189
  abru'~:above|over ~
172
  abru-~:upper ~ [inferred]
190
  abru-~:above~|over~
173
    abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["upper-water-layer of-lake"]
191
    abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["above-water-layer of-lake"]
174
    abrupik:dominant (adj.; biol.) 
192
    abrupik:dominant (adj.; biol.) 
175
      ul-abrupik'es:partial dominance (zool.)
193
      ul-abrupik'es:partial dominance (zool.) ["?-dominant-noun"]
176
achut:brush (n.) [inferred]
194
achut:brush (n.) [inferred]
177
  puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/]
195
  puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/]
178
ahkh:war (borr.)
196
ahkh:war (borr.)
179
ahm:name
197
ahm:name
180
  ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what.."]
198
  ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what.."]
181
ahn-wun:Ahn-wun (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.)
199
ahn-wun:Ahn-wun (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.)
182
aifa:these
200
aifa:these
183
aitlu:(to) desire [irr. strong v.]
201
aitlu:(to) desire [irr. strong v.]
184
  ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/.
202
  ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/.
185
  ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight.
203
  ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight.
186
  ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."]
204
  ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."]
187
  ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"]
205
  ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"]
188
  ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go:"]
206
  ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go:"]
189
  aitlun:desire (n.)
207
  aitlun:desire (n.)
190
  aitluyan:desiring
208
  aitluyan:desiring
191
ak('~):soon
209
ak'~:soon ~
192
  ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."]
210
  ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."]
193
  ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."]
211
  ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."]
194
  ak'wikman:surprising
212
  ak'wikman:surprising
195
akan:alien
213
akan:alien
196
  akansu:alien (n.)
214
  akansu:alien (n.)
197
akarshif:a long time
215
akarshif:a long time
198
akhlami:among us
216
akhlami:among us
199
akteibuhl:attainment
217
akteibuhl:attainment
200
aluk:fish (n.)
218
aluk:fish (n.)
201
Andorsu:Andorian
219
Andorsu:Andorian
202
ar'kadan:work
220
ar'kadan:work ["?-same-rotation"?]
203
  fi'ar'kadan:working|at work
221
  fi'ar'kadan:working|at work
204
    ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working.
222
    ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working.
205
asal:morning
223
asal:morning
206
  asal-yem:[see /yem/]
224
  asal-yem:[see /yem/]
207
ash'ai:sock
225
ash'ai:sock
208
ash'el:shoe
226
ash'el:shoe
209
ashau:(to) love
227
ashau:(to) love
210
ashiv:repeat|repetition (n.)
228
ashiv:repeat|repetition (n.)
211
  ashiv-tor:(to) repeat
229
  ashiv-tor:(to) repeat
212
    ashivan:repeating
230
    ashivan:repeating
213
  k'ashiv:often ["with-repetition"]
231
  k'ashiv:often ["with-repetition"]
214
  va'ashiv:again
232
  va'ashiv:again
215
  wuh'ashiv:another ["one-repetition"]
233
  wuh'ashiv:another ["one-repetition"]
216
ask'er:soldier (borr.)
234
ask'er:soldier (borr.)
217
au:they|them
235
au:they|them
218
  oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"]
236
  oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"]
219
  t'au:their|theirs
237
  t'au:their|theirs ["of-them"]
220
aushfa:animal (n.)
238
aushfa:animal (n.)
221
  aushfamaluhr:animalic (adj.)
239
  aushfamaluhr:animalic (adj.)
-
 
240
  lesek-mal-aushfa:arthropod (biol.) ["joint-?-animal"]
222
  ulef-masu-aushfa:amphibian (n.)
241
  ulef-masu-aushfa:amphibian (n.) ["half-water-animal"]
223
avon:hunger (n.)
242
avon:hunger (n.)
224
  k'avon:hungry ["with-hunger"]
243
  k'avon:hungry ["with-hunger"]
225
    ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full.
244
    ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full.
226
    ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/
245
    ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/
227
    ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty.
246
    ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty.
228
  rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"]
247
  rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"]
229
ayau:?
248
ayau:(to) tilt [inferred]
-
 
249
  ayaun(-~|ik):tilted [inferred]
-
 
250
    ayaun-sahriv:Tilted storm
-
 
251
    ayaun-abu-yumaya:Tilted updraft
-
 
252
    a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /a'rak/]
-
 
253
    u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /u'rak/]
230
ba-tak:tradition (anc., borr.)
254
ba-tak:tradition (anc., borr.)
231
  ba-~:traditional ~
255
  ba-~:traditional ~
232
    Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language)
256
    Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language)
233
    Ba-Golik:Traditional Golic
257
    Ba-Golik:Traditional Golic
234
  baik:traditional (standal. adj.)
258
  baik:traditional (standal. adj.)
235
bali(-~):thick
259
bali(-~):thick
236
  bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"]
260
  bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"]
237
  bali-bru-nosh:pachycheilia (med.) ["thick-?-?"]
261
  bali-bru-nosh:pachycheilia (med.) ["thick-?-?"]
238
  bali-fekik:pachycaul (biol.) ["thick-?"]
262
  bali-fekik:pachycaul (biol.) ["thick-?"]
239
  bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"]
263
  bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"]
240
balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole; anc.)
264
balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole; anc.)
-
 
265
bai'~:by means of|through|via (obs.) [see /fna'/]
241
bai-lon-tak:?
266
bai-lon-tak:?
242
bar-kas:spice (n.)
267
bar-kas:spice (n.)
243
batai:sturdy (anc.) [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"]
268
batai:sturdy (anc.) [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"]
244
be'~:by|next to ~
269
be'~:beside|by|near|next to|very close to ~
245
  behsu:neighbor (n.) ["next-to person"]
270
  behsu:neighbor (n.) ["next-to person"]
246
  betau:(to) approach [reg. strong v.]
271
  betau:(to) approach [reg. strong v.]
247
    ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow.
272
    ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow.
248
    betaun:approaching  
273
    betaun:approaching  
249
    betaya:approach (n.)
274
    betaya:approach (n.)
250
Beidzhorsu:Bajoran (n.)
275
Beidzhorsu:Bajoran (n.)
251
  beidzhorsu:Bajoran (adj.)
276
  beidzhorsu:Bajoran (adj.)
252
    ex=shi'kwai beidzhorsu:Bajoran wilderness ["wilderness Bajoran"]
277
    ex=shi'kwai beidzhorsu:Bajoran wilderness ["wilderness Bajoran"]
253
Beituh'zedsu:Betazoid
278
Beituh'zedsu:Betazoid
254
bek-tor:(to) wait
279
bek-tor:(to) wait
255
  la'bek-tor:(to) wait here
280
  la'bek-tor:(to) wait here
256
    la'bek:here-wait, wait here
281
    la'bek:here-wait, wait here
257
Ben:to us (TGV)
282
Ben:to us (TGV)
258
  ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."]
283
  ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."]
259
bezhun:eye
284
bezhun:eye
260
  bezhun-masu:tear(s) (n.) ["eye-water"]
285
  bezhun-masu:tear(s) (n.) ["eye-water"]
-
 
286
bi'~:along ~
261
bling:?
287
bling:?
262
bolau:need (v.)
288
bolau:need (v.)
263
  ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"]
289
  ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"]
264
  ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."]
290
  ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."]
265
  ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."]
291
  ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."]
266
buhfik:perfect (adj.)
292
buhfik:perfect (adj.)
267
d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant; anc.)
293
d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant; anc.)
268
d'oh-:?
294
d'oh-:?
269
  d'ohan:?
295
  d'ohan:?
270
da:pebble (n.)
296
da:pebble (n.)
271
dah:two (enum.)
297
dah:two (enum.)
272
  ex=Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef.:T'Luki puts 9 knives and two napkins on the shelf. ["Put T'Luki 9 knife and two napkin on-shelf."]
298
  ex=Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef.:T'Luki puts 9 knives and two napkins on the shelf. ["Put T'Luki 9 knife and two napkin on-shelf."]
273
  dah-~:two-~|bi-~|di~|double-~
299
  dah-~:two-~|bi-~|di~|double-~
274
  dah'rak:second (ord.; TGV)
300
  dah'rak:second (ord.; TGV)
275
    dahr-~:second (ord.)
301
    dahr-~:second (ord.)
276
  dah-wak:twice ["two-times"]
302
  dah-wak:twice ["two-times"]
277
  dahik:two (adj.)
303
  dahik:two (adj.)
278
  dahkuh:two (card.)
304
  dahkuh:two (card.)
279
dakh:(to) cast out
305
dakh:(to) cast out
280
  ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."]
306
  ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."]
281
dal:?
307
dal:?
282
  dal-nath:?
308
  dal-nath:?
283
dan:rotation
309
da-tor:(to) rotate
284
  da-tor:(to) rotate
310
  dan:rotation
285
    dayan:rotating
311
    dayan:rotating
286
  danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.]
312
    danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.]
287
    ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki.
313
      ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki.
288
    danaun:explaining
314
      danaun:explaining
289
    danaya:explanation
315
      danaya:explanation
290
dan-~:(superlative)
316
dan-~:~est|most ~ (superlative)
291
  ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval biggest of-whole-area."]
317
  ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval most-big of-whole-area."]
292
  ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most important of-all."] 
318
  ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most-important of-all."] 
293
dap:spot
319
dap:spot
294
  dap-lan-pa:children's game (anc.) ["spot-?-?"]
320
  dap-lan-pa:children's game (anc.) ["spot-?-?"]
295
  reh-dap:three-spot ("∴") [used as "etc." is used in FSE]
321
  reh-dap:three-spots ("∴") ["three-spot"; used as "etc." is used in FSE]
296
    ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc.
322
    ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc.
297
daya:?
323
daya:?
298
Deltasu:Deltan
324
Deltasu:Deltan
299
di'kizh:?
325
di'kizh:?
300
dif-tor:(to) live (a) long (time)
326
dif-tor:(to) live (a) long (time)
301
  Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper.
327
  Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper.
302
    ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."]
328
    ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."]
303
dohn:board|plank (n.)
329
dohn:board|plank (n.)
304
do:than
330
do:than
305
  ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval bigger than Stola."]
331
  ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval more-big than Stola."]
306
  ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more important than of-you."]
332
  ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more-important than of-you."]
307
  ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval bigger than biggest of-neighbors."]
333
  ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval more-big than most-big of-neighbors."]
308
dom:so
334
dom:so
309
  ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."]
335
  ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."]
310
dor:honor
336
dor:honor
311
  dor-~:honorable ~
337
  dor-~:honorable ~
312
    dorli:honorable
338
    dorli:honorable
313
  dorlan:honorific (n.)
339
  dorlan:honorific (n.)
314
  ridor-~:dishonorable ~
340
  ridor-~:dishonorable ~
315
    ridorli:dishonorable
341
    ridorli:dishonorable
316
du|tu:you (sing.) [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise]
342
du|tu:you (sing.) [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise]
317
  Qual se tu.:Is it you? (anc.)
343
  Qual se tu.:Is it you? (anc.)
318
  odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person]
344
  odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person]
319
  t'du:your|yours (sing.)
345
  t'du:your|yours (sing.)
320
    ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."]
346
    ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."]
321
  dular|tular:you (pl.) [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise]
347
  dular|tular:you (pl.) [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise]
322
    odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons]
348
    odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons]
323
    t'dular:your|yours (pl.)
349
    t'dular:your|yours (pl.)
-
 
350
du':while|during
324
dun:paper
351
dun:paper
325
  dunap:book
352
  dunap:book
326
dungi(-~):will (v.)|(future form)
353
dungi(-~):will (v.)|(future form)
327
  ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed]
354
  ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed]
328
  ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed]
355
  ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed]
329
  ex=Dungi-trasha etek.:They will leave.
356
  ex=Dungi-trasha etek.:They will leave.
330
  ex=Dungi etek trasha.:*They* will leave. [different shades of meaning or emphasis]
357
  ex=Dungi etek trasha.:*They* will leave. [different shades of meaning or emphasis]
331
  ex=>Dungi tu sahrafel?<:"Will you trust (me)?" ["Will you trust?"; /ha/ is omitted in future tense]
358
  ex=>Dungi tu sahrafel?<:"Will you trust (me)?" ["Will you trust?"; /ha/ is omitted in future tense]
332
  ex=Dungi hal-tor du wilat.:Where will you go? ["Will go you where."]
359
  ex=Dungi hal-tor du wilat.:Where will you go? ["Will go you where."]
333
  ex=Dungi gla-tor etek ha'gel.:We will see the light. ["Will see we light."]
360
  ex=Dungi gla-tor etek ha'gel.:We will see the light. ["Will see we light."]
334
  ex=Dungi nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki will take the yellow book.
361
  ex=Dungi nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki will take the yellow book.
335
  ex=Dungi-yokul Sonok yarmok.:Sonok will eat the salad.
362
  ex=Dungi-yokul Sonok yarmok.:Sonok will eat the salad.
336
  ex=Dungi stron-tor kushel s'kraisek.:The bird will escape from the cage.
363
  ex=Dungi stron-tor kushel s'kraisek.:The bird will escape from the cage.
337
  ex=Dungi nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matyas/ will attack their herd of /sehlats/. ["Will attack /le-matyas/ herd of-/sehlat/ of-them."]
364
  ex=Dungi nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matyas/ will attack their herd of /sehlats/. ["Will attack /le-matyas/ herd of-/sehlat/ of-them."]
338
  ex=Dungi tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl will find the key and the lock on the table.
365
  ex=Dungi tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl will find the key and the lock on the table.
339
  ex=Dungi fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy will cook the lunch and bake the bread.
366
  ex=Dungi fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy will cook the lunch and bake the bread.
340
  ex=Dungi hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok will go to the town.|Will Sonok go to the town?
367
  ex=Dungi hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok will go to the town.|Will Sonok go to the town?
341
  ex=Dungi hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki will fly the shuttle to outer space.
368
  ex=Dungi hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki will fly the shuttle to outer space.
342
  ex=Dungi-halovau au na'Shi'Kahr klepovau.:They will travel to Shi'Kahr for shopping.
369
  ex=Dungi-halovau au na'Shi'Kahr klepovau.:They will travel to Shi'Kahr for shopping.
343
  ex=Dungi-yaretau tomasular t'du eshikh.:Your relatives will visit the desert.
370
  ex=Dungi-yaretau tomasular t'du eshikh.:Your relatives will visit the desert.
344
  ex=Dungi-yokul du aru-yem.:You will eat the dinner.
371
  ex=Dungi-yokul du aru-yem.:You will eat the dinner.
345
  ex=Dungi gla-tor au wuh'rak yel t'khru wilat.:Where will they see the first star of the evening? ["Will see they first star of-evening where."]  
372
  ex=Dungi gla-tor au wuh'rak yel t'khru wilat.:Where will they see the first star of the evening? ["Will see they first star of-evening where."]  
346
dukal:ball (n.)
373
dukal:ball (n.)
347
dva:belief
374
dva:belief
348
dvel-tor:(to) choose
375
dvel-tor:(to) choose
349
dvin-tor:(to) serve
376
dvin-tor:(to) serve
350
  ex=Dvin-tor T'Luki yar-sazhlar heh zhar-savaslar.:T'Luki serves grass-vegetables and orange fruits.
377
  ex=Dvin-tor T'Luki yar-sazhlar heh zhar-savaslar.:T'Luki serves grass-vegetables and orange fruits.
351
  dvinsu:servant
378
  dvinsu:servant
352
  dvintra:service
379
  dvintra:service
353
    kef-has-dvintra |KHD|:Emergency medical service (EMS)
380
    kef-has-dvintra |KHD|:Emergency medical service (EMS)
354
  kadvin:commission (naut.) ["with-service"]
381
  kadvin:commission (naut.) ["with-service"]
355
    s'kadvin:out of commission
382
    s'kadvin:out of commission
356
    sakadvin-tor:(to) decommission
383
    sakadvin-tor:(to) decommission
357
      sakadvin:decommissioning (n.) 
384
      sakadvin:decommissioning (n.) 
358
dvun:movement
385
dvun:movement
359
dzharel:/Dzharel/ small, horned, horse-like animal (extinct; borr.) [/jarel/ in some other Vulcan languages]
386
dzharel:/Dzharel/ small, horned, horse-like animal (extinct; borr.) [/jarel/ in some other Vulcan languages]
360
dzhelu:?
387
dzhelu:?
361
Dzhem-Hadaru:Jem-Hadar
388
Dzhem-Hadaru:Jem-Hadar
362
eef:?
389
eef:?
363
eh|heh:and [/eh/ after vowel, /heh/ when standalone or after consonant]
390
eh|heh:and [/eh/ after vowel, /heh/ when standalone or after consonant]
364
  sos'eh:perhaps
391
  sos'eh:perhaps
365
  hau:(to) add
392
  hau:(to) add
366
    haya:addition [inferred]
393
    haya:addition [inferred]
367
      hayaik:additional
394
      hayaik:additional
368
        ex=hayaik pitohlar:additional notes
395
        ex=hayaik pitohlar:additional notes
369
      hayat(-~):augmentative (~) (n.)
396
      hayat(-~):augmentative (~) (n.)
370
        hayat-zhit:augmentative (n.) (gr.) ["augmentative-word"]
397
        hayat-zhit:augmentative (n.) (gr.) ["augmentative-word"]
371
        hayataya:augmentation [inferred]
398
        hayataya:augmentation [inferred]
372
          thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation (med.)
399
          thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation (med.)
373
          hayatayek:augmentor (tech.)
400
          hayatayek:augmentor (tech.)
-
 
401
eik-~:wide(ly) ~
-
 
402
ein-~:some~
374
eitau:?
403
eitau:?
375
ek:all
404
ek:all
376
  ek'~:full
405
  ek'~:all|complete|total|pan-~
377
    ek'an:maximum (n.)
406
    ek'an:maximum (n.)
378
    ex=:see /suk/ for an example
407
    ex=:[see /suk/ for ex.]
379
  elkhrul-~:whole|entire
408
  elkhrul-~:whole|entire
380
ek'zer:gem|jewel (anc.) [originally a compound word]
409
ek'zer:gem|jewel (anc.) [originally a compound word]
381
ekkuu-~:planar
410
ekkuu-~:planar
382
  Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language)
411
  Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language)
383
ekon:(a) god
412
ekon:(a) god
384
  Oekon:God, the Supreme Being
413
  Oekon:God, the Supreme Being
385
esh:breathe
414
esh:breathe
386
  esh-tukh:[see /tukh/]
415
  esh-tukh:[see /tukh/]
387
eshikh:desert
416
eshikh:desert
388
esta:touch (n.)
417
esta:touch (n.)
389
  estuhl:(to) touch [irr. strong v.]
418
  estuhl:(to) touch [irr. strong v.]
390
    ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish.
419
    ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish.
391
    ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch(es) Terran blood, Spock."]
420
    ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch Terran blood, Spock."]
392
    estuhlan:touching
421
    estuhlan:touching
393
etek:we|us (normal mode)
422
etek:we|us (normal mode)
394
  t'etek:our|ours
423
  t'etek:our|ours ["of-us"]
395
  etwel:us (formal mode)
424
  etwel:us (formal mode)
396
    oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"]
425
    oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"]
397
    k'etwel:with us
426
    k'etwel:with us
-
 
427
      ex=:[see /tah/ for ex.]
398
    s'etwel:from us
428
    s'etwel:from us
-
 
429
fa':before|in front of
-
 
430
fa(-)~:fore~|front-~|frontal ~|anterior ~|bow(-)~ (naut.)
399
fa-wak:future
431
  fa-wak:future ["fore-time"]
400
  fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/]
432
    fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/]
401
    ofa-wak glansu:The Prophet
433
      ofa-wak glansu:The Prophet (hon.)
402
  nenik fa-wak-wis:simple future tense
434
    nenik fa-wak-wis:simple future (tense) ["simple future-tense"]
-
 
435
  faterek:prefix
403
fah-yat:?
436
fah-yat:?
404
fai-tukh:knowledge
437
fai-tukh:knowledge
405
  faik:data [inferred from /faik-vistra/]
438
  faik:data [inferred from /faik-vistra/]
406
    faik-vistra:[see /vistra/]
439
    faik-vistra:[see /vistra/]
407
faka:hernia (n.)
440
faka:hernia (n.)
408
fal(-~):hot ~
441
fal(-~):hot ~
409
  fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"]
442
  fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"]
410
    fal-tor-pan:refusion (anc.) [ceremony to rejoin the body and katra]
443
    fal-tor-pan:refusion (anc.) [ceremony to rejoin the body and katra]
411
  falek:heat ["hot-all"]
444
  falek:heat ["hot-all"]
412
    ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["To-be heat by-fire."]
445
    ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["Be heat by-fire."]
413
    falek'es:temperature ["hot-all-noun"]
446
    falek'es:temperature ["hot-all-noun"]
-
 
447
fan-~:any~
414
fan-vel:anything ["any-thing"]
448
  fan-vel:anything ["any-thing"]
-
 
449
  fan-yokulsu:[see /yokulsu/]
-
 
450
  hai-fan-wan:[see /fan-wan/]
-
 
451
  hai-fan-wan:[see /wan/]
415
farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan]
452
farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan]
416
fas-tor:(to) cook
453
fas-tor:(to) cook
417
  ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."]
454
  ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."]
418
fasei:this (here)
455
fasei:this (here)
419
fe-~:pre~
456
fe-~:pre-~|ante-~
420
feihan:?
457
feihan:?
421
fereik:(to) create|invent [inferred]
458
fereik:(to) create|invent [inferred]
422
  fereiksu:creator|inventor
459
  fereiksu:creator|inventor
423
    Ofereiksu:the Creator [deity]
460
    Ofereiksu:the Creator [deity]
424
ferek:generator
461
ferek:generator
425
  vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"]
462
  vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"]
426
    leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"]
463
    leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"]
427
    wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"]
464
    wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"]
428
    sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"]
465
    sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"]
429
fi'~:on ~
466
fi'~:on|atop|upon ~
430
fihdd:?
467
fihdd:?
431
floku:spoon
468
floku:spoon
432
fmak:?
469
fmak:?
433
fna'~:through ~
470
fna'~:through|via|due to
-
 
471
fna-~:through(-~)|thorough~
434
fnash:sweep
472
fnash:sweep
435
  fnashtau:(to) sweep
473
  fnashtau:(to) sweep
436
    ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor.
474
    ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor.
437
  fnash-vel:broom ["sweep-thing"]
475
  fnash-vel:broom ["sweep-thing"]
438
fnau-~:tame ~
476
fnau-~:tame ~
439
fnesh:?
477
fnesh:?
440
fnu-ven:hatred (anc.)
478
fnu-ven:hatred (anc.)
441
fo:shell (anc.)
479
fo:shell (anc.)
442
  fosha:shedding
480
  fosha:shedding
443
    foshuhl:(to) shed [irr. strong v.]
481
    foshuhl:(to) shed [irr. strong v.]
444
      foshuhlan:shedding
482
      foshuhlan:shedding
445
fonn(-~):loyal
483
fonn(-~):loyal
446
  fonn'es:loyalty
484
  fonn'es:loyalty
-
 
