Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 226 | Rev 230 | Go to most recent revision | Only display areas with differences | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 226 Rev 229
1
# Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE)
1
# Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE)
2
# 
2
# 
3
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute,
3
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute
4
# archived at <http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
4
# at <http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>.
5
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>.
-
 
6
# (/Travilal s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu,
5
# (/Travilal nash-veh s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu
7
# oskalan na'<http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
6
# na'<http://home.comcast.net/~markg61/vlif.htm>./)
8
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>./)
-
 
9
# 
7
# 
10
# Two inconsistencies have been found in the received data:
8
# The following inconsistencies have been found in the received data:
11
# (/Ki'tal-tor goh dah lafosh svi'faik poprahik:/)
9
# (/Ki'tal-tor nash-veh ritsurkan'es svi'faik poprahik:/)
12
# 
10
# 
13
# 1. /pekhaya/ both for “stop” {n.} and related terms in
11
# 1. /pekhaya/ both for “stop” {n.} and related terms in
14
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/
12
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/
15
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
13
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
16
#    (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”),
14
#    (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”),
17
#    and “Vulcan Language Lesson” 2, 3, 25, 27, and 29;
15
#    and “Vulcan Language Lesson” 2, 3, 25, 27, and 29;
18
#    and also for “defecation” and related terms in “Vulcan Medical
16
#    and also for “defecation” and related terms in “Vulcan Medical
19
#    Lexicon”.
17
#    Lexicon”.
20
#    Since it is both illogical that the same meaning should have
18
#    Since it is both illogical that the same meaning should have
21
#    different word roots, and that the same word or word root
19
#    different word roots, and that the same word or word root
22
#    should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example,
20
#    should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example,
23
#    how can /pekhaya/ mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and
21
#    how can /pekhaya/ mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and
24
#    /pa'kizh-pekhaya/ “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”]
22
#    /pa'kizh-pekhaya/ “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”]
25
#    at the same time?  How can there be /khaf-spol-pe*hk*aya/
23
#    at the same time?  How can there be /khaf-spol-pe*hk*aya/
26
#    “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but
24
#    “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but
27
#    /pa'kizh-pe*kh*aya/ “respiratory arrest” at the same time? —,
25
#    /pa'kizh-pe*kh*aya/ “respiratory arrest” at the same time? —,
28
#    it is assumed that there were errors in transcription or
26
#    it is assumed that there were errors in transcription or
29
#    subspace transmission, and that the word root /pehk/ uniformly
27
#    subspace transmission, and that the word root /pehk/ uniformly
30
#    refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/
28
#    refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/
31
#    “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”),
29
#    “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”),
32
#    while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related
30
#    while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related
33
#    to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/
31
#    to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/
34
#    “anus” [“feces-exit”]).
32
#    “anus” [“feces-exit”]).
35
# [/1. Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |v-zh.| heh tersau-zhitlar
33
# [/1☐ – Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |v-zh.| heh tersau-zhitlar
36
#    svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/
34
#    svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/
37
#    >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu°
35
#    >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu°
38
#    | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe*kh*aya/ >full-stop< |
36
#    | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe¦kh¦aya/ >full-stop< |
39
#    eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 -
37
#    eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 -
40
#    eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical
38
#    eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical
41
#    Lexicon°.
39
#    Lexicon°.
42
#    Kupi ki'ka-stariben natya-zhit-shidlar heh stariben weh-lo'uk 
40
#    Ri k'ozhika kupi on-ma ka-tvah natya-zhit-gir - heh ka-zhit il
43
#    ka-zhit il ka-nen-zhit svi'Gol-Vuhlkansu ri-ozhik[1] –
41
#    ka-zhit-gir pohl-tvah svi'Gol-Vuhlkansu – na'li-fal -
44
#    na'li-fal - kup-stariben /pekhaya/ >defecation< | vel-zhit
42
#    kup-tvai /pekhaya/ >defecation< || >to-defecate-noun< || heh
45
#    t'>to defecate< | eh /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest<
43
#    /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest< || >around-gasses-stop< ||
46
#    | >around-gasses-stop< | na'ka-wak uf - kup tra'nam-tor
44
#    na'ka-wak uf - kup-tra'nam-tor /khaf-spol-pe¦hk¦aya/
47
#    /khaf-spol-pe*hk*aya/ >cardiac arrest< | vel-zhit
45
#    >cardiac arrest< || >blood-pump-stop-noun< || - hi
48
#    t'>blood-pump-stop< | - hi /pa'kizh-pe*kh*aya/ >respiratory arrest<
46
#    /pa'kizh-pe¦kh¦aya/ >respiratory arrest< na'ka-wak uf –
49
#    na'ka-wak uf – vesht tor-yehat lafoshlar svi'zukitan-sasaya
47
#    miyusau nash-veh tra'vesht lafoshlar svi'zhit-kitaun il
50
#    il svi'ne-stukh-sasaya heh tersau nen-zhit /pehk/  
48
#    svi'ne-stukh-sasaya - eh wuh-shid-dzhinau zhit-gir /pehk/
51
#    na'>stopping< | vah na'/pehkau/ >to stop<, /ek'pe_hk_aya/
49
#    na'pehkaya | vah /pehkau/ >to stop<, /ek'pe¦hk¦aya/
52
#    >full-stop< heh /pa'kizh-pe_hk_aya/ >respiratory arrest< |
50
#    >full-stop< heh /pa'kizh-pe¦hk¦aya/ >respiratory arrest< | -
53
#    ek'shidoraya - tersau nen-zhit /pekh/ ek'shidoraya na'vellar
51
#    du'wuh-shid-dzhinau zhit-gir /pekh/ na'vellar t'pekhaya
54
#    t'pekhaya | vah svi'/pe_kh_aya/ >defecation< heh svi'/pekh-razh/
52
#    | vah /pe¦kh¦aya/ >defecation< heh /pekh-razh/ >anus<
55
#    “anus” || >feces-exit< || |./]
53
#    || >feces-exit< || |./]
56
# 
54
# 
57
# 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6:
55
# 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6:
58
#    Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and
56
#    Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and
59
#    /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
57
#    /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
60
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
58
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
61
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
59
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
62
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
60
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
63
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
61
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
64
#    on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt.
62
#    on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt.
65
# [/2. Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
63
# [/2☐ – Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
66
#    Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
64
#    Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
67
#    /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Vesht tal-tor
65
#    /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Ki'kla-hil-tor
68
#    wuhr-shid svi'vesht-varik-faik | °Star Trek: The Motion Picture° | -
66
#    nash-veh wuhr-shid svi'vesht-varik-faik | °Star Trek: The Motion
69
#    tal-tor vah yeht-veh.  Vesht tor-yehat i/u-natyan s'be'shul
67
#    Picture° | - tal-tor vah yeht-veh.  Vesht tor-yehat i/u-natyan
70
#    t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math
68
#    s'be'shul t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math
71
#    t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./]
69
#    t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./]
72
#
70
#
-
 
71
# 3. /tehtvun/ for “century” (100 years), but /leh-teh-tevun/ for
-
 
72
#    “millennium” (1000 years).  The word for “year” (time for one
-
 
73
#    rotation of Vulcan) is /tevun/. is not logical to shorten it
-
 
74
#    to /tvun/, an otherwise unknown word root, for “century
-
 
75
#    (100 year[s])”, and to use the combining form with “1000 year(s)”
-
 
76
#    but not “100 year[s]”.
-
 
77
#    Therefore, we assume this is a typo copied to all documents,
-
 
78
#    and that the word for “century” is /teh-tevun/.
-
 
79
# [3☐ – /tehtvun/ na'>century< (teh tevun) - hi /leh-teh-tevun/
-
 
80
#    na'>millennium< (leh-teh tevun).  Zhit na'wak t'wuh-dan
-
 
81
#    t'T'Khasi /tevun/.  Pen-tor na'/tvun/ ri-ozhik - vathru
-
 
82
#    zhit-git rifainuk - na'>century (100 year[s])< heh is-tor
-
 
83
#    terishanik shid na'>1000 year|s|< hi ri na'>100 year|s|<.
-
 
84
#    Miyusau nash-veh ki'va'asal lafosh k'ozh-svin-math
-
 
85
#    na'ek'varik-faik heh zhit na'>century< /teh-tevun/.]
-
 
86
#
73
# [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different
87
# [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different
74
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
88
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
75
#
89
#
76
# Entries in this dictionary are of the following form:
90
# Entries in this dictionary are of the following form:
77
# 
91
# 
78
#   original (optional part):translation (optional part) {word form} {context} [comment]
92
#   original (optional part):translation (optional part) {word form} {context} [comment]
79
#     ex=…
93
#     ex=…
80
##
94
##
81
## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY
95
## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY
82
## be displayed by software as an introduction to the user
96
## be displayed by software as an introduction to the user
83
## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by
97
## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by
84
## another “#” (like here) in which case it is documentation only
98
## another “#” (like here) in which case it is documentation only
85
## for implementors and MUST NOT be displayed by software.
99
## for implementors and MUST NOT be displayed by software.
86
## (/Palikau zehl k'>#< comment heh gluvaun lerash-tukh /)
100
## (/Palikau zehl k'>#< comment heh gluvaun lerash-tukh /)
87
#
101
#
88
# Entries are indented to signify derivation, so that software
102
# Entries are indented to signify derivation, so that software
89
# can mark common word-roots.  The optional part of the original
103
# can mark common word-roots.  The optional part of the original
90
# may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
104
# may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
91
## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD
105
## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD
92
## be formatted accordingly.
106
## be formatted accordingly.
93
# 
107
# 
94
# The translation may use /…/ (italics) to indicate that the original
108
# The translation may use /…/ (italics) to indicate that the original
95
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
109
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
96
# an alternative transcription that is more common in the target
110
# an alternative transcription that is more common in the target
97
# language.  The word-form is indicated with one of the abbreviations
111
# language.  The word-form is indicated with one of the abbreviations
98
# below in case of ambiguity.  The context part indicates in which
112
# below in case of ambiguity.  The context part indicates in which
99
# contexts and meanings the original may or should be used. 
113
# contexts and meanings the original may or should be used. 
100
# Finally, the comment part describes the etymology of the original,
114
# Finally, the comment part describes the etymology of the original,
101
# indicates word relations (whereas same-language words, that SHOULD
115
# indicates word relations (whereas same-language words, that SHOULD
102
# be possible to find in the dictionary, are indicated with /…/
116
# be possible to find in the dictionary, are indicated with /…/
103
# [italics]), provides background information or gives general usage
117
# [italics]), provides background information or gives general usage
104
# advice.
118
# advice.
105
## 
119
## 
106
## Translation software MUST consider the optional part of the
120
## Translation software MUST consider the optional part of the
107
## original, both in combination and standalone; they SHOULD display
121
## original, both in combination and standalone; they SHOULD display
108
## the word-form, context, and comment parts of the translation with
122
## the word-form, context, and comment parts of the translation with
109
## increasing verbosity, in that order.
123
## increasing verbosity, in that order.
110
#
124
#
111
# Golic Vulcan languages are affixing and compound languages;
125
# Golic Vulcan languages are affixing and compound languages;
112
# it is not logical to sort entries only alphabetically.  Instead,
126
# it is not logical to sort entries only alphabetically.  Instead,
113
# entries are sorted with the following precedence:
127
# entries are sorted with the following precedence:
114
# 
128
# 
115
# 1. main context: /aushfa/ – /ulef-masu-aushfa/
129
# 1. main context: /aushfa/ – /ulef-masu-aushfa/
116
#    (not: /masu/ – /ulef-masu-aushfa/)
130
#    (not: /masu/ – /ulef-masu-aushfa/)
117
# 2. root relation: /halovau/ – /hal-tor/ (not: /tor/ – /hal-tor/)
131
# 2. root relation: /halovau/ – /hal-tor/ (not: /tor/ – /hal-tor/)
118
# 3. uses in combination: /le-suma/ – /dvunan-koval k'le-suma/
132
# 3. uses in combination: /le-suma/ – /dvunan-koval k'le-suma/
119
# 4. modifying suffixes: /pakh/ – /pakhaik/, /falek/ – /falek'es/
133
# 4. modifying suffixes: /pakh/ – /pakhaik/, /falek/ – /falek'es/
120
# 5. modifying prefixes: /ar'kadan/ – /fi'ar'kadan/
134
# 5. modifying prefixes: /ar'kadan/ – /fi'ar'kadan/
121
# 6. combining suffixes (based on main root): /ashiv/ – /ashiv-tor/,
135
# 6. combining suffixes (based on main root): /ashiv/ – /ashiv-tor/,
122
#    /ayaun-sahriv/ < /ayaun-abu-yumaya/ (the main roots are
136
#    /ayaun-sahriv/ < /ayaun-abu-yumaya/ (the main roots are
123
#    /sahriv/ and /yumaya/; not /sahriv/ and /abu/)
137
#    /sahriv/ and /yumaya/; not /sahriv/ and /abu/)
124
# 7. combining prefixes (based on main root): /dap/ – /reh-dap/
138
# 7. combining prefixes (based on main root): /dap/ – /reh-dap/
125
# 
139
# 
126
# Only when all applying superordered criteria are the same,
140
# Only when all applying superordered criteria are the same,
127
# entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet,
141
# entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet,
128
# in order to help learners.)
142
# in order to help learners.)
-
 
143
#
-
 
144
# Therefore, if you cannot find the translation for a compound
-
 
145
# word at entries beginning with the letter of the word, look
-
 
146
# into the entry for the main root.
129
# 
147
# 
130
# The following abbreviations have been used:
148
# The following abbreviations have been used:
131
#
149
#
132
# adj.     – adjective, adjectival
150
# adj.     – adjective, adjectival
133
# aero.    – aerospace
151
# aero.    – aerospace
134
# agr.     – agriculture, agricultural; related to planting
152
# agr.     – agriculture, agricultural; related to planting
135
# anat.    – anatomy, anatomical; related to body structure
153
# anat.    – anatomy, anatomical; related to body structure
136
# anc.     – ancient (word), from before Surak’s language reforms;
154
# anc.     – ancient (word), from before Surak’s language reforms;
137
#            probably with irr. verb-forms
155
#            probably with irr. verb-forms
138
# anorg.   – anorganic; not related to life forms
156
# anorg.   – anorganic; not related to life forms
-
 
157
# arch.    – archaeology, archaelogic
139
# auto.    – automotive
158
# auto.    – automotive
140
# biol.    – biology, biologic; related to life forms
159
# biol.    – biology, biologic; related to life forms
141
# borr.    – borrowed word
160
# borr.    – borrowed word
142
# bot.     – botany, botanical; related to plant life
161
# bot.     – botany, botanical; related to plant life
143
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
162
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
144
#            used like a noun
163
#            used like a noun
145
# colloq.  – colloquial; used in informal, non-scientific speech
164
# colloq.  – colloquial; used in informal, non-scientific speech
146
# enum.    – enumerating form (of a number); for counting how many
165
# enum.    – enumerating form (of a number); for counting how many
147
#            items there are
166
#            items there are
148
# e.g.     – /exempli gratia/: Latin for "for example"
167
# e.g.     – /exempli gratia/: Latin for "for example"
149
# etc.     – /et cetera/: Latin for "and so forth/on"
168
# etc.     – /et cetera/: Latin for "and so forth/on"
150
# ex.      – example
169
# ex.      – example
151
# fig.     – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean
170
# fig.     – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean
152
#            "place where crops grow", fig. "area of study", or
171
#            "place where crops grow", fig. "area of study", or
153
#            fig. a math. structure (like "Galois field") or
172
#            fig. a math. structure (like "Galois field") or
154
#            a physical structure or technology (like "warp field")
173
#            a physical structure or technology (like "warp field")
155
# ger.     – gerund (form); verb form to describe what happens now 
174
# ger.     – gerund (form); verb form to describe what happens now 
156
# geo.     – related to geosciences
175
# geo.     – related to geosciences
157
# geol.    – geology, geologic; related to stones and minerals
176
# geol.    – geology, geologic; related to stones and minerals
158
# gr.      – grammar, grammatical; grammatical term
177
# gr.      – grammar, grammatical; grammatical term
159
# hon.     – honorific (form); preferred, polite form
178
# hon.     – honorific (form); preferred, polite form
160
# i.e.     – /id est/: Latin for "it is", meaning "that is"
179
# i.e.     – /id est/: Latin for "it is", meaning "that is"
161
# imp.     – imperative (form); used for commands and invocations
180
# imp.     – imperative (form); used for commands and invocations
162
# irr.     – irregular (verb; vs. reg.)
181
# irr.     – irregular (verb; vs. reg.)
163
# lit.     – literally (vs. fig.)
182
# lit.     – literally (vs. fig.)
164
# math.    – mathematics, mathematically
183
# math.    – mathematics, mathematically
165
# med.     – medicine, medical
184
# med.     – medicine, medical
166
# myth.    – mythology, mythologic
185
# myth.    – mythology, mythologic
167
# n.       – noun; word for a thing or being
186
# n.       – noun; word for a thing or being
168
# naut.    – nautical; related to motion in seafaring tradition
187
# naut.    – nautical; related to motion in seafaring tradition
169
# obs.     – obsolete (word); use the synonymous contemporary word
188
# obs.     – obsolete (word); use the synonymous contemporary word
170
#            for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., /wak/
189
#            for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., /wak/
171
#            instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/,
190
#            instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/,
172
#            /pon farr/ etc.)
191
#            /pon farr/ etc.)
173
# ocean.   – oceanography, oceanographic
192
# ocean.   – oceanography, oceanographic
174
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
193
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
175
# pl.      – plural (form)
194
# pl.      – plural (form)
-
 
195
# pol.     – politics, political
-
 
196
# rec.     – recreation, recreational
176
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
197
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
177
# sing.    – singular (form)
198
# sing.    – singular (form)
178
# standal. – standal. (form)
199
# standal. – standal. (form)
179
# tech.    – technology, technologic
200
# tech.    – technology, technologic
180
# v.       – verb; word for doing something
201
# v.       – verb; word for doing something
181
# vs.      – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to"
202
# vs.      – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to"
182
# zool.    – zoology, zoologic; related to animal life forms
203
# zool.    – zoology, zoologic; related to animal life forms
183
204
184
~al:(regular strong verb, past form)
205
~al:(reg. strong v., past form)
185
~au:(regular strong verb)
206
~au:(reg. strong v.)
186
~aya:(reg. strong verb-based noun)
207
~aya:(reg. strong verb-based noun)
187
~ik:(standalone adj. form)
208
~ik:(standal. adj. form)
188
~lar:(plural form, except with numbers)
209
~lar:(pl. form, except with numbers)
189
~n|~an|~yan:(gerund)
210
~n|~an|~yan:(ger.)
190
~'uh:{imp.}
211
~'uh:{imp.}
191
  ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/]
212
  ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/]
192
  ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/]
213
  ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/]
193
  ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] 
214
  ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] 
194
~'voh:(imp. hon.)
215
~'voh:(imp. hon.)
195
  ex=Kal'voh nash-veh..:Let me!
216
  ex=Kal'voh nash-veh..:Let me!
196
  ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship!
217
  ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship!
197
  ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door!
218
  ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door!
198
~-kam:dear ~ (affection)
219
~-kam:dear ~ (affection)
199
a'gal:proton|positron ["positive-?"]
-
 
200
  a'gal-lushun:proton torpedo ["proton-?"]
-
 
201
  tehn-a'gal:antiproton ["anti-proton"]
-
 
202
a'rak(-~|ik):positive (polarity) ~ {adj.} {anc.} [from in CLGV, "good-direction" in AGV]
220
a'rak(-~|ik):positive (polarity) ~ {adj.} {anc.} [from in CLGV, "good-direction" in AGV]
203
  # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /vihish/]
221
  # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /vihish/]
204
  raf-a'rak(-):electropositive ["?-positive"]
222
  raf-a'rak(-):electropositive ["?-positive"]
205
aal:?
223
aal:?
206
abi'~:until ~ {prep.}
224
abi'~:until ~ {prep.}
-
 
225
aborayek:?
-
 
226
  fi-zhel-aborayek:strap-on booster {aero.} ["on-strap-?"]
207
abu(-~):up~|upward~
227
abu(-~):up~|upward~
-
 
228
  abukhau:(to) rule over {arch.} ["up-rule"?]
-
 
229
    (abu)khausu:ruler (person) {n.} {arch.}
208
  abuli(-~|ik):vertical {adj.}
230
  abuli(-~|ik):vertical {adj.}
209
  abunaf:uplink {n.} {aero.}
231
  abunaf:uplink {n.} {aero.}
210
  kahr-abu:zenit (directly up) ["?-up"]
232
  kahr-abu:zenit (directly up) ["?-up"]
211
  abrashau:(to) pick up
233
  abrashau:(to) pick up
212
    ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk.
234
    ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk.
213
  abru'~:above|over ~
235
  abru'~:above|over ~
214
  abru(-~):above~|over~
236
  abru(-~):above~|over~
215
    abrupik:dominant (adj.; biol.) 
237
    abrupik:dominant (adj.; biol.) 
216
      abrupik'es:dominance ["dominant-noun"; inferred]
238
      abrupik'es:dominance ["dominant-noun"; inferred]
217
        ul-abrupik'es:partial dominance {zool.} ["partial-dominant-noun"]
239
        ul-abrupik'es:partial dominance {zool.} ["partial-dominant-noun"]
-
 
240
Abu-Sihm'bel:Abu Simbel {borr.} {arch.}
218
achut:brush {n.} [inferred]
241
achut:brush {n.}
219
  puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/]
242
  puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/]
-
 
243
  zud-achut:toothbrush ["?-brush"; see /zud/]
-
 
244
af'tum:galley (kitchen)
220
ahkh:war {borr.}
245
ahkh:war {borr.}
221
ahm:name
246
ahm:name
222
  ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what!!!"]
247
  ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what!!!"]
223
ahn-wun:/ahn-wun/ (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.) [also transcribed /ahn-woon/]
248
ahn-wun:/ahn-wun/ (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.) [also transcribed /ahn-woon/]
-
 
249
ang'klung:Angklung {mus.}
-
 
250
anuh'dzhuhr:onager (asiatic ass) {borr.} [from FSE]
-
 
251
ahs:jaw {n.} {arch.}
-
 
252
  ahs-fam(-~|ik):jawless ["jaw-without"]
-
 
253
    ahs-fam-aluk:jawless fish ["jawless-fish"; see /ahs/]
-
 
254
  ahs-hinek:jawbone {arch.}
-
 
255
    abru-ahs|-hinek|:maxilla {n.} {ocean.}
224
nuk-ahs|-hinek|:mandible {ocean.}
256
    nuk-ahs|-hinek|:mandible {n.} {ocean.}
225
aifa:these
257
aifa:these
226
aitlu:(to) desire [irr. strong v.]
258
aitlu:(to) desire [irr. strong v.]
227
  ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/.
259
  ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/.
228
  ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight.
260
  ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight.
229
  ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."]
261
  ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."]
230
  ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"]
262
  ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"]
231
  ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go."]
263
  ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go."]
232
  aitlun:desire {n.}
264
  aitlun:desire {n.}
233
  aitluyan:desiring
265
  aitluyan:desiring
234
ak'~:soon ~
266
ak'~:soon ~
235
  ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."]
267
  ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."]
236
  ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."]
268
  ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."]
237
  ak'wikman:surprising
269
  ak'wikman:surprising
238
akan:alien
270
akan:alien
239
  akansu:alien {n.}
271
  akansu:alien {n.}
240
akarshif:a long time
272
akarshif:a long time
241
akhlami:among us
273
akhlami:among us
242
akteibuhl:attainment
274
akteibuhl:attainment
243
aluk:fish {n.}
275
aluk:fish {n.}
-
 
276
  khlup-aluk:?
-
 
277
    abu-vla-nu'leyik khlup-aluk:upside-down jelly(fish) {zool.} ["upward-?-down-? ?-fish"]
-
 
278
    kus-vakhik khlup-aluk:bell jelly(fish) {zool.} ["?-? ?-fish"]
244
Andorsu:Andorian
279
Andorsu:Andorian
245
ar'kada:(to) work ["?-same-rotation"?]
280
ar'kada:(to) work ["?-same-rotation"?]
246
  ar'kada-has:occupational disease {med.}
281
  ar'kada-has:occupational disease {med.}
247
  ar'kada-pthak|zup-pthak:ergophobia ["work-?"]
282
  ar'kada-pthak|zup-pthak:ergophobia ["work-?"]
248
  ar'kadan:work (n.) ["?-same-rotation"?]
283
  ar'kadan:work (n.) ["?-same-rotation"?]
249
  fi'ar'kadan:working|at work
284
  fi'ar'kadan:working|at work
250
    ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working.
285
    ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working.
-
 
286
  raf-ar'kada-vellar:electronics (equipment) {tech.}
251
arev:desert wind {?GV} [from ST:ENT "The Forge"]
287
arev:desert wind {?GV} [from ST:ENT "The Forge"]
252
asal:morning
288
asal:morning
253
  # asal-yem:[see /yem/]
289
  # asal-yem:[see /yem/]
254
ash'ai:sock
290
ash'ai:sock
255
ash'el:shoe
291
ash'el:shoe
256
ashau:(to) love
292
ashau:(to) love
257
ashiv:repeat|repetition {n.}
293
ashiv:repeat|repetition {n.}
258
  k'ashiv:often ["with-repetition"]
294
  k'ashiv:often ["with-repetition"]
259
  va'ashiv:again
295
  va'ashiv:again
260
  wuh'ashiv:another ["one-repetition"]
296
  wuh'ashiv:another ["one-repetition"]
261
  ashiv-tor:(to) repeat
297
  ashiv-tor:(to) repeat
262
    ashivan:repeating
298
    ashivan:repeating
263
ask'er:soldier {borr.}
299
ask'er:soldier {borr.}
264
au:they|them
300
au:they|them
265
  oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"]
301
  oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"]
266
  t'au:their|theirs ["of-them"]
302
  t'au:their|theirs ["of-them"]
267
aushfa:animal {n.}
303
aushfa:animal {n.}
268
  aushfamaluhr:animalic {adj.}
304
  aushfamaluhr:animalic {adj.}
269
  falek'es-tash-aushfa:bomeotherm {n.} {ocean.} ["temperature-control-animal"]
305
  falek'es-tash-aushfa:bomeotherm {n.} {ocean.} ["temperature-control-animal"]
270
  lesek-mal-aushfa:arthropod {biol.} ["joint-leg-animal"]
306
  lesek-mal-aushfa:arthropod {biol.} ["joint-leg-animal"]
271
  spahk-mal-aushfa:crustacean {biol.} ["claw-leg-animal"]
307
  spahk-mal-aushfa:crustacean {biol.} ["claw-leg-animal"]
272
  wehk-mal-aushfa:myriapod {biol.} ["many-leg-animal"]
308
  wehk-mal-aushfa:myriapod {biol.} ["many-leg-animal"]
273
  ulef-masu-aushfa:amphibian {n.} ["half-water-animal"]
309
  ulef-masu-aushfa:amphibian {n.} ["half-water-animal"]
274
avon:hunger {n.}
310
avon:hunger {n.}
275
  k'avon:hungry ["with-hunger"]
311
  k'avon:hungry ["with-hunger"]
276
    ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full.
312
    ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full.
277
    ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/
313
    ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/
278
    ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty.
314
    ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty.
279
  rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"]
315
  rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"]
280
ayau:(to) tilt [inferred]
316
ayau:(to) tilt [inferred]
281
  ayaun(-~|ik):tilted [inferred]
317
  ayaun(-~|ik):tilted [inferred]
282
    ayaun-sahriv:Tilted storm
318
    ayaun-sahriv:Tilted storm
283
    ayaun-abu-yumaya:Tilted updraft
319
    ayaun-abu-yumaya:Tilted updraft
284
    # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
320
    # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
285
    # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
321
    # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
286
ba-tak:tradition (anc., borr.)
322
ba-tak:tradition (anc., borr.)
287
  baik:traditional (standal. adj.)
323
  baik:traditional (standal. adj.)
288
  ba-~:traditional ~
324
  ba-~:traditional ~
289
    Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language)
325
    Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language)
290
    Ba-Golik:Traditional Golic
326
    Ba-Golik:Traditional Golic
291
bali(-~):thick
327
bali(-~):thick
292
  # bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"; see /le-suma-marshak/]
328
  # bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"; see /le-suma-marshak/]
293
  bali-bru-nosh:pachycheilia {med.} ["thick-?-?"]
329
  bali-bru-nosh:pachycheilia {med.} ["thick-?-?"]
294
  bali-fekik:pachycaul {biol.} ["thick-?"]
330
  bali-fekik:pachycaul {biol.} ["thick-?"]
295
  bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"]
331
  bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"]
296
balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole) {anc.}
332
balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole) {anc.}
297
bai'~:by means of|through|via {obs.} [see /fna'/]
333
bai'~:by means of|through|via {obs.} [see /fna'/]
298
bai-lon-tak:?
334
bai-lon-tak:?
299
bar-kas:spice {n.}
335
bar-kas:spice {n.}
300
batai:sturdy {anc.} [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"]
336
batai:sturdy {anc.} [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"]
301
be'~:beside|by|near|next to|very close to ~
337
be'~:beside|by|near|next to|very close to ~
302
  behsu:neighbor {n.} ["next-to person"]
338
  behsu:neighbor {n.} ["next-to person"]
303
  betau:(to) approach [reg. strong v.]
339
  betau:(to) approach [reg. strong v.]
304
    ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow.
340
    ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow.
305
    betaun:approaching  
341
    betaun:approaching  
306
    betaya:approach {n.}
342
    betaya:approach {n.}
307
Beidzhorsu:Bajoran {n.}
343
Beidzhorsu:Bajoran {n.}
308
  beidzhorsu:Bajoran {adj.}
344
  beidzhorsu:Bajoran {adj.}
309
    ex=shi'kwai beidzhorsu:Bajoran wilderness ["wilderness Bajoran"]
345
    ex=shi'kwai beidzhorsu:Bajoran wilderness ["wilderness Bajoran"]
310
Beituh'zedsu:Betazoid
346
Beituh'zedsu:Betazoid
311
bek-tor:(to) wait
347
bek-tor:(to) wait
312
  la'bek-tor:(to) wait here
348
  la'bek-tor:(to) wait here
313
    la'bek:here-wait, wait here
349
    la'bek:here-wait, wait here
314
Ben:to us (TGV)
350
Ben:to us (TGV)
315
  ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."]
351
  ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."]
316
bezhun:eye
352
bezhun:eye
317
  bezhun-masu:tear(s) {n.} ["eye-water"]
353
  bezhun-masu:tear(s) {n.} ["eye-water"]
318
bi'~:along ~
354
bi'~:along ~
319
bling:?
355
bling:?
320
bolau:need {v.}
356
bolau:need {v.}
321
  ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"]
357
  ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"]
322
  ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."]
358
  ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."]
323
  ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."]
359
  ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."]
-
 