485
fu-~:proto-~
447
fulag:lead (n.) [as in a race]
486
fulag:lead (n.) [as in a race]
448
  fu-~:before|leading ~
487
  fu-~:before|leading ~
449
  fulag-tor:(to) lead
488
  fulag-tor:(to) lead
450
    fulagan:leading
489
    fulagan:leading
451
gad:day [inferred]
490
gad:day [inferred]
452
  ek'gad:all day
491
  ek'gad:all day
453
  nash-gad:today ["this-day"]
492
  nash-gad:today ["this-day"]
454
    ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today.
493
    ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today.
455
  fa-gad:tomorrow
494
  fa-gad:tomorrow
456
gahkk:?
495
gahkk:?
457
gahv-~:purple ~
496
gahv-~:purple ~
458
  gahv-kur:purple
497
  gahv-kur:purple
459
galu-sayuk:radioactive
498
galu-sayuk:radioactive
460
gehnli:essential
499
gehnli:essential
461
gen-lis:language
500
gen-lis:language
462
  gen-lis-tal:linguistics ["language-science"]
501
  gen-lis-tal:linguistics ["language-science"]
463
gish:(to) expect
502
gish:(to) expect
464
  ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."]
503
  ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."]
465
  ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."]
504
  ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."]
466
gla-tor:(to) see
505
gla-tor:(to) see
467
  ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate.
506
  ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate.
468
  ex=Vesht gla-tor nash-veh sehlat na'svep.:I saw a sehlat at the door. ["Saw this-one sehlat at-door."]
507
  ex=Vesht gla-tor nash-veh sehlat na'svep.:I saw a sehlat at the door. ["Saw this-one sehlat at-door."]
469
  gla-~:optical (tech.)
508
  gla-~:optical (tech.)
470
  glan:sight
509
  glan:sight
471
    glan-fam-~:blind ~ ["sight-without"]
510
    glan-fam-~:blind ~ ["sight-without"]
472
      glan-fam'es:blindness (med.)
511
      glan-fam'es:blindness (med.)
473
      glan-famik:blind
512
      glan-famik:blind
474
    fa-wak glansu:[see /fa-wak/]
513
    fa-wak glansu:[see /fa-wak/]
475
    glantau:(to) watch
514
    glantau:(to) watch
476
      ex=Glantal Stonn tevyan-morlar taman svi'salan.:Stonn watched the falling leaves dancing in the wind. ["Watched Stonn falling-leaves dancing in-wind."]
515
      ex=Glantal Stonn tevyan-morlar taman svi'salan.:Stonn watched the falling leaves dancing in the wind. ["Watched Stonn falling-leaves dancing in-wind."]
477
      toglantau:(to) witness
516
      toglantau:(to) witness
478
  glayan:seeing
517
  glayan:seeing
479
  mathra-glayek:disk camera
518
  mathra-glayek:disk camera
480
    glayek-el'torausu:cameraman|camera operator
519
    glayek-el'torausu:cameraman|camera operator
481
  raf-glayek:electric eye
520
  raf-glayek:electric eye
482
glozho:elixir (anc.)
521
glozho:elixir (anc.)
483
gluder:depth
522
gluder:depth
484
  glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"]
523
  glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"]
485
  glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"]
524
  glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"]
486
gluvau:(to) display [inferred]
525
gluvau:(to) display [inferred]
487
  (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"]
526
  (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"]
488
  per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.)
527
  per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.)
489
  ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-? of-?-display"]
528
  ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-? of-?-display"]
490
  gluvayek:display|monitor (viewscreen) (n.)
529
  gluvayek:display|monitor (viewscreen) (n.)
491
    nel-gluvayek:main viewer (tech.)
530
    nel-gluvayek:main viewer (tech.)
492
    su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"]
531
    su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"]
493
    tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/]
532
    tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/]
494
    gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"]
533
    gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"]
495
gmor:?
534
gmor:?
496
gnal:tumor (med.) [inferred]
535
gnal:tumor (med.) [inferred]
497
  gnal-tal:oncology (med.)
536
  gnal-tal:oncology (med.)
498
  mev-gnal:angioma (med.) ["pipe-tumor"]
537
  mev-gnal:angioma (med.) ["pipe-tumor"]
499
  shad-gnal:brain|cerebral tumor (med.) ["brain-tumor"]
538
  shad-gnal:brain|cerebral tumor (med.) ["brain-tumor"]
500
  slah-gnal:fibroid tumor ["fiber-tumor"]
539
  slah-gnal:fibroid tumor ["fiber-tumor"]
501
  rihinek-gnal:chondroma (med.) ["cartilage-tumor"]
540
  rihinek-gnal:chondroma (med.) ["cartilage-tumor"]
502
goh:only
541
goh:only
503
Gol-~:Golic
542
Gol-~:Golic
504
  Gol-Vuhlkansu:Golic Vulcan
543
  Gol-Vuhlkansu:Golic Vulcan
505
  golik:Golic (standalone)
544
  golik:Golic (standalone)
506
gol'nev:help (n.)
545
gol'nev:help (n.)
507
gonaf:button (n.)
546
gonaf:button (n.)
508
Gornarsu:Gorn
547
Gornarsu:Gorn
509
gu-vam:duty
548
gu-vam:duty
510
guhff:?
549
guhff:?
511
guv:gender
550
guv:gender
512
  guv-kozauk:gender-specific
551
  guv-kozauk:gender-specific
513
    guv-kozauk vel-zhitlar:gender-specific nouns
552
    guv-kozauk vel-zhitlar:gender-specific nouns
514
  riguv:asexual
553
  riguv:asexual
515
  wehk-guv:multi-sexual
554
  wehk-guv:multi-sexual
516
ha:yes|?
555
ha:yes|?
517
  ex=Olau tu has-bosh ha.:Are you feeling ill? ["Feel you ill yes."]
556
  ex=Olau tu has-bosh ha.:Are you feeling ill? ["Feel you ill yes."]
518
  ex=Gla-tor du dunap t'Sonok ha.:Do you see Sonok's book? ["See you book of-Sonok yes."]
557
  ex=Gla-tor du dunap t'Sonok ha.:Do you see Sonok's book? ["See you book of-Sonok yes."]
519
  ex=Ma sa-kan heh ko-kan san-zhellar ha.:"Do the boy and girl have belts?" ["Have boy and girl belts yes."]
558
  ex=Ma sa-kan heh ko-kan san-zhellar ha.:"Do the boy and girl have belts?" ["Have boy and girl belts yes."]
520
  ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."]
559
  ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."]
521
  ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."]
560
  ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."]
522
ha:[anc. "fire"?]
561
ha:[anc. "fire"?]
523
  ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"]
562
  ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"]
524
  ha'gel:light (n.)
563
  ha'gel:light (n.)
525
    ha'gel-rubah-dvun:phototaxis (biol.) ["light-change-movement"]
564
    ha'gel-rubah-dvun:phototaxis (biol.) ["light-change-movement"]
526
    ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable (tech.)
565
    ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable (tech.)
527
  ha'kiv:life ["fire of being"?]
566
  ha'kiv:life ["fire of being"?]
528
    ha-tor:(to) live [also: "burn"?]
567
    ha-tor:(to) live [also: "burn"?]
529
      ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field.
568
      ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field.
-
 
569
    ha-guhsh:[see /guhsh/]
-
 
570
    ha-vel:organism ["life-thing"]
530
    hasu:being (n.)
571
    hasu:being (n.)
531
  haran:Fire Beast (anc.; myth.)
572
  haran:Fire Beast (anc.; myth.)
532
ha-vol(-~):tall ~
573
ha-vol(-~):tall ~
533
  ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf.
574
  ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf.
534
haf:gap (geol.)
575
haf:gap (geol.)
535
  ki'haf:basket
576
  ki'haf:basket
536
  pi'haf:follicle
577
  pi'haf:follicle
537
  sa'haf:bladder (bot.)
578
  sa'haf:bladder (bot.)
538
    sov-sa'haf:air bladder (biol.)
579
    sov-sa'haf:air bladder (biol.)
539
halovau:(to) travel|journey
580
halovau:(to) travel|journey
540
  halovausu:traveler ["travel-person"]
581
  halovausu:traveler ["travel-person"]
541
  hal-tor:(to) go
582
  hal-tor:(to) go
542
    ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV]
583
    ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV]
543
    halan:going (ger.)
584
    halan:going (ger.)
544
      ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."]
585
      ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."]
545
    ak'hal-tor:(to) go soon
586
    ak'hal-tor:(to) go soon
546
      ak'halan:soon-going
587
      ak'halan:soon-going
547
    fabehal-tor:(to) pass|overtake
588
    fabehal-tor:(to) pass|overtake
548
      fabehalan:pass|passing|overtaking
589
      fabehalan:pass|passing|overtaking
549
    mahal-tor:(to) swim [see "masu"]
590
    mahal-tor:(to) swim [see "masu"]
550
    nahal-tor:(to) go towards [see "na'"]
591
    nahal-tor:(to) go towards [see "na'"]
551
      nahalan:going-towards, towards-going
592
      nahalan:going-towards, towards-going
552
    skahal-tor:(to) get off of|disembark
593
    skahal-tor:(to) get off of|disembark
553
      ex=Skahal-tor T'Pol shan-hali.:T'Pol gets off the shuttlecraft. ["Get-off T'Pol shuttlecraft."]
594
      ex=Skahal-tor T'Pol shan-hali.:T'Pol gets off the shuttlecraft. ["Get-off T'Pol shuttlecraft."]
554
      skahalan:getting-off of|disembarkation
595
      skahalan:getting-off of|disembarkation
555
    zahal-tor:(to) follow
596
    zahal-tor:(to) follow
556
      ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road.
597
      ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road.
557
      zahalan (k'):followed (by)
598
      zahalan (k'):followed (by)
558
  halek:wheel (n.)
599
  halek:wheel (n.)
559
  hali:ship
600
  hali:ship
560
    masu-hali:boat ["water-ship"]
601
    masu-hali:boat ["water-ship"]
561
    shan-hali:shuttle ["transfer-ship"]
602
    shan-hali:shuttle ["transfer-ship"]
562
    yel-hali:starship ["star-ship"]
603
    yel-hali:starship ["star-ship"]
563
  mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/]
604
  mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/]
564
    samashalovau:(to) sail away
605
    samashalovau:(to) sail away
565
      samashalovaun:sailing away
606
      samashalovaun:sailing away
566
        ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."]
607
        ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."]
567
      samashalovaya:away-sailing|sailing-away (n.)
608
      samashalovaya:away-sailing|sailing-away (n.)
568
harr:?
609
harr:?
569
has-~:medical ~
610
has-~:medical ~
570
  hasuk:medical
611
  hasuk:medical
571
  has-bosh(-~):ill|sick ~
612
  has-bosh(-~):ill|sick ~
572
hash-tor:(to) fly
613
hash-tor:(to) fly
573
  hashsu:flier|pilot
614
  hashsu:flier|pilot
574
    ohashsu:ace|expert pilot
615
    ohashsu:ace|expert pilot
575
hi:but
616
hi:but
576
hif-bi:to me (TGV)
617
hif-bi:to me (TGV)
577
hitra-~:media ~
618
hitra-~:media ~
578
  Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script)
619
  Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script)
579
hizh-~:quiet ~
620
hizh-~:quiet ~
580
  hizhuk:quiet
621
  hizhuk:quiet
581
    ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet.
622
    ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet.
582
hnuh-~:low ~
623
hnuh-~:low ~
583
  Hnuh-Mershahki:Low Mershaki (Vulcan language)
624
  Hnuh-Mershahki:Low Mershaki (Vulcan language)
584
ho-~:ritual (adj.)
625
ho-~:ritual (adj.)
585
hokni'es:consciousness
626
hokni'es:consciousness
586
  ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"]
627
  ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"]
587
huun:?
628
huun:?
588
hutau:(to) shock
629
hutau:(to) shock
589
  po-hutau:produce an aftershock
630
  po-hutau:produce an aftershock
590
    po-hutaya:aftershock
631
    po-hutaya:aftershock
591
i('~):now
632
i'~:~ now|at this moment
592
  ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."]
633
  ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."]
593
  ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."]
634
  ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."]
594
  ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."]
635
  ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."]
595
  ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"]
636
  ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"]
596
  i'lasha:(to) arrive now
637
  i'lasha:(to) arrive now
597
    i'lashan:now-arrival
638
    i'lashan:now-arrival
598
  t'i:(as) of now
639
  t'i:(as) of now
599
    ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."]
640
    ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."]
600
if:which
641
if:which
601
  ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."]
642
  ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."]
602
  ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."]
643
  ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."]
603
ifis:transportation (n.)
644
ifis:transportation (n.)
604
  ifis-hali:transport (vessel)|freighter (n.) ["transport-ship"]
645
  ifis-hali:transport (vessel)|freighter (n.) ["transport-ship"]
605
  ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"]
646
  ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"]
606
igen:sky (n.)
647
igen:sky (n.)
607
ihk-banut:(the one of which is spoken)
648
ihk-banut:(the one of which is spoken)
608
ihn:?
649
ihn:?
609
ikap:(to) close
650
ikap:(to) close
610
  ex=Ikap'uh svep..:Close the door!
651
  ex=Ikap'uh svep..:Close the door!
611
il:or
652
il:or
612
  il-eh:and/or
653
  il-eh:and/or
613
ip-sut:(to) hide [irr. strong v.]
654
ip-sut:(to) hide [irr. strong v.]
614
  ex=Ip-sut nesh-kur teresh-kah svi'laptra.:The black /teresh-kah/ bird is hiding in the forest.
655
  ex=Ip-sut nesh-kur teresh-kah svi'laptra.:The black /teresh-kah/ bird is hiding in the forest.
615
  ip-sutan:hiding (ger.)
656
  ip-sutan:hiding (ger.)
616
  ip-sui:hiding (n.)
657
  ip-sui:hiding (n.)
617
irak:far
658
irak:far
618
  irak-yet:far enough ["far-driven"]
659
  irak-yet:far enough ["far-driven"]
619
  nuh'irak:too far
660
  nuh'irak:too far
620
  irak-nahik:telepathic ["far-?"]
661
  irak-nahik:telepathic ["far-?"]
621
is:use (n.)
662
is:use (n.)
622
  is-fam-~:useless
663
  is-fam-~:useless
623
    is-famik:useless
664
    is-famik:useless
624
  is-tor:(to) use
665
  is-tor:(to) use
625
    isan:using (ger.)
666
    isan:using (ger.)
626
    neis-tor:(to) use up
667
    neis-tor:(to) use up
627
      neis:using-up (n.)
668
      neis:using-up (n.)
628
  nisan:examination|test
669
  nisan:examination|test
629
ish(-~):that
670
ish-~:that ~
630
  ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV]
671
  ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV]
631
    ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."]
672
    ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."]
632
    oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"]
673
    oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"]
633
    t'ish-veh:its
674
    t'ish-veh:its
634
  isha:also|too
675
  isha:also|too
635
    ex=>Isha nash-veh Vuhlkansu - pontal na'sochya.<:"I too am a Vulcan, bred to peace." ["Also this-one Vulcan, bred for-peace."]
676
    ex=>Isha nash-veh Vuhlkansu - pontal na'sochya.<:"I too am a Vulcan, bred to peace." ["Also this-one Vulcan, bred for-peace."]
636
isachya:hair (multiple strands)
677
isachya:hair (multiple strands)
637
iyi-~:modern ~
678
iyi-~:modern ~
638
  iyik:modern
679
  iyik:modern
639
  Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language)
680
  Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language)
640
  Iyi-Golik:Modern Golic
681
  Iyi-Golik:Modern Golic
641
k':with
682
k'~:with|by ~ 
642
k'kan:? ["with-child", i.e. pregnant?]
683
  k'kan:pregnant ["with-child"]
-
 
684
    k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"]
-
 
685
k'kvai:through [TGV only, rare]
643
k'puu:?
686
k'puu:?
644
k'shatri:foreign
687
k'shatri:foreign
645
ka(-~):same ~
688
ka(-~):same ~
646
  ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity; anc.)
689
  ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity; anc.)
647
  ka vah:(the) same as
690
  ka vah:(the) same as
648
    ex=Nam-tor dvalar t'du ri ka vah t'au.:Your beliefs are not the same as theirs.
691
    ex=Nam-tor dvalar t'du ri ka vah t'au.:Your beliefs are not the same as theirs.
649
ka'athaira:/ka'athyra/ (Vulcan lute) 
692
ka'athaira:/ka'athyra/ (Vulcan lute) 
650
kai:? ["step"?]
693
kai:? ["step"?]
651
  kaiden:stairs
694
  kaiden:stairs
652
kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages]
695
kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages]
653
kari-~:strong ~
696
kari-~:strong ~
654
  kari-tor-zhitlar:strong verbs
697
  kari-tor-zhitlar:strong verbs
655
kahm:meat (n.)
698
kahm:meat (n.)
656
  kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"]
699
  kahm-yokulsu:[see /yokul/]
657
kahr:town
700
kahr:town
658
kal-tor:(to) allow|let
701
kal-tor:(to) allow|let
659
  ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."]
702
  ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."]
660
kan:child
703
kan:child
661
  kan-fam:childless
704
  kan-fam:childless
662
  kanu:children (TGV)
705
  kanu:children (TGV)
663
  kanlar:children (MGV)
706
  kanlar:children (MGV)
-
 
707
kanok-~:every~
664
Kardassu:Cardassian
708
Kardassu:Cardassian
665
kap:bread
709
kap:bread
666
kashek (MGV):mind (n.)
710
kashek (MGV):mind (n.)
667
  kash-naf:mind meld
711
  kash-naf:mind meld
668
  kashkau (TGV):minds
712
  kashkau (TGV):minds
669
    ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."]
713
    ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."]
670
  mapi-kashek:very small mind [insult]
714
  mapi-kashek:very small mind [insult]
671
  ya'akash:(to) ask (anc.)
715
  ya'akash:(to) ask (anc.)
672
kast:plant
716
kast:plant
673
  kastik:plant (general term) 
717
  kastik:plant (general term) 
674
    kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"]
718
    kastik-goh-yokulsu:[see /yokul/]
675
katau:(to) bring [inferred]
719
katau:(to) bring [inferred]
676
  sakatau:(to) bring out
720
  sakatau:(to) bring out
677
    sakataya:bringing-out|out-bringing
721
    sakataya:bringing-out|out-bringing
678
kau:5 (enum.)
722
kau:5 (enum.)
679
  ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."]
723
  ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."]
680
  kau'rak:5th (TGV)
724
  kau'rak:5th (TGV)
681
    kaur-~:5th ~
725
    kaur-~:5th ~
682
  kaukuh:5 (card.)
726
  kaukuh:5 (card.)
683
  kauyik:5 (adj.)
727
  kauyik:5 (adj.)
684
kau:wisdom
728
kau:wisdom
685
kaunshuk:united
729
kaunshuk:united
-
 
730
ke~:against ~
686
kef-~:emergency
731
kef-~:emergency
687
keh:four (enum.)
732
keh:four (enum.)
688
  ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] 
733
  ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] 
689
  keh'rak:fourth (TGV)
734
  keh'rak:fourth (TGV)
690
    kehr:fourth
735
    kehr:fourth
691
  kehik:four (adj.)
736
  kehik:four (adj.)
692
  kehkuh:four (card.)
737
  kehkuh:four (card.)
693
kep:gong
738
kep:gong
694
kel:building (n.)
739
kel:building (n.)
695
  kelek:house
740
  kelek:house
696
  ha-kel:home
741
  ha-kel:home ["life-building"; see /ha'kiv/]
697
kemeskarau:(to) hold against
742
kemeskarau:(to) hold against
698
  kemeskaraya:against-holding (n.)
743
  kemeskaraya:against-holding (n.)
699
kenan:understanding 
744
kenan:understanding 
700
kethra:?
745
kethra:?
701
khaf:blood
746
khaf:blood
702
  khaf-spol:heart ["blood-pump"]
747
  khaf-spol:heart ["blood-pump"]
703
khav-~:brown ~
748
khav-~:brown ~
704
  khav-kur:brown
749
  khav-kur:brown
705
kheh:?
750
kheh:?
706
khlup:?
751
khlup:?
707
khr(a)~:(mild invective) [like "dang", "darn", "damn", "bloody"; *avoid*]
752
khr(a)~:(mild invective) [like "dang", "darn", "damn", "bloody"; *avoid*]
708
  ex=Ertau khrasehlat nash-veh.:The darn sehlat is bothering me. ["Bothers darn sehlat this-one"]
753
  ex=Ertau khrasehlat nash-veh.:The darn sehlat is bothering me. ["Bothers darn sehlat this-one"]
709
  ex=Glan-famau khraikum etek..:The damn moon is blinding us! ["Blinds damn moon us!"]
754
  ex=Glan-famau khraikum etek..:The damn moon is blinding us! ["Blinds damn moon us!"]
710
  khrash:violence
755
  khrash:violence
711
    khrash-~:violent ~
756
    khrash-~:violent ~
712
      khrashik:violent
757
      khrashik:violent
713
        ex=Tlingansu khrashik hi Deltasu sochya-bosh.:The Klingon is violent but the Deltan is peaceful.
758
        ex=Tlingansu khrashik hi Deltasu sochya-bosh.:The Klingon is violent but the Deltan is peaceful.
714
  khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*]
759
  khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*]
715
    ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"]
760
    ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"]
716
    ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"]
761
    ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"]
717
khru:evening      
762
khru:evening      
718
khush:?
763
khush:?
719
ki':(perfect past form)
764
ki'~:have ~ (perfect past form)
720
  ex=ki'gla-tor du:you have seen
765
  ex=ki'gla-tor du:you have seen
721
  ex=ki'tishal etek:we have liked
766
  ex=ki'tishal etek:we have liked
722
  ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."]
767
  ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."]
723
  ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You (pl.) saw the stars. ["Have seen you (pl.) stars."]
768
  ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You (pl.) saw the stars. ["Have seen you (pl.) stars."]
724
  ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town.
769
  ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town.
725
  ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."]
770
  ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."]
726
  ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."]
771
  ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."]
727
  ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."]
772
  ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."]
728
  ex=vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."]
773
  ex=Vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."]
729
ki'haf:basket (anc.) [originally a compound word]
774
ki'haf:basket (anc.) [originally a compound word]
730
kiht:?
775
kiht:?
731
kiit:?
776
kiit:?
732
kilko:answer (n.)
777
kilko:answer (n.)
733
  ex=:[see /t'i/]
778
  ex=:[see /t'i/]
734
kin-kur:yellow
779
kin-kur:yellow
735
  kis-~:jealous
780
  kis-~:jealous
736
    kiska:jealous
781
    kiska:jealous
737
kitau:(to) write [reg. strong v.]
782
kitau:(to) write [reg. strong v.]
738
  kital:written (by)
783
  kital:written (by)
739
  kitau-fek:pencil
784
  kitau-fek:pencil
740
  kitau-skaf:desk
785
  kitau-skaf:desk
741
  kitaun:writing
786
  kitaun:writing
742
  kitaya:writing (n.)
787
  kitaya:writing (n.)
743
kitok-~:else~
788
kitok-~:else~
744
  kitok-wilat:elsehwhere
789
  kitok-wilat:elsehwhere
745
klashau:(to) guard
790
klashau:(to) guard
746
  ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. 
791
  ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. 
747
  klachek:lock (n.)
792
  klachek:lock (n.)
748
    klacha:(to) lock [irr. strong v.]
793
    klacha:(to) lock [irr. strong v.]
749
      ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door.
794
      ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door.
750
      klachan:locking
795
      klachan:locking
751
klau-bosh(-~):harmful ~
796
klau-bosh(-~):harmful ~
752
klepovau:(to) shop
797
klepovau:(to) shop
753
kling:noone|not-one
798
kling:noone|not-one
754
  ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."]
799
  ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."]
755
kliton:arrow
800
kliton:arrow
756
  nu-kliton:down-arrow (" ˅ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note]
801
  nu-kliton:down-arrow (" ˅ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note]
757
kloshah:(to) behave
802
kloshah:(to) behave
758
kluf:boot (n.)
803
kluf:boot (n.)
759
klun:?
804
klun:?
760
  klu-tor:?
805
  klu-tor:?
761
kluchi:?
806
kluchi:?
762
ko(-~):female
807
ko(-~):female
763
  ko-kan:girl ["female-child"]
808
  ko-kan:girl ["female-child"]
764
  ko-kozauk:female-specific
809
  ko-kozauk:female-specific
765
  ko-mekh:mother
810
  ko-mekh:mother
766
    oko-mekh:mother ["honored mother"]
811
    oko-mekh:mother ["honored mother"]
767
  ko-veh:she ["female-one"; TGV]
812
  ko-veh:she ["female-one"; TGV]
768
    t'ko-veh:her|hers
813
    t'ko-veh:her|hers
769
      ex=Nem-tor sa-kan dukal t'ko-veh.:The boy takes her ball.
814
      ex=Nem-tor sa-kan dukal t'ko-veh.:The boy takes her ball.
770
      ex=Yokul le-matya svailar t'ko-veh.:The /le-matya/ eats her flowers.  
815
      ex=Yokul le-matya svailar t'ko-veh.:The /le-matya/ eats her flowers.  
771
  kosu:woman ["female-person"]
816
  kosu:woman ["female-person"]
772
    oko(su):lady|madam ["honored woman"]
817
    oko(su):lady|madam ["honored woman"]
773
  ko-telsu:wife
818
  ko-telsu:wife
774
    ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."]
819
    ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."]
775
kobat:weak [from /ko/ "female"?]
820
kobat:weak [from /ko/ "female"?]
776
  kobat-tor-zhitlar:weak verbs
821
  kobat-tor-zhitlar:weak verbs
777
Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"]
822
Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"]
778
kolau:(to) shock [inferred]
823
kolau:(to) shock [inferred]
-
 
824
  kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"]
-
 
825
  thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"]
779
  kolaya:shock (n.) [inferred]
826
  kolaya:shock (n.) [inferred]
780
    Anaphylactic shock -- pid-folau-kolaya ["?-?-shock"]
827
    pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"]
781
    Concussion -- kwul-kolaya ["?-shock"]
828
    kwul-kolaya:concussion ["?-shock"]
782
    Electric(al) shock -- raf-kolaya ["?-shock"]
829
    raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"]
783
    Replicator memory core -- kolau-tviyan t'nel'ashayek ["shock-? of-?"]
-
 
784
    Thoron shock emitter -- thor'gal-kolau-sayek ["?-shock-?"]
-
 
785
Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"]
830
Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"]
786
  ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."]
831
  ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."]
787
  Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/
832
  Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/
788
komihn:human (adj.)
833
komihn:human (adj.)
789
korsau:(to) conserve [inferred]
834
korsau:(to) conserve [inferred]
790
  nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"]
835
  nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"]
791
  korsaya:conservation
836
  korsaya:conservation
792
    ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"]
837
    ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"]
793
  korseivel|korseiven:saved
838
  korseivel|korseiven:saved
794
kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"]
-
 
795
koshtri:race
839
koshtri:race
796
  ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."]
840
  ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."]
-
 
841
kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"]
-
 
842
  ha-guhsh-kov:organic rock (geol.) ["life-debris-rock"; see /ha-gush/]
797
kozauk:specific
843
kozauk:specific
798
krani:window
844
kraisek:cage (n.)
799
  kraisek:cage
845
krani:window (n.)
800
kras:paint (n.)
846
kras:paint (n.)
801
  kras-tor:(to) paint
847
  kras-tor:(to) paint
802
kreila:?
848
kreila:?
803
kres-~:aggressive ~
849
kres-~:aggressive ~
804
  kresik:aggressive
850
  kresik:aggressive
805
krahkra:it is nothing (anc.)
851
krahkra:it is nothing (anc.)
806
kroikah:[silence?]
852
kroikah:[silence?]
807
krus:part|piece (n.)
853
krus:part|piece (n.)
808
ksau:?
854
ksau:?
809
ktorr:?
855
ktorr:?
810
  k'torr:completely lacking (anc.)
856
  k'torr:completely lacking (anc.)
811
    v'tosh k'torr|v'tosh ka'tur:"Vulcans without logic" [Vulcans who attempt to integrate emotions in their lives] 
857
    v'tosh k'torr|v'tosh ka'tur:"Vulcans without logic" [Vulcans who attempt to integrate emotions in their lives] 
812
kuh:?
858
kuh:?
813
kuht:herd
859
kuht:herd
814
  kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"]
860
  kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"]
815
kum:catch (n.)
861
kum:catch (n.)
816
  kum-tor:(to) catch
862
  kum-tor:(to) catch
817
    ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path.
863
    ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path.
818
    kuman:catching
864
    kuman:catching
-
 
865
    kumfa:catcher [animal]
-
 
866
      ravot-kumfa:insect-catcher (small bird) ["insect-catch-animal"]
-
 
867
    kumsu:catcher [person, e.g. in a ballgame]
819
kun-ut:marriage|bonding
868
kun-ut:marriage|bonding
820
  kun-ut-travek:marriage party
869
  kun-ut-travek:marriage party
821
kup:can|(to) be able to (v.)
870
kup:can|(to) be able to (v.)
822
  ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."]
871
  ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."]
823
  ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."]
872
  ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."]
824
  ex=Kup hash-tor nash-veh.:I can fly. ["can fly this-one."]
873
  ex=Kup hash-tor nash-veh.:I can fly. ["can fly this-one."]
825
  ex=Kup mahal-tor etek ha.:Are we able to swim? ["Can swim we yes."]
874
  ex=Kup mahal-tor etek ha.:Are we able to swim? ["Can swim we yes."]
826
  ex=Kup mavau Sonok heh T'Luki ralash-tanaf.:Sonok and T'Luki are able to play music.
875
  ex=Kup mavau Sonok heh T'Luki ralash-tanaf.:Sonok and T'Luki are able to play music.
827
  ex=Kup ip-sut dzharel svi'eshikh.:The /dzharel/ can hide in the desert. 
876
  ex=Kup ip-sut dzharel svi'eshikh.:The /dzharel/ can hide in the desert. 
828
  kupi:could have|would have|should have
877
  kupi:could have|would have|should have
829
    ex=Kupi ki'kital nash-veh.:I could have written. ["Could have written this-one."]
878
    ex=Kupi ki'kital nash-veh.:I could have written. ["Could have written this-one."]
830
    ex=Kupi ki'yetur nash-veh.:I could have driven.
879
    ex=Kupi ki'yetur nash-veh.:I could have driven.
831
    ex=Kupi ki'sarlah kanlar t'dular na'ha-kel.:Your (pl.) children could have come home. ["Could have-come children of-you (pl.) to-home."]
880
    ex=Kupi ki'sarlah kanlar t'dular na'ha-kel.:Your (pl.) children could have come home. ["Could have-come children of-you (pl.) to-home."]
832
    ex=Kupi ki'dvel-tor au wuh'ashiv dunap ha.:Could they have chosen another book? ["Could have-chosen they another book yes."]
881
    ex=Kupi ki'dvel-tor au wuh'ashiv dunap ha.:Could they have chosen another book? ["Could have-chosen they another book yes."]
833
    ex=Kupi ki'tam-tor Kardassu ek'gad.:The Cardassian could have danced all day.
882
    ex=Kupi ki'tam-tor Kardassu ek'gad.:The Cardassian could have danced all day.
834
  kuv:if
883
  kuv:if
835
    ex=Vesht dungi ki'kital du kuv ma wak.:You would have written if you had time. ["Would have written you if have time."]
884
    ex=Vesht dungi ki'kital du kuv ma wak.:You would have written if you had time. ["Would have written you if have time."]
836
    ex=Vesht dungi ki'kitau ish-veh kuv ma wak.:He/she would have written if he/she had time.
885
    ex=Vesht dungi ki'kitau ish-veh kuv ma wak.:He/she would have written if he/she had time.
837
    ex=Vesht dungi ki'yokul ten-mal Sonok kuv tor-yehat.:Sonok would have eaten early if (it had been) possible.
886
    ex=Vesht dungi ki'yokul ten-mal Sonok kuv tor-yehat.:Sonok would have eaten early if (it had been) possible.
838
    ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow.
887
    ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow.
839
  mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words]
888
  mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words]
840
    vikuvau:encircle|surround
889
    vikuvau:encircle|surround
841
      viikuftra-~:insular ~
890
      viikuftra-~:insular ~
842
        Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language)
891
        Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language)
-
 
892
kup-~:(to) be able (to) ~
843
kur:color
893
kur:color
844
  mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"]
894
  mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"]
845
  sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"]
895
  sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"]
846
ku-san:chair
896
ku-san:chair
847
kushel:bird(s)
897
kushel:bird(s)
848
  skyem-kushel:bird-of-prey
898
  skyem-kushel:bird-of-prey
849
  kus-vakh:bell (n.)
899
  kus-vakh:bell (n.)
850
kvai'ei:which
900
kvai'ei:which
851
kvesh:?
901
kvesh:?
852
kwai:wild (n.)
902
kwai:wild (n.)
853
kwi':from far away
903
kwi'~:from a distance|from far away
-
 
904
kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/]
854
la('~):here
905
la('~):here(-~)
855
  ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."]
906
  ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."]
856
  lasha:(to) arrive [irr. strong v.]
907
  lasha:(to) arrive [irr. strong v.]
857
    ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door.
908
    ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door.
858
    lashan:arrival ["here-transfer"]
909
    lashan:arrival ["here-transfer"]
859
    lashayan:arriving (ger.)
910
    lashayan:arriving (ger.)
860
la'ash:axe (anc.) [originally a compound word]
911
la'ash:axe (anc.) [originally a compound word]
861
lan-tol:floor
912
lan-tol:floor
862
lanet:bottom (geo.)
913
lanet:bottom (geo.)
863
lap:tree
914
lap:tree
864
  laptra:forest ["tree-there"]
915
  laptra:forest ["tree-there"]
865
lau(-~):may|might
916
lau(-~):may|might
866
  ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."]
917
  ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."]
867
le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator; anc.)
918
le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator; anc.)
868
leh:10 (enum.)
919
leh:10 (enum.)
869
  ex=La leh math.:Here are 10 plates. ["Here 10 plate."]
920
  ex=La leh math.:Here are 10 plates. ["Here 10 plate."]
870
  leh'rak:10th (TGV)
921
  leh'rak:10th (TGV)
871
    lehr-~:10th ~
922
    lehr-~:10th ~
872
  lehik:10 (adj.)
923
  lehik:10 (adj.)
873
  lehkuh:10 (card.)
924
  lehkuh:10 (card.)
874
  leh-wuh:11 (enum., card.)
925
  leh-wuh:11 (enum., card.)
875
    ex=Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu.:Sonok puts 11 cups and 6 spoons on the table. ["Put Sonok 11 cup and 6 spoon on-table."]
926
    ex=Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu.:Sonok puts 11 cups and 6 spoons on the table. ["Put Sonok 11 cup and 6 spoon on-table."]
876
    leh-wuh'rak:11th (TGV)
927
    leh-wuh'rak:11th (TGV)
877
      leh-wuhr-~:11th ~
928
      leh-wuhr-~:11th ~
878
    leh-wuhik:11 (adj.)
929
    leh-wuhik:11 (adj.)
879
  leh-dah:12 (enum., card.)
930
  leh-dah:12 (enum., card.)
880
    leh-dah'rak:12th (TGV)
931
    leh-dah'rak:12th (TGV)
881
      leh-dahr-~:12th ~
932
      leh-dahr-~:12th ~
882
    leh-dahik:12 (adj.)
933
    leh-dahik:12 (adj.)
883
  leh-reh:13 (enum., card.)
934
  leh-reh:13 (enum., card.)
884
    leh-reh'rak:13th (TGV)
935
    leh-reh'rak:13th (TGV)
885
      leh-rehr-~:13th ~
936
      leh-rehr-~:13th ~
886
    leh-rehik:13 (adj.)
937
    leh-rehik:13 (adj.)
887
  leh-keh:14 (enum., card.)
938
  leh-keh:14 (enum., card.)
888
    leh-keh'rak:14th (TGV)
939
    leh-keh'rak:14th (TGV)
889
      leh-kehr-~:14th ~
940
      leh-kehr-~:14th ~
890
    leh-kehik:14 (adj.)
941
    leh-kehik:14 (adj.)
891
  leh-kau:15 (enum., card.)
942
  leh-kau:15 (enum., card.)
892
    ex=Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai.:They see 15 /teresh-kah/ birds in the field. ["See they 15 /teresh-kah/ in-field."]
943
    ex=Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai.:They see 15 /teresh-kah/ birds in the field. ["See they 15 /teresh-kah/ in-field."]
893
    leh-kau'rak:15th (TGV)
944
    leh-kau'rak:15th (TGV)
894
      leh-kaur-~:15th ~
945
      leh-kaur-~:15th ~
895
    leh-kauyik:15 (adj.)
946
    leh-kauyik:15 (adj.)
896
  leh-sheh:16 (card.)
947
  leh-sheh:16 (card.)
897
    leh-sheh'rak:16th (TGV)
948
    leh-sheh'rak:16th (TGV)
898
      leh-shehr-~:16th ~
949
      leh-shehr-~:16th ~
899
    leh-shehik:16 (adj.)
950
    leh-shehik:16 (adj.)
900
  leh-steh:17 (enum., card.)
951
  leh-steh:17 (enum., card.)
901
    leh-steh'rak:17th (TGV)
952
    leh-steh'rak:17th (TGV)
902
      leh-stehr-~:17th ~
953
      leh-stehr-~:17th ~
903
    leh-stehik:17 (adj.)
954
    leh-stehik:17 (adj.)
904
  leh-oh:18 (enum., card.)
955
  leh-oh:18 (enum., card.)
905
    leh-oh'rak:18th (TGV)
956
    leh-oh'rak:18th (TGV)
906
      leh-ohr-~:18th ~
957
      leh-ohr-~:18th ~
907
    leh-ohik:18 (adj.)
958
    leh-ohik:18 (adj.)
908
  leh-nau:19 (enum., card.)
959
  leh-nau:19 (enum., card.)
909
    leh-nau'rak:19th (TGV)
960
    leh-nau'rak:19th (TGV)
910
      leh-naur-~:19th ~
961
      leh-naur-~:19th ~
911
    leh-nauyik:19 (adj.)
962
    leh-nauyik:19 (adj.)
912
  dah-leh:20 (enum., card.)
963
  dah-leh:20 (enum., card.)
913
    dah-leh'rak:20th (TGV)
964
    dah-leh'rak:20th (TGV)
914
      dah-lehr-~:20th ~
965
      dah-lehr-~:20th ~
915
    dah-lehik:20 (adj.)
966
    dah-lehik:20 (adj.)
916
    dah-leh kaukuh:25 (card.)
967
    dah-leh kaukuh:25 (card.)
917
      dah-leh kauyik:25 (adj.)
968
      dah-leh kauyik:25 (adj.)
918
  reh-leh:30 (enum., card.)
969
  reh-leh:30 (enum., card.)
919
    reh-leh'rak:30th (TGV)
970
    reh-leh'rak:30th (TGV)
920
      reh-lehr-~:30th ~
971
      reh-lehr-~:30th ~
921
    reh-lehik:30 (adj.)
972
    reh-lehik:30 (adj.)
922
  keh-leh:40 (enum., card.)
973
  keh-leh:40 (enum., card.)
923
    keh-leh'rak:40th (TGV)
974
    keh-leh'rak:40th (TGV)
924
      keh-lehr-~:40th ~
975
      keh-lehr-~:40th ~
925
    keh-lehik:40 (adj.)
976
    keh-lehik:40 (adj.)
926
  kau-leh:50 (enum., card.)
977
  kau-leh:50 (enum., card.)
927
    kau-leh'rak:50th (TGV)
978
    kau-leh'rak:50th (TGV)
928
      kau-lehr-~:50th ~
979
      kau-lehr-~:50th ~
929
    kau-lehik:50 (adj.)
980
    kau-lehik:50 (adj.)
930
  sheh-leh:60 (enum., card.)
981
  sheh-leh:60 (enum., card.)
931
    sheh-leh'rak:60th (TGV)
982
    sheh-leh'rak:60th (TGV)
932
      sheh-lehr:60th ~
983
      sheh-lehr:60th ~
933
    sheh-lehik:60 (adj.)
984
    sheh-lehik:60 (adj.)
934
  steh-leh:70 (enum., card.)
985
  steh-leh:70 (enum., card.)
935
    steh-leh'rak:70th (TGV)
986
    steh-leh'rak:70th (TGV)
936
      steh-lehr:70th ~
987
      steh-lehr:70th ~
937
    steh-lehik:70 (adj.)
988
    steh-lehik:70 (adj.)
938
  oh-leh:80 (enum., card.)
989
  oh-leh:80 (enum., card.)
939
    oh-leh'rak:80th (TGV)
990
    oh-leh'rak:80th (TGV)
940
      oh-lehr-~:80th ~
991
      oh-lehr-~:80th ~
941
    oh-lehik:80 (adj.)
992
    oh-lehik:80 (adj.)
942
  nau-leh:90 (enum., card.)
993
  nau-leh:90 (enum., card.)
943
    nau-leh'rak:90th (TGV)
994
    nau-leh'rak:90th (TGV)
944
      nau-lehr-~:90th ~
995
      nau-lehr-~:90th ~
945
    nau-lehik:90 (adj.)
996
    nau-lehik:90 (adj.)
946
leipau:(to) bake
997
leipau:(to) bake
947
  ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread.
998
  ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread.
948
leitri:toy
999
leitri:toy
949
lesek:?
1000
lesek:joint (n.) (anat.)
-
 
1001
  lesek-mal-aushfa:[see /aushfa/]
-
 
1002
  lesek-masu:[see /masu/]
-
 
1003
  lesek-pi'fek:["joint-?-?"; see /pi'fek/]
-
 
1004
  el-lesek:synovial joint (anat.) ["?-joint"]
-
 
1005
  mal-nef-lesek:knee joint (anat.) ["?-?-joint"]
-
 
1006
  ozh-lesek:knuckle ["?-joint"]
-
 
1007
  sa'ovau-lesek:expansion joint (tech.) ["?-joint"]
950
li-fal:example
1008
li-fal:example
951
  li-falik:example|exemplary (adj.)
1009
  li-falik:example|exemplary (adj.)
952
    ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary
1010
    ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary
953
lipau:knife
1011
lipau:knife
954
littau:?
1012
littau:?
955
litra:culture (med.) [inferred]
1013
litra:culture (med.) [inferred]
956
lof:purpose
1014
lof:purpose
957
lo'uk:great|large
1015
lo'uk:great|large
958
lu:when
1016
lu:when
959
  ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."]
1017
  ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."]
960
ma:(to) have|own|possess
1018
ma:(to) have|own|possess
961
  ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy.
1019
  ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy.
962
  ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"]
1020
  ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"]
963
  mat:possession
1021
  mat:possession
964
ma~:very ~
1022
ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~
965
  ex=:see /pi/ and /suk/
1023
  ex=:see /pi/ and /suk/
966
maat:clan
1024
maat:clan
967
  maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/]
1025
  maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/]
968
  pi'maat:family ["small-clan"]
1026
  pi'maat:family ["small-clan"]
969
mahr:buy (n.)
1027
mahr:buy (n.)
970
  mahr-kel:market|store ["buy-building"]
1028
  mahr-kel:market|store ["buy-building"]
971
  mahr-tor:(to) buy
1029
  mahr-tor:(to) buy
972
    ex=Mahr-tor Sonok uzh wak-vel.:Sonok buys a new clock.
1030
    ex=Mahr-tor Sonok uzh wak-vel.:Sonok buys a new clock.
973
    mahran:buying
1031
    mahran:buying
974
makh:glass [inferred]
1032
makh:glass [inferred]
975
  makh-tuhlau'es:glassiness (geol.) ["glass-contain-noun"]
1033
  makh-tuhlau'es:glassiness (geol.) ["glass-contain-noun"]
976
malanu:pants
1034
malanu:pants
977
malat-~:natural ~
1035
malat-~:natural ~
978
  malatik:natural
1036
  malatik:natural
979
masu:water|fluid
1037
masu:water|fluid
-
 
1038
  lesek-masu:synovial fluid (med.) ["joint-water"; see /lesek/]
980
  masu'es:moisture
1039
  masu'es:moisture
981
  masupik:wet
1040
  masupik:wet
982
    ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."]
1041
    ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."]
983
    ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold.
1042
    ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold.
984
  slor-masu:freshwater ["sweet-water"]
1043
  slor-masu:freshwater ["sweet-water"]
985
    slor-masu-tuhlek:[see /tuhlek/]
1044
    slor-masu-tuhlek:[see /tuhlek/]
986
  nemashau:(to) dehydrate ["under-hydrate"]
1045
  nemashau:(to) dehydrate ["under-hydrate"]
987
    nemashaya:dehydration ["under-hydration"]
1046
    nemashaya:dehydration ["under-hydration"]
988
  mag:thirst
1047
  mag:thirst
989
    k'mag:thirsty ["with-thirst"]
1048
    k'mag:thirsty ["with-thirst"]
990
math:plate (n.)
1049
math:plate (n.)
991
maut:?
1050
maut:?
992
mashya:/Mashya/ (a type of vegetable)
1051
mashya:/Mashya/ (a type of vegetable)
993
mavau:(to) play
1052
mavau:(to) play
994
mazhiv:sand(s) (n.)
1053
mazhiv:sand(s) (n.)
995
Melkotsu:Melkotian
1054
Melkotsu:Melkotian
-
 