360
Borg(~-|ik):Borg
-
 
361
  Borg Praim:Borg Prime
-
 
362
  borgik mesakh-tchas-vistra:Borg transwarp network
-
 
363
Borkuh (Beituh Haidri):Borka (Beta Hydri)
324
buhfik:perfect {adj.}
364
buhfik:perfect {adj.}
325
d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant) {anc.}
365
d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant) {anc.}
326
d'oh-:?
366
d'oh-:?
327
  d'ohan:?
367
  d'ohan:?
328
da:pebble {n.}
368
da:pebble {n.}
329
dah:two {enum.}
369
dah:two {enum.}
330
  ex=Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef.:T'Luki puts 9 knives and two napkins on the shelf. ["Put T'Luki 9 knife and two napkin on-shelf."]
370
  ex=Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef.:T'Luki puts 9 knives and two napkins on the shelf. ["Put T'Luki 9 knife and two napkin on-shelf."]
331
  dahik:two {adj.}
371
  dahik:two {adj.}
332
  dahkuh:two {card.}
372
  dahkuh:two {card.}
333
  dah'rak:second {ord.} {TGV}
373
  dah'rak:second {ord.} {TGV}
334
    dahr-~:second {ord.}
374
    dahr-~:second {ord.}
335
  dah-~:two-~|bi-~|di~|double-~
375
  dah-~:two-~|bi-~|di~|double-~
336
  dah-wak:twice ["two-times"]
376
  dah-wak:twice ["two-times"]
337
dakh:(to) cast out
377
dakh:(to) cast out
338
  ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."]
378
  ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."]
339
dal:?
379
dal:?
340
  dal-nath:?
380
  dal-nath:?
341
da-tor:(to) rotate
381
da-tor:(to) rotate
342
  dan:rotation
382
  dan:rotation
343
    dayan:rotating
383
    dayan:rotating
344
    danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.]
384
    danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.]
345
      ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki.
385
      ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki.
346
      danaun:explaining
386
      danaun:explaining
347
      danaya:explanation
387
      danaya:explanation
348
dan-~:~est|most ~ (superlative)
388
dan-~:~est|most ~ (superlative)
349
  ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval most-big of-whole-area."]
389
  ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval most-big of-whole-area."]
350
  ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most-important of-all."] 
390
  ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most-important of-all."] 
351
dap:spot
391
dap:spot
352
  dap-lan-pa:/dap-lan-pa/ (children's game) {anc.} ["spot-?-?"]
392
  dap-lan-pa:/dap-lan-pa/ (children's game) {anc.} ["spot-?-?"]
353
  reh-dap:three-spots ("∴") ["three-spot"; used as "etc." is used in FSE]
393
  reh-dap:three-spots ("∴") ["three-spot"; used as "etc." is used in FSE]
354
    ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc.
394
    ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc.
355
daya:?
395
daya:?
356
Deltasu:Deltan
396
Deltasu:Deltan
357
di'kizh:?
397
di'kizh:?
358
dif-tor:(to) live (a) long (time)
398
dif-tor:(to) live (a) long (time)
359
  Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper.
399
  Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper.
360
    ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."]
400
    ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."]
361
dohn:board|plank {n.}
401
dohn:board|plank {n.}
362
do:than
402
do:than
363
  ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval more-big than Stola."]
403
  ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval more-big than Stola."]
364
  ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more-important than of-you."]
404
  ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more-important than of-you."]
365
  ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval more-big than most-big of-neighbors."]
405
  ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval more-big than most-big of-neighbors."]
366
dom:so
406
dom:so
367
  ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."]
407
  ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."]
368
dor:honor
408
dor:honor
369
  dor-~:honorable ~
409
  dor-~:honorable ~
370
    dorli:honorable
410
    dorli:honorable
371
  dorlan:honorific {n.}
411
  dorlan:honorific {n.}
372
  ridor-~:dishonorable ~
412
  ridor-~:dishonorable ~
373
    ridorli:dishonorable
413
    ridorli:dishonorable
-
 
414
  pudor-tor:(to) be honored
374
du|tu:you {sing.} [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise]
415
du|tu:you {sing.} [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise]
375
  Qual se tu.:Is it you? {anc.}
416
  Qual se tu.:Is it you? {anc.}
376
  odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person]
417
  odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person]
377
  dular|tular:you {pl.} [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise]
418
  dular|tular:you {pl.} [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise]
378
    odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons]
419
    odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons]
379
    t'dular:your|yours {pl.}
420
    t'dular:your|yours {pl.}
380
  t'du:your|yours {sing.}
421
  t'du:your|yours {sing.}
381
    ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."]
422
    ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."]
382
du':while|during
423
du':while|during
383
dun:paper
424
dun:paper
384
  dunap:book
425
  dunap:book
385
dungi(-~):will {v.}|(future form)
426
dungi(-~):will {v.}|(future form)
386
  ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed]
427
  ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed]
387
  ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed]
428
  ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed]
388
  ex=Dungi-trasha etek.:They will leave.
429
  ex=Dungi-trasha etek.:They will leave.
389
  ex=Dungi etek trasha.:*They* will leave. [different shades of meaning or emphasis]
430
  ex=Dungi etek trasha.:*They* will leave. [different shades of meaning or emphasis]
390
  ex=>Dungi tu sahrafel?<:"Will you trust (me)?" ["Will you trust?"; /ha/ is omitted in future tense]
431
  ex=>Dungi tu sahrafel?<:"Will you trust (me)?" ["Will you trust?"; /ha/ is omitted in future tense]
391
  ex=Dungi hal-tor du wilat.:Where will you go? ["Will go you where."]
432
  ex=Dungi hal-tor du wilat.:Where will you go? ["Will go you where."]
392
  ex=Dungi gla-tor etek ha'gel.:We will see the light. ["Will see we light."]
433
  ex=Dungi gla-tor etek ha'gel.:We will see the light. ["Will see we light."]
393
  ex=Dungi nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki will take the yellow book.
434
  ex=Dungi nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki will take the yellow book.
394
  ex=Dungi-yokul Sonok yarmok.:Sonok will eat the salad.
435
  ex=Dungi-yokul Sonok yarmok.:Sonok will eat the salad.
395
  ex=Dungi stron-tor kushel s'kraisek.:The bird will escape from the cage.
436
  ex=Dungi stron-tor kushel s'kraisek.:The bird will escape from the cage.
396
  ex=Dungi nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matyas/ will attack their herd of /sehlats/. ["Will attack /le-matyas/ herd of-/sehlat/ of-them."]
437
  ex=Dungi nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matyas/ will attack their herd of /sehlats/. ["Will attack /le-matyas/ herd of-/sehlat/ of-them."]
397
  ex=Dungi tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl will find the key and the lock on the table.
438
  ex=Dungi tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl will find the key and the lock on the table.
398
  ex=Dungi fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy will cook the lunch and bake the bread.
439
  ex=Dungi fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy will cook the lunch and bake the bread.
399
  ex=Dungi hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok will go to the town.|Will Sonok go to the town?
440
  ex=Dungi hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok will go to the town.|Will Sonok go to the town?
400
  ex=Dungi hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki will fly the shuttle to outer space.
441
  ex=Dungi hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki will fly the shuttle to outer space.
401
  ex=Dungi-halovau au na'Shi'Kahr klepovau.:They will travel to Shi'Kahr for shopping.
442
  ex=Dungi-halovau au na'Shi'Kahr klepovau.:They will travel to Shi'Kahr for shopping.
402
  ex=Dungi-yaretau tomasular t'du eshikh.:Your relatives will visit the desert.
443
  ex=Dungi-yaretau tomasular t'du eshikh.:Your relatives will visit the desert.
403
  ex=Dungi-yokul du aru-yem.:You will eat the dinner.
444
  ex=Dungi-yokul du aru-yem.:You will eat the dinner.
404
  ex=Dungi gla-tor au wuh'rak yel t'khru wilat.:Where will they see the first star of the evening? ["Will see they first star of-evening where."]  
445
  ex=Dungi gla-tor au wuh'rak yel t'khru wilat.:Where will they see the first star of the evening? ["Will see they first star of-evening where."]  
405
dukal:ball {n.}
446
dukal:ball {n.}
406
dva:belief
447
dva:belief
407
dvel-tor:(to) choose
448
dvel-tor:(to) choose
408
  dvelek:selector [inferred]
449
  dvelek:selector [inferred]
409
    glashau-nuk-dvelek:scan mode selector {tech.} ["?-low-selector"]
450
    glashau-nuk-dvelek:scan mode selector {tech.} ["?-low-selector"]
410
dvin-tor:(to) serve
451
dvin-tor:(to) serve
411
  ex=Dvin-tor T'Luki yar-sazhlar heh zhar-savaslar.:T'Luki serves grass-vegetables and orange fruits.
452
  ex=Dvin-tor T'Luki yar-sazhlar heh zhar-savaslar.:T'Luki serves grass-vegetables and orange fruits.
412
  dvinsu:servant
453
  dvinsu:servant
413
  dvintra:service
454
  dvintra:service
414
    kef-has-dvintra |KHD|:Emergency medical service (EMS)
455
    kef-has-dvintra |KHD|:Emergency medical service (EMS)
415
  kadvin:commission {naut.} ["same-service"]
456
  kadvin:commission {naut.} ["same-service"]
416
    s'kadvin:out of commission
457
    s'kadvin:out of commission
417
    sakadvin-tor:(to) decommission
458
    sakadvin-tor:(to) decommission
418
      sakadvin:decommissioning {n.} 
459
      sakadvin:decommissioning {n.} 
419
dvun:move(ment) {n.}|motion {n.}|moving {ger.}
460
dvun:move(ment) {n.}|motion {n.}|moving {ger.}
-
 
461
  dah-da-sfekik gol'dvunek:coaxial relay ["two-?-point help-movement-noun"]
420
  dvunel:motion {biol.}
462
  dvunel:motion {biol.}
421
    dvunel-eik'es:range of motion {med.} ["motion-?"]
463
    dvunel-eik'es:range of motion {med.} ["motion-?"]
422
    dvunel-has-mar:kinetosis {med.} ["motion-medical-?"]
464
    dvunel-has-mar:kinetosis {med.} ["motion-medical-?"]
423
    na-dvunel:adduction {med.} ["?-motion"]
465
    na-dvunel:adduction {med.} ["?-motion"]
424
    sa-dvunel:abduction {med.} ["away-from-motion"]
466
    sa-dvunel:abduction {med.} ["away-from-motion"]
425
  khardvun:?
467
  khardvun:?
426
    abunuhal-khardvun:pitch maneuver {n.} ["pitch-?"]
468
    abunuhal-khardvun:pitch maneuver {n.} ["pitch-?"]
427
      tereragel-abunuhal-khardvun:rendezvous pitch maneuver {n.} ["?-pitch-?"]
469
      tereragel-abunuhal-khardvun:rendezvous pitch maneuver {n.} ["?-pitch-?"]
428
dzharel:/Dzharel/ small, horned, horse-like animal (extinct) {borr.} [/jarel/ in some other Vulcan languages]
470
dzharel:/Dzharel/ small, horned, horse-like animal (extinct) {borr.} [/jarel/ in some other Vulcan languages]
429
dzhelu:?
471
dzhelu:?
430
Dzhem-Hadaru:Jem-Hadar
472
Dzhem-Hadaru:Jem-Hadar
431
eef:?
473
eef:?
432
eh|heh:and [/eh/ after vowel, /heh/ when standalone or after consonant]
474
eh|heh:and [/eh/ after vowel, /heh/ when standalone or after consonant]
433
  sos'eh:perhaps
475
  sos'eh:perhaps
434
  hau:(to) add
476
  hau:(to) add
435
    haya:addition [inferred]
477
    haya:addition [inferred]
436
      hayaik:additional
478
      hayaik:additional
437
        ex=hayaik pitohlar:additional notes
479
        ex=hayaik pitohlar:additional notes
438
      hayat(-~):augmentative (~) {n.}
480
      hayat(-~):augmentative (~) {n.}
439
        hayataya:augmentation [inferred]
481
        hayataya:augmentation [inferred]
440
          thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation {med.}
482
          thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation {med.}
441
          hayatayek:augmentor {tech.}
483
          hayatayek:augmentor {tech.}
442
        hayat-zhit:augmentative {n.} {gr.} ["augmentative-word"]
484
        hayat-zhit:augmentative {n.} {gr.} ["augmentative-word"]
443
eik-~:wide(ly) ~
485
eik-~:wide(ly) ~
444
ein-~:some~
486
ein-~:some~
445
eitau:?
487
eitau:?
446
ek:all
488
ek:all
447
  ek'~:all|complete|total|pan-~
489
  ek'~:all|complete|total|pan-~
448
    ek'an:maximum {n.}
490
    ek'an:maximum {n.}
449
    ex=:[see /suk/ for ex.]
491
    ex=:[see /suk/ for ex.]
450
  elkhrul-~:whole|entire
492
  elkhrul-~:whole|entire
451
ek'zer:gem|jewel {anc.} [originally a compound word]
493
ek'zer:gem|jewel {anc.} [originally a compound word]
452
ekkuu-~:planar
494
ekkuu-~:planar
453
  Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language)
495
  Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language)
454
ekon:(a) god
496
ekon:(a) god
455
  Oekon:God, the Supreme Being
497
  Oekon:God, the Supreme Being
-
 
498
elakh:cable {n.} {tech.}
-
 
499
  elakhtra:cabling {n.}
-
 
500
  pelakh:filament
456
esh:breathe
501
esh:breathe
457
  # esh-tukh:[see /tukh/]
502
  # esh-tukh:[see /tukh/]
458
eshikh:desert
503
eshikh:desert
459
esta:touch {n.}
504
esta:touch {n.}
460
  estuhl:(to) touch [irr. strong v.]
505
  estuhl:(to) touch [irr. strong v.]
461
    ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish.
506
    ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish.
462
    ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch Terran blood, Spock."]
507
    ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch Terran blood, Spock."]
463
    estuhlan:touching
508
    estuhlan:touching
464
etek:we|us (normal mode)
509
etek:we|us (normal mode)
465
  t'etek:our|ours ["of-us"]
510
  t'etek:our|ours ["of-us"]
466
  etwel:us (formal mode)
511
  etwel:us (formal mode)
467
    oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"]
512
    oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"]
468
    k'etwel:with us
513
    k'etwel:with us
469
      ex=:[see /tah/ for ex.]
514
      ex=:[see /tah/ for ex.]
470
    s'etwel:from us
515
    s'etwel:from us
471
fa':before|in front of
516
fa':before|in front of
472
  fa(-)~:fore~|front-~|frontal ~|anterior ~|bow(-)~ {naut.}
517
  fa(-)~:fore~|front-~|frontal ~|anterior ~|bow(-)~ {naut.}
473
    fa-wak:future ["fore-time"]
518
    fa-wak:future ["fore-time"]
474
      fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/]
519
      fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/]
475
        ofa-wak glansu:The Prophet {hon.}
520
        ofa-wak glansu:The Prophet {hon.}
476
      nenik fa-wak-wis:simple future (tense) ["simple future-tense"]
521
      nenik fa-wak-wis:simple future (tense) ["simple future-tense"]
477
    faterek:prefix
522
    faterek:prefix
478
fah-yat:?
523
fah-yat:?
479
fai-tukh:knowledge
524
fai-tukh:knowledge
480
  faik:data [inferred from /faik-vistra/]
525
  faik:data [inferred from /faik-vistra/]
481
    # faik-vistra:[see /vistra/]
526
    # faik-vistra:[see /vistra/]
482
faka:hernia {n.}
527
faka:hernia {n.}
483
fal(-~):hot ~
528
fal(-~):hot ~
484
  falek:heat ["hot-all"]
529
  falek:heat ["hot-all"]
485
    ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["Be heat by-fire."]
530
    ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["Be heat by-fire."]
486
    falek'es:temperature ["hot-all-noun"]
531
    falek'es:temperature ["hot-all-noun"]
487
  fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"]
532
  fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"]
488
    fal-tor-pan:refusion {anc.} [ceremony to rejoin the body and katra]
533
    fal-tor-pan:refusion {anc.} [ceremony to rejoin the body and katra]
489
falun:charge {n.} {elect.}
534
falun:charge {n.} {elect.}
490
  falun-krus:ion ["charge-?"]
535
  falun-krus:ion ["charge-?"]
491
    saya-kapol t'falun-krus:ion radiation filter ["?-? of-charge-?"]
536
    saya-kapol t'falun-krus:ion radiation filter ["?-? of-charge-?"]
492
    falun-krus-tel:ionic bond {geol.} ["charge-?-?"]
537
    falun-krus-tel:ionic bond {geol.} ["charge-?-?"]
493
    falun-krus-tukh:electrolyte {med.} ["charge-?-stuff"]
538
    falun-krus-tukh:electrolyte {med.} ["charge-?-stuff"]
494
    falun-krus-yeturek:ion drive ["charge-?-?"]
539
    falun-krus-yeturek:ion drive ["charge-?-?"]
495
    a'rak-falun-krus:cation ["positive-charge-?"]
540
    a'rak-falun-krus:cation ["positive-charge-?"]
496
    vukh-masu-rubaisu (s'fezhal-falun-kruslar):osmoconformer ["?-water-? (from-?-charge-? {pl.})"]
541
    vukh-masu-rubaisu (s'fezhal-falun-kruslar):osmoconformer ["?-water-? (from-?-charge-? {pl.})"]
497
    vukh-masu-pakhartausu (s'fezhal-falun-kruslar):osmoregulator ["?-water-? (from-?-charge-? {pl.})"]
542
    vukh-masu-pakhartausu (s'fezhal-falun-kruslar):osmoregulator ["?-water-? (from-?-charge-? {pl.})"]
498
  falun-shetaya:ionization ["charge-?"]
543
  falun-shetaya:ionization ["charge-?"]
499
  falun-tersal-el'mish:charge coupled device (CCD) ["charge-?-?"]
544
  falun-tersal-el'mish:charge coupled device (CCD) ["charge-?-?"]
500
  a'rak-falun:positive charge {sci.} ["positive-charge"]
545
  a'rak-falun:positive charge {sci.} ["positive-charge"]
501
  shi-raf-falun:electrostatic charge {meteo.} ["place-?-charge"]
546
  shi-raf-falun:electrostatic charge {meteo.} ["place-?-charge"]
502
  u'rak-falun:negative charge {sci.} ["negative-charge"]
547
  u'rak-falun:negative charge {sci.} ["negative-charge"]
503
fan-~:any~
548
fan-~:any~
504
  fan-vel:anything ["any-thing"]
549
  fan-vel:anything ["any-thing"]
505
  # fan-yokulsu:[see /yokulsu/]
550
  # fan-yokulsu:[see /yokulsu/]
506
  # hai-fan-wan:[see /fan-wan/]
551
  # hai-fan-wan:[see /fan-wan/]
507
  # hai-fan-wan:[see /wan/]
552
  # hai-fan-wan:[see /wan/]
508
farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan]
553
farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan]
509
fas-tor:(to) cook
554
fas-tor:(to) cook
510
  ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."]
555
  ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."]
511
fasei:this (here)
556
fasei:this (here)
512
fe-~:pre-~|ante-~
557
fe-~:pre-~|ante-~
513
feihan:?
558
feihan:?
514
fereik:(to) create|invent [inferred]
559
fereik:(to) create|invent [inferred]
515
  fereiksu:creator|inventor
560
  fereiksu:creator|inventor
516
    Ofereiksu:the Creator [deity]
561
    Ofereiksu:the Creator [deity]
517
ferek:generator
562
ferek:generator
518
  vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"]
563
  vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"]
519
    leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"]
564
    leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"]
520
    wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"]
565
    wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"]
521
    sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"]
566
    sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"]
522
fi'~:on|atop|upon ~
567
fi'~:on|atop|upon ~
523
fihdd:?
568
fihdd:?
524
floku:spoon
569
floku:spoon
525
fmak:?
570
fmak:?
526
fna'~:through|via|due to
571
fna'~:through|via|due to
527
fna-~:through(-~)|thorough~
572
fna-~:through(-~)|thorough~
528
fnash:sweep
573
fnash:sweep
529
  fnashtau:(to) sweep
574
  fnashtau:(to) sweep
530
    ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor.
575
    ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor.
531
  fnash-vel:broom ["sweep-thing"]
576
  fnash-vel:broom ["sweep-thing"]
532
fnau-~:tame ~
577
fnau-~:tame ~
533
fnesh:?
578
fnesh:?
534
fnu-ven:hatred {anc.}
579
fnu-ven:hatred {anc.}
535
fo:shell {anc.}
580
fo:shell {anc.}
536
  fosha:shedding
581
  fosha:shedding
537
    foshuhl:(to) shed [irr. strong v.]
582
    foshuhl:(to) shed [irr. strong v.]
538
      foshuhlan:shedding
583
      foshuhlan:shedding
539
fonn(-~):loyal
584
fonn(-~):loyal
540
  fonn'es:loyalty
585
  fonn'es:loyalty
541
fulag:lead {n.} [as in a race]
586
fulag:lead {n.} [as in a race]
542
  fu-~:proto-~ {sci.}|before|leading ~
587
  fu-~:proto-~ {sci.}|before|leading ~
543
  fulag-tor:(to) lead
588
  fulag-tor:(to) lead
544
    fulagan:leading
589
    fulagan:leading
-
 
590
gabuluh:party (celebration) {n.} {rec.}
545
gad:day [inferred]
591
gad:day [inferred]
546
  ek'gad:all day
592
  ek'gad:all day
547
  nash-gad:today ["this-day"]
593
  nash-gad:today ["this-day"]
548
    ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today.
594
    ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today.
549
  fa-gad:tomorrow
595
  fa-gad:tomorrow
550
gahkk:?
596
gahkk:?
551
gahv-~:purple ~
597
gahv-~:purple ~
552
  gahv-kur:purple
598
  gahv-kur:purple
-
 
599
galat-vulu:angle of heel {e-g-a}
-
 
600
galu:atom {n.}
-
 
601
  galu(-~|pik):atomic {adj.}
-
 
602
  samuyek t'seshan-galu-gasu:Magnatomic flux chiller ["? of-?-atom-?"]
-
 
603
  a'gal:proton|positron ["positive-?"]
-
 
604
    a'gal-lushun:proton torpedo ["proton-?"]
-
 
605
    tehn-a'gal:antiproton ["anti-proton"]
-
 
606
  ha'gal:photon [inferred]
-
 
607
    ha'gal-dataya:photon propulsion
-
 
608
    ha'gal-lushun:photon torpedo (photorp)
-
 
609
      ha'gal-lushun-mev:photon torpedo tube
-
 
610
      ha'gal-lushun-spusayek:photon torpedo launcher
-
 
611
      ha'gal-lushan-sutauk:photon torpedo bay [/lushun/ vs. /lushan/?]
-
 
612
    ha'gal-thorshek:photon grenade
-
 
613
  na'gal:polaron
-
 
614
    na'gal-sayek:polaron emitter
-
 
615
    na'gal-vunai:polaron field
-
 
616
  pi'gal:particle [inferred]
-
 
617
    patalek t'nuk-tepulik vifalunal-pi'gallar:low-energy charged-particle detector ["? of-low-? ?-particles"]
-
 
618
    nen-pi'gal:elementary particle
-
 
619
    ritsuri-pi'gal:exotic particle
-
 
620
    sih-pi'gal:alpha particle
-
 
621
    tih-pi'gal:beta particle
-
 
622
    tehn-pi'gal:antiparticle
-
 
623
    pi'gal-sahrayek:particle accelerator
-
 
624
    pi'gal-zehl:particle beam
-
 
625
      pi'gal-zehl-mishu:particle beam engine
-
 
626
  pu'gal:baryon
-
 
627
    tehn-pu'gal:antibaryon
-
 
628
    pu'gal-kashek:baryon sensor
-
 
629
    pu'gal-su'us:baryon number
-
 
630
  sesh'gal:graviton
-
 
631
    sesh'gal-zehlek:graviton beam
-
 
632
      wek-terauk sesh'gal-zehlek:phase-conjugate graviton beam
-
 
633
      sesh'gal-zehlek-sayek:graviton beam emitter
-
 
634
    sesh'gal-vunai:graviton field 
-
 
635
    sesh'gal-tihetilayek:graviton stabilizer
-
 
636
  sahr'gal:tachyon
-
 
637
    sahr'gal-glashayek:tachyon scanner
-
 
638
    sahr'gal-vunai:tachyon field
-
 
639
    sahr'gal-zehl:tachyon beam
-
 
640
  ska'gal:neutrino
-
 
641
    tehn-ska'gal:antineutrino
-
 
642
    thahk-ska'gal-zehl(ek):coherent neutrino beam
-
 
643
  ta'gal:neutron
-
 
644
    tehn-ta'gal:antineutron
-
 
645
  thor'gal:thoron [inferred]
-
 
646
    leshanik thor'gal-ferek:portable thoron generator (PTG)
-
 
647
    thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"]
-
 
648
  u'gal:electron
-
 
649
    u'gal-fo:electron shell
-
 
650
    u'gal-glashaun:electron scanning
-
 
651
    u'gal-ha'zehl:electron beam
-
 
652
    u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner
-
 
653
    u'gal-pohshek:electron gun
-
 
654
    u'gal-salash:electron stream
-
 
655
    u'gal-shif:electron pair
-
 
656
    u'gal-shivak:electron mass
-
 
657
    u'gal-thorshkau-kwitek:electron bombardment thruster
-
 
658
    u'gal-yumau-tal:electronics {edu.}
-
 
659
    u'gal-zehl-mev:cathode ray tube (CRT)
-
 
660
    razh-u'gal-shif:exciton
-
 
661
    u'galik numo-zan-vel:electron microscope
-
 
662
  wak'gal:chroniton
-
 
663
    wak'gal-zehl(ek):chroniton beam
-
 
664
  ne-galu-feshelek:subatomic disrupter
-
 
665
  galutravek:molecule ["atom-there-?"]
-
 
666
    fosh-galutravek:antibody
-
 
667
    galutravek-glakuv-glashayek:molecular imaging scanner (MIS) ["atom-there-?-?-?"]
-
 
668
  galu-dahshaya:(nuclear) fission
-
 
669
    galu-dahshau-folayek:fission reactor
-
 
670
    galu-dahshau-yehat:fissionable
-
 
671
  galu-dataya:nuclear propulsion
-
 
672
  galu-folayek:nuclear reactor
-
 
673
  galu-kaunshaya:(nuclear) fusion
-
 
674
    galu-kaunshau-folayek:fusion reactor
-
 
675
  galu-mesurubah:atomic transmutation
-
 
676
  galu-pa'ashtra:atomic plane
-
 
677
  galu-raf-dataya:nuclear-electric propulsion (NEP)
-
 
678
  galu-rasath:atomic weight
-
 
679
  galu-sagauk yon-hashek:nuclear pulse rocket
-
 
680
  galu-sakuvu:atomic radius
-
 
681
  galu-saya:radiation
553
galu-sayuk:radioactive
682
    galu-sayuk:radioactive
-
 
683
    (galu-)saya-saikhut:Radiation suit (radsuit)
-
 
684
  galu-shivak:atomic mass
-
 
685
  galu-su'us:atomic number
-
 
686
  galu-tepul:atomic energy
-
 
687
    galu-tepul-torvayek:nuclear power plant
-
 
688
  galu-thorshek:atomic bomb
-
 
689
  galu-velek:atomic structure
-
 
690
  galu-wak-wel:atomic clock
-
 
691
  galu-wun:atomic|nuclear weapon
554
gehnli:essential
692
gehnli:essential
555
gen-lis:language
693
gen-lis:language
556
  gen-lis-tal:linguistics ["language-study"]
694
  gen-lis-tal:linguistics ["language-study"]
-
 
695
gir:root
557
gish:(to) expect
696
gish:(to) expect
558
  ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."]
697
  ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."]
559
  ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."]
698
  ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."]
560
gla-tor:(to) see
699
gla-tor:(to) see
561
  ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate.
700
  ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate.
562
  ex=Vesht gla-tor nash-veh sehlat na'svep.:I saw a sehlat at the door. ["Saw this-one sehlat at-door."]
701
  ex=Vesht gla-tor nash-veh sehlat na'svep.:I saw a sehlat at the door. ["Saw this-one sehlat at-door."]
563
  gla-~:optical {tech.}
702
  gla-~:optical {tech.}
564
  glan:sight
703
  glan:sight
565
    glan-fam-~:blind ~ ["sight-without"]
704
    glan-fam-~:blind ~ ["sight-without"]
566
      glan-fam'es:blindness {med.}
705
      glan-fam'es:blindness {med.}
567
      glan-famik:blind
706
      glan-famik:blind
568
    # fa-wak glansu:[see /fa-wak/]
707
    # fa-wak glansu:[see /fa-wak/]
569
    glantau:(to) watch
708
    glantau:(to) watch
570
      ex=Glantal Stonn tevyan-morlar taman svi'salan.:Stonn watched the falling leaves dancing in the wind. ["Watched Stonn falling-leaves dancing in-wind."]
709
      ex=Glantal Stonn tevyan-morlar taman svi'salan.:Stonn watched the falling leaves dancing in the wind. ["Watched Stonn falling-leaves dancing in-wind."]
571
      toglantau:(to) witness
710
      toglantau:(to) witness
572
  glayan:seeing
711
  glayan:seeing
573
  mathra-glayek:disk camera
712
  mathra-glayek:disk camera
574
    glayek-el'torausu:cameraman|camera operator
713
    glayek-el'torausu:cameraman|camera operator
575
  raf-glayek:electric eye
714
  raf-glayek:electric eye
576
glozho:elixir {anc.}
715
glozho:elixir {anc.}
577
gluder:depth
716
gluder:depth
578
  glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"]
717
  glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"]
579
  glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"]
718
  glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"]
580
gluvau:(to) display [inferred]
719
gluvau:(to) display [inferred]
581
  (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"]
720
  (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"]
582
  per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.)
721
  per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.)
583
  ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-? of-?-display"]
-
 