1055
mes'~:across ~
-
 
1056
  mesakh'~:beyond ~
996
mes-~:(a)cross
1057
mes(-~):(a)cross-~
997
  mes-thonek:calipers (med.) ["across-meter"; see /thonek/]
1058
  mes-thonek:calipers (med.) ["across-meter"; see /thonek/]
998
  mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"]
1059
  mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"]
999
  mes-zhel:transverse band (meteo.) ["across-band"]
1060
  mes-zhel:transverse band (meteo.) ["across-band"]
1000
  mesah:catwalk (tech.) [the gangway for maintaining the warp core]
1061
  mesah:catwalk (tech.) [the gangway for maintaining the warp core]
1001
  mesakh-~:trans~
1062
  mesakh-~:trans~
1002
    mes-~:trans~
1063
    mes-~:trans~
1003
      mes-sef:transverse dune
1064
      mes-sef:transverse dune
1004
    mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"]
1065
    mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"]
1005
    mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-warp-corridor"]
1066
    mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-warp-corridor"]
1006
    mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-warp-drive"]
1067
    mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-warp-drive"]
1007
  sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"]
1068
  sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"]
1008
  nalatra-meskaraunik wonil-kik-ruskarayek:tissue holding /tenaculum forceps/ ["cell-? ?-?-?"]
1069
  nalatra-meskaraunik wonil-kik-ruskarayek:tissue holding /tenaculum forceps/ ["cell-? ?-?-?"]
1009
  (spitau-)zus-meskarayek:drill chuck (tech.) ["(?-)?-?"]
1070
  (spitau-)zus-meskarayek:drill chuck (tech.) ["(?-)?-?"]
1010
  og-lum-mesklam:needle holder
1071
  og-lum-mesklam:needle holder
1011
    numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"]
1072
    numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"]
1012
    tvi-khaf-spolik og-lum-mesklam:intracardiac needle holder ["inside-heart needle-holder"]
1073
    tvi-khaf-spolik og-lum-mesklam:intracardiac needle holder ["inside-heart needle-holder"]
1013
  to-mesksu:police officer|policeman ["working-?-person"]
1074
  to-mesksu:police officer|policeman ["working-?-person"]
1014
  mesnoshek:transtator
1075
  mesnoshek:transtator
1015
    falun-krus-mesnoshek:ion transtator ["?-transtator"]
1076
    falun-krus-mesnoshek:ion transtator ["?-transtator"]
1016
  messahran:overrunning (n.) (meteo.) ["across-running"]
1077
  messahran:overrunning (n.) (meteo.) ["across-running"]
1017
  messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"]
1078
  messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"]
1018
  mestev-tor:(to) fall across
1079
  mestev-tor:(to) fall across
1019
  mestevan:across-fall, falling-across
1080
  mestevan:across-fall, falling-across
1020
  mestau:(to) contact [inferred]
1081
  mestau:(to) contact [inferred]
1021
    mestaya:contact (n.) [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/]
1082
    mestaya:contact (n.) [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/]
1022
      mestaya-gisam:contact poison (biol.)
1083
      mestaya-gisam:contact poison (biol.)
1023
  ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator ["all-crossing-translate-thing"]
1084
  ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator ["all-crossing-translate-thing"]
1024
  mesut:bridge (structure)|pons (med.) ["across-noun"]
1085
  mesut:bridge (structure)|pons (med.) ["across-noun"]
1025
  Mesya:game similar to "tag"
1086
  Mesya:game similar to "tag"
1026
  mesyut-ha'gelan:counter-illumination (ocean.)
1087
  mesyut-ha'gelan:counter-illumination (ocean.)
1027
  mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation (meteo.) ["?-?-rotation"]
1088
  mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation (meteo.) ["?-?-rotation"]
1028
  mesyut-kharat-dvun:retrograde motion (meteo.) ["?-?-move"]
1089
  mesyut-kharat-dvun:retrograde motion (meteo.) ["?-?-move"]
1029
  mesyut-kharat-praduk:backdoor front (meteo.) ["?-?-?"]
1090
  mesyut-kharat-praduk:backdoor front (meteo.) ["?-?-?"]
1030
    mesyut-kharatik:cum sole (ocean.) 
1091
    mesyut-kharatik:cum sole (ocean.) 
1031
  mesyut-kuran:countershading (ocean.) ["?-coloring"] 
1092
  mesyut-kuran:countershading (ocean.) ["?-coloring"] 
1032
mev:?
1093
mev:?
1033
mik:?
1094
mik:?
1034
mikh:eye (anc.; obs.)
1095
mikh:eye (anc.; obs.)
1035
min:glow (n.)
1096
min:glow (n.)
1036
  min-tor:(to) glow
1097
  min-tor:(to) glow
1037
    ex=Min-tor yon fna'krani svi'suk'kelek fi'fau-yut.:The fire glows in the window of the big house on the street.
1098
    ex=Min-tor yon fna'krani svi'suk'kelek fi'fau-yut.:The fire glows in the window of the big house on the street.
1038
mlan:?
1099
mlan:?
1039
moh:1000000000 (billion, short scale; enum., card.)
1100
moh:1000000000 (billion, short scale; enum., card.)
1040
  moh'rak:1000000000th (billionth, short scale; TGV)
1101
  moh'rak:1000000000th (billionth, short scale; TGV)
1041
    mohr-~:1000000000th (billionth, short scale)
1102
    mohr-~:1000000000th (billionth, short scale)
1042
  mohik:1000000000 (billion, short scale; adj.)
1103
  mohik:1000000000 (billion, short scale; adj.)
1043
mol-kur:magenta
1104
mol-kur:magenta
1044
mon-tor:(to) drink
1105
mon-tor:(to) drink
1045
  monek:cup
1106
  monek:cup
1046
moos:?
1107
moos:?
1047
mor:leaf
1108
mor:leaf
1048
mor-gril:Mor-gril (a wolverine-like animal)
1109
mor-gril:Mor-gril (a wolverine-like animal)
1049
mu'yor:night (anc.) [originally a compound word]
1110
mu'yor:night (anc.) [originally a compound word]
1050
  ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."]
1111
  ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."]
1051
  ek'mu'yor:all night 
1112
  ek'mu'yor:all night 
1052
muhl:healthy|well
1113
muhl:healthy|well
1053
  ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill.
1114
  ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill.
1054
  muhl-bosh(-~):healthy ~
1115
  muhl-bosh(-~):healthy ~
1055
muhs:vapor (n.) (geo.)
1116
muhs:vapor (n.) (geo.)
1056
  masu-muhs-brun:water vapor plume (meteo.) ["water-vapor-?"]
1117
  masu-muhs-brun:water vapor plume (meteo.) ["water-vapor-?"]
1057
  masutra-muhs:sea smoke ["?-vapor"] (ocean.)
1118
  masutra-muhs:sea smoke ["?-vapor"] (ocean.)
1058
  muhs-vihish:vapor pressure (meteo.) ["vapor-?"]
1119
  muhs-vihish:vapor pressure (meteo.) ["vapor-?"]
1059
    vi-mashauk muhs-vihish:saturation vapor pressure (meteo.) ["?-? vapor-?"]
1120
    vi-mashauk muhs-vihish:saturation vapor pressure (meteo.) ["?-? vapor-?"]
1060
muhskito-ruskarayek:mosquito forceps (med.) ["mosquito-?"]
1121
muhskito-ruskarayek:mosquito forceps (med.) ["mosquito-?"]
1061
mutau:(to) pass
1122
mutau:(to) pass
1062
  mutaya:pass (n.)
1123
  mutaya:pass (n.)
1063
  pamutau:(to) bypass)
1124
  pamutau:(to) bypass)
1064
    pamutaya:bypass (n.)
1125
    pamutaya:bypass (n.)
1065
muzh:pond|pool
1126
muzh:pond|pool
1066
  suk'muzh:lake
1127
  suk'muzh:lake
1067
    pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.]
1128
    pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.]
1068
    zul-muzh:lava lake
1129
    zul-muzh:lava lake
1069
na'~:at|for|to(wards) ~
1130
na'~:at|to(wards)|for ~
1070
nafek:organ (med.)
1131
nafek:organ (med.)
1071
  pi'nafek:gland ["small organ"]
1132
  pi'nafek:gland ["small organ"]
1072
nahr:discipline
1133
nahr:discipline
1073
  ex=:[see /Kolinahr/]
1134
  ex=:[see /Kolinahr/]
1074
  Nath-Pal-Nahr:?
1135
  Nath-Pal-Nahr:?
1075
nahp:thoughts
1136
nahp:thoughts
1076
  ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."]
1137
  ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."]
1077
nakarat:endeavor (n.)
1138
nakarat:endeavor (n.)
1078
nakh-tor:(to) index
1139
nakh-tor:(to) index
1079
  mes-nakh-tor:(to) cross-index
1140
  mes-nakh-tor:(to) cross-index
1080
    mes-nakhan:cross-indexing
1141
    mes-nakhan:cross-indexing
1081
nala:cell
1142
nala:cell
1082
  nala-litra:cell culture
1143
  nala-litra:cell culture
1083
  nalatra:tissue
1144
  nalatra:tissue
-
 
1145
    nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/]
1084
    sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"]
1146
    sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"]
1085
    torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"]
1147
    torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"]
1086
naliveh:?
1148
naliveh:?
1087
nam:existence
1149
nam:existence
1088
  nam-tor:(to) be|exist
1150
  nam-tor:(to) be|exist
1089
    ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik.
1151
    ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik.
1090
    ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones.
1152
    ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones.
1091
    nam-tor ish:that is ["to-be it"]
1153
    nam-tor ish:that is ["to-be it"]
1092
  namishau:(to) adjust ["existence-now-break"]
1154
  namishau:(to) adjust ["existence-now-break"?]
1093
    namishaya:adjustment
1155
    namishaya:adjustment
1094
nash-~:this ~
1156
nash-~:this ~
1095
  nash-veh:I|me ["this-one"]
1157
  nash-veh:I|me ["this-one"]
1096
    onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"]
1158
    onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"]
1097
    t'nash-veh:my|mine 
1159
    t'nash-veh:my|mine 
1098
nashiv-tor:(to) attack
1160
nashiv-tor:(to) attack
1099
  nashivan:attacking
1161
  nashivan:attacking
1100
    ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"]
1162
    ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"]
1101
natuhn:?
1163
natuhn:?
1102
natya(-~):different ~
1164
natya(-~):different ~
1103
  ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han
1165
  ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han
1104
  natyan:difference
1166
  natyan:difference
1105
natuhn:box
1167
natuhn:box
1106
navun:success
1168
navun:success
1107
nau:9 (enum.)
1169
nau:9 (enum.)
1108
  nau'rak:9th (TGV)
1170
  nau'rak:9th (TGV)
1109
    naur-~:9th ~
1171
    naur-~:9th ~
1110
  nauyik:9 (adj.)
1172
  nauyik:9 (adj.)
1111
  naukuh:9 (card.)
1173
  naukuh:9 (card.)
1112
ne['-]~:under~|shallow ~
1174
ne(-~):under~|sub~
1113
  nehau:(to) rot ["under-add"]
1175
  nehau:(to) rot ["under-add"]
1114
    ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field.
1176
    ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field.
1115
  ne-yartra:[see /yar/]
1177
  ne-yartra:[see /yar/]
-
 
1178
ne'~:below|under ~
1116
nef:shelf
1179
nef:shelf
1117
nehg:?
1180
nehg:?
1118
nei:?
1181
nei:?
1119
nem-tor:(to) take
1182
nem-tor:(to) take
1120
  ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >To-be not offense where to-take none.<"]
1183
  ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"]
1121
  nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"]
1184
  nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"]
1122
nenik:simple (gr.)
1185
nenik:simple (gr.)
1123
nentu:frame
1186
nentu:frame
1124
  starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE]
1187
  starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE]
1125
    ex=:see /nemtor/ for an example
1188
    ex=:[see /nemtor/ for ex.]
1126
  tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE]
1189
  tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE]
1127
    ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/!
1190
    ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/!
1128
  tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE]
1191
  tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE]
1129
    ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship | all out-of-commission | scrap."]
1192
    ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship (all out-of-commission) scrap."]
1130
nesh-~:black ~
-
 
1131
  nesh-kur:black
-
 
1132
    ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. 
-
 
1133
  neshuk:ink (n.)
-
 
1134
nesh-tor:(to) cut
1193
nesh-tor:(to) cut
1135
  el'neshek:scissors
1194
  el'neshek:scissors
1136
neshuhk:parasite (biol.)
1195
  neshuhk:parasite (biol.)
1137
  neshuhkolsu:parasitoid
1196
    neshuhkolsu:parasitoid
1138
  ek'neshuhk:obligate parasite
1197
    ek'neshuhk:obligate parasite
1139
  ne-neshuhk:hyperparasite
1198
    ne-neshuhk:hyperparasite
1140
  on-neshuhk:facultative parasite
1199
    on-neshuhk:facultative parasite
1141
  si-neshuhk:ectoparasite
1200
    si-neshuhk:ectoparasite
1142
  tvi-neshuhk:endoparasite
1201
    tvi-neshuhk:endoparasite
1143
  ul-neshuhk-kastik:partial parasite ["partial-parasite-plant"]
1202
    ul-neshuhk-kastik:partial parasite ["partial-parasite-plant"]
-
 
1203
neshuk:ink (n.)
-
 
1204
  nesh-kur:black ["ink-color"]
-
 
1205
    ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. 
-
 
1206
    nesh-~:black ~
1144
nev-kur:maroon (color)
1207
nev-kur:maroon (color)
1145
ni:so
1208
ni:so
1146
nikh:eye (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan]
1209
nikh:eye (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan]
1147
nodolau:?
1210
nodolau:?
1148
norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult; anc.)
1211
norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult; anc.)
1149
noshau:(to) stand
1212
noshau:(to) stand
1150
  nosh:condition [inferred]
1213
  nosh:condition [inferred]
1151
    nosh-rubaik tor-zhit:condition-change verb (gr.) ["condition-changing do-word"]
1214
    nosh-rubaik tor-zhit:condition-change verb (gr.) ["condition-changing do-word"]
1152
    nosh-vohraya:[see /vohraya/]
1215
    nosh-vohraya:[see /vohraya/]
1153
    nosh-zhit:condition-word (gr.)
1216
    nosh-zhit:condition-word (gr.)
1154
    ek'nosh:climate (meteo.) ["all-condition"; inferred]
1217
    ek'nosh:climate (meteo.) ["all-condition"; inferred]
1155
      suk'shal-ek'nosh:macroclimate (biol.) ["big-zone-all-condition"]
1218
      suk'shal-ek'nosh:macroclimate (biol.) ["big-zone-all-condition"]
1156
      pi'shal-ek'nosh:microclimate (biol.) ["small-zone-all-condition"]
1219
      pi'shal-ek'nosh:microclimate (biol.) ["small-zone-all-condition"]
1157
      pid-samek-ek'nosh:boreal climate (meteo.) ["high-cold-all-condition"]
1220
      pid-samek-ek'nosh:boreal climate (meteo.) ["high-cold-all-condition"]
1158
    esh-pehkaya-nosh:apnea (med.) ["breathe-stop-condition"]
1221
    esh-pehkaya-nosh:apnea (med.) ["breathe-stop-condition"]
1159
    fam-dvunel-nosh:akinesia (med.) ["without-?-condition"]
1222
    fam-dvunel-nosh:akinesia (med.) ["without-?-condition"]
1160
    fam-fnish-nosh:anosmia (med.) ["without-?-condition"]
1223
    fam-fnish-nosh:anosmia (med.) ["without-?-condition"]
1161
    rika-tchakat-nosh:astigmatism (med.) ["not-same-?-condition"]
1224
    rika-tchakat-nosh:astigmatism (med.) ["not-same-?-condition"]
1162
    fam-kitaya-nosh:agraphia (med.) ["without-writing-condition"]
1225
    fam-kitaya-nosh:agraphia (med.) ["without-writing-condition"]
1163
    fam-kur-nosh:albinism (med.) ["without-color-condition"]
1226
    fam-kur-nosh:albinism (med.) ["without-color-condition"]
1164
    natya-mor-nosh:heterophylly (biol.) ["different-?-condition"]
1227
    natya-mor-nosh:heterophylly (biol.) ["different-?-condition"]
1165
    fam-naglashaya-nosh:agnosia (med.) ["without-?-condition"]
1228
    fam-naglashaya-nosh:agnosia (med.) ["without-?-condition"]
1166
    rish-nahp-nosh:acataphasia (med.) ["?-thoughts-condition"]
1229
    rish-nahp-nosh:acataphasia (med.) ["?-thoughts-condition"]
1167
    dvunek-pak-nosh:amyotrophia (med.) ["?-?-condition"]
1230
    dvunek-pak-nosh:amyotrophia (med.) ["?-?-condition"]
1168
    (dvunekik) karik'es-pak-nosh:asthenia (med.) ["(?) ?-?-?-condition"]
1231
    (dvunekik) karik'es-pak-nosh:asthenia (med.) ["(?) ?-?-?-condition"]
1169
    fam-sakal-nosh:anorchia (med.) ["without-?-condition"]
1232
    fam-sakal-nosh:anorchia (med.) ["without-?-condition"]
1170
    pid-sash-nosh:acidemia (med.) ["high-acidic-condition"]
1233
    pid-sash-nosh:acidemia (med.) ["high-acidic-condition"]
1171
    ritsuri-sash-nosh:acidosis (med.) ["irregular-acidic-condition"]
1234
    ritsuri-sash-nosh:acidosis (med.) ["irregular-acidic-condition"]
1172
    fam-sharushan-nosh:atresia (med.) ["without-?-condition"]
1235
    fam-sharushan-nosh:atresia (med.) ["without-?-condition"]
1173
    sokasitau-solek-nosh:tilth (biol.) ["?-?-condition"]
1236
    sokasitau-solek-nosh:tilth (biol.) ["?-?-condition"]
1174
    pid-sovash-nosh:alkalemia (med.) ["high-alkaline-condition"]
1237
    pid-sovash-nosh:alkalemia (med.) ["high-alkaline-condition"]
1175
    ritsuri-sovash-nosh:alkalosis ["irregular-alkaline-condition"]
1238
    ritsuri-sovash-nosh:alkalosis ["irregular-alkaline-condition"]
1176
    fam-thas-nosh:agalactia (med.) ["without-?-condition"]
1239
    fam-thas-nosh:agalactia (med.) ["without-?-condition"]
1177
    fam-thasek-nosh:amastia (med.) ["without-?-nosh"]
1240
    fam-thasek-nosh:amastia (med.) ["without-?-nosh"]
1178
    ritsuri-vazhaya-nosh:anuria (med.) ["irregular-?-condition"]
1241
    ritsuri-vazhaya-nosh:anuria (med.) ["irregular-?-condition"]
1179
    spoh-wadi-nosh:achromasia (med.) ["?-?-condition"]
1242
    spoh-wadi-nosh:achromasia (med.) ["?-?-condition"]
1180
    fam-zalu-nosh:azymia (med.) ["without-?-condition"]
1243
    fam-zalu-nosh:azymia (med.) ["without-?-condition"]
1181
    pa-noshik:ambient (med.) ["?-conditional"]
1244
    pa-noshik:ambient (med.) ["?-conditional"]
1182
    noshtra:characteristic (n.) [inferred]
1245
    noshtra:characteristic (n.) [inferred]
1183
      tash-noshtra-tal:eugenics ["?-characteristic-science"]
1246
      tash-noshtra-tal:eugenics ["?-characteristic-science"]
1184
      prah-noshtralar:acquired characteristics (biol.)
1247
      prah-noshtralar:acquired characteristics (biol.)
1185
      dau-tukh t'sa-noshtra:androgen (med.)
1248
      dau-tukh t'sa-noshtra:androgen (med.)
1186
nu(-~):down-~
1249
nu~:down~|downward~
1187
  nuktru-~:lowlands ~
1250
  nuktru-~:lowlands ~
1188
    Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language)
1251
    Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language)
1189
  numo(-~):microscopic ~
1252
  numo(-~):microscopic ~
1190
    ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable]
1253
    ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable]
1191
    numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"]
1254
    numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"]
-
 
1255
nu'~:down ~
1192
nuh'~:too ~ (adj.)
1256
nuh'~:too ~ (adj.)
1193
o~:honored ~
1257
o~:honored ~
1194
  osu:sir|madam ["honored person"]
1258
  osu:sir|madam ["honored person"]
1195
odva:?
1259
odva:?
1196
og-tor:(to) sew
1260
og-tor:(to) sew
1197
  ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes.
1261
  ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes.
1198
oh:8 (enum.)
1262
oh:8 (enum.)
1199
  ex=Stau oh le-matya sehlatlar t'etek.:Eight /le-matyas/ kill our /sehlats/. ["Kill eight /le-matya/ /sehlats/ of-us."]
1263
  ex=Stau oh le-matya sehlatlar t'etek.:Eight /le-matyas/ kill our /sehlats/. ["Kill eight /le-matya/ /sehlats/ of-us."]
1200
  oh'rak:8th (TGV)
1264
  oh'rak:8th (TGV)
1201
    ex=Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur.:The 7th /sehlat/ is black but the 8th is brown. ["Seventh-/sehlat/ black but 8th brown."]
1265
    ex=Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur.:The 7th /sehlat/ is black but the 8th is brown. ["Seventh-/sehlat/ black but 8th brown."]
1202
    ohr-~:8th ~
1266
    ohr-~:8th ~
1203
  ohik:8 (adj.)
1267
  ohik:8 (adj.)
1204
  ohkuh:8 (card.)
1268
  ohkuh:8 (card.)
1205
ohmor:?
1269
ohmor:?
1206
olau:(to) feel
1270
olau:(to) feel
1207
  ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."]
1271
  ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."]
1208
on:ourselves
1272
on:ourselves
1209
  ex=:see /ma/ for an example 
1273
  ex=:[see /ma/ for ex.] 
1210
ooch:?
1274
ooch:?
-
 
1275
opi'~:since ~
1211
oren:study (n.)
1276
oren:study (n.)
1212
  oren-tor:(to) learn|study
1277
  oren-tor:(to) learn|study
1213
orfikkel:ancestors (anc.)
1278
orfikkel:ancestors (anc.)
1214
orniaga:irritated (anc.; obs.)
1279
orniaga:irritated (anc.; obs.)
1215
os(-~):old ~
1280
os(-~):old ~
1216
  os-khaf-mev:? ["?-blood-?"]
1281
  os-khaf-mev:? ["?-blood-?"]
1217
  ma'os-~:ancient ~
1282
  ma'os-~:ancient ~
1218
    Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language)
1283
    Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language)
1219
ot-lan:lieutenant
1284
ot-lan:lieutenant
1220
ozhika:logic 
1285
ozhika:logic 
1221
  ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach.
1286
  ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach.
1222
  ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."]
1287
  ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."]
1223
oveh:saint ["honored one"]
1288
oveh:saint ["honored one"]
1224
ovsot-~:complete (adj.)
1289
ovsot-~:complete (adj.)
1225
  ovsot-ek'rubah:[see /rubah/]
1290
  ovsot-ek'rubah:[see /rubah/]
1226
  ovsotik:complete (adj. stand-alone)
1291
  ovsotik:complete (adj. stand-alone)
1227
  ovsotuhl-~:total ~ (adj.)
1292
  ovsotuhl-~:total ~ (adj.)
-
 
1293
pa':around|about
1228
pa'es-~:general ~
1294
  pa'es-~:general ~
1229
  paik:general
1295
    paik:general
-
 
1296
  pa'shi-~:clear ~ ["about-place"]
-
 
1297
    pa'shik:clear (adj.)
-
 
1298
    pa'shau:(to) clear
-
 
1299
      pa'shaya:clearing (n.)
-
 
1300
      skapa'shau:(to) clear off
-
 
1301
        skapa'shaya:clear-off|clearing-off (n.)
-
 
1302
pa-~:circum~
1230
pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE]
1303
pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE]
1231
  abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions]
1304
  abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions]
1232
    ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000.
1305
    ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000.
1233
  pakhaik:regular
1306
  pakhaik:regular
1234
    ripakhaik:irregular
1307
    ripakhaik:irregular
1235
  dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE]
1308
  dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE]
1236
  dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE]
1309
  dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE]
1237
  ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE]
1310
  ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] 
1238
pa~:by~
-
 
1239
  pa'shi-~:clear ~ ["by-place"]
-
 
1240
    pa'shik:clear (adj.)
-
 
1241
    pa'shau:(to) clear
-
 
1242
      pa'shaya:clearing (n.)
-
 
1243
      skapa'shau:(to) clear off
-
 
1244
        skapa'shaya:clear-off|clearing-off (n.)
-
 
1245
paki-~:lost ~
1311
paki-~:lost ~
1246
palikau:(to) begin|commence
1312
palikau:(to) begin|commence
1247
  palik:beginning (n.)
1313
  palik:beginning (n.)
1248
    ex=:[see /ozhika/]
1314
    ex=:[see /ozhika/]
1249
pasu:table (n.)
1315
pasu:table (n.)
1250
patam-sai:cap|hat
1316
patam-sai:cap|hat
1251
  patanafau:(to) design [inferred]
1317
  patanafau:(to) design [inferred]
1252
    patanafaya:design (n.) [inferred]
1318
    patanafaya:design (n.) [inferred]
1253
    sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"]
1319
    sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"]
1254
patauk:?
1320
patauk:?
1255
pehkau:(to) stop
1321
pehkau:(to) stop
1256
  pehkaya:stop (n.)
1322
  pehkaya:stop (n.)
1257
    dah-pehkaya:double-stop ("..") [used like exclamation mark in FSE; avoid]
1323
    dah-pehkaya:double-stop ("..") [used like exclamation mark in FSE; avoid]
1258
    ek'pehkaya:full-stop (".")
1324
    ek'pehkaya:full-stop (".")
1259
    reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid]
1325
    reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid]
1260
      ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!!
1326
      ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!!
1261
    ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point]
1327
    ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point]
1262
    pehkamitaya:punctuation
1328
    pehkamitaya:punctuation
1263
pelal:robe
1329
pelal:robe
1264
pelakh:filament
1330
pelakh:filament
1265
pen(-~):short
1331
pen(-~):short
1266
pi('~):little|small
1332
pi((')~):little|small
1267
  ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small.
1333
  ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small.
1268
  ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big.
1334
  ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big.
1269
  ex=T'Luki pi.:T'Luki is small.
1335
  ex=T'Luki pi.:T'Luki is small.
1270
  pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop]
-
 
1271
    ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection]
-
 
1272
    ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] 
-
 
1273
    mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/]
-
 
1274
      ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection]
-
 
1275
  pinu-zhit:diminutive (n.)
1336
  pinu-zhit:diminutive (n.)
-
 
1337
pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop]
-
 
1338
  ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection]
-
 
1339
  ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] 
-
 
1340
  mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/]
-
 
1341
    ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection]
1276
pid:high 
1342
pid:high 
1277
  pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/]
1343
  pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/]
1278
  pid-masu'es-kasik:hydric (adj.) ["high-moisture-plant-related"]
1344
  pid-masu'es-kasik:hydric (adj.) ["high-moisture-plant-related"]
1279
  pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"]
1345
  pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"]
1280
  pidsu:Lord ["high-person"]
1346
  pidsu:Lord ["high-person"]
1281
    Opidsu:Lord ["honored-high-person"]
1347
    Opidsu:Lord ["honored-high-person"]
-
 