584
  gluvayek:display|monitor (viewscreen) {n.}
722
  gluvayek:display|monitor (viewscreen) {n.}
585
    nel-gluvayek:main viewer {tech.}
723
    nel-gluvayek:main viewer {tech.}
586
    su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"]
724
    su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"]
587
    tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/]
725
    tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/]
588
    gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"]
726
    gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"]
589
gmor:?
727
gmor:?
590
gnal:tumor {med.} [inferred]
728
gnal:tumor {med.} [inferred]
591
  gnal-tal:oncology {med.}
729
  gnal-tal:oncology {med.}
592
  mev-gnal:angioma {med.} ["pipe-tumor"]
730
  mev-gnal:angioma {med.} ["pipe-tumor"]
593
  shad-gnal:brain|cerebral tumor {med.} ["brain-tumor"]
731
  shad-gnal:brain|cerebral tumor {med.} ["brain-tumor"]
594
  slah-gnal:fibroid tumor ["fiber-tumor"]
732
  slah-gnal:fibroid tumor ["fiber-tumor"]
595
  rihinek-gnal:chondroma {med.} ["cartilage-tumor"]
733
  rihinek-gnal:chondroma {med.} ["cartilage-tumor"]
596
goh:only
734
goh:only
597
Gol-~:Golic
735
Gol-~:Golic
598
  Gol-Vuhlkansu:Golic Vulcan
736
  Gol-Vuhlkansu:Golic Vulcan
599
  golik:Golic (standalone)
737
  golik:Golic (standalone)
600
gol'nev:help {n.}
738
gol'nev:help {n.}
601
gonaf:button {n.}
739
gonaf:button {n.}
602
Gornarsu:Gorn
740
Gornarsu:Gorn
603
gu-vam:duty
741
gu-vam:duty
604
guhff:?
742
guhff:?
605
guv:gender
743
guv:gender
606
  guv-kozauk:gender-specific
744
  guv-kozauk:gender-specific
607
    guv-kozauk vel-zhitlar:gender-specific nouns
745
    guv-kozauk vel-zhitlar:gender-specific nouns
608
  riguv:asexual
746
  riguv:asexual
609
  wehk-guv:multi-sexual
747
  wehk-guv:multi-sexual
610
ha:yes [anc.: "fire"?]
748
ha:yes [anc.: "fire"?]
611
  ex=Olau tu has-bosh ha.:Are you feeling ill? ["Feel you ill yes."]
749
  ex=Olau tu has-bosh ha.:Are you feeling ill? ["Feel you ill yes."]
612
  ex=Gla-tor du dunap t'Sonok ha.:Do you see Sonok's book? ["See you book of-Sonok yes."]
750
  ex=Gla-tor du dunap t'Sonok ha.:Do you see Sonok's book? ["See you book of-Sonok yes."]
613
  ex=Ma sa-kan heh ko-kan san-zhellar ha.:"Do the boy and girl have belts?" ["Have boy and girl belts yes."]
751
  ex=Ma sa-kan heh ko-kan san-zhellar ha.:"Do the boy and girl have belts?" ["Have boy and girl belts yes."]
614
  ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."]
752
  ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."]
615
  ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."]
753
  ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."]
616
  ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"]
754
  ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"]
617
  ha'gel:light {n.}
755
  ha'gel:light {n.}
618
    ha'gel-rubah-dvun:phototaxis {biol.} ["light-change-movement"]
756
    ha'gel-rubah-dvun:phototaxis {biol.} ["light-change-movement"]
619
    ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable {tech.}
757
    ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable {tech.} ["light-?-cable"]
620
  ha'kiv:life ["fire of being"?]
758
  ha'kiv:life ["fire of being"?]
621
    ha-tor:(to) live [also: "burn"?]
759
    ha-tor:(to) live [also: "burn"?]
622
      ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field.
760
      ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field.
623
    # ha-guhsh:[see /guhsh/]
761
    # ha-guhsh:[see /guhsh/]
624
    ha-vel:organism ["life-thing"]
762
    ha-vel:organism ["life-thing"]
625
    hasu:being {n.}
763
    hasu:being {n.}
626
  haran:Fire Beast {anc.} {myth.}
764
  haran:Fire Beast {anc.} {myth.}
627
ha-vol(-~):tall ~
765
ha-vol(-~):tall ~
628
  ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf.
766
  ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf.
629
haf:gap {geol.}
767
haf:gap {geol.}
630
  pi'haf:follicle
768
  pi'haf:follicle
631
  sa'haf:bladder {bot.}
769
  sa'haf:bladder {bot.}
632
    sov-sa'haf:air bladder {biol.}
770
    sov-sa'haf:air bladder {biol.}
633
halovau:(to) travel|journey
771
halovau:(to) travel|journey
634
  halovausu:traveler ["travel-person"]
772
  halovausu:traveler ["travel-person"]
-
 
773
  halovaya:travel {n.} [inferred]
-
 
774
    weh-sahr-ha'gelik halovaya:faster-than-light (FTL) travel ["more-fast-light travel"]
-
 
775
  halovau-tvi'haf:travel pod {aero.} ["travel-inter-gap"]
635
  hal-tor:(to) go
776
  hal-tor:(to) go
636
    ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV]
777
    ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV]
637
    halan:going {ger.}
778
    halan:going {ger.}
638
      ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."]
779
      ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."]
639
    abunuhal-tor:(to) pitch {aero.}
780
    abunuhal-tor:(to) pitch {aero.}
640
      abunuhalan:pitch (n.) {aero.}
781
      abunuhalan:pitch (n.) {aero.}
641
      ra'abunuhal:pitchover (n.) {aero.}
782
      ra'abunuhal:pitchover (n.) {aero.}
642
    ak'hal-tor:(to) go soon
783
    ak'hal-tor:(to) go soon
643
      ak'halan:soon-going
784
      ak'halan:soon-going
644
    fabehal-tor:(to) pass|overtake
785
    fabehal-tor:(to) pass|overtake
645
      fabehalan:pass|passing|overtaking
786
      fabehalan:pass|passing|overtaking
646
    mahal-tor:(to) swim [see "masu"]
787
    mahal-tor:(to) swim [see "masu"]
647
    nahal-tor:(to) go towards [see "na'"]
788
    nahal-tor:(to) go towards [see "na'"]
648
      nahalan:going-towards, towards-going
789
      nahalan:going-towards, towards-going
649
    skahal-tor:(to) get off of|disembark
790
    skahal-tor:(to) get off of|disembark
650
      ex=Skahal-tor T'Pol shan-hali.:T'Pol gets off the shuttlecraft. ["Get-off T'Pol shuttlecraft."]
791
      ex=Skahal-tor T'Pol shan-hali.:T'Pol gets off the shuttlecraft. ["Get-off T'Pol shuttlecraft."]
651
      skahalan:getting-off of|disembarkation
792
      skahalan:getting-off of|disembarkation
652
    zahal-tor:(to) follow
793
    zahal-tor:(to) follow
653
      ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road.
794
      ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road.
654
      zahalan (k'):followed (by)
795
      zahalan (k'):followed (by)
655
  halek:wheel {n.}
796
    halek:wheel {n.}
656
  hali:ship
797
    hali:ship
-
 
798
      belk-hali:scout vessel {aero.} ["?-ship"]
-
 
799
      ifis-hali:transport (vessel)|freighter {n.} ["transport-ship"]
-
 
800
      kla-hil-hali:research vessel ["research-ship"]
657
    masu-hali:boat ["water-ship"]
801
      masu-hali:boat ["water-ship"]
658
    shan-hali:shuttle ["transfer-ship"]
802
      shan-hali:shuttle ["transfer-ship"]
-
 
803
      stukh-hali:spacecraft ["space-ship"]
-
 
804
      thorshek-hali:bomber {aero.} ["?-ship"]
-
 
805
        thorshek-hali-travek:bomber group (BG) {aero.} ["?-ship-group"]
-
 
806
          thorshek-hali-suk'travek:bomber wing (BW) {aero.} ["?-ship-big-group"]
659
    yel-hali:starship ["star-ship"]
807
      yel-hali:starship ["star-ship"]
660
  mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/]
808
  mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/]
661
    samashalovau:(to) sail away
809
    samashalovau:(to) sail away
662
      samashalovaun:sailing away
810
      samashalovaun:sailing away
663
        ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."]
811
        ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."]
664
      samashalovaya:away-sailing|sailing-away {n.}
812
      samashalovaya:away-sailing|sailing-away {n.}
665
harr:?
813
harr:?
666
  dvunel-pi'harr:flagellum ["motion-small-?"]
814
  dvunel-pi'harr:flagellum ["motion-small-?"]
667
    dvunel-pi'harr-famik:aflagellar {ocean.} ["motion-small-?-without-adjective"]
815
    dvunel-pi'harr-famik:aflagellar {ocean.} ["motion-small-?-without-adjective"]
668
has-~:medical ~
816
has-~:medical ~
669
  hasuk:medical
817
  hasuk:medical
670
  has-bosh(-~):ill|sick ~
818
  has-bosh(-~):ill|sick ~
671
hash-tor:(to) fly
819
hash-tor:(to) fly
672
  hashkaf:?
820
  hashkaf:?
673
    weh-abu-hashkaf:upper stage {n.} {aero.} ["?-upper-?"]
821
    weh-abu-hashkaf:upper stage {n.} {aero.} ["?-upper-?"]
674
      kahla-fishyanik weh-abu-hashkaf:inertial upper stage (IUS) {aero.} ["?-? ?-upper-?"]
822
      kahla-fishyanik weh-abu-hashkaf:inertial upper stage (IUS) {aero.} ["?-? ?-upper-?"]
675
      dahshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage separation {aero.} ["separation of-?-upper-?"]
823
      dahshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage separation {aero.} ["separation of-?-upper-?"]
676
      vravshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage failure {aero.} ["failure of-?-upper-?"]
824
      vravshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage failure {aero.} ["failure of-?-upper-?"]
677
      yonan t'weh-abu-hashkaf:upper stage ignition {aero.} ["fire? of-?-upper-?"]
825
      yonan t'weh-abu-hashkaf:upper stage ignition {aero.} ["fire? of-?-upper-?"]
678
      yontau-pehkaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage burnout {aero.} ["fire?-stop of-?-upper-?"]
826
      yontau-pehkaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage burnout {aero.} ["fire?-stop of-?-upper-?"]
679
  hashsu:flier|pilot
827
  hashsu:flier|pilot
-
 
828
    hashsu-shal:cockpit {aero.} ["pilot-zone"]
680
    ohashsu:ace|expert pilot
829
    ohashsu:ace|expert pilot
681
hi:but
830
hi:but
682
hif-bi:to me (TGV)
831
hif-bi:to me (TGV)
-
 
832
hishek:printer (device) 
-
 
833
kla-hil:research {n.}
-
 
834
  kla-hil-kebitra:research facility ["research-?-there"]
-
 
835
  kla-hil-tor:(to) research ["research-to-do"]
-
 
836
  ek'tal-kla-hil:scientific research ["science-research"]
-
 
837
men-hilsu:investigator
683
hitra-~:media ~
838
hitra-~:media ~
684
  Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script)
839
  Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script)
685
hizh-~:quiet ~
840
hizh-~:quiet ~
686
  hizhuk:quiet
841
  hizhuk:quiet
687
    ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet.
842
    ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet.
688
hnuh-~:low ~
843
hnuh-~:low ~
689
  Hnuh-Mershahki:Low Mershaki (Vulcan language)
844
  Hnuh-Mershahki:Low Mershaki (Vulcan language)
690
ho-~:ritual {adj.}
845
ho-~:ritual {adj.}
691
hokni'es:consciousness
846
hokni'es:consciousness
692
  ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"]
847
  ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"]
693
huun:?
848
huun:?
694
hutau:(to) shock
849
hutau:(to) shock
695
  po-hutau:produce an aftershock
850
  po-hutau:produce an aftershock
696
    po-hutaya:aftershock
851
    po-hutaya:aftershock
697
i'~:~ now|at this moment
852
i'~:~ now|at this moment
698
  ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."]
853
  ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."]
699
  ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."]
854
  ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."]
700
  ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."]
855
  ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."]
701
  ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"]
856
  ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"]
702
  i'lasha:(to) arrive now
857
  i'lasha:(to) arrive now
703
    i'lashan:now-arrival
858
    i'lashan:now-arrival
704
  t'i:(as) of now
859
  t'i:(as) of now
705
    ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."]
860
    ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."]
706
if:which
861
if:which
707
  ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."]
862
  ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."]
708
  ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."]
863
  ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."]
709
ifis:transportation {n.}
864
ifis:transportation {n.}
710
  ifis-hali:transport (vessel)|freighter {n.} ["transport-ship"]
-
 
711
  ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"]
865
  ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"]
712
igen:sky {n.}
866
igen:sky {n.}
713
ihk-banut:the one of which is spoken
867
ihk-banut:the one of which is spoken
714
ihn:?
868
ihn:?
715
ikap:(to) close
869
ikap:(to) close
716
  ex=Ikap'uh svep..:Close the door!
870
  ex=Ikap'uh svep..:Close the door!
717
il:or
871
il:or
718
  il-eh:and/or
872
  il-eh:and/or
719
ip-sut:(to) hide [irr. strong v.]
873
ip-sut:(to) hide [irr. strong v.]
720
  ex=Ip-sut nesh-kur teresh-kah svi'laptra.:The black /teresh-kah/ bird is hiding in the forest.
874
  ex=Ip-sut nesh-kur teresh-kah svi'laptra.:The black /teresh-kah/ bird is hiding in the forest.
721
  ip-sutan:hiding {ger.}
875
  ip-sutan:hiding {ger.}
722
  ip-sui:hiding {n.}
876
  ip-sui:hiding {n.}
723
irak:far
877
irak:far
724
  irak-yet:far enough ["far-driven"]
878
  irak-yet:far enough ["far-driven"]
725
  nuh'irak:too far
879
  nuh'irak:too far
726
  irak-nahik:telepathic ["far-?"]
880
  irak-nahik:telepathic ["far-?"]
727
is:use {n.}
881
is:use {n.}
728
  is-fam-~:useless
882
  is-fam-~:useless
729
    is-famik:useless
883
    is-famik:useless
730
  is-tor:(to) use
884
  is-tor:(to) use
731
    isan:using {ger.}
885
    isan:using {ger.}
732
    neis-tor:(to) use up
886
    neis-tor:(to) use up
733
      neis:using-up {n.}
887
      neis:using-up {n.}
734
  nisan:examination|test
888
  nisan:examination|test
735
ish-~:that ~
889
ish-~:that ~
736
  ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV]
890
  ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV]
737
    ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."]
891
    ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."]
738
    oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"]
892
    oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"]
739
    t'ish-veh:its
893
    t'ish-veh:its
740
  isha:also|too
894
  isha:also|too
741
    ex=>Isha nash-veh Vuhlkansu - pontal na'sochya.<:"I too am a Vulcan, bred to peace." ["Also this-one Vulcan, bred for-peace."]
895
    ex=>Isha nash-veh Vuhlkansu - pontal na'sochya.<:"I too am a Vulcan, bred to peace." ["Also this-one Vulcan, bred for-peace."]
742
isachya:hair (multiple strands)
896
isachya:hair (multiple strands)
743
iyi-~:modern ~
897
iyi-~:modern ~
744
  iyik:modern
898
  iyik:modern
745
  Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language)
899
  Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language)
746
  Iyi-Golik:Modern Golic
900
  Iyi-Golik:Modern Golic
747
k'~:with|by ~ 
901
k'~:with|by ~ 
748
  k'kan:pregnant ["with-child"]
902
  k'kan:pregnant ["with-child"]
749
    k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"]
903
    k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"]
750
k'kvai:through [TGV only, rare]
-
 