1348
pi'fek:?
-
 
1349
  lesek-pi'fek:culm (biol.)
1282
pi'sef:?
1350
pi'sef:?
1283
pihl:?
1351
pihl:?
1284
pil-tor:(to) prepare (food)
1352
pil-tor:(to) prepare (food)
1285
  ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."]
1353
  ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."]
1286
  pilsu:cook|food preparer
1354
  pilsu:cook|food preparer
1287
    opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"]
1355
    opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"]
1288
pitoh:note
1356
pitoh:note
1289
pla'~:back~
1357
pla'~:back(-~) ~|retro(-~) ~
1290
  pla'dor:dorsal [inferred]
1358
  pla'dor:dorsal [inferred]
1291
    pla'dor-ralek:[see /ralek/]
1359
    pla'dor-ralek:[see /ralek/]
1292
  pla'rak:reverse [inferred]
1360
  pla'rak:reverse [inferred]
1293
    pla'rak-tselaya:[see /tselaya/]
1361
    pla'rak-tselaya:[see /tselaya/]
1294
  fu-pla'hinek-zehl:notochord (med.) ["leading-back-bone-line"]
1362
  fu-pla'hinek-zehl:notochord (med.) ["leading-back-bone-line"]
1295
pla-~:blue ~
1363
pla-~:blue ~
1296
  pla-kur:blue
1364
  pla-kur:blue
-
 
1365
plo-~:quasi-~|somewhat like ~|sort of ~
1297
po:why
1366
po:why
1298
  ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."]
1367
  ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."]
1299
po'~:after ~ (chron.)
1368
po'~:after ~ (chron.)
-
 
1369
po-~:after~|post-~
1300
pohkau:(to) mind
1370
pohkau:(to) mind
1301
polau:(to) jump [?]
1371
polau:(to) jump [?]
1302
  the'polau:(to) sauté
1372
  the'polau:(to) sauté
1303
    ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable.
1373
    ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable.
1304
pontau:(to) breed|mate [inferred]
1374
pontau:(to) breed|mate [inferred]
1305
  pon farr:/Pon farr/ (anc.) ["breeding time"]
1375
  pon farr:/Pon farr/ (anc.) ["breeding time"]
1306
  pontal:bred
1376
  pontal:bred
1307
poprah:(to) receive
1377
poprah:(to) receive
1308
  ex=>I'poprah fasei setebihk t'ovsotuhl-ozhika.<:"Now receive from us this symbol of total logic." ["Now-receive this-here symbol of-total-logic."]
1378
  ex=>I'poprah fasei setebihk t'ovsotuhl-ozhika.<:"Now receive from us this symbol of total logic." ["Now-receive this-here symbol of-total-logic."]
1309
  proprahik:received [inferred] 
1379
  proprahik:received [inferred] 
1310
pral:wave (n.)
1380
pral:wave (n.)
1311
  dah-pral:double-wave (" ﹌ ") [used as "et al." is used in FSE]
1381
  dah-pral:double-wave (" ﹌ ") [used as "et al." is used in FSE]
1312
    ex=Kital s'Sonok - T'Pral - Voluk ﹌:Written by Sonok, T'Pral, Voluk et al.
1382
    ex=Kital s'Sonok - T'Pral - Voluk ﹌:Written by Sonok, T'Pral, Voluk et al.
1313
psethau:(to) dry (out)
1383
psethau:(to) dry (out)
1314
  pseth-~:dry ~
1384
  pseth-~:dry ~
1315
    pseth-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
1385
    pseth-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
1316
pstha:(to) search [irr. strong v.]
1386
pstha:(to) search [irr. strong v.]
1317
  ex=Pstha Sonok laptra na'sehlat.:Sonok searches the forest for the /sehlat/.
1387
  ex=Pstha Sonok laptra na'sehlat.:Sonok searches the forest for the /sehlat/.
1318
  ex=Pstha T'Luki muzh na'aluklar.:T'Luki searches the pond for fish.
1388
  ex=Pstha T'Luki muzh na'aluklar.:T'Luki searches the pond for fish.
1319
  psthan:search (n.)
1389
  psthan:search (n.)
1320
  psthayan:searching
1390
  psthayan:searching
1321
pthak:?
1391
pthak:?
1322
  pthak-bosh:?
1392
  pthak-bosh:?
1323
puk-tor:(to) fight
1393
puk-tor:(to) fight
1324
puyek:washer (appliance)
1394
puyek:washer (appliance)
1325
  sov-puyek:air cleaner
1395
  sov-puyek:air cleaner
1326
  puyan-achut:[see /achut/]
1396
  puyan-achut:[see /achut/]
1327
  ek'puyik:sterile ["full-?"]
1397
  ek'puyik:sterile ["full-?"]
1328
ra:what
1398
ra:what
1329
  ex=Nam-tor wak ra.:What time is it? ["Be time what."]
1399
  ex=Nam-tor wak ra.:What time is it? ["Be time what."]
1330
  ragtau:(to) introduce [inferred]
1400
  ragtau:(to) introduce [inferred]
1331
    ragtaya:introduction
1401
    ragtaya:introduction
1332
      ragtayalar:introductions
1402
      ragtayalar:introductions
1333
rai:no
1403
rai:no
1334
  ri:not
1404
  ri:not
1335
    ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"]
1405
    ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"]
1336
    ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."]
1406
    ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."]
1337
    ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."]
1407
    ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."]
1338
    ex=Tishau ri sa-veh ko-veh,:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."]
1408
    ex=Tishau ri sa-veh ko-veh,:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."]
1339
    ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."]
1409
    ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."]
1340
    ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."]
1410
    ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."]
1341
    ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."]
1411
    ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."]
1342
    ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."]
1412
    ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."]
1343
    ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."]
1413
    ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."]
1344
    ex=Ri tishau mavau T'Pan ka'athaira.:T'Pan does not like to play the /ka'athyra/. [/ri/ precedes helper verb: "Not like play T'Pan /ka'athyra/."]
1414
    ex=Ri tishau mavau T'Pan ka'athaira.:T'Pan does not like to play the /ka'athyra/. [/ri/ precedes helper verb: "Not like play T'Pan /ka'athyra/."]
1345
    ex=Ri tishau nash-veh du.:I do not like you.
1415
    ex=Ri tishau nash-veh du.:I do not like you.
1346
    ex=Ri tishau sehlat nash-veh.:The /sehlat/ does not like me.
1416
    ex=Ri tishau sehlat nash-veh.:The /sehlat/ does not like me.
1347
    ex=Ri tishau Sonok T'Pan.:Sonok does not like T'Pan.
1417
    ex=Ri tishau Sonok T'Pan.:Sonok does not like T'Pan.
1348
    ex=Ri tishau sa-veh nash-veh il ko-veh.:He does not like me or her.
1418
    ex=Ri tishau sa-veh nash-veh il ko-veh.:He does not like me or her.
1349
    ex=Tishau T'Pol Stonn hi ri Sonok.:T'Pol likes Stonn but not Sonok.
1419
    ex=Tishau T'Pol Stonn hi ri Sonok.:T'Pol likes Stonn but not Sonok.
1350
    ex=Ri tishau le-matya etek.:The le-matya does not like us.
1420
    ex=Ri tishau le-matya etek.:The le-matya does not like us.
1351
    ex=Tishau Stonn heh Sonok nash-veh hi ri du.:Stonn and Sonok like me but not you.
1421
    ex=Tishau Stonn heh Sonok nash-veh hi ri du.:Stonn and Sonok like me but not you.
1352
    ex=Tishau savas hi ri kahm.:We like fruit but not meat.
1422
    ex=Tishau savas hi ri kahm.:We like fruit but not meat.
1353
    ex=Tishau T'Pol ri Stonn hi Sonok.:T'Pol does not like Stonn but likes Sonok.
1423
    ex=Tishau T'Pol ri Stonn hi Sonok.:T'Pol does not like Stonn but likes Sonok.
1354
    ex=Tishau du Stonn - T'Pol heh T'Pan hi ri Sonok.:You like Stonn, T'Pol and T'Pan but not Sonok.
1424
    ex=Tishau du Stonn - T'Pol heh T'Pan hi ri Sonok.:You like Stonn, T'Pol and T'Pan but not Sonok.
1355
    ex=Ri tishau Sonok Stonn - T'Pol il T'Pan.:Sonok does not like Stonn, T'Pol or T'Pan.
1425
    ex=Ri tishau Sonok Stonn - T'Pol il T'Pan.:Sonok does not like Stonn, T'Pol or T'Pan.
1356
    ex=Tishau hi ri bolau T'Luki shur.:T'Luki likes but does not need soup.
1426
    ex=Tishau hi ri bolau T'Luki shur.:T'Luki likes but does not need soup.
1357
    ex=Ri tishau mavau Stonn ryill.:Stonn does not like to play the /ryill/.
1427
    ex=Ri tishau mavau Stonn ryill.:Stonn does not like to play the /ryill/.
1358
    ex=Tishau tu ri nash-veh.:You do not like me.
1428
    ex=Tishau tu ri nash-veh.:You do not like me.
1359
    ex=Ri tishau sehlat Spola.:The /sehlat/ does not like Spola.
1429
    ex=Ri tishau sehlat Spola.:The /sehlat/ does not like Spola.
1360
    ex=Ri tishau T'Pan Sonok.:T'Pan does not like Sonok.
1430
    ex=Ri tishau T'Pan Sonok.:T'Pan does not like Sonok.
1361
    ex=Ri tishau au nash-veh il du.:They do not like me or you.
1431
    ex=Ri tishau au nash-veh il du.:They do not like me or you.
1362
    ex=Tishau Kirk McCoy hi ri Bishop.:Kirk likes McCoy but not Bishop.
1432
    ex=Tishau Kirk McCoy hi ri Bishop.:Kirk likes McCoy but not Bishop.
1363
    ex=Ri tishau le-matya sa-veh.:The le-matya does not like him.
1433
    ex=Ri tishau le-matya sa-veh.:The le-matya does not like him.
1364
    ex=Tishau nash-veh kahm hi ri savas.:I do not like meat but I like fruit.
1434
    ex=Tishau nash-veh kahm hi ri savas.:I do not like meat but I like fruit.
1365
    ex=Tishau T'Pring ri Spock hi Stonn.:T'Pring does not like Spock but she likes Stonn.
1435
    ex=Tishau T'Pring ri Spock hi Stonn.:T'Pring does not like Spock but she likes Stonn.
1366
    ex=Tishau Sonok heh Stonn du hi ri nash-veh.:Sonok and Stonn like you but not me.
1436
    ex=Tishau Sonok heh Stonn du hi ri nash-veh.:Sonok and Stonn like you but not me.
1367
    ex=Tishau ko-veh Sonok - T'Luki eh T'Sai hi ri T'Pol.:Sonok likes her, T'Luki and T'Sai, but not T'Pol.
1437
    ex=Tishau ko-veh Sonok - T'Luki eh T'Sai hi ri T'Pol.:Sonok likes her, T'Luki and T'Sai, but not T'Pol.
1368
    ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San.
1438
    ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San.
1369
    ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/.
1439
    ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/.
1370
    ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/.
1440
    ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/.
1371
    ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~
1441
    ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~
1372
    Rihansu:Romulan ["no-?-person"]
1442
      Rihansu:Romulan ["no-?-person"]
-
 
1443
    ri-~:no(-)~|non(-)~|il~|ir~
-
 
1444
    rik'~:without ~
1373
    rim:none
1445
    rim:none
1374
    riyin:negation
1446
    riyin:negation
1375
Raidzhelsu:Rigellian
1447
Raidzhelsu:Rigellian
-
 
1448
rak:direction [inferred from /she'rak/ etc.]
1376
ralash:sound
1449
ralash:sound
1377
  ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"]
1450
  ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"]
1378
    ralash-famik:silent
1451
    ralash-famik:silent
1379
  ralash-tanaf:music ["sound-art"]
1452
  ralash-tanaf:music ["sound-art"]
1380
ralek:fin (biol.)|dorsal (tech.) [partially inferred]
1453
ralek:fin (biol.)|dorsal (tech.) [partially inferred]
1381
  pla'dor-ralek:dorsal fin (biol.)
1454
  pla'dor-ralek:dorsal fin (biol.)
1382
  harr-ralek:caudal fin
1455
  harr-ralek:caudal fin
1383
  tersau-ralek:connecting dorsal (tech.) ["connect-fin"]
1456
  tersau-ralek:connecting dorsal (tech.) ["connect-fin"]
1384
  ralek-weil:[see /weil/]
1457
  ralek-weil:[see /weil/]
1385
ras(-~):heavy ~
1458
ras(-~):heavy ~
1386
  rasath:weight (n.)
1459
  rasath:weight (n.)
1387
rasahkos:bad
1460
rasahkos:bad
1388
  weh-rasahkos:worse
1461
  weh-rasahkos:worse
1389
ravot:insect|bug
1462
ravot:insect|bug
1390
rau-nol:?
1463
rau-nol:?
1391
redzh(-~):mild
1464
redzh(-~):mild
1392
reh:three (enum.)
1465
reh:three (enum.)
1393
  ex=Ma ko-veh reh snauk.:She has three forks. ["Have female-one three fork."]
1466
  ex=Ma ko-veh reh snauk.:She has three forks. ["Have female-one three fork."]
1394
  ex=Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap.:The girl slices three loafs of bread. ["Cut girl three piece of-bread."]
1467
  ex=Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap.:The girl slices three loafs of bread. ["Cut girl three piece of-bread."]
1395
  reh-~:tri-~|triple-~
1468
  reh-~:tri-~|triple-~
1396
  reh'rak:third (TGV)
1469
  reh'rak:third (TGV)
1397
    rehr-~:third ~
1470
    rehr-~:third ~
1398
  rehik:three (adj.)
1471
  rehik:three (adj.)
1399
  rehkuh:three (card.)
1472
  rehkuh:three (card.)
1400
resha:(to) rage
1473
resha:(to) rage
1401
  reshan:rage (n.)
1474
  reshan:rage (n.)
1402
  reshen-~:angry ~
1475
  reshen-~:angry ~
1403
    reshnek:angry
1476
    reshnek:angry
1404
ret'kuv:washer (spacer)
1477
ret'kuv:washer (spacer)
1405
ri:[see /rai/]
1478
ri(k'~):[see /rai/]
1406
rihinek:cartilage (biol.)
1479
rihinek:cartilage (biol.)
1407
  rihinek-pleshek:cartilage crusher (med.)
1480
  rihinek-pleshek:cartilage crusher (med.)
1408
ro'fori:information (anc.) [originally a compound word]
1481
ro'fori:information (anc.) [originally a compound word]
1409
rom(-~):good ~
1482
rom(-~):good ~
1410
  ohrom:excellent ["eightfold good"]
1483
  ohrom:excellent ["eightfold good"]
1411
  rok-tor:(to) hope
1484
  rok-tor:(to) hope
1412
    ex=Rok-tor nash-veh tal-tor os-dunap.:I hope to find the old book. ["Hopes this-one to-find old-book."]
1485
    ex=Rok-tor nash-veh tal-tor os-dunap.:I hope to find the old book. ["Hopes this-one to-find old-book."]
1413
  weh-rom:better
1486
  weh-rom:better
1414
ru'lut:mouth
1487
ru'lut:mouth
1415
  ru'lut-masu:saliva ["mouth-water"]
1488
  ru'lut-masu:saliva ["mouth-water"]
1416
  ru'lut-sai:napkin ["mouth-cloth"]
1489
  ru'lut-sai:napkin ["mouth-cloth"]
1417
rubah:change (n.)
1490
rubah:change (n.)
1418
  ex=>Rubah -- gehnli tor-bosh t'ek'nam.<:"Change is the essential process of all existence." ["Change: Essential process of-all-existence."]
1491
  ex=>Rubah -- gehnli tor-bosh t'ek'nam.<:"Change is the essential process of all existence." ["Change: Essential process of-all-existence."]
1419
  rubah'es=metamorphism
1492
  rubah'es=metamorphism
1420
    mestaya-ek'rubah'es:contact metamorphism
1493
    mestaya-ek'rubah'es:contact metamorphism
1421
  ek'rubah:metamorphosis ["full-change"]
1494
  ek'rubah:metamorphosis ["full-change"]
1422
    ovsot-ek'rubah:complete metamorphosis ["total-metamorphosis"]
1495
    ovsot-ek'rubah:complete metamorphosis ["total-metamorphosis"]
1423
    vohr-ek'rubah:gradual metamorphosis ["slow-metamorphosis"]
1496
    vohr-ek'rubah:gradual metamorphosis ["slow-metamorphosis"]
1424
  ha'gel-rubah-dvun:[see /ha'gel/]
1497
  ha'gel-rubah-dvun:[see /ha'gel/]
1425
  rubai:(to) change ["change-now"; see /i'/?]
1498
  rubai:(to) change ["change-now"; see /i'/?]
1426
  wakrubau:(to) evolve [inferred]
1499
  wakrubau:(to) evolve [inferred]
1427
    wakrubaya:evolution ["time-change"]
1500
    wakrubaya:evolution ["time-change"]
1428
  rubihalan:transition (n.) ["change-going"]
1501
  rubihalan:transition (n.) ["change-going"]
1429
  rubilau:(to) adapt
1502
  rubilau:(to) adapt
1430
    rubilau-vel:adapter ["adapt-thing"]
1503
    rubilau-vel:adapter ["adapt-thing"]
1431
    rubilaya:adaptation
1504
    rubilaya:adaptation
1432
  rubitau:(to) modify [inferred]
1505
  rubitau:(to) modify [inferred]
1433
    rub-zhit:adjective ["modifying-word"]
1506
    rub-zhit:adjective ["modifying-word"]
1434
      rub-zhit-shidlar:adjectival forms
1507
      rub-zhit-shidlar:adjectival forms
1435
    rubitaya:alteration|modification (n.)
1508
    rubitaya:alteration|modification (n.)
1436
    rubitayek:modifier
1509
    rubitayek:modifier
1437
s':from|out of
1510
s':from|out of|by ~ [as in the author of, etc.]
-
 
1511
sa~:ex~|outward(-) ~|from out of|away from (comb.)
1438
sa(-~):male
1512
sa(-~):male
1439
  sa-kan:boy ["male-child"]
1513
  sa-kan:boy ["male-child"]
1440
  sa-kozauk:male-specific
1514
  sa-kozauk:male-specific
1441
  sa-mekh:father
1515
  sa-mekh:father
1442
    osa-mekh:father ["honored father"]
1516
    osa-mekh:father ["honored father"]
1443
  sa-veh:he ["male-one"; TGV]
1517
  sa-veh:he ["male-one"; TGV]
1444
    t'sa-veh:his
1518
    t'sa-veh:his
1445
      ex=Nem-tor ko-kan dunap t'sa-veh.:The girl takes his book.
1519
      ex=Nem-tor ko-kan dunap t'sa-veh.:The girl takes his book.
1446
  sasu:man ["male-person"]
1520
  sasu:man ["male-person"]
1447
    osa(su):gentleman|sir ["honored man"]
1521
    osa(su):gentleman|sir ["honored man"]
1448
  sa-telsu:husband
1522
  sa-telsu:husband
1449
    ex=Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh.:Sonok is my second husband. ["Sonok second husband of-this-one."]
1523
    ex=Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh.:Sonok is my second husband. ["Sonok second husband of-this-one."]
1450
sahr-~:fast ~
1524
sahr-~:fast ~
1451
  sahran:running
1525
  sahran:running
1452
    ex=sahran-sehlat:the running /sehlat/
1526
    ex=sahran-sehlat:the running /sehlat/
1453
  sahris:fast
1527
  sahris:fast
1454
  sahriv:storm (n.)
1528
  sahriv:storm (n.)
1455
sahrafel:(to) trust
1529
sahrafel:(to) trust
1456
sai-vel:clothes ["?-thing"?]
1530
sai-vel:clothes ["?-thing"?]
1457
  sai-veltra:custome ["clothes-there"; inferred]
1531
  sai-veltra:custome ["clothes-there"; inferred]
1458
sal:blow (n.) [wind]
1532
sal:blow (n.) [wind]
1459
  salur:(to) blow [wind; irr. strong v.]
1533
  salur:(to) blow [wind; irr. strong v.]
1460
    ex=Salur salan.:The wind blows.
1534
    ex=Salur salan.:The wind blows.
1461
    ex=Salur sahris salan.:The wind is blowing quickly. [adverbial form]
1535
    ex=Salur sahris salan.:The wind is blowing quickly. [adverbial form]
1462
    ex=Salur sahr-salan.:The quick wind is blowing. [adjectival form]
1536
    ex=Salur sahr-salan.:The quick wind is blowing. [adjectival form]
1463
    saluran:blowing
1537
    saluran:blowing
1464
  salan:wind
1538
  salan:wind
1465
    tevun-yonuk-planik falek-yetur-salan:monsoon ["season-backed heat-drive(n)-wind"]
1539
    tevun-yonuk-planik falek-yetur-salan:monsoon ["season-backed heat-drive(n)-wind"]
1466
sala-~:native ~
1540
sala-~:native ~
1467
  salatik:native
1541
  salatik:native
1468
  salasharaya:pronunciation ["native-?"]
1542
  salasharaya:pronunciation ["native-?"]
1469
  salasu:native (n.) ["native-person"]
1543
  salasu:native (n.) ["native-person"]
1470
sam-~:cold ~
1544
sam-~:cold ~
1471
  samek:cold (adj.)
1545
  samek:cold (adj.)
1472
    pid-samek:boreal ["high-cold"; inferred] 
1546
    pid-samek:boreal ["high-cold"; inferred] 
1473
      pid-samek-ek'nosh:[see /ek'nosh/] 
1547
      pid-samek-ek'nosh:[see /ek'nosh/] 
1474
      pid-samek-kastik:hekistotherm ["high-cold-plant-related"]
1548
      pid-samek-kastik:hekistotherm ["high-cold-plant-related"]
1475
      pid-samek-laptra:boreal forest ["high-cold-tree-there"]
1549
      pid-samek-laptra:boreal forest ["high-cold-tree-there"]
1476
samm:?
1550
samm:?
1477
sanoi:?
1551
sanoi:?
1478
sarlah:(to) come|arrive
1552
sarlah:(to) come|arrive
1479
  ex=Sarlah wuh le-matya..:There is a le-matya coming!
1553
  ex=Sarlah wuh le-matya..:There is a le-matya coming!
1480
  ex=Vesht sarlah nemut | Kardassular || il sos'eh Dzhem-Hadaru || |.:The enemy (the Cardassians [or perhaps the Jem-Hadar]) arrived.
1554
  ex=Vesht sarlah nemut | Kardassular || il sos'eh Dzhem-Hadaru || |.:The enemy (the Cardassians [or perhaps the Jem-Hadar]) arrived.
1481
  ex=ki'sarlah:has come|arrived
1555
  ex=ki'sarlah:has come|arrived
1482
  abu-sarlah:(to) come up
1556
  abu-sarlah:(to) come up
1483
    abu-sarlahn:coming-up|upcoming
1557
    abu-sarlahn:coming-up|upcoming
1484
  fasarlah:(to) come forward
1558
  fasarlah:(to) come forward
1485
    fasarlahn:coming-forward|forward-coming
1559
    fasarlahn:coming-forward|forward-coming
1486
  nusarlah:(to) come down, descend
1560
  nusarlah:(to) come down, descend
1487
    nusarlahn:come-down, down-coming, descent (n.)
1561
    nusarlahn:come-down, down-coming, descent (n.)
1488
  visarlah:(to) come in/into|enter [referring to beings; otherwise use /svi-tor/]
1562
  visarlah:(to) come in/into|enter [referring to beings; otherwise use /svi-tor/]
1489
    visarlahn:coming-in|in-coming|entry
1563
    visarlahn:coming-in|in-coming|entry
1490
sash-~:acidic ~
1564
sash-~:acidic ~
1491
  sashik:acidic
1565
  sashik:acidic
1492
  sash-savas:citrus-like fruit ["acidic-fruit"]
1566
  sash-savas:citrus-like fruit ["acidic-fruit"]
1493
sastorau:(to) make a breakthrough
1567
sastorau:(to) make a breakthrough
1494
  sastoraya:breakthrough
1568
  sastoraya:breakthrough
1495
saul:shout (n.)
1569
saul:shout (n.)
1496
  saul-tor:(to) shout
1570
  saul-tor:(to) shout
1497
savas:fruit
1571
savas:fruit
1498
sav'el:shirt
1572
sav'el:shirt
1499
saven-tor:(to) teach
1573
saven-tor:(to) teach
1500
  savensu:teacher ["teaching-person"; usually /osavensu/, see o~]
1574
  savensu:teacher ["teaching-person"; usually /osavensu/, see o~]
1501
    osavensu:teacher ["honored teacher", as a token of respect]
1575
    osavensu:teacher ["honored teacher", as a token of respect]
1502
sayek:?
1576
sayek:?
1503
sazh:vegetable
1577
sazh:vegetable
1504
sees:?
1578
sees:?
1505
seheik:pilgrims (borr.) ["declared ones"]
1579
seheik:pilgrims (borr.) ["declared ones"]
1506
sehlat:/sehlat/ (bear-like, often domesticated, animal, with six-inch fangs)
1580
sehlat:/sehlat/ (bear-like, often domesticated, animal, with six-inch fangs)
1507
  ex=nesh-kur sehlat:black (kind of) /sehlat/
1581
  ex=nesh-kur sehlat:black (kind of) /sehlat/
1508
sehtebihk:symbol (n.)
1582
sehtebihk:symbol (n.)
1509
  ahm-sehtebihk:name symbol (" ° ") [used as italics are used with names and titles in FSE]
1583
  ahm-sehtebihk:name symbol (" ° ") [used as italics are used with names and titles in FSE]
1510
  heh-sehtebihk:and symbol (" • ") [used as an ampersand is used in FSE]
1584
  heh-sehtebihk:and symbol (" • ") [used as an ampersand is used in FSE]
1511
    ex=Vesht telv-tor nash-veh dunap °Dor • Gu-Vam°.:I read (in the past) the book "Honor & Duty".
1585
    ex=Vesht telv-tor nash-veh dunap °Dor • Gu-Vam°.:I read (in the past) the book "Honor & Duty".
1512
  shiyu-sehtebihk:degree symbol (" ¯ ") [used as the degree symbol is used in FSE]
1586
  shiyu-sehtebihk:degree symbol (" ¯ ") [used as the degree symbol is used in FSE]
1513
    ex=Nam-tor falek'es 45 ¯C.:The temperature is 45 °C.
1587
    ex=Nam-tor falek'es 45 ¯C.:The temperature is 45 °C.
1514
  su'us-sehtebihk:number symbol ("ℵ") [used as "#" is used in FSE]
1588
  su'us-sehtebihk:number symbol ("ℵ") [used as "#" is used in FSE]
1515
    ex=Bolau T'Krel ℵ2 kitau-fek.:T'Krel needs a #2 pencil.
1589
    ex=Bolau T'Krel ℵ2 kitau-fek.:T'Krel needs a #2 pencil.
1516
  zek-sehtebihk:order symbol (" ☐ ") [used as an ordinal indicator like "nd", "rd", "st" and "th" are used with numbers in FSE, although normally limited to handwritten text]
1590
  zek-sehtebihk:order symbol (" ☐ ") [used as an ordinal indicator like "nd", "rd", "st" and "th" are used with numbers in FSE, although normally limited to handwritten text]
1517
    ex=Nam-tor Spock 1☐ heh Kirk 2☐.:Spock is 1st and Kirk is 2nd. 
1591
    ex=Nam-tor Spock 1☐ heh Kirk 2☐.:Spock is 1st and Kirk is 2nd. 
1518
sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline; anc.)
1592
sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline; anc.)
1519
senepa:?
1593
senepa:?
1520
set-tor:(to) drop
1594
set-tor:(to) drop
1521
  ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table.
1595
  ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table.
1522
sfith:?
1596
sfith:?
1523
sha':your|his|her|its|our|your (pl.)|their own [inferred from /sha'koshtri/ and /sha'maat-pid-kom/]
1597
sha':(your|his|her|its|our|your (pl.)|their) own [personal possessive)]
1524
shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain
1598
shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain
1525
shan:transfer (n.) [inferred from /shan-hali/ and /lashan/]
1599
shan:transfer (n.) [inferred from /shan-hali/ and /lashan/]
1526
  shaht:end (n.)
1600
  shaht:end (n.)
1527
shahov:beach (n.)
1601
shahov:beach (n.)
1528
  pid-shahov:backshore (geol.) ["high-beach"]
1602
  pid-shahov:backshore (geol.) ["high-beach"]
-
 