751
k'puu:?
904
k'puu:?
752
k'shatri:foreign
905
k'shatri:foreign
753
ka(-~):same ~
906
ka(-~):same ~
754
  ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity) {anc.}
907
  ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity) {anc.}
755
  ka vah:(the) same as
908
  ka vah:(the) same as
756
    ex=Nam-tor dvalar t'du ri ka vah t'au.:Your beliefs are not the same as theirs.
909
    ex=Nam-tor dvalar t'du ri ka vah t'au.:Your beliefs are not the same as theirs.
757
ka'athaira:/ka'athyra/ (Vulcan lute) 
910
ka'athaira:/ka'athyra/ (Vulcan lute) 
758
kai:? ["step"?]
911
kai:? ["step"?]
759
  kaiden:stairs
912
  kaiden:stairs
760
kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages]
913
kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages]
761
kari-~:strong ~
914
kari-~:strong ~
762
  kari-tor-zhitlar:strong verbs
915
  kari-tor-zhitlar:strong verbs
763
kahm:meat {n.}
916
kahm:meat {n.}
764
  # kahm-yokulsu:[see /yokul/]
917
  # kahm-yokulsu:[see /yokul/]
765
kahr:town
918
kahr:town
766
kal-tor:(to) allow|let
919
kal-tor:(to) allow|let
767
  ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."]
920
  ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."]
768
kan:child
921
kan:child
769
  kan-fam:childless
922
  kan-fam:childless
770
  kanu:children (TGV)
923
  kanu:children (TGV)
771
  kanlar:children (MGV)
924
  kanlar:children (MGV)
772
kanok-~:every~
925
kanok-~:every~
773
Kardassu:Cardassian
926
Kardassu:Cardassian
774
kap:bread
927
kap:bread
775
kashek (MGV):mind {n.}
928
kashek (MGV):mind {n.}
776
  kash-naf:mind meld
929
  kash-naf:mind meld
777
  kashkau (TGV):minds
930
  kashkau (TGV):minds
778
    ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."]
931
    ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."]
779
  mapi-kashek:very small mind [insult]
932
  mapi-kashek:very small mind [insult]
780
  ya'akash:(to) ask {anc.}
933
  ya'akash:(to) ask {anc.}
781
kast:plant
934
kast:plant
782
  kastik:plant (general term) 
935
  kastik:plant (general term) 
783
    # kastik-goh-yokulsu:[see /yokul/]
936
    # kastik-goh-yokulsu:[see /yokul/]
784
katau:(to) bring [inferred]
937
katau:(to) bring [inferred]
785
  sakatau:(to) bring out
938
  sakatau:(to) bring out
786
    sakataya:bringing-out|out-bringing
939
    sakataya:bringing-out|out-bringing
787
kau:5 {enum.}|wisdom {anc.}
940
kau:5 {enum.}|wisdom {anc.}
788
  ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."]
941
  ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."]
789
  kau'rak:5th (TGV)
942
  kau'rak:5th (TGV)
790
    kaur-~:5th ~
943
    kaur-~:5th ~
791
  kaukuh:5 {card.}
944
  kaukuh:5 {card.}
792
  kauyik:5 {adj.}
945
  kauyik:5 {adj.}
793
kaunshuk:united
946
kaunshuk:united
794
ke~:against ~
947
ke~:against ~
795
kef(-~|ik):emergency ~
948
kef(-~|ik):emergency ~
796
  kef-ha'kiv-nenikaya (KHN):emergency life support {med.}
949
  kef-ha'kiv-nenikaya (KHN):emergency life support {med.}
797
    kef-has-dvintra (KHD):emergency medical service (EMS)
950
    kef-has-dvintra (KHD):emergency medical service (EMS)
798
      kef-has-dvintrasu (KHDsu):emergency medical technician (EMT)
951
      kef-has-dvintrasu (KHDsu):emergency medical technician (EMT)
799
  kef-fisolekau-malEmergency landing leg
952
  kef-fisolekau-malEmergency landing leg
800
  kef-ifisek:emergency transporter           
953
  kef-ifisek:emergency transporter           
801
  kef-kipof-shal:emergency battery room
954
  kef-kipof-shal:emergency battery room
802
  kef-tanilau-mev t'igen-pa-tukh:emergency atmospheric gas feed
955
  kef-tanilau-mev t'igen-pa-tukh:emergency atmospheric gas feed
803
  kef-thro-svep Emergency hatch
956
  kef-thro-svep Emergency hatch
804
  # kef-tuhlau-vis:emergency containment grid [see /tuhlau/]
957
  # kef-tuhlau-vis:emergency containment grid [see /tuhlau/]
805
  kef-rishan-tsorayek:emergency survival compartment
958
  kef-rishan-tsorayek:emergency survival compartment
806
  kef-tvi-shal:emergency room (ER)
959
  kef-tvi-shal:emergency room (ER)
807
  kefik has-reh-bikuvsu (KHRB):emergency medical hologram (EMH)
960
  kefik has-reh-bikuvsu (KHRB):emergency medical hologram (EMH)
808
  kefik tehn-sesh-kwitek:emergency anti-grav thruster
961
  kefik tehn-sesh-kwitek:emergency anti-grav thruster
809
  keful-tukh:opsonin
962
  keful-tukh:opsonin
810
    kefulaya:opsonization
963
    kefulaya:opsonization
811
  # prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake [see /kluhvau/]
964
  # prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake [see /kluhvau/]
812
    # kef-kluhvau-krau:emergency flush vent [see /kluhvau/]
965
    # kef-kluhvau-krau:emergency flush vent [see /kluhvau/]
813
  
966
  
814
keh:four {enum.}
967
keh:four {enum.}
815
  ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] 
968
  ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] 
816
  keh'rak:fourth (TGV)
969
  keh'rak:fourth (TGV)
817
    kehr:fourth
970
    kehr:fourth
818
  kehik:four {adj.}
971
  kehik:four {adj.}
819
  kehkuh:four {card.}
972
  kehkuh:four {card.}
820
kep:gong
973
kep:gong
821
kel:building {n.}
974
kel:building {n.}
822
  kelek:house
975
  kelek:house
823
  ha-kel:home ["life-building"; see /ha'kiv/]
976
  ha-kel:home ["life-building"; see /ha'kiv/]
824
kemeskarau:(to) hold against
977
kemeskarau:(to) hold against
825
  kemeskaraya:against-holding {n.}
978
  kemeskaraya:against-holding {n.}
826
kenan:understanding 
979
kenan:understanding 
827
kethra:?
980
kethra:?
828
khaf:blood
981
khaf:blood
829
  khaf-spol:heart ["blood-pump"]
982
  khaf-spol:heart ["blood-pump"]
830
khav-~:brown ~
983
khav-~:brown ~
831
  khav-kur:brown
984
  khav-kur:brown
832
kheh:?
985
kheh:?
833
khlup:?
986
khlup:?
834
khr(a)~:(mild invective) [like "dang", "darn", "damn", "bloody"; *avoid*]
987
khr(a)~:(mild invective) [like "dang", "darn", "damn", "bloody"; *avoid*]
835
  ex=Ertau khrasehlat nash-veh.:The darn sehlat is bothering me. ["Bothers darn sehlat this-one"]
988
  ex=Ertau khrasehlat nash-veh.:The darn sehlat is bothering me. ["Bothers darn sehlat this-one"]
836
  ex=Glan-famau khraikum etek..:The damn moon is blinding us! ["Blinds damn moon us!"]
989
  ex=Glan-famau khraikum etek..:The damn moon is blinding us! ["Blinds damn moon us!"]
837
  khrash:violence
990
  khrash:violence
838
    khrash-~:violent ~
991
    khrash-~:violent ~
839
      khrashik:violent
992
      khrashik:violent
840
        ex=Tlingansu khrashik hi Deltasu sochya-bosh.:The Klingon is violent but the Deltan is peaceful.
993
        ex=Tlingansu khrashik hi Deltasu sochya-bosh.:The Klingon is violent but the Deltan is peaceful.
841
  khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*]
994
  khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*]
842
    ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"]
995
    ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"]
843
    ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"]
996
    ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"]
844
khru:evening      
997
khru:evening      
845
khush:?
998
khush:?
846
ki'~:have ~ (perfect past form)
999
ki'~:have ~ (perfect past form)
847
  ex=ki'gla-tor du:you have seen
1000
  ex=ki'gla-tor du:you have seen
848
  ex=ki'tishal etek:we have liked
1001
  ex=ki'tishal etek:we have liked
849
  ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."]
1002
  ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."]
850
  ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You {pl.} saw the stars. ["Have seen you {pl.} stars."]
1003
  ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You {pl.} saw the stars. ["Have seen you {pl.} stars."]
851
  ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town.
1004
  ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town.
852
  ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."]
1005
  ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."]
853
  ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."]
1006
  ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."]
854
  ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."]
1007
  ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."]
855
  ex=Vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."]
1008
  ex=Vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."]
856
ki'haf:basket {anc.} [originally a compound word, see /haf/]
1009
ki'haf:basket {anc.} [originally a compound word, see /haf/]
857
kiht:?
1010
kiht:?
858
kiit:?
1011
kiit:?
859
kilko:answer {n.}
1012
kilko:answer {n.}
860
  ex=:[see /t'i/]
1013
  ex=:[see /t'i/]
861
kin-kur:yellow
1014
kin-kur:yellow
862
  kis-~:jealous
1015
  kis-~:jealous
863
    kiska:jealous
1016
    kiska:jealous
864
kitau:(to) write [reg. strong v.]
1017
kitau:(to) write [reg. strong v.]
865
  kital:written (by)
1018
  kital:written (by)
866
  kitau-fek:pencil
1019
  kitau-fek:pencil
867
  kitau-skaf:desk
1020
  kitau-skaf:desk
868
  kitaun:writing
1021
  kitaun:writing
869
  kitaya:writing {n.}
1022
  kitaya:writing {n.}
870
kitok-~:else~
1023
kitok-~:else~
871
  kitok-wilat:elsehwhere
1024
  kitok-wilat:elsehwhere
872
klashau:(to) guard
1025
klashau:(to) guard
873
  ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. 
1026
  ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. 
874
  klachek:lock {n.}
1027
  klachek:lock {n.}
875
    klacha:(to) lock [irr. strong v.]
1028
    klacha:(to) lock [irr. strong v.]
876
      ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door.
1029
      ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door.
877
      klachan:locking
1030
      klachan:locking
-
 
1031
    klachu:(to) lock {aero.} [to be zeroed on in]
878
klau-bosh(-~):harmful ~
1032
klau-bosh(-~):harmful ~
879
klepovau:(to) shop
1033
klepovau:(to) shop
880
kling:noone|not-one
1034
kling:noone|not-one
881
  ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."]
1035
  ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."]
882
kliton:arrow
1036
kliton:arrow
883
  nu-kliton:down-arrow (" ˅ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note]
1037
  nu-kliton:down-arrow (" ↓ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note]
884
kloshah:(to) behave
1038
kloshah:(to) behave
885
kluf:boot {n.}
1039
kluf:boot {n.}
886
kluhvau:(to) flush [inferred]
1040
kluhvau:(to) flush
887
  kluhvaya:flush [inferred]
1041
  kluhvaya:flush {n.}
888
    kef-kluhvaya:emergency flush ["?-flush"; inferred, see /kef/]
1042
    kef-kluhvaya:emergency flush ["?-flush"; inferred, see /kef/]
889
      prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake
1043
      prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake
890
        kef-kluhvau-krau:emergency flush vent
1044
        kef-kluhvau-krau:emergency flush vent
-
 
1045
klu-tor:?
891
klu-tor:(to) ram [inferred]
1046
  klunyau:(to) ram
-
 
1047
    klunyanuhp:embolon {arch.}
892
  klun:ramming {ger.} [inferred]
1048
    klunyaya:ram {n.} {aero.}
-
 
1049
      klunyayek:ram {n.}
893
    klunyavush:ramjet ["ramming-jet"; see /vush/]
1050
    klunyavush:ramjet ["ramming-jet"; see /vush/]
-
 
1051
      maweh-klunyavush:scramjet ["?-ramjet"]
-
 
1052
      sva-yel-klunyavush:interstellar ramjet ["?-star-ramjet"]
-
 
1053
        sva-yel-klunyavush t'Bussard:Bussard interstellar ramjet ["?-star-ramjet of-Bussard"]
-
 
1054
    klunya-tavat:ram ratio {aero.} ["ram-?"]
-
 
1055
    klunya-vetsaya:ram recovery {aero.} ["ram-?"]
-
 
1056
    klunya-vihish:ram pressure {aero.} ["ram-pressure"]
894
kluchi:?
1057
kluchi:?
895
ko(-~):female
1058
ko(-~):female
896
  ko-kan:girl ["female-child"]
1059
  ko-kan:girl ["female-child"]
897
  ko-kozauk:female-specific
1060
  ko-kozauk:female-specific
898
  ko-mekh:mother
1061
  ko-mekh:mother
899
    oko-mekh:mother ["honored mother"]
1062
    oko-mekh:mother ["honored mother"]
900
  ko-veh:she ["female-one"; TGV]
1063
  ko-veh:she ["female-one"; TGV]
901
    t'ko-veh:her|hers
1064
    t'ko-veh:her|hers
902
      ex=Nem-tor sa-kan dukal t'ko-veh.:The boy takes her ball.
1065
      ex=Nem-tor sa-kan dukal t'ko-veh.:The boy takes her ball.
903
      ex=Yokul le-matya svailar t'ko-veh.:The /le-matya/ eats her flowers.  
1066
      ex=Yokul le-matya svailar t'ko-veh.:The /le-matya/ eats her flowers.  
904
  kosu:woman ["female-person"]
1067
  kosu:woman ["female-person"]
905
    oko(su):lady|madam ["honored woman"]
1068
    oko(su):lady|madam ["honored woman"]
906
  ko-telsu:wife
1069
  ko-telsu:wife
907
    ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."]
1070
    ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."]
908
kobat:weak [from /ko/ "female"?]
1071
kobat:weak [from /ko/ "female"?]
909
  kobat-tor-zhitlar:weak verbs
1072
  kobat-tor-zhitlar:weak verbs
910
Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"]
1073
Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"]
911
kolau:(to) shock [inferred]
1074
kolau:(to) shock [inferred]
912
  kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"]
1075
  kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"]
913
  thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"]
-
 
914
  kolaya:shock {n.} [inferred]
1076
  kolaya:shock {n.} [inferred]
915
    pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"]
1077
    pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"]
916
    kwul-kolaya:concussion ["?-shock"]
1078
    kwul-kolaya:concussion ["?-shock"]
917
    raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"]
1079
    raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"]
918
Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"]
-
 