1603
shai-~:self-~
1529
shati-~:automatic ~
1604
shati-~:auto-~|automatic ~
1530
  shatik:automatic
1605
  shatik:automatic
1531
shau:(to) break
1606
shau:(to) break
1532
  shaukaush:passion(s) (anc.) ["break-wisdom"]
1607
  shaukaush:passion(s) (anc.) ["break-wisdom"]
1533
  dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/]
1608
  dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/]
1534
    dahshaya:separation
1609
    dahshaya:separation
1535
  shai:self
1610
  shai:self
1536
    shailar:selves ["self-plural"]
1611
    shailar:selves ["self-plural"]
1537
      ek'shailar:themselves ["all-selves"]
1612
      ek'shailar:themselves ["all-selves"]
1538
  shaik:odd ["broken"]
1613
  shaik:odd ["broken"]
1539
  shal:zone (n.) ["broken thing"]
1614
  shal:zone (n.) ["broken thing"]
1540
    elkhrul-shal:area ["whole-zone"]
1615
    elkhrul-shal:area ["whole-zone"]
1541
  shaya:break (n.)
1616
  shaya:break (n.)
1542
    shayaf:ego
1617
    shayaf:ego
1543
      ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult]
1618
      ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult]
1544
    tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["science-of-breaking" another's neck with one hand]
1619
    tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["science-of-breaking" another's neck with one hand]
-
 
1620
  moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"]
-
 
1621
    guhsh(-tukh):debris (geol.)
-
 
1622
      guhsh-skish:debris avalance (geol.) ["debris-?"]
-
 
1623
      guhsh-yumaya:debris flow (geol.) ["debris-?"]
-
 
1624
      ha-guhsh:detritus (biol.) ["life-debris"]
-
 
1625
        ha-guhsh-kov:[see /kov/]
1545
  pleshau:(to) crush [inferred]
1626
  pleshau:(to) crush [inferred]
1546
    plesh:crush (n.)
1627
    plesh:crush (n.)
1547
      plesh-gluder:crush depth (ocean.)
1628
      plesh-gluder:crush depth (ocean.)
1548
  moguhshau:(to) scrap ["waste-break"]
-
 
1549
  svi-shau:(to) interrupt ["into-break"]
1629
  svi-shau:(to) interrupt ["into-break"]
1550
    svi-shaya:interruption
1630
    svi-shaya:interruption
-
 
1631
  vashau:(to) destroy ["infinite-break"; see /Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar/]
-
 
1632
    ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow.
1551
  vravshau:(to) fail [reg. strong v.]
1633
  vravshau:(to) fail [reg. strong v.]
1552
    ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test.
1634
    ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test.
1553
    ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"You have not achieved Kolinahr." ["You failed achievement of-Kolinahr."]
1635
    ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"*You* have not achieved Kolinahr." ["*You* failed achievement of-Kolinahr."; /du/ moved for emphasis]
1554
    vravshaun:failing
1636
    vravshaun:failing
1555
    vravshaya:failure
1637
    vravshaya:failure
1556
  vashau:(to) destroy
-
 
1557
    ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow.
-
 
1558
she:scream (n.)
1638
she:scream (n.) ["raised voice"?]
1559
  shei:(to) scream [irr. strong v.]
1639
  shei:(to) scream [irr. strong v.]
1560
    ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams.
1640
    ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams.
1561
    shein:screaming
1641
    shein:screaming
1562
  shen:rise|ascent (n.)
1642
  shen:rise|ascent (n.)
1563
    she-tor:(to) rise|ascend|go up
1643
    she-tor:(to) rise|ascend|go up
1564
      sheyan:rising|ascending
1644
      sheyan:rising|ascending
1565
    she'rak:east ["rise-direction", referring to sunrise]
1645
    she'rak:east ["rise-direction"; referring to sunrise]
1566
  shetau:(to) grow
1646
  shetau:(to) grow
1567
    ex=:see /ma/ for an example
1647
    ex=:[see /ma/ for ex.]
-
 
1648
  shoret:(to) call out|beckon
-
 
1649
    kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away
-
 
1650
      ex=:[see /hokni'es/ for ex.]
-
 
1651
      kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away
1568
sheh:6 (enum.)
1652
sheh:6 (enum.)
1569
  shehik:6 (adj.)
1653
  shehik:6 (adj.)
1570
  shehkuh:6 (card.)
1654
  shehkuh:6 (card.)
1571
    sheh'rak:6th (TGV)
1655
    sheh'rak:6th (TGV)
1572
      shehr-~:6th ~
1656
      shehr-~:6th ~
1573
shitau:(to) place|put
1657
shitau:(to) place|put
1574
  ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table.
1658
  ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table.
1575
  shi'~:place of ~
1659
  shi'~:place of ~
1576
    shi'dunap:library ["place-of-book"]
1660
    shi'dunap:library ["place-of-book"]
1577
    shi'oren:institute ["place-of-study"]
1661
    shi'oren:institute ["place-of-study"]
1578
      ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"]
1662
      ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"]
1579
    shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"]
1663
    shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"]
1580
  shid:form (n.)
1664
  shid:form (n.)
1581
    shidorau:(to) form
1665
    shidorau:(to) form
1582
      shidoraya:forming (ger.)
1666
      shidoraya:forming (ger.)
1583
        ex=Forming Diminutives & Augmentatives:Shidoraya t'Pinu-Zhitlar heh Hayat-Zhitlar
1667
        ex=Forming Diminutives & Augmentatives:Shidoraya t'Pinu-Zhitlar heh Hayat-Zhitlar
1584
  shit~:(related to position)
1668
  shit~:(related to position)
1585
    fe-shitak:preposition
1669
    fe-shitak:preposition
1586
      fe-shitakik:prepositional
1670
      fe-shitakik:prepositional
1587
        ex=fe-shitakik tor-zhitlar:prepositional verbs 
1671
        ex=fe-shitakik tor-zhitlar:prepositional verbs 
1588
shif:pair
1672
shif:pair
1589
  ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs
1673
  ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs
1590
  pashif:(to) match
1674
  pashif:(to) match
1591
    pashifan:matching
1675
    pashifan:matching
1592
shivaya:paralysis (med.)
1676
shivaya:paralysis (med.)
1593
  ul-shivaya:paresis (med.)
1677
  ul-shivaya:paresis (med.)
1594
shoret:(to) call out|beckon
-
 
1595
  kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away
-
 
1596
    kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away
-
 
1597
shur:soup
1678
shur:soup
1598
  shur t'plomik:/plomeek/ soup
1679
  shur t'plomik:/plomeek/ soup
1599
    ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. 
1680
    ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. 
-
 
1681
si'~:outside (of) ~
-
 
1682
si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~
1600
snauk:fork (n.)
1683
snauk:fork (n.)
-
 
1684
ska'~:off (of) ~
1601
skladan:message
1685
skladan:message
1602
skveon-~:east ~
1686
skveon-~:east ~
1603
  Skveon-Mershtijki:East Mershtak
1687
  Skveon-Mershtijki:East Mershtak
1604
pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"]
1688
pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"]
1605
slah:fiber (biol.)
1689
slah:fiber (biol.)
1606
  slah-kov|slah-tukh:asbestos
1690
  slah-kov|slah-tukh:asbestos
1607
  slahtra:bundle (med.)
1691
  slahtra:bundle (med.)
1608
    pi'slahtra:fascicle (med.)
1692
    pi'slahtra:fascicle (med.)
1609
slor:sweet [inferred]
1693
slor:sweet [inferred]
1610
  slor-tukh:sugar (biol.) ["sweet-stuff"]
1694
  slor-tukh:sugar (biol.) ["sweet-stuff"]
1611
    pid-nosh t'slor-tukh svi'vazh:glycosuria (med.) ["high-? of-sweet-stuff inside-?"]
1695
    pid-nosh t'slor-tukh svi'vazh:glycosuria (med.) ["high-? of-sweet-stuff inside-?"]
1612
    kau-slor-tukh:pentose (biol.) ["five-sweet-stuff"]
1696
    kau-slor-tukh:pentose (biol.) ["five-sweet-stuff"]
1613
    lapan-slor-tukh:xylose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
1697
    lapan-slor-tukh:xylose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
1614
    nen-slor-tukh:glucose (biol.) ["single-sweet-stuff"]
1698
    nen-slor-tukh:glucose (biol.) ["single-sweet-stuff"]
1615
      ritsuri-nosh t'nen-slor-tukh svi'vazh:glucosuria (med.) ["irregular-? of-single-sweet-stuff inside-?"]
1699
      ritsuri-nosh t'nen-slor-tukh svi'vazh:glucosuria (med.) ["irregular-? of-single-sweet-stuff inside-?"]
1616
    khaf-slor-tukh:blood sugar (med.) ["blood-sweet-stuff"; inferred]
1700
    khaf-slor-tukh:blood sugar (med.) ["blood-sweet-stuff"; inferred]
1617
      pid-nosh t'khaf-slor-tukh:hyperglycemia (med.) ["high-? of-blood-sweet-stuff"]
1701
      pid-nosh t'khaf-slor-tukh:hyperglycemia (med.) ["high-? of-blood-sweet-stuff"]
1618
      nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia (med.) ["low-? of-blood-sweet-stuff"]
1702
      nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia (med.) ["low-? of-blood-sweet-stuff"]
1619
    nalesh-slor-tukh:ketose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
1703
    nalesh-slor-tukh:ketose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
1620
    potau-slor-tukh:sucrose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
1704
    potau-slor-tukh:sucrose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
1621
    savas-slor-tukh:fructose (biol.) ["fruit-sweet-stuff"]
1705
    savas-slor-tukh:fructose (biol.) ["fruit-sweet-stuff"]
1622
    sheh-slor-tukh:hexose (biol.) ["six-sweet-stuff"]
1706
    sheh-slor-tukh:hexose (biol.) ["six-sweet-stuff"]
1623
    thas-slor-tukh:lactose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
1707
    thas-slor-tukh:lactose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
-
 
1708
smertau:? (v.)
-
 
1709
  smertaufa:? (n.)
-
 
1710
  smertausu:? (n.)
1624
sochya-bosh(-~):peaceful ~
1711
sochya-bosh(-~):peaceful ~
1625
solai:field (agr., fig.)
1712
solai:field (agr., fig.)
1626
sovash-~:alkaline
1713
sovash-~:alkaline
1627
  sovashik:alkaline
1714
  sovashik:alkaline
-
 
1715
spo'~:à la|after|in the manner/style of ~
1628
spoh:?
1716
spoh:?
1629
spol:pump (n.)
1717
spol:pump (n.)
1630
  khaf-spol:[see /khaf/]
1718
  khaf-spol:[see /khaf/]
1631
srashiv:achievement
1719
srashiv:achievement
1632
starun:speech
1720
starun:speech
1633
  stariben:(to) talk
1721
  stariben:(to) talk
1634
    ex=>Kup stariben (ha).<:"Can you speak?" ["Can speak (yes)."]
1722
    ex=>Kup stariben (ha).<:"Can you speak?" ["Can speak (yes)."]
1635
stau:(to) kill
1723
stau:(to) kill
1636
  ex=Stau le-matya sehlat t'dular.:The /le-matya/ kills your (pl.) /sehlat/.
1724
  ex=Stau le-matya sehlat t'dular.:The /le-matya/ kills your (pl.) /sehlat/.
1637
steh:7 (enum.)
1725
steh:7 (enum.)
1638
  steh'rak:7th (TGV)
1726
  steh'rak:7th (TGV)
1639
    stehr-~:7th ~
1727
    stehr-~:7th ~
1640
  stehik:7 (adj.)
1728
  stehik:7 (adj.)
1641
  stehkuh:7 (card.)
1729
  stehkuh:7 (card.)
1642
stonn:?
1730
stonn:?
1643
stor-~:advanced
1731
stor-~:advanced
1644
  ex=stor-shidlar:advanced forms
1732
  ex=stor-shidlar:advanced forms
1645
stron-tor:(to) escape
1733
stron-tor:(to) escape
1646
stukh:(outer) space ["from-stuff"?; see /tukh/]
1734
stukh:(outer) space ["from-stuff"?; see /tukh/]
1647
su:person
1735
su:person
1648
  ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"]
1736
  ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"]
1649
  osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"]
1737
  osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"]
1650
    osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"]
1738
    osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"]
1651
su'us:number (n.)
1739
su'us:number (n.)
1652
  suk('~):big ~
1740
  suk('~):big ~ [augmentative prefix]
1653
    ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."]
1741
    ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."]
1654
    suk-~:big (augmentative)
1742
    suk-~:big (augmentative)
1655
      ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".]
1743
      ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".]
1656
      ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children]
1744
      ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children]
1657
      eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/]
1745
      eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/]
1658
        ex=eksuk-sehlat:a gargantuan /sehlat/ [so big, that it is frightening or monstrous. This would conjur up the thought of a cinematic monster, like Godzilla or King Kong.]
1746
        ex=eksuk-sehlat:a gargantuan /sehlat/ [so big, that it is frightening or monstrous. This would conjur up the thought of a cinematic monster, like Godzilla or King Kong.]
1659
      masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/]
1747
      masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/]
1660
        ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness]
1748
        ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness]
1661
    tsuk-~:common ~ ["of-big"?]
1749
    tsuk-~:common ~ ["of-big"?]
1662
      Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script)
1750
      Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script)
1663
      tsuri(-~):common|regular|usual ~ 
1751
      tsuri(-~):common|regular|usual ~ 
1664
        ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ 
1752
        ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ 
-
 
1753
sva'~:between ~
1665
svai:flower
1754
svai:flower
1666
svep:door
1755
svep:door
1667
  ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire.
1756
  ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire.
1668
  ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big.
1757
  ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big.
-
 
1758
svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~
-
 
1759
sviti-~:mid~
1669
t'~:of|belonging to ~
1760
t'~:of|belonging to ~
1670
t'forti:finally (anc.)
1761
t'forti:finally (anc.)
1671
t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/]
1762
t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/]
1672
t'san s'at:a process of eliminating emotions (anc.)
1763
t'san s'at:a process of eliminating emotions (anc.)
1673
(ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each]
1764
(ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each]
1674
tab-ma:late (anc.)
1765
tab-ma:late (anc.)
1675
  ta('~):later
1766
  ta('~):later
1676
tah:unobtainable
1767
tah:unobtainable
1677
  ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."]
1768
  ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."]
1678
takov(-~):pretty ~
1769
takov(-~):pretty ~
1679
tal:science
1770
tal:science
1680
  talal:find(ings) (n.)
1771
  talal:find(ings) (n.)
1681
    tal-tor:(to) find
1772
    tal-tor:(to) find
1682
      patal-tor:(to) detect
1773
      patal-tor:(to) detect
1683
        patalan:detection (n.)
1774
        patalan:detection (n.)
1684
  tal-muv:key
1775
  tal-muv:key
1685
tam:dance (n.)
1776
tam:dance (n.)
1686
  tam-tor:(to) dance
1777
  tam-tor:(to) dance
1687
    taman:dancing
1778
    taman:dancing
1688
tan-tor:(to) give (MGV)
1779
tan-tor:(to) give (MGV)
1689
tanaf:art (n.)
1780
tanaf:art (n.)
1690
ta'raf:neutral
1781
ta'raf:neutral
1691
  Ta'raf-Shal:Neutral Zone
1782
  Ta'raf-Shal:Neutral Zone
1692
tar-tor:(to) say
1783
tar-tor:(to) say
1693
taul-tulek:dive tank (ocean.) ["?-?"]
1784
taul-tulek:dive tank (ocean.) ["?-?"]
1694
tav:rate (n.) [inferred from /tselau-tav/]
1785
tav:rate (n.) [inferred from /tselau-tav/]
1695
te'koshif:architecture (anc.) [originally a compound word]
1786
te'koshif:architecture (anc.) [originally a compound word]
1696
teh:100 (enum., card.)
1787
teh:100 (enum., card.)
1697
  teh'rak:100th (TGV)
1788
  teh'rak:100th (TGV)
1698
    tehr-~:100th ~
1789
    tehr-~:100th ~
1699
    tehrai:goal (n.)
1790
    tehrai:goal (n.)
1700
  tehik:100 (adj.)
1791
  tehik:100 (adj.)
1701
  teh kau-leh:150 (enum., card.)
1792
  teh kau-leh:150 (enum., card.)
1702
    teh kau-leh'rak:150th (TGV)
1793
    teh kau-leh'rak:150th (TGV)
1703
      teh kau-lehr-~:150th ~
1794
      teh kau-lehr-~:150th ~
1704
    teh kau-lehik:150 (adj.)
1795
    teh kau-lehik:150 (adj.)
1705
  dah-teh:200 (enum., card.)
1796
  dah-teh:200 (enum., card.)
1706
    dah-teh'rak:200th (TGV)
1797
    dah-teh'rak:200th (TGV)
1707
      dah-tehr-~:200th ~
1798
      dah-tehr-~:200th ~
1708
    dah-tehik:200 (adj.)
1799
    dah-tehik:200 (adj.)
1709
  leh-teh:1000 (enum., card.)
1800
  leh-teh:1000 (enum., card.)
1710
    leht'rak:1000th
1801
    leht'rak:1000th
1711
    leh-tehik:1000 (adj.)
1802
    leh-tehik:1000 (adj.)
1712
    leh-teh kau-teh:1500 (enum., card.)
1803
    leh-teh kau-teh:1500 (enum., card.)
1713
      leh-teh kau-teh'rak:1500th (TGV)
1804
      leh-teh kau-teh'rak:1500th (TGV)
1714
        leh-teh kau-tehr-~:1500th ~
1805
        leh-teh kau-tehr-~:1500th ~
1715
      leh-teh kau-tehik:1500 (adj.)
1806
      leh-teh kau-tehik:1500 (adj.)
1716
    dah-leh-teh:2000 (enum., card.)
1807
    dah-leh-teh:2000 (enum., card.)
1717
      dah-leh-tehik:2000 (adj.)
1808
      dah-leh-tehik:2000 (adj.)
1718
      dah-leht'rak:2000th
1809
      dah-leht'rak:2000th
1719
tehn:?
1810
tehn:?
-
 
1811
tehn'~:against ~|anti-~
-
 
1812
tehn-~:anti-
1720
Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/)
1813
Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/)
1721
Tellarsu:Tellarite
1814
Tellarsu:Tellarite
1722
telv-tor:(to) read
1815
telv-tor:(to) read
1723
temok:wall (n.)
1816
temok:wall (n.)
1724
ten-mal:early
1817
ten-mal:early
1725
teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird)
1818
teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird)
1726
  ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big.
1819
  ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big.
1727
  ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird
1820
  ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird
1728
teretuhr:together
1821
teretuhr:together
1729
  terish:combination
1822
  terish:combination
1730
  tersau:(to) connect [inferred]
1823
  tersau:(to) connect [inferred]
1731
    tersaya:connection [inferred]
1824
    tersaya:connection [inferred]
1732
    satersau:(to) disconnect
1825
    satersau:(to) disconnect
1733
      satersaya:disconnection
1826
      satersaya:disconnection
1734
    terti-~:compound ~
1827
    terti-~:compound ~
1735
terra:Terra (Earth) 
1828
terra:Terra (Earth) 
1736
  Terrasu:Terran (Earthling)|Human (n.) 
1829
  Terrasu:Terran (Earthling)|Human (n.) 
1737
  terrupik:Earth-~|Terran|Human
1830
  terrupik:Earth-~|Terran|Human
1738
tessaya:?
1831
tessaya:?
1739
tevan:fall|descent (n.)
1832
tevan:fall|descent (n.)
1740
  tev-tor:(to) fall|descend
1833
  tev-tor:(to) fall|descend
1741
    ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor.
1834
    ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor.
1742
    mestev-tor:[see /mes~/]
1835
    mestev-tor:[see /mes~/]
1743
    nutev-tor:(to) fall down [see /nu/]
1836
    nutev-tor:(to) fall down [see /nu/]
1744
      ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./]
1837
      ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./]
1745
      nutevan:downfall, falling-down (n.)
1838
      nutevan:downfall, falling-down (n.)
1746
    tevyan(-~):falling|descending
1839
    tevyan(-~):falling|descending
1747
      ex=tevyan-morlar:the falling leaves
1840
      ex=tevyan-morlar:the falling leaves
1748
  tevi-~:dead ~
1841
  tevi-~:dead ~
1749
    tevik:dead
1842
    tevik:dead
1750
  tevul:crash (n.) ["fallen"]
1843
  tevul:crash (n.) ["fallen"]
1751
  tevun:year [inferred]
1844
  tevun:year [inferred]
1752
    tevunik:perennial (adj.) ["yearly"]
1845
    tevunik:perennial (adj.) ["yearly"]
1753
    wuh-tevunik:annual (adj.) ["one-yearly"]
1846
    wuh-tevunik:annual (adj.) ["one-yearly"]
1754
    dah-tevunik:biennial (adj.) ["two-yearly"]
1847
    dah-tevunik:biennial (adj.) ["two-yearly"]
1755
    tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/]
1848
    tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/]
1756
      pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/]
1849
      pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/]
1757
      to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/]
1850
      to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/]
1758
    teh-tevun:century ["hundred-year"; inferred]
1851
    teh-tevun:century ["hundred-year"; inferred]
1759
    zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred]
1852
    zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred]
1760
thanah:adoption
1853
thanah:adoption
1761
  thanai:(to) adopt [irr. strong v.]
1854
  thanai:(to) adopt [irr. strong v.]
1762
    ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl.
1855
    ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl.
1763
    thanain:adopting
1856
    thanain:adopting
-
 
1857
thal-tukh:detritus (anorg.)
1764
thel-~:fat ~
1858
thel-~:fat ~
1765
  thelik:fat
1859
  thelik:fat
1766
  thel'an-~:obese ~
1860
  thel'an-~:obese ~
1767
    thel'anik:obese
1861
    thel'anik:obese
1768
thinoi:?
1862
thinoi:?
1769
thon:measurement
1863
thon:measurement
1770
  vunai-khlop-thon:field geometry (tech.) ["field-?-measurement"]
1864
  vunai-khlop-thon:field geometry (tech.) ["field-?-measurement"]
1771
    raf-kuv t'vunai-khlop-thon:field geometry circuit (tech.) ["?-? of-field-?-measurement"]
1865
    raf-kuv t'vunai-khlop-thon:field geometry circuit (tech.) ["?-? of-field-?-measurement"]
1772
  thon-tor:(to) measure
1866
  thon-tor:(to) measure
1773
  thonalik:measured (adj.)
1867
  thonalik:measured (adj.)
1774
  sov-dukal-vel na'salan-thonan:rawinsonde ["?-?-thing for-wind-measuring"]
1868
  sov-dukal-vel na'salan-thonan:rawinsonde ["?-?-thing for-wind-measuring"]
1775
  thonan-fek:ruler (med.) ["measuring-?"]
1869
  thonan-fek:ruler (med.) ["measuring-?"]
1776
    glu-masutra-thonaya:bathymetry ["deep-?-measuring"]
1870
    glu-masutra-thonaya:bathymetry ["deep-?-measuring"]
1777
  thonek:meter (device)
1871
  thonek:meter (device)
1778
    thonek t'masu-muhs-tuhl:psychrometer ["meter of-water-vapor-contain"]
1872
    thonek t'masu-muhs-tuhl:psychrometer ["meter of-water-vapor-contain"]
1779
    thonek t'wan-tin-lanet:ceilometer (meteo.) ["meter of-white-layer-bottom"; device for determining the height of a cloud base]
1873
    thonek t'wan-tin-lanet:ceilometer (meteo.) ["meter of-white-layer-bottom"; device for determining the height of a cloud base]
1780
    thonek t'sov-masu-theklar:disdrometer ["meter of-?-water-?"]
1874
    thonek t'sov-masu-theklar:disdrometer ["meter of-?-water-?"]
1781
    bal-thonek:calipers (tech.) ["?-meter"]
1875
    bal-thonek:calipers (tech.) ["?-meter"]
1782
      numo-bal-thonek:microcaliper ["microscopic-?-meter"]
1876
      numo-bal-thonek:microcaliper ["microscopic-?-meter"]
1783
      seshu-bal-thonek:gravitic calipers ["?-?-meter"]
1877
      seshu-bal-thonek:gravitic calipers ["?-?-meter"]
1784
    falek-thonek:thermometer (tech.) ["heat-meter"]
1878
    falek-thonek:thermometer (tech.) ["heat-meter"]
1785
      falek'es-thonek:thermometer (meteo.) ["temperature-meter"]
1879
      falek'es-thonek:thermometer (meteo.) ["temperature-meter"]
1786
        mashuk-falek'es-thonek:bucket thermometer ["?-temperature-meter"]
1880
        mashuk-falek'es-thonek:bucket thermometer ["?-temperature-meter"]
1787
    galat-thonek:inclinometer ["?-meter"]
1881
    galat-thonek:inclinometer ["?-meter"]
1788
    gluder-thonek:depth finder ["depth-meter"]
1882
    gluder-thonek:depth finder ["depth-meter"]
1789
    halek-dan-thonek:cyclometer ["wheel-rotation-meter"]
1883
    halek-dan-thonek:cyclometer ["wheel-rotation-meter"]
1790
    ihn-thonek:densitometer ["?-meter"]
1884
    ihn-thonek:densitometer ["?-meter"]
1791
    kahat-thonek t'kas-yar-kurek:fluorometer ["?-meter of-?-green-coloring"]
1885
    kahat-thonek t'kas-yar-kurek:fluorometer ["?-meter of-?-green-coloring"]
1792
    khaf-spolik raf-bes-thonek:electrocardiograph ["heart ?-?-meter"]
1886
    khaf-spolik raf-bes-thonek:electrocardiograph ["heart ?-?-meter"]
1793
    khaf-vihish-thonek:sphygmomanometer ["blood-?-meter"]
1887
    khaf-vihish-thonek:sphygmomanometer ["blood-?-meter"]
1794
    kur-thonek:colorimeter ["color-meter"]
1888
    kur-thonek:colorimeter ["color-meter"]
1795
      kurtra-thonek:spectrometer ["color-there-meter"]
1889
      kurtra-thonek:spectrometer ["color-there-meter"]
1796
    masu-thonek:hydrometer ["water-meter"]
1890
    masu-thonek:hydrometer ["water-meter"]
1797
      asal-masu-thonek:drosometer ["morning-water-meter"]
1891
      asal-masu-thonek:drosometer ["morning-water-meter"]
1798
      sov-masu-thonek:hygrometer ["?-water-meter"]
1892
      sov-masu-thonek:hygrometer ["?-water-meter"]
1799
    na-sovau-thonek:evaporimeter ["?-?-meter"]
1893
    na-sovau-thonek:evaporimeter ["?-?-meter"]
1800
    pidek-thonek:altimeter ["height-meter"]
1894
    pidek-thonek:altimeter ["height-meter"]
1801
    dvunek-toranik raf-bes-thonek:electromyograph ["movement-busy ?-?-meter"]
1895
    dvunek-toranik raf-bes-thonek:electromyograph ["movement-busy ?-?-meter"]
1802
    salan-thonek:anemometer ["wind-meter"]
1896
    salan-thonek:anemometer ["wind-meter"]
1803
    seshan-thonek:magnetometer ["?-meter"]
1897
    seshan-thonek:magnetometer ["?-meter"]
1804
      nu-seshan-thonek:gravimeter ["small-?-meter"]
1898
      nu-seshan-thonek:gravimeter ["small-?-meter"]
1805
    shad-pralik raf-bes-thonek:electroencephalograph ["?-? ?-?-meter"]
1899
    shad-pralik raf-bes-thonek:electroencephalograph ["?-? ?-?-meter"]
1806
    smish-thonek:dynamometer ["?-meter"]
1900
    smish-thonek:dynamometer ["?-meter"]
1807
    solektra-hutaya-thonek:seismometer ["?-?-meter"]
1901
    solektra-hutaya-thonek:seismometer ["?-?-meter"]
1808
    sov-ne'hish-thonek:barometer (tech.) ["?-?-meter"]
1902
    sov-ne'hish-thonek:barometer (tech.) ["?-?-meter"]
1809
    sov-vihish-thonek:barometer (ocean.) ["?-?-meter"/"?-?-meter"]
1903
    sov-vihish-thonek:barometer (ocean.) ["?-?-meter"/"?-?-meter"]
1810
      dvunek-elekik sov-vihish-thonek:aneroid barometer (meteo.) ["inside-? ?-?-meter"]
1904
      dvunek-elekik sov-vihish-thonek:aneroid barometer (meteo.) ["inside-? ?-?-meter"]
1811
    vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"]
1905
    vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"]
1812
    vul-thonek:climometer ["?-meter"]
1906
    vul-thonek:climometer ["?-meter"]
1813
    yumau-thonek:flowmeter (geo.)|flow monitor (tech.) ["?-meter"]
1907
    yumau-thonek:flowmeter (geo.)|flow monitor (tech.) ["?-meter"]
1814
    zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"]
1908
    zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"]
1815
thrap:offense
1909
thrap:offense
-
 
1910
  ex=:[see /nem-tor/ for ex.]
1816
throks:(to) give (TGV)
1911
throks:(to) give (TGV)
1817
thurai(-~):next ~
1912
thurai(-~):next ~
1818
tin:layer|stratum (med., geol.)
1913
tin:layer|stratum (med., geol.)
1819
  to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/]
1914
  to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/]
1820
  wan-tin:cloud layer ["white-layer"]
1915
  wan-tin:cloud layer ["white-layer"]
1821
    wan-tin-lanet:ceiling|cloud base (meteo.) ["white-layer-bottom"]
1916
    wan-tin-lanet:ceiling|cloud base (meteo.) ["white-layer-bottom"]
1822
      thonalik wan-tin-lanet:measured ceiling (meteo.) ["measured white-layer-bottom"]
1917
      thonalik wan-tin-lanet:measured ceiling (meteo.) ["measured white-layer-bottom"]
1823
tishau:(to) like [reg. strong v.]
1918
tishau:(to) like [reg. strong v.]
1824
  ex=Tishau sa-kan ko-kan,:The boy likes the girl.
1919
  ex=Tishau sa-kan ko-kan,:The boy likes the girl.
1825
  ex=Tishau T'Luki yon-kur heh zhar-kur svailar hi ri nev-kur.:T'Luki likes red and orange flowers but not maroon ones.
1920
  ex=Tishau T'Luki yon-kur heh zhar-kur svailar hi ri nev-kur.:T'Luki likes red and orange flowers but not maroon ones.
1826
  tishaun:liking  
1921
  tishaun:liking  
1827
  tishaya:like|liking (n.)
1922
  tishaya:like|liking (n.)
1828
  ritishau:(to) dislike
1923
  ritishau:(to) dislike
1829
    ex=Ritishau Sonok bar-kas svi'shur t'plomik t'T'Luki.:Sonok dislikes the spice in T'Luki’s /plomeek/ soup.
1924
    ex=Ritishau Sonok bar-kas svi'shur t'plomik t'T'Luki.:Sonok dislikes the spice in T'Luki’s /plomeek/ soup.
1830
tivad:grade (n.) [class]
1925
tivad:grade (n.) [class]
1831
  ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."]
1926
  ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."]
1832
Tlingansu:Klingon (n.)
1927
Tlingansu:Klingon (n.)
1833
to-pal:coat
1928
to-pal:coat
1834
to-sai:cloak
1929
to-sai:cloak
1835
to'ovau:(to) grow
1930
to'ovau:(to) grow
1836
  to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
1931
  to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
1837
  to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium (bot.) ["grow-layer of-tree-body"]
1932
  to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium (bot.) ["grow-layer of-tree-body"]
1838
  to'ovaya:growth
1933
  to'ovaya:growth
1839
    nala-to'ovaya:cell growth
1934
    nala-to'ovaya:cell growth
1840
tor:(to) do|make
1935
tor:(to) do|make
1841
  ~-tor:(weak verb form)
1936
  ~-tor:(weak verb form)
1842
  tor-bosh:process (n.)
1937
  tor-bosh:process (n.)
1843
  tor-zhit:verb ["to-do-word"]
1938
  tor-zhit:verb ["to-do-word"]
1844
  tor-yehat:possible ["make-true"]
1939
  tor-yehat:possible ["make-true"]
1845
  toranik:busy|occupied
1940
  toranik:busy|occupied
1846
    ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field.
1941
    ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field.
1847
    ex=Du toranik.:You are busy|occupied.
1942
    ex=Du toranik.:You are busy|occupied.
1848
  toru-zhit:imperative ["make-word"]
1943
  toru-zhit:imperative ["make-word"]
1849
  torvel-zhit:gerund
1944
  torvel-zhit:gerund
1850
  dotor:(to) plan
1945
  dotor:(to) plan
1851
    ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"]
1946
    ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"]
1852
tomasu:relative (n.)
1947
tomasu:relative (n.)
1853
tra('~):there
1948
tra('~):there
1854
  ex=Rok-tor etek tra'tal-tor sehlatlar.:We hope to find sehlats there. ["Hope we there-find sehlats."]
1949
  ex=Rok-tor etek tra'tal-tor sehlatlar.:We hope to find sehlats there. ["Hope we there-find sehlats."]
1855
  ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"]
1950
  ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"]
1856
  trasha:(to) leave
1951
  trasha:(to) leave
1857
trau(-~):honest ~
1952
trau(-~):honest ~
1858
  ritrau(-~):dishonest ~
1953
  ritrau(-~):dishonest ~
1859
    ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest.
1954
    ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest.
1860
travilau:(to) compile [inferred]
1955
travilau:(to) compile [inferred]
1861
  travek:party (group)
1956
  travek:party (group)
1862
  travilayek:compiler
1957
  travilayek:compiler
1863
treit:flock
1958
treit:flock
1864
  ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"]
1959
  ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"]
1865
tresh:split
1960
tresh:split
1866
tsaebb-~:west ~ (obs.)
1961
tsaebb-~:west ~ (obs.)
1867
  Tsaebb-Mershtijkk:West Mershtak (Vulcan language)
1962
  Tsaebb-Mershtijkk:West Mershtak (Vulcan language)
1868
tsat:?
1963
tsat:?
1869
tselau:(to) mutate
1964
tselau:(to) mutate
1870
  tselau-palikauk:mutagenic (adj.) ["mutate-commencing"]
1965
  tselau-palikauk:mutagenic (adj.) ["mutate-commencing"]
1871
  tselau-tav:mutation rate
1966
  tselau-tav:mutation rate
1872
  tselaya:mutation
1967
  tselaya:mutation
1873
    pla'rak-tselaya:reverse mutation
1968
    pla'rak-tselaya:reverse mutation ["?-?-mutation"]
1874
  tsel-~:mutant ~ (adj.)
1969
  tsel-~:mutant ~ (adj.)
1875
    tselik:mutant (adj.)
1970
    tselik:mutant (adj.)
1876
tu'ash:(to) open
1971
tu'ash:(to) open
1877
  ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door.
1972
  ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door.
1878
tuhlau:(to) contain [inferred]
1973
tuhlau:(to) contain [inferred]
1879
  tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"]
1974
  tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"]
1880
  tuhlau-torektra:containment system ["contain-?"]
1975
  tuhlau-torektra:containment system ["contain-?"]
1881
    tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-? of-?-?-?"]
1976
    tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-? of-?-?-?"]
1882
  tuhlau-vunai:[see /vunai/]
1977
  tuhlau-vunai:[see /vunai/]
1883
  kef-tuhlau-vis:Emergency containment grid ["?-contain-web"]
1978
  kef-tuhlau-vis:Emergency containment grid ["?-contain-web"]
1884
  tuhlek:container (tech.)|tank (ocean.)
1979
  tuhlek:container (tech.)|tank (ocean.)
1885
    tuhlek t'vimashal-masu-tukh:Liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"]
1980
    tuhlek t'vimashal-masu-tukh:Liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"]
1886
    tuhlek t'vimashal-sov-tukh:Liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"]
1981
    tuhlek t'vimashal-sov-tukh:Liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"]
1887
    tuhlek t'vimashal-esh-tukh:Liquid oxygen tank ["tank of-?-oxygen"]
1982
    tuhlek t'vimashal-esh-tukh:Liquid oxygen tank ["tank of-?-oxygen"]
1888
    esh-tukh-tuhlek:oxygen tank (ocean.) ["breathe-stuff-tank"; see /esh-tukh/]
1983
    esh-tukh-tuhlek:oxygen tank (ocean.) ["breathe-stuff-tank"; see /esh-tukh/]
1889
    set-tuhlek:drop tank ["?-tank"]
1984
    set-tuhlek:drop tank ["?-tank"]
1890
    sa'ovau-tuhlek:Expansion tank ["?-tank"]
1985
    sa'ovau-tuhlek:Expansion tank ["?-tank"]
1891
    seshan-korsau-tuhlek:Magnetic storage bottle ["?-?-container"]
1986
    seshan-korsau-tuhlek:Magnetic storage bottle ["?-?-container"]
1892
tuhsau:(to) cross
1987
tuhsau:(to) cross
1893
tuhsk:comment (n.)
1988
tuhsk:comment (n.)
1894
tukh:material|substance|stuff|element (chem.)
1989
tukh:material|substance|stuff|element (chem.)
1895
  bal-tukh:erbium (chem.) ["?-?"]
1990
  bal-tukh:erbium (chem.) ["?-?"]
1896
  bali-tukh:samarium (chem.) ["thick-?"]
1991
  bali-tukh:samarium (chem.) ["thick-?"]
1897
  esh-tukh:oxygen ["breathe-stuff"]
1992
  esh-tukh:oxygen ["breathe-stuff"]
1898
    fezhau-vok t'masu-esh-tukh:dissolved oxygen level (biol.) ["?-? of-water-breathe-stuff"]
1993
    fezhau-vok t'masu-esh-tukh:dissolved oxygen level (biol.) ["?-? of-water-breathe-stuff"]
1899
    esh-tukh-tuhlek:[see /tuhlek/]
1994
    esh-tukh-tuhlek:[see /tuhlek/]
1900
    ek'esh-tukh-kupik:euryoxic (adj.) (biol.) ["all-breathe-stuff-?"]
1995
    ek'esh-tukh-kupik:euryoxic (adj.) (biol.) ["all-breathe-stuff-?"]
1901
  dzhyan-tukh:?
1996
  dzhyan-tukh:?
1902
  masu-tukh:hydrogen (chem.) ["water-stuff"]
1997
  masu-tukh:hydrogen (chem.) ["water-stuff"]
1903
  (nen-)nala-tukh:cytoplasm (biol.) ["(?-)cell-stuff"]
1998
  (nen-)nala-tukh:cytoplasm (biol.) ["(?-)cell-stuff"]
1904
  nen-kas-tukh:cellulose ["?-?-stuff"]
1999
  nen-kas-tukh:cellulose ["?-?-stuff"]
1905
  ras-tukh:lead (chem.) ["heavy-stuff"]
2000
  ras-tukh:lead (chem.) ["heavy-stuff"]
1906
  skamau-tukh:attractant (biol.) ["?-?-stuff"]
2001
  skamau-tukh:attractant (biol.) ["?-?-stuff"]
1907
  sov-tukh:nitrogen
2002
  sov-tukh:nitrogen
1908
    reh-masuyu t'sov-tukh:ammonia [NH_3; "three-hydrogen (out-)of-(one-)nitrogen"]
2003
    reh-masuyu t'sov-tukh:ammonia [NH_3; "three-hydrogen (out-)of-(one-)nitrogen"]
1909
  tehn-ausham-tukh:antivenin (biol.) ["?-?-stuff"]
2004
  tehn-ausham-tukh:antivenin (biol.) ["?-?-stuff"]
1910
  tehn-hasam-tukh:antitoxin (biol.) ["?-?-stuff"]
2005
  tehn-hasam-tukh:antitoxin (biol.) ["?-?-stuff"]
1911
  tehn-folau-tukh:allergen (biol.) ["?-?-stuff"]
2006
  tehn-folau-tukh:allergen (biol.) ["?-?-stuff"]
1912
  tehn-vihk-tukh:anticoagulin (biol.) ["?-?-stuff"]
2007
  tehn-vihk-tukh:anticoagulin (biol.) ["?-?-stuff"]
1913
  toltra-tukh:chromatin (biol.) ["?-stuff"]
2008
  toltra-tukh:chromatin (biol.) ["?-stuff"]
1914
  tvi-tukh:endoplasm (biol.) ["?-stuff"]
2009
  tvi-tukh:endoplasm (biol.) ["?-stuff"]
1915
  wu-dau-tukh:auxin (biol.) ["?-?-stuff"]
2010
  wu-dau-tukh:auxin (biol.) ["?-?-stuff"]
1916
tum:(to) tally (v.)|sum (n.)
2011
tum:(to) tally (v.)|sum (n.)
1917
  tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"]
2012
  tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"]
1918
tupa:lesson
2013
tupa:lesson
1919
tusok:exercise
2014
tusok:exercise
1920
tvesh-~:original ~
2015
tvesh-~:original ~
1921
  tveshik:original
2016
  tveshik:original
1922
tvi-~:inside (adj.)
2017
tvi-~:endo~|inner-~|inter~ (adj.)
1923
  tvik:inside (adj. standalone)
2018
  tvik:inside (adj. standalone)
1924
tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/]
2019
tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/]
1925
u'~:as ~
2020
u'~:as ~
-
 
2021
u'gal:electron
-
 
2022
  u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner
-
 
2023
u'rak(-~|ik):negative [inferred]
-
 
2024
  u'rak-falun:negative charge
-
 
2025
  u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough (meteo.) ["?-?-tilted down-?-?"]
1926
uf:how
2026
uf:how
1927
  uf mau:how much
2027
  uf mau:how much
1928
    ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."]
2028
    ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."]
1929
  uf wehk:how many
2029
  uf wehk:how many
1930
ugel-~:bright ~
2030
ugel-~:bright ~
1931
  ugelik:bright
2031
  ugelik:bright
1932
ulef:half
2032
ulef:half
1933
  ul-~:partial ~ [inferred from several terms]
2033
  ul-~:semi(-)~|demi(-)~|part(-)~|partial(-)~
1934
    ul-shivaya:[see /shivaya/]
2034
    ul-shivaya:[see /shivaya/]
1935
uralau:(to) sing
2035
uralau:(to) sing
1936
urozh:crop(s) (n.) (anc.)
2036
urozh:crop(s) (n.) (anc.)
1937
uzh:new
2037
uzh:new
1938
uus:?
2038
uus:?
-
 
2039
va~:re~
1939
va':infinite [inferred]
2040
va':infinite|innumerable|immeasurable
1940
  Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) (phil.)
2041
  Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) (phil.)
1941
vah:as [inferred]
2042
vah:as [inferred]
1942
vakav(-~):frequent ~
2043
vakav(-~):frequent ~
1943
  rivak:course (n.) ["infrequently (changing)"?]
2044
  rivak:course (n.) ["infrequently (changing)"?]
1944
vahl:(to) grant
2045
vahl:(to) grant
1945
vanu-~:ceremonial ~
2046
vanu-~:ceremonial ~
1946
  Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script)
2047
  Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script)
1947
vath:?
2048
vath:?
1948
vazgau:(to) steal
2049
vazgau:(to) steal
1949
  ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."]
2050
  ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."]
-
 