919
  ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."]
-
 
920
  Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/
-
 
921
komihn:human {adj.}
1080
komihn:human {adj.}
-
 
1081
  komihnsu:human {n.}
-
 
1082
    ten-abul-komihnsu:homo erectus {arch.} ["?-vertical-human"]
922
korsau:(to) conserve [inferred]
1083
korsau:(to) conserve [inferred]
923
  nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"]
1084
  nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"]
924
  korsaya:conservation
1085
  korsaya:conservation
925
    ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"]
1086
    ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"]
926
  korseivel|korseiven:saved
1087
  korseivel|korseiven:saved
927
koshtri:race
1088
koshtri:race
928
  ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."]
1089
  ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."]
929
kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"]
1090
kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"]
930
  ha-guhsh-kov:organic rock {geol.} ["life-debris-rock"; see /ha-gush/]
1091
  ha-guhsh-kov:organic rock {geol.} ["life-debris-rock"; see /ha-gush/]
931
  ul-kohvik mazhiv-kov:quartzose sandstone {geol.} ["partial-? sand-stone"]
1092
  ul-kohvik mazhiv-kov:quartzose sandstone {geol.} ["partial-? sand-stone"]
932
kozauk:specific
1093
kozauk:specific
933
kraisek:cage {n.}
1094
kraisek:cage {n.}
934
krani:window {n.}
1095
krani:window {n.}
935
kras:paint {n.}
1096
kras:paint {n.}
936
  kras-tor:(to) paint
1097
  kras-tor:(to) paint
937
kreila:?
1098
kreila:?
938
kres-~:aggressive ~
1099
kres-~:aggressive ~
939
  kresik:aggressive
1100
  kresik:aggressive
940
krahkra:it is nothing {anc.}
1101
krahkra:it is nothing {anc.}
941
a'rak-vihish-kraulaya:positive pressure ventilation (PPV) ["positive-pressure-?"]
1102
a'rak-vihish-kraulaya:positive pressure ventilation (PPV) ["positive-pressure-?"]
942
kroikah:[silence?]
1103
kroikah:[silence?]
943
krus:part|piece {n.}
1104
krus:part|piece {n.}
944
ksau:?
1105
ksau:?
945
ktorr:?
1106
ktorr:?
946
  k'torr:completely lacking {anc.}
1107
  k'torr:completely lacking {anc.}
947
    v'tash k'torr:/v'tash k'torr/ ("Vulcans without logic") ["self-control completely-lacking", falsely transcribed /v'tosh ka'tur/; Vulcans who attempt to integrate emotions in their lives] 
1108
    v'tash k'torr:/v'tash k'torr/ ("Vulcans without logic") ["self-control completely-lacking", falsely transcribed /v'tosh ka'tur/; Vulcans who attempt to integrate emotions in their lives] 
948
kuh:?
1109
kuh:?
949
kuht:herd
1110
kuht:herd
950
  kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"]
1111
  kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"]
951
kum:catch {n.}
1112
kum:catch {n.}
952
  kum-tor:(to) catch
1113
  kum-tor:(to) catch
953
    ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path.
1114
    ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path.
954
    kuman:catching
1115
    kuman:catching
955
    kumfa:catcher [animal]
1116
    kumfa:catcher [animal]
956
      ravot-kumfa:insect-catcher (small bird) ["insect-catch-animal"]
1117
      ravot-kumfa:insect-catcher (small bird) ["insect-catch-animal"]
957
    kumsu:catcher [person, e.g. in a ballgame]
1118
    kumsu:catcher [person, e.g. in a ballgame]
958
kun-ut:marriage|bonding
1119
kun-ut:marriage|bonding
959
  kun-ut-travek:marriage party
1120
  kun-ut-travek:marriage party
960
kup:can|(to) be able to {v.}
1121
kup:can|(to) be able to {v.}
961
  ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."]
1122
  ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."]
962
  ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."]
1123
  ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."]
963
  ex=Kup hash-tor nash-veh.:I can fly. ["can fly this-one."]
1124
  ex=Kup hash-tor nash-veh.:I can fly. ["can fly this-one."]
964
  ex=Kup mahal-tor etek ha.:Are we able to swim? ["Can swim we yes."]
1125
  ex=Kup mahal-tor etek ha.:Are we able to swim? ["Can swim we yes."]
965
  ex=Kup mavau Sonok heh T'Luki ralash-tanaf.:Sonok and T'Luki are able to play music.
1126
  ex=Kup mavau Sonok heh T'Luki ralash-tanaf.:Sonok and T'Luki are able to play music.
966
  ex=Kup ip-sut dzharel svi'eshikh.:The /dzharel/ can hide in the desert. 
1127
  ex=Kup ip-sut dzharel svi'eshikh.:The /dzharel/ can hide in the desert. 
967
  kupi:could have|would have|should have
1128
  kupi:could have|would have|should have
968
    ex=Kupi ki'kital nash-veh.:I could have written. ["Could have written this-one."]
1129
    ex=Kupi ki'kital nash-veh.:I could have written. ["Could have written this-one."]
969
    ex=Kupi ki'yetur nash-veh.:I could have driven.
1130
    ex=Kupi ki'yetur nash-veh.:I could have driven.
970
    ex=Kupi ki'sarlah kanlar t'dular na'ha-kel.:Your {pl.} children could have come home. ["Could have-come children of-you {pl.} to-home."]
1131
    ex=Kupi ki'sarlah kanlar t'dular na'ha-kel.:Your {pl.} children could have come home. ["Could have-come children of-you {pl.} to-home."]
971
    ex=Kupi ki'dvel-tor au wuh'ashiv dunap ha.:Could they have chosen another book? ["Could have-chosen they another book yes."]
1132
    ex=Kupi ki'dvel-tor au wuh'ashiv dunap ha.:Could they have chosen another book? ["Could have-chosen they another book yes."]
972
    ex=Kupi ki'tam-tor Kardassu ek'gad.:The Cardassian could have danced all day.
1133
    ex=Kupi ki'tam-tor Kardassu ek'gad.:The Cardassian could have danced all day.
973
  kuv:if
1134
  kuv:if
974
    ex=Vesht dungi ki'kital du kuv ma wak.:You would have written if you had time. ["Would have written you if have time."]
1135
    ex=Vesht dungi ki'kital du kuv ma wak.:You would have written if you had time. ["Would have written you if have time."]
975
    ex=Vesht dungi ki'kitau ish-veh kuv ma wak.:He/she would have written if he/she had time.
1136
    ex=Vesht dungi ki'kitau ish-veh kuv ma wak.:He/she would have written if he/she had time.
976
    ex=Vesht dungi ki'yokul ten-mal Sonok kuv tor-yehat.:Sonok would have eaten early if (it had been) possible.
1137
    ex=Vesht dungi ki'yokul ten-mal Sonok kuv tor-yehat.:Sonok would have eaten early if (it had been) possible.
977
    ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow.
1138
    ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow.
978
  mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words]
1139
  mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words]
979
    vikuvau:encircle|surround
1140
    vikuvau:encircle|surround
980
      nuk-vikuvtra:cay|key {ocean.} ["low-?"]
1141
      nuk-vikuvtra:cay|key {ocean.} ["low-?"]
981
      viikuftra-~:insular ~
1142
      viikuftra-~:insular ~
982
        Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language)
1143
        Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language)
983
kup-~:(to) be able (to) ~
1144
kup-~:(to) be able (to) ~
984
kur:color
1145
kur:color
985
  mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"]
1146
  mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"]
986
  sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"]
1147
  sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"]
987
ku-san:chair
1148
ku-san:chair
988
kushel:bird(s)
1149
kushel:bird(s)
989
  skyem-kushel:bird-of-prey
1150
  skyem-kushel:bird-of-prey
990
  kus-vakh:bell {n.}
1151
  kus-vakh:bell {n.}
991
kvai'ei:which
1152
kvai'ei:which
-
 
1153
  k'kvai'ei:through which [TGV only, rare]
992
kvesh:?
1154
kvesh:?
993
kwai:wild {n.}
1155
kwai:wild {n.}
994
kwi'~:from a distance|from far away
1156
kwi'~:from a distance|from far away
995
kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/]
1157
kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/]
996
la('~):here(-~)
1158
la('~):here(-~)
997
  ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."]
1159
  ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."]
998
  lasha:(to) arrive [irr. strong v.]
1160
  lasha:(to) arrive [irr. strong v.]
999
    ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door.
1161
    ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door.
1000
    lashan:arrival ["here-transfer"]
1162
    lashan:arrival ["here-transfer"]
1001
    lashayan:arriving {ger.}
1163
    lashayan:arriving {ger.}
1002
la'ash:axe {anc.} [originally a compound word]
1164
la'ash:axe {anc.} [originally a compound word]
-
 
1165
lafosh:error {n.} {anc.}
-
 
1166
  lafot:fault (defect) {n.} {aero.}
-
 
1167
    lafotik:faulty
-
 
1168
    lafot-nisaya:fault analysis {aero.} ["fault-?"]
-
 
1169
    lafot-patalan - -sameskaraya eh vetsaya (LP-S|V):Fault Detection, Isolation and Recovery (FDIR) ["fault-?, ? and ?"]
-
 
1170
    lafot-ufesan:fault tree {aero.} ["fault-?"]
-
 
1171
    lafot-wivel'es:fault tolerance ["fault-?"]
1003
lan-tol:floor
1172
lan-tol:floor
1004
lanet:bottom {geo.}
1173
lanet:bottom {geo.}
1005
lap:tree
1174
lap:tree
-
 