2051
ved-~:quite ~ 
1950
vel:thing
2052
vel:thing
1951
  vel-zhit:noun ["thing-word"]
2053
  vel-zhit:noun ["thing-word"]
1952
  veli-~:easy|simple ~
2054
  veli-~:easy|simple ~
1953
    velik:easy|simple
2055
    velik:easy|simple
1954
    ex=veli-zhitlar:simple words
2056
    ex=veli-zhitlar:simple words
1955
  ein-vel:something ["some-thing"]
2057
  ein-vel:something ["some-thing"]
1956
ven-dol-tar:philosophy (anc.)
2058
ven-dol-tar:philosophy (anc.)
1957
vesht ~:(past form)
2059
vesht ~:(past form)
1958
  ex=vesht gla-tor au:they saw ["past see they"]
2060
  ex=vesht gla-tor au:they saw ["past see they"]
1959
  ex=tishal du:you liked
2061
  ex=tishal du:you liked
1960
  ex=Vesht gla-tor du dunap ha.:Did you see the book? ["Saw you book yes."]
2062
  ex=Vesht gla-tor du dunap ha.:Did you see the book? ["Saw you book yes."]
1961
  ex=Vesht gla-tor etek ha'gel.:We saw the light. ["Past see we light."]
2063
  ex=Vesht gla-tor etek ha'gel.:We saw the light. ["Past see we light."]
1962
  ex=Vesht nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki took the yellow book.
2064
  ex=Vesht nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki took the yellow book.
1963
  ex=Vesht yokul Sonok yarmok.:Sonok ate the salad.
2065
  ex=Vesht yokul Sonok yarmok.:Sonok ate the salad.
1964
  ex=Vesht stron-tor kushel s'kraisek.:The bird escaped from the cage.
2066
  ex=Vesht stron-tor kushel s'kraisek.:The bird escaped from the cage.
1965
  ex=Vesht nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matya/ attacked their herd of /sehlats/.
2067
  ex=Vesht nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matya/ attacked their herd of /sehlats/.
1966
  ex=Vesht tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl found the key and the lock on the table.
2068
  ex=Vesht tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl found the key and the lock on the table.
1967
  ex=Vesht fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy cooked the lunch and baked the bread.
2069
  ex=Vesht fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy cooked the lunch and baked the bread.
1968
  ex=Vesht hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki flew the shuttle into outer space. 
2070
  ex=Vesht hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki flew the shuttle into outer space. 
1969
  ex=Vesht gla-tor au wuh'rak yel t'khru ha.:Did they see the first star of the evening? ["Saw they first star of-evening yes."]
2071
  ex=Vesht gla-tor au wuh'rak yel t'khru ha.:Did they see the first star of the evening? ["Saw they first star of-evening yes."]
1970
  vesh-nartauk:old-fashioned
2072
  vesh-nartauk:old-fashioned
1971
  vesh-wis:past tense
2073
  vesh-wis:past tense
1972
    vesh-wis-shidlar:past-tense forms
2074
    vesh-wis-shidlar:past-tense forms
1973
vi:who
2075
vi:who
1974
  ex=vi nam-tor etek:who we are
2076
  ex=vi nam-tor etek:who we are
1975
  ex=Ma malanu t'sa-veh vi.:Who has his pants?
2077
  ex=Ma malanu t'sa-veh vi.:Who has his pants?
1976
  t'vi:whose
2078
  t'vi:whose
1977
vi':into
2079
vi':into
1978
  svi'~:in(side) ~ ["from-into"]
2080
  svi'~:in(side) ~ ["from-into"]
1979
  vikatau:(to) bring in
2081
  vikatau:(to) bring in
1980
    vikataya:bring-in|bringing-in (n.)
2082
    vikataya:bring-in|bringing-in (n.)
1981
vin-~:mature ~
2083
vin-~:mature ~
1982
  vinik:mature
2084
  vinik:mature
1983
    wehk-tevun-vinik:multivoltine (adj.; biol.) ["many-year-mature"]
2085
    wehk-tevun-vinik:multivoltine (adj.; biol.) ["many-year-mature"]
1984
    wuh-tevun-vinik:univoltine (adj.) ["one-year-mature"]
2086
    wuh-tevun-vinik:univoltine (adj.) ["one-year-mature"]
1985
  vin-tor:(to) mature
2087
  vin-tor:(to) mature
1986
visak'a:legacy (anc.)
2088
visak'a:legacy (anc.)
1987
visolektrau:(to) bury)
2089
visolektrau:(to) bury)
1988
  visolektraya:burial
2090
  visolektraya:burial
1989
visovau:(to) blow up|inflate
2091
visovau:(to) blow up|inflate
1990
  visovaya:blowup|inflation
2092
  visovaya:blowup|inflation
1991
vit-~:static ~
2093
vit-~:static ~
1992
  vitik:static
2094
  vitik:static
1993
vis:web (biol.)
2095
vis:web (biol.)
1994
  vistra:network [inferred]
2096
  vistra:network [inferred]
1995
    faik-vistra (FV):data network
2097
    faik-vistra (FV):data network
1996
      gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN)
2098
      gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN)
1997
      faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"]
2099
      faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"]
1998
      kvath-faik-vistra (KFV):backup data network
2100
      kvath-faik-vistra (KFV):backup data network
1999
vloh:?
2101
vloh:?
2000
vlut:howl (n.)
2102
vlut:howl (n.)
2001
  vlur:(to) howl [irr. strong v.]
2103
  vlur:(to) howl [irr. strong v.]
2002
    ex=Vlur sehlat.:The /sehlat/ howls.
2104
    ex=Vlur sehlat.:The /sehlat/ howls.
2003
    vluran:howling
2105
    vluran:howling
2004
vnol:?
2106
vnol:?
2005
vo'ekti:? (anc.; borrowed)
2107
vo'ekti:? (anc.; borrowed)
2006
vohr-~:slow ~
2108
vohr-~:slow ~
2007
  vohris:slow(ly)
2109
  vohris:slow(ly)
2008
  vohraya:pause [inferred]
2110
  vohraya:pause [inferred]
2009
    nosh-vohraya:diapause (biol.) ["condition-pause"; see /nosh/]
2111
    nosh-vohraya:diapause (biol.) ["condition-pause"; see /nosh/]
2010
volaik:?
2112
volaik:?
2011
vu:you-yourself
2113
vu:you-yourself
2012
Vuhlkansu:Vulcan (adj., n.) [/wuh(l)-kansu/ "a-child-person"?; see /kahs-wan/]
2114
Vuhlkansu:Vulcan (adj., n.) [/wuh(l)-kansu/ "a-child-person"?; see /kahs-wan/]
2013
vuhnaya:diversity [inferred; see /va'/]
2115
vuhnaya:diversity [inferred; see /va'/]
2014
vukhut(-~):body|corporeal ~
2116
vukhut(-~):body|corporeal ~
2015
  ri-vukhut-~:non-corporeal ~
2117
  ri-vukhut-~:non-corporeal ~
2016
    ri-vukhut-hasular:non-corporeal beings
2118
    ri-vukhut-hasular:non-corporeal beings
2017
vun(-~):have to|must
2119
vun(-~):have to|must
2018
  ex=Vun hal-tor sa-veh tal-tor paki-sehlat.:He must go find the lost sehlat. ["Must go he to-find lost-sehlat."]
2120
  ex=Vun hal-tor sa-veh tal-tor paki-sehlat.:He must go find the lost sehlat. ["Must go he to-find lost-sehlat."]
2019
  ex=Vun-vashau dah yel-hali skyem-kushel tlingansu.:The two starships have to destroy the Klingon bird-of-prey. ["Must-destroy two starship bird-of-prey Klingon."]
2121
  ex=Vun-vashau dah yel-hali skyem-kushel tlingansu.:The two starships have to destroy the Klingon bird-of-prey. ["Must-destroy two starship bird-of-prey Klingon."]
2020
vunai:field (n.) (tech.)
2122
vunai:field (n.) (tech.)
2021
  vunai-ferek:[see /ferek/]
2123
  vunai-ferek:[see /ferek/]
2022
  kel-ket'es-vunai (KKV):structural integrity field (SIF) ["?-?-field"]
2124
  kel-ket'es-vunai (KKV):structural integrity field (SIF) ["?-?-field"]
2023
  fosh-vunai t'kur-raf-tepul (FVKRT):chromoelectric force field ["?-field of-color-?-?"]
2125
  fosh-vunai t'kur-raf-tepul (FVKRT):chromoelectric force field ["?-field of-color-?-?"]
2024
    nen-sakwitayek t'fosh-vunai (NSFV):primary force field deflector ["?-? of-?-field"]
2126
    nen-sakwitayek t'fosh-vunai (NSFV):primary force field deflector ["?-? of-?-field"]
2025
  seshan-vunai:magnetic field ["?-field"]
2127
  seshan-vunai:magnetic field ["?-field"]
2026
    karik'es t'seshan-vunai:magnetic field intensity ["? of-?-field"]
2128
    karik'es t'seshan-vunai:magnetic field intensity ["? of-?-field"]
2027
    solektra-seshan-vunai:geomagnetic field (geo.) ["?-?-field"]
2129
    solektra-seshan-vunai:geomagnetic field (geo.) ["?-?-field"]
2028
  seshlanu-vunai-kesautik:geotactic (adj.) (ocean.) ["?-field-?"]
2130
  seshlanu-vunai-kesautik:geotactic (adj.) (ocean.) ["?-field-?"]
2029
  tuhlau-vunai:containment field ["contain-field"]  
2131
  tuhlau-vunai:containment field ["contain-field"]  
2030
    ka-dvunik tuhlau-vunai:isokinetic containment field ["same-moving contain-?"]  
2132
    ka-dvunik tuhlau-vunai:isokinetic containment field ["same-moving contain-?"]  
2031
wa('~):especially|particularly|really|truly  [etc.; used for emphasis]
2133
wa('~):especially|particularly|really|truly  [etc.; used for emphasis]
2032
  ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."]
2134
  ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."]
2033
  ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."]
2135
  ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."]
2034
  ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."]
2136
  ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."]
2035
  ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning]
2137
  ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning]
2036
wahdzh(-~):severe    
2138
wahdzh(-~):severe    
2037
wak:time
2139
wak:time
2038
  wak-krus:period ["time-part"]
2140
  wak-krus:period ["time-part"]
2039
  wak-vel:clock ["time-thing"]
2141
  wak-vel:clock ["time-thing"]
2040
wakli:in what way
2142
wakli:in what way
2041
  ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"]
2143
  ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"]
2042
wan-~:white ~
2144
wan:cloud (n.)
2043
  wan-kur:white
2145
  wan-kur:white ["cloud-color"]
2044
    ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white.
2146
    ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white.
-
 
2147
    wan-~:white ~
2045
  kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test; anc.) ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/]
2148
    kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test; anc.) ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/]
2046
  waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.)
2149
  waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.)
2047
watosh(-~):ugly ~
2150
watosh(-~):ugly ~
2048
wedzh-tor:(to) intend
2151
wedzh-tor:(to) intend
2049
  ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."]
2152
  ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."]
2050
wehk(-~):many|multiple
2153
weh-~:~er|more ~ (comparative)
2051
  ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences
2154
  weh-lo'uk:greater|larger
2052
  weh-~:(comparative)
2155
    ex=:[see /ma/ for ex.]
2053
  weh-lo'uk:more|greater|larger
2156
  wehk(-~):many|multiple|multi~|poly~
-
 
2157
    ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences
2054
weil:whale [borrowed from FSE]
2158
weil:whale [borr. from FSE]
2055
  ralek-weil:fin whale [see /ralek/]
2159
  ralek-weil:fin whale [see /ralek/]
2056
wiin:?
2160
wiin:?
2057
wilat:where
2161
wilat:where
2058
  ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."]
2162
  ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."]
2059
  ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."]
2163
  ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."]
2060
  ex=Sehlatlar t'nash-veh wilat.:Where are my /sehlats/?
2164
  ex=Sehlatlar t'nash-veh wilat.:Where are my /sehlats/?
2061
  ex=Shitau T'Luki moneklar wilat.:Where does T'Luki put the cups? ["Put T'Luki cups where."] 
2165
  ex=Shitau T'Luki moneklar wilat.:Where does T'Luki put the cups? ["Put T'Luki cups where."] 
2062
wimish:(to) be called (introduction)
2166
wimish:(to) be called (introduction)
2063
  ex=>Saavik wimish. Kup-stariben?<:"I am Saavik. Can you speak?" ["Saavik to-be-called. Able-to-speak?"]
2167
  ex=>Saavik wimish. Kup-stariben?<:"I am Saavik. Can you speak?" ["Saavik to-be-called. Able-to-speak?"]
2064
wis:tense (gr.)
2168
wis:tense (gr.)
2065
woht:?
2169
woht:?
2066
worla:never
2170
worla:never
2067
wu(-~):long ~
2171
wu(-~):long ~
2068
wugau:(to) confirm
2172
wugau:(to) confirm
2069
  wugaya:confirmation (discipline)
2173
  wugaya:confirmation (discipline)
2070
wugau:(to) confirm
2174
wugau:(to) confirm
2071
wuh:one (enum.)
2175
wuh:one (enum.)
2072
  wuh-~:mono~|uni~|single-~
2176
  wuh-~:mono~|uni~|single-~
2073
  wuh'rak:first TGV)
2177
  wuh'rak:first TGV)
2074
    wuhr-~:first ~
2178
    wuhr-~:first ~
2075
  wuh-thurai:the next one ["one-next"]
2179
  wuh-thurai:the next one ["one-next"]
2076
  wuhik:one (adj.)
2180
  wuhik:one (adj.)
2077
  wuhkuh:one (card.)
2181
  wuhkuh:one (card.)
2078
yahv-tor:(to) borrow
2182
yahv-tor:(to) borrow
2079
  ex=Yahv-tor T'Luki dunap,:T'Luki borrows a book.
2183
  ex=Yahv-tor T'Luki dunap,:T'Luki borrows a book.
2080
  ex=Yahv-tor Sonok khav-kur kluflar t'T'Luki.:Sonok borrows T'Luki’s brown boots.
2184
  ex=Yahv-tor Sonok khav-kur kluflar t'T'Luki.:Sonok borrows T'Luki’s brown boots.
2081
  yahvu-~:borrowed ~ (ling.)
2185
  yahvu-~:borrowed ~ (ling.)
2082
yar:grass
2186
yar:grass
2083
  yar-kur:green ["grass-color"]
2187
  yar-kur:green ["grass-color"]
2084
  yarmok:salad ["grass-ring", see /mokuv/?]
2188
  yarmok:salad ["grass-ring", see /mokuv/?]
2085
  ne-yartra:meadow ["shallow-grass-there"]
2189
  ne-yartra:meadow ["shallow-grass-there"]
2086
yaretau:(to) visit
2190
yaretau:(to) visit
2087
  yaretausu:visitor ["visiting-person"; inferred]
2191
  yaretausu:visitor ["visiting-person"; inferred]
2088
    oyaretausu:(honored) guest ["honored-visiting-person"; inferred]
2192
    oyaretausu:(honored) guest ["honored-visiting-person"; inferred]
2089
yauluhk:important
2193
yauluhk:important
2090
  ex=Yauluhk Pitoh na'Riguv- - Wehk-Guv- heh Ri-Vukhut-Hasular:Important Note about Asexual, Multi-Sexual and Non-Corporeal Beings
2194
  ex=Yauluhk Pitoh na'Riguv- - Wehk-Guv- heh Ri-Vukhut-Hasular:Important Note about Asexual, Multi-Sexual and Non-Corporeal Beings
2091
yeht(-~):right|correct|true ~
2195
yeht(-~):right|correct|true ~
2092
  yeht-urgam'es:efficiency|efficient
2196
  yeht-urgam'es:efficiency|efficient
2093
  tor-yehat:possible
2197
  tor-yehat:possible
2094
yel:star (n.)
2198
yel:star (n.)
2095
  yel-hali:[see /hali/]
2199
  yel-hali:[see /hali/]
2096
yem:meal
2200
yem:meal
-
 
2201
  yem-tukh:food ["meal-stuff"]
2097
  aru-yem:dinner ["evening-meal"]
2202
  aru-yem:dinner ["evening-meal"]
2098
  asal-yem:breakfast ["morning-meal"]
2203
  asal-yem:breakfast ["morning-meal"]
2099
  khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"]
2204
  khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"]
2100
  yem-tukh:food ["meal-stuff"]
-
 
2101
yerak:bowl (n.)
2205
yerak:bowl (n.)
2102
yetur:(to) drive
2206
yetur:(to) drive
2103
  yeturek:drive (n.) ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/]
2207
  yeturek:drive (n.) ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/]
2104
yokul:(to) eat [irr. strong v.]
2208
yokul:(to) eat [irr. strong v.]
2105
  ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass.
2209
  ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass.
2106
  yokulan:eating
2210
  yokulan:eating
2107
  yokul-mev:esophagus (med.)|gullet (biol.) ["eat-pipe"]
2211
  yokul-mev:esophagus (med.)|gullet (biol.) ["eat-pipe"]
2108
    yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors (med.) ["eat-pipe-scissors"]
2212
    yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors (med.) ["eat-pipe-scissors"]
-
 
2213
  yokulfa:eater (animal) ["eat-animal"]
2109
  yokulsu:eater ["eat-person"]
2214
  yokulsu:eater (person) ["eat-person"]
-
 
2215
    yokulsu t'masutraik numo-ha-vellar:planktivore ["eater of-? microscopic-living-things"] 
-
 
2216
    fan-yokulsu:omnivore ["?-eater"]
-
 
2217
    ha'gel-yokulsu:phototroph ["light-eater"]
-
 
2218
    ha-guhsh-yokulsu:detritivore|detrivore ["life-debris-eater"; see /ha-guhsh/]
-
 
2219
    kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"; see /kahm/]
-
 
2220
    kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"; see /kastik/]   
-
 
2221
    kastik-yokulsu:herbovore ["plant-eater"]
-
 
2222
    keh-masunol-yokulsu:methanotroph ["?-?-eater"]
-
 
2223
    masunol-yokulsu:methylotroph ["?-eater"]
-
 
2224
    plei-yokulsu:grazer ["?-eater"]
-
 
2225
    tevanu-ha-yokulsu:saprophage ["?-?-eater"]
-
 
2226
    tevanu-yokulsu:scavenger ["?-eater"]
2110
yon:fire (n.)
2227
yon:fire (n.)
2111
  yon-kur:red ["fire-color"]
2228
  yon-kur:red ["fire-color"]
2112
yut:path|trail|way
2229
yut:path|trail|way
2113
  fau-yut:road|street
2230
  fau-yut:road|street
-
 
2231
za'~:behind ~
-
 
2232
za(-)~:posterior|aft(-)~|rear(-)~|stern(-)~ (naut.)
-
 
2233
  zaterek:suffix
2114
zahv-tor:(to) taste
2234
zahv-tor:(to) taste
2115
  zahvan:taste (n.)
2235
  zahvan:taste (n.)
2116
  zahvyan:tasting
2236
  zahvyan:tasting
2117
zakar:damage (n.)
2237
zakar:damage (n.)
2118
  zakar-tor:(to) damage
2238
  zakar-tor:(to) damage
2119
    ex=Zakar-tor sahriv urozh svi'solai t'sa-veh hi ri t'etek.:The storm damaged the crops in his field but not in ours.
2239
    ex=Zakar-tor sahriv urozh svi'solai t'sa-veh hi ri t'etek.:The storm damaged the crops in his field but not in ours.
2120
zam:few
2240
zam:few
2121
zan:view
2241
zan:view
2122
zanan:? (n.)
2242
zanan:? (n.)
2123
  zan-tor:? (v.)
2243
  zan-tor:? (v.)
2124
zehl:line (n.)
2244
zehl:line (n.)
2125
  ek'zehl:border ["all-line"]
2245
  ek'zehl:border ["all-line"]
2126
    ek'zehl'es:lineage ["line-noun"; inferred]
2246
    ek'zehl'es:lineage ["line-noun"; inferred]
2127
      wakrubau-zehl'es:evolutionary lineage ["evolution-lineage"]
2247
      wakrubau-zehl'es:evolutionary lineage ["evolution-lineage"]
2128
    lap-ek'zehl:baumgrenze ["tree-border"]
2248
    lap-ek'zehl:baumgrenze ["tree-border"]
2129
    yetur-ek'zehl:driveline|drivetrain (tech.)
2249
    yetur-ek'zehl:driveline|drivetrain (tech.)
2130
zek:order (n.)
2250
zek:order (n.)
2131
zih:?
2251
zih:?
2132
zhai-~:gray ~
2252
zhai-~:gray ~
2133
  zhai-kur:gray
2253
  zhai-kur:gray
2134
  ex=Zhai-sehlatlar fnau hi le-matyalar kresik.:The grey /sehlats/ are tame but the /le-matyas/ are aggressive.
2254
  ex=Zhai-sehlatlar fnau hi le-matyalar kresik.:The grey /sehlats/ are tame but the /le-matyas/ are aggressive.
2135
zhar-~:orange-colored ~
2255
zhar-~:orange-colored ~
2136
  zhar-kur:orange (color)
2256
  zhar-kur:orange (color)
2137
zhel:band|ribbon|strap (n.)
2257
zhel:band|ribbon|strap (n.)
2138
  san-zhel:belt
2258
  san-zhel:belt
2139
zherka:emotion (anc.)
2259
zherka:emotion (anc.)
2140
zhit:word
2260
zhit:word
2141
  zhit-bal:sentence ["word-?"]
2261
  zhit-bal:sentence ["word-?"]
2142
    ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 
2262
    ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 
2143
  zhit-feim:vocabulary
2263
  zhit-feim:vocabulary
2144
  zhit-isan:grammar ["word-use"]
2264
  zhit-isan:grammar ["word-use"]
2145
  nazhitovau:(to) spell
2265
  nazhitovau:(to) spell
2146
  dannosh-zhit:superlative (n.)
2266
  dannosh-zhit:superlative (n.)
2147
  deshkaun-zhit:interrogative (n.)
2267
  deshkaun-zhit:interrogative (n.)
2148
  gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"] 
2268
  gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"] 
2149
  guhras-zhit:invective (n.) ["gutter/junk-word"; see /guh/]
2269
  guhras-zhit:invective (n.) ["gutter/junk-word"; see /guh/]
2150
    redzh-guhras-zhitlar:mild invective
2270
    redzh-guhras-zhitlar:mild invective
2151
    wahdzh-guhras-Zhitlar:severe invective
2271
    wahdzh-guhras-Zhitlar:severe invective
2152
  navath-zhit:comparative (n.)
2272
  navath-zhit:comparative (n.)
2153
    ex=Navath-Zhitlar heh Dannosh-Zhitlar:Comparatives & Superlatives
2273
    ex=Navath-Zhitlar heh Dannosh-Zhitlar:Comparatives & Superlatives
2154
  nosh-zhit:adverb
2274
  nosh-zhit:adverb
2155
    nosh-zhitik:adverbial
2275
    nosh-zhitik:adverbial
2156
zhoh:1000000 (million; enum., card.)
2276
zhoh:1000000 (million; enum., card.)
2157
  zhoh'rak:1000000th (millionth; TGV)
2277
  zhoh'rak:1000000th (millionth; TGV)
2158
    zhohr-~:1000000th (millionth)
2278
    zhohr-~:1000000th (millionth)
2159
  zhohik:1000000 (million; adj.)
2279
  zhohik:1000000 (million; adj.)
2160
zhu:hearing (n.)
2280
zhu:hearing (n.)
2161
  zhu-fam-~:deaf ~ ["hearing-without"]
2281
  zhu-fam-~:deaf ~ ["hearing-without"]
2162
    zhu-famik:deaf
2282
    zhu-famik:deaf
2163
  zhu-thonek:[see /thonek/]
2283
  zhu-thonek:[see /thonek/]
2164
  zhu-tor:(to) hear ["hearing-verb"]
2284
  zhu-tor:(to) hear ["hearing-verb"]
2165
    ex=Zhu-tor T'Luki sehlatlar fna'krani fi'yut na'svep.:T'Luki hears /sehlats/ through the window on the way to the door.
2285
    ex=Zhu-tor T'Luki sehlatlar fna'krani fi'yut na'svep.:T'Luki hears /sehlats/ through the window on the way to the door.
2166
    nazhu-tor:(to) listen
2286
    nazhu-tor:(to) listen
2167
    zhun:hearing
2287
    zhun:hearing
2168
zli:?
2288
zli:?
2169
zungri-~:tired ~
2289
zungri-~:tired ~
2170
  zungor:tired
2290
  zungor:tired
2171
    ex=Dular zungor.:You (pl.) are tired.
2291
    ex=Dular zungor.:You (pl.) are tired.
2172
zup:labor|work (n.)
2292
zup:labor|work (n.)
2173
  zup-tor:(to) labor|work
2293
  zup-tor:(to) labor|work
2174
    ex=>Zup-tor vu akarshif - Spahkh.<:"You have labored long, Spock." ["Labor you-yourself a long time, Spock."]
2294
    ex=>Zup-tor vu akarshif - Spahkh.<:"You have labored long, Spock." ["Labor you-yourself a long time, Spock."]
2175
zukitan:script
2295
zukitan:script