1175
  lapek:boom (beam, pole) {n.} {aero.}
1006
  laptra:forest ["tree-there"]
1176
  laptra:forest ["tree-there"]
1007
lau(-~):may|might
1177
lau(-~):may|might
1008
  ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."]
1178
  ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."]
1009
le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator) {anc.}
1179
le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator) {anc.}
1010
le-suma:ice {anc.}
1180
le-suma:ice {anc.}
1011
  dvunan-koval k'le-suma:rock glacier ["moved-rock? by-ice"]
1181
  dvunan-koval k'le-suma:rock glacier ["moved-rock? by-ice"]
1012
  (dvun-)le-sumatra:glacier ["moving-ice-there"]
1182
  (dvun-)le-sumatra:glacier ["moving-ice-there"]
1013
    dvun-le-sumatra t'kunel-nen:piedmont glacier ["moving-ice-there of-?-?"]
1183
    dvun-le-sumatra t'kunel-nen:piedmont glacier ["moving-ice-there of-?-?"]
1014
    dvun-le-sumatra t'ku-li:valley glacier ["moving-ice-there of-?"]
1184
    dvun-le-sumatra t'ku-li:valley glacier ["moving-ice-there of-?"]
1015
    hafau-kov s'dvun-le-sumatra:erratic {n.} ["?-rock from-moving-ice-there"]
1185
    hafau-kov s'dvun-le-sumatra:erratic {n.} ["?-rock from-moving-ice-there"]
1016
    razh s'dvun-le-sumatra:kettle {geol.} ["? from-moving-ice-there"]
1186
    razh s'dvun-le-sumatra:kettle {geol.} ["? from-moving-ice-there"]
1017
      razh-suk'muzh s'dvun-le-sumatra:kettle lake {geol.} ["?-big-? from-moving-ice-there"]
1187
      razh-suk'muzh s'dvun-le-sumatra:kettle lake {geol.} ["?-big-? from-moving-ice-there"]
1018
    titaya-kunel s'dvun-le-sumatra:delta kame ["?-? from-moving-ice-there"]
1188
    titaya-kunel s'dvun-le-sumatra:delta kame ["?-? from-moving-ice-there"]
1019
    ku-li s'dvun-le-sumatra:glacial valley ["?-? from-moving-ice-there"]
1189
    ku-li s'dvun-le-sumatra:glacial valley ["?-? from-moving-ice-there"]
1020
    kim-kov-guhsh s'dvun-le-suma:terminal moraine ["?-rock-debris from-moving-ice-there"]
1190
    kim-kov-guhsh s'dvun-le-suma:terminal moraine ["?-rock-debris from-moving-ice-there"]
1021
    pa'ash-guhsh-solek s'dvun-le-suma:ground moraine ["?-?-?-? from-moving-ice-there"]
1191
    pa'ash-guhsh-solek s'dvun-le-suma:ground moraine ["?-?-?-? from-moving-ice-there"]
1022
    vla-kov-guhsh s'dvun-le-suma:lateral moraine {geol.} ["?-rock-debris from-moving-ice-there"]
1192
    vla-kov-guhsh s'dvun-le-suma:lateral moraine {geol.} ["?-rock-debris from-moving-ice-there"]
1023
    rukhaul s'rasath t'dvun-le-sumatra:glacial rebound ["? from-? of-moving-ice-there"]
1193
    rukhaul s'rasath t'dvun-le-sumatra:glacial rebound ["? from-? of-moving-ice-there"]
1024
    wuval-ne'ti-kunlak (t'dvun-le-sumatra):drumlin ["?-below-?-? (of-moving-ice-there)"]
1194
    wuval-ne'ti-kunlak (t'dvun-le-sumatra):drumlin ["?-below-?-? (of-moving-ice-there)"]
1025
    dvun-le-sumatraik tral:glacier surge ["moving-ice-there-related ?"]
1195
    dvun-le-sumatraik tral:glacier surge ["moving-ice-there-related ?"]
1026
    dvun-le-sumatraik zehl-ulidar:glacial striation ["moving-ice-there-related striation"]
1196
    dvun-le-sumatraik zehl-ulidar:glacial striation ["moving-ice-there-related striation"]
1027
    le-sumatra-salan:glacier wind {meteo.} ["ice-there-wind"]
1197
    le-sumatra-salan:glacier wind {meteo.} ["ice-there-wind"]
1028
  le-sumau:(to) freeze
1198
  le-sumau:(to) freeze
1029
    le-sumalik:frozen {adj.}
1199
    le-sumalik:frozen {adj.}
1030
      le-sumalik asal-masu:frozen dew ["frozen morning-water"]
1200
      le-sumalik asal-masu:frozen dew ["frozen morning-water"]
1031
      le-sumalik sov-masu:sleet|ice pellets ["frozen ?-water"]
1201
      le-sumalik sov-masu:sleet|ice pellets ["frozen ?-water"]
1032
        le-sumalik sov-masu-vikaya:sleet warning ["frozen ?-water-?"]
1202
        le-sumalik sov-masu-vikaya:sleet warning ["frozen ?-water-?"]
1033
    le-sumaunik:freezing [inferred]
1203
    le-sumaunik:freezing [inferred]
1034
      le-sumaunik pi'sov-masu:freezing drizzle {meteo.} ["freezing small-?-water"]
1204
      le-sumaunik pi'sov-masu:freezing drizzle {meteo.} ["freezing small-?-water"]
1035
      le-sumaunik ihsek:freezing fog {meteo.} ["freezing ?"]
1205
      le-sumaunik ihsek:freezing fog {meteo.} ["freezing ?"]
1036
      le-sumaunik sov-masu:freezing rain ["freezing ?-water"]
1206
      le-sumaunik sov-masu:freezing rain ["freezing ?-water"]
1037
    le-sumaya:freeze {n.}
1207
    le-sumaya:freeze {n.}
1038
      svitan-vel t'le-sumaya:freezing nucleus ["?-thing of-freeze"]
1208
      svitan-vel t'le-sumaya:freezing nucleus ["?-thing of-freeze"]
1039
    le-sumau-sfek:freezing point ["freeze-point"]
1209
    le-sumau-sfek:freezing point ["freeze-point"]
1040
    le-sumau-vok:freezing level ["freeze-?"]
1210
    le-sumau-vok:freezing level ["freeze-?"]
1041
  le-sumayek:freezer {tech.} ["freeze-all"]
1211
  le-sumayek:freezer {tech.} ["freeze-all"]
1042
  le-suma-eiktra:ice shelf ["ice-?"]
1212
  le-suma-eiktra:ice shelf ["ice-?"]
1043
  le-suma-haki:ice hockey ["ice-hockey"; borr. from FSE]
1213
  le-suma-haki:ice hockey ["ice-hockey"; borr. from FSE]
1044
  le-suma-ihsek:ice fog ["ice-?"]
1214
  le-suma-ihsek:ice fog ["ice-?"]
1045
  le-suma-khush:ice crystal ["ice-?"]
1215
  le-suma-khush:ice crystal ["ice-?"]
1046
  le-suma-kunel:pingo {geol.} ["ice-?"]
1216
  le-suma-kunel:pingo {geol.} ["ice-?"]
1047
  le-suma-marshak:(ice) floe {ocean.} ["ice-?"]
1217
  le-suma-marshak:(ice) floe {ocean.} ["ice-?"]
1048
    bali le-suma-marshak:heavy floe {ocean.} ["thick ice-?"; see /bali/]
1218
    bali le-suma-marshak:heavy floe {ocean.} ["thick ice-?"; see /bali/]
1049
  le-suma-luhdin|izh-luhdin:nieve penitente {meteo.} ["?-?|ice-?"]
1219
  le-suma-luhdin|izh-luhdin:nieve penitente {meteo.} ["?-?|ice-?"]
1050
  le-suma-pal:ice age ["ice-?"]
1220
  le-suma-pal:ice age ["ice-?"]
1051
  le-suma-pasht:icebound {ocean.} ["ice-?"]
1221
  le-suma-pasht:icebound {ocean.} ["ice-?"]
1052
  svitan-vel t'le-suma-shidau:ice nucleus {meteo.} ["?-thing of-ice-?"]
1222
  svitan-vel t'le-suma-shidau:ice nucleus {meteo.} ["?-thing of-ice-?"]
1053
  le-suma-sahriv:ice storm ["ice-storm"]
1223
  le-suma-sahriv:ice storm ["ice-storm"]
1054
  le-suma-solektra:permafrost ["ice-?"]
1224
  le-suma-solektra:permafrost ["ice-?"]
1055
  le-suma-tal:glaciology ["ice-study"]
1225
  le-suma-tal:glaciology ["ice-study"]
1056
    le-suma-talsu:glaciologist ["ice-study-person"]
1226
    le-suma-talsu:glaciologist ["ice-study-person"]
1057
  le-suma-teraya:pack ice {ocean.} ["ice-?"]
1227
  le-suma-teraya:pack ice {ocean.} ["ice-?"]
1058
  (masutraik) le-suma-vel:iceberg ["(water-there) ice-thing"]
1228
  (masutraik) le-suma-vel:iceberg ["(water-there) ice-thing"]
1059
    kan t'le-suma-vel:growler {ocean.} ["child of-ice-thing"]
1229
    kan t'le-suma-vel:growler {ocean.} ["child of-ice-thing"]
1060
      pi'masutraik le-suma-vellar:bergy bits {ocean.} ["deep-water-there ice-things"]
1230
      pi'masutraik le-suma-vellar:bergy bits {ocean.} ["deep-water-there ice-things"]
1061
  le-suma-yontaya:frostbite {med.} ["ice-fire?"]
1231
  le-suma-yontaya:frostbite {med.} ["ice-fire?"]
1062
  le-suma-yutshayek:icebreaker {ocean.} ["ice-?"]
1232
  le-suma-yutshayek:icebreaker {ocean.} ["ice-?"]
1063
  guhsh-solek (s'dvun-le-suma):till {n.}
1233
  guhsh-solek (s'dvun-le-suma):till {n.}
1064
  ihsek-le-suma:rime (ice) ["?-ice"]
1234
  ihsek-le-suma:rime (ice) ["?-ice"]
1065
  iraktra-le-suma:field ice {ocean.} ["?-ice"]
1235
  iraktra-le-suma:field ice {ocean.} ["?-ice"]
1066
  izh-le-suma:shelf ice {ocean.} ["?-ice"]
1236
  izh-le-suma:shelf ice {ocean.} ["?-ice"]
1067
  marau-le-suma:drift ice {ocean.} ["?-ice"]
1237
  marau-le-suma:drift ice {ocean.} ["?-ice"]
1068
  mashalo-le-suma:sailing ice {ocean.} ["sail-ice"; see /mashalovau/]
1238
  mashalo-le-suma:sailing ice {ocean.} ["sail-ice"; see /mashalovau/]
1069
  masutra'le-le-suma:fast ice {ocean.} ["?-ice"]
1239
  masutra'le-le-suma:fast ice {ocean.} ["?-ice"]
1070
  pa'shi-le-suma:clear ice {meteo.} ["clear-ice"]
1240
  pa'shi-le-suma:clear ice {meteo.} ["clear-ice"]
1071
  ek'le-suma-wein:glaciation ["all-ice-?"]
1241
  ek'le-suma-wein:glaciation ["all-ice-?"]
1072
  pi'uzh-le-suma:pancake ice {ocean.} ["small-new-ice"]
1242
  pi'uzh-le-suma:pancake ice {ocean.} ["small-new-ice"]
1073
leh:10 {enum.}
1243
leh:10 {enum.}
1074
  ex=La leh math.:Here are 10 plates. ["Here 10 plate."]
1244
  ex=La leh math.:Here are 10 plates. ["Here 10 plate."]
1075
  leh'rak:10th (TGV)
1245
  leh'rak:10th (TGV)
1076
    lehr-~:10th ~
1246
    lehr-~:10th ~
1077
  lehik:10 {adj.}
1247
  lehik:10 {adj.}
1078
  lehkuh:10 {card.}
1248
  lehkuh:10 {card.}
1079
  leh-wuh:11 (enum., card.)
1249
  leh-wuh:11 (enum., card.)
1080
    ex=Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu.:Sonok puts 11 cups and 6 spoons on the table. ["Put Sonok 11 cup and 6 spoon on-table."]
1250
    ex=Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu.:Sonok puts 11 cups and 6 spoons on the table. ["Put Sonok 11 cup and 6 spoon on-table."]
1081
    leh-wuh'rak:11th (TGV)
1251
    leh-wuh'rak:11th (TGV)
1082
      leh-wuhr-~:11th ~
1252
      leh-wuhr-~:11th ~
1083
    leh-wuhik:11 {adj.}
1253
    leh-wuhik:11 {adj.}
1084
  leh-dah:12 (enum., card.)
1254
  leh-dah:12 (enum., card.)
1085
    leh-dah'rak:12th (TGV)
1255
    leh-dah'rak:12th (TGV)
1086
      leh-dahr-~:12th ~
1256
      leh-dahr-~:12th ~
1087
    leh-dahik:12 {adj.}
1257
    leh-dahik:12 {adj.}
1088
  leh-reh:13 (enum., card.)
1258
  leh-reh:13 (enum., card.)
1089
    leh-reh'rak:13th (TGV)
1259
    leh-reh'rak:13th (TGV)
1090
      leh-rehr-~:13th ~
1260
      leh-rehr-~:13th ~
1091
    leh-rehik:13 {adj.}
1261
    leh-rehik:13 {adj.}
1092
  leh-keh:14 (enum., card.)
1262
  leh-keh:14 (enum., card.)
1093
    leh-keh'rak:14th (TGV)
1263
    leh-keh'rak:14th (TGV)
1094
      leh-kehr-~:14th ~
1264
      leh-kehr-~:14th ~
1095
    leh-kehik:14 {adj.}
1265
    leh-kehik:14 {adj.}
1096
  leh-kau:15 (enum., card.)
1266
  leh-kau:15 (enum., card.)
1097
    ex=Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai.:They see 15 /teresh-kah/ birds in the field. ["See they 15 /teresh-kah/ in-field."]
1267
    ex=Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai.:They see 15 /teresh-kah/ birds in the field. ["See they 15 /teresh-kah/ in-field."]
1098
    leh-kau'rak:15th (TGV)
1268
    leh-kau'rak:15th (TGV)
1099
      leh-kaur-~:15th ~
1269
      leh-kaur-~:15th ~
1100
    leh-kauyik:15 {adj.}
1270
    leh-kauyik:15 {adj.}
1101
  leh-sheh:16 {card.}
1271
  leh-sheh:16 {card.}
1102
    leh-sheh'rak:16th (TGV)
1272
    leh-sheh'rak:16th (TGV)
1103
      leh-shehr-~:16th ~
1273
      leh-shehr-~:16th ~
1104
    leh-shehik:16 {adj.}
1274
    leh-shehik:16 {adj.}
1105
  leh-steh:17 (enum., card.)
1275
  leh-steh:17 (enum., card.)
1106
    leh-steh'rak:17th (TGV)
1276
    leh-steh'rak:17th (TGV)
1107
      leh-stehr-~:17th ~
1277
      leh-stehr-~:17th ~
1108
    leh-stehik:17 {adj.}
1278
    leh-stehik:17 {adj.}
1109
  leh-oh:18 (enum., card.)
1279
  leh-oh:18 (enum., card.)
1110
    leh-oh'rak:18th (TGV)
1280
    leh-oh'rak:18th (TGV)
1111
      leh-ohr-~:18th ~
1281
      leh-ohr-~:18th ~
1112
    leh-ohik:18 {adj.}
1282
    leh-ohik:18 {adj.}
1113
  leh-nau:19 (enum., card.)
1283
  leh-nau:19 (enum., card.)
1114
    leh-nau'rak:19th (TGV)
1284
    leh-nau'rak:19th (TGV)
1115
      leh-naur-~:19th ~
1285
      leh-naur-~:19th ~
1116
    leh-nauyik:19 {adj.}
1286
    leh-nauyik:19 {adj.}
1117
  dah-leh:20 (enum., card.)
1287
  dah-leh:20 (enum., card.)
1118
    dah-leh'rak:20th (TGV)
1288
    dah-leh'rak:20th (TGV)
1119
      dah-lehr-~:20th ~
1289
      dah-lehr-~:20th ~
1120
    dah-lehik:20 {adj.}
1290
    dah-lehik:20 {adj.}
1121
    dah-leh kaukuh:25 {card.}
1291
    dah-leh kaukuh:25 {card.}
1122
      dah-leh kauyik:25 {adj.}
1292
      dah-leh kauyik:25 {adj.}
1123
  reh-leh:30 (enum., card.)
1293
  reh-leh:30 (enum., card.)
1124
    reh-leh'rak:30th (TGV)
1294
    reh-leh'rak:30th (TGV)
1125
      reh-lehr-~:30th ~
1295
      reh-lehr-~:30th ~
1126
    reh-lehik:30 {adj.}
1296
    reh-lehik:30 {adj.}
1127
  keh-leh:40 (enum., card.)
1297
  keh-leh:40 (enum., card.)
1128
    keh-leh'rak:40th (TGV)
1298
    keh-leh'rak:40th (TGV)
1129
      keh-lehr-~:40th ~
1299
      keh-lehr-~:40th ~
1130
    keh-lehik:40 {adj.}
1300
    keh-lehik:40 {adj.}
1131
  kau-leh:50 (enum., card.)
1301
  kau-leh:50 (enum., card.)
1132
    kau-leh'rak:50th (TGV)
1302
    kau-leh'rak:50th (TGV)
1133
      kau-lehr-~:50th ~
1303
      kau-lehr-~:50th ~
1134
    kau-lehik:50 {adj.}
1304
    kau-lehik:50 {adj.}
1135
  sheh-leh:60 (enum., card.)
1305
  sheh-leh:60 (enum., card.)
1136
    sheh-leh'rak:60th (TGV)
1306
    sheh-leh'rak:60th (TGV)
1137
      sheh-lehr:60th ~
1307
      sheh-lehr:60th ~
1138
    sheh-lehik:60 {adj.}
1308
    sheh-lehik:60 {adj.}
1139
  steh-leh:70 (enum., card.)
1309
  steh-leh:70 (enum., card.)
1140
    steh-leh'rak:70th (TGV)
1310
    steh-leh'rak:70th (TGV)
1141
      steh-lehr:70th ~
1311
      steh-lehr:70th ~
1142
    steh-lehik:70 {adj.}
1312
    steh-lehik:70 {adj.}
1143
  oh-leh:80 (enum., card.)
1313
  oh-leh:80 (enum., card.)
1144
    oh-leh'rak:80th (TGV)
1314
    oh-leh'rak:80th (TGV)
1145
      oh-lehr-~:80th ~
1315
      oh-lehr-~:80th ~
1146
    oh-lehik:80 {adj.}
1316
    oh-lehik:80 {adj.}
1147
  nau-leh:90 (enum., card.)
1317
  nau-leh:90 (enum., card.)
1148
    nau-leh'rak:90th (TGV)
1318
    nau-leh'rak:90th (TGV)
1149
      nau-lehr-~:90th ~
1319
      nau-lehr-~:90th ~
1150
    nau-lehik:90 {adj.}
1320
    nau-lehik:90 {adj.}
1151
leipau:(to) bake
1321
leipau:(to) bake
1152
  ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread.
1322
  ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread.
1153
leitri:toy
1323
leitri:toy
1154
lesek:joint {n.} {anat.}
1324
lesek:joint {n.} {anat.}
1155
  # lesek-mal-aushfa:[see /aushfa/]
1325
  # lesek-mal-aushfa:[see /aushfa/]
1156
  # lesek-masu:[see /masu/]
1326
  # lesek-masu:[see /masu/]
1157
  # lesek-pi'fek:["joint-?-?"; see /pi'fek/]
1327
  # lesek-pi'fek:["joint-?-?"; see /pi'fek/]
1158
  el-lesek:synovial joint {anat.} ["?-joint"]
1328
  el-lesek:synovial joint {anat.} ["?-joint"]
1159
  mal-nef-lesek:knee joint {anat.} ["leg-?-joint"]
1329
  mal-nef-lesek:knee joint {anat.} ["leg-?-joint"]
1160
  ozh-lesek:knuckle ["?-joint"]
1330
  ozh-lesek:knuckle ["?-joint"]
1161
  sa'ovau-lesek:expansion joint {tech.} ["?-joint"]
1331
  sa'ovau-lesek:expansion joint {tech.} ["?-joint"]
1162
li-fal:example
1332
li-fal:example
1163
  li-falik:example|exemplary {adj.}
1333
  li-falik:example|exemplary {adj.}
1164
    ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary
1334
    ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary
1165
lipau:knife
1335
lipau:knife
1166
littau:?
1336
littau:?
1167
litra:culture {med.} [inferred]
1337
litra:culture {med.} [inferred]
1168
lof:purpose
1338
lof:purpose
1169
lo'uk:great|large
1339
lo'uk:great|large
1170
lu:when
1340
lu:when
1171
  ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."]
1341
  ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."]
1172
ma:(to) have|own|possess
1342
ma:(to) have|own|possess
1173
  ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy.
1343
  ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy.
1174
  ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"]
1344
  ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-both.<"]
1175
  mat:possession
1345
  mat:possession
1176
ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~
1346
ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~
1177
  ex=:see /pi/ and /suk/
1347
  ex=:see /pi/ and /suk/
1178
maat:clan
1348
maat:clan
1179
  maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/]
1349
  maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/]
1180
  pi'maat:family ["small-clan"]
1350
  pi'maat:family ["small-clan"]
1181
mahr:buy {n.}
1351
mahr:buy {n.}
1182
  mahr-kel:market|store ["buy-building"]
1352
  mahr-kel:market|store ["buy-building"]
1183
  mahr-tor:(to) buy
1353
  mahr-tor:(to) buy
1184
    ex=Mahr-tor Sonok uzh wak-vel.:Sonok buys a new clock.
1354
    ex=Mahr-tor Sonok uzh wak-vel.:Sonok buys a new clock.
1185
    mahran:buying
1355
    mahran:buying
1186
makh:glass [inferred]
1356
makh:glass [inferred]
1187
  makh-tuhlau'es:glassiness {geol.} ["glass-contain-noun"]
1357
  makh-tuhlau'es:glassiness {geol.} ["glass-contain-noun"]
1188
mal:leg {n.}
1358
mal:leg {n.}
1189
  fa-mal:foreleg {biol.} ["fore-leg"]
1359
  fa-mal:foreleg {biol.} ["fore-leg"]
1190
  mal-nef:knee {n.} {biol.} ["leg-?"]
1360
  mal-nef:knee {n.} {biol.} ["leg-?"]
1191
  mal-nik:ankle {biol.} ["leg-?"]
1361
  mal-nik:ankle {biol.} ["leg-?"]
1192
  keh-shif-malfa:arachnid {biol.} ["four-?-leg-animal"]
1362
  keh-shif-malfa:arachnid {biol.} ["four-?-leg-animal"]
1193
  malanu:pants
1363
  malanu:pants
1194
malat:nature {n.}
1364
malat:nature {n.}
1195
  malatik:natural
1365
  malatik:natural
1196
  malatuvauk:naturalized {adj.} {biol.}
1366
  malatuvauk:naturalized {adj.} {biol.}
1197
  malat-~:natural ~
1367
  malat-~:natural ~
1198
    malat-dvelan:natural selection {biol.} ["nature-?"]
1368
    malat-dvelan:natural selection {biol.} ["nature-?"]
1199
    malat-lap-shal:natural woodland {biol.} ["nature-tree-zone"]
1369
    malat-lap-shal:natural woodland {biol.} ["nature-tree-zone"]
1200
    malat-nemut:natural enemy {biol.} ["nature-enemy"]
1370
    malat-nemut:natural enemy {biol.} ["nature-enemy"]
1201
    malat-tal:ecology (study) {biol.} ["nature-study"]
1371
    malat-tal:ecology (study) {biol.} ["nature-study"]
1202
    malat-tash:natural control {biol.} ["nature-control"]
1372
    malat-tash:natural control {biol.} ["nature-control"]
-
 
1373
mantuhs:mantis {zool.} {borr.} [inferred; from FSE]
-
 
1374
  ekon-shoretan-mahntuhs:praying mantis {zool.} {borr.} ["?-?-mantis"; from FSE]
1203
masu:water|fluid
1375
masu:water|fluid
1204
  masu'es:moisture
1376
  masu'es:moisture
1205
  masupik:wet
1377
  masupik:wet
1206
    ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."]
1378
    ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."]
1207
    ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold.
1379
    ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold.
1208
  lesek-masu:synovial fluid {med.} ["joint-water"; see /lesek/]
1380
  lesek-masu:synovial fluid {med.} ["joint-water"; see /lesek/]
1209
  nuk-masu:? ["low-water"]
1381
  nuk-masu:? ["low-water"]
1210
    ulidar t'nuk-masu:low-water mark {geo.} ["scar of low-water"]
1382
    ulidar t'nuk-masu:low-water mark {geo.} ["scar of low-water"]
1211
      nuk-masu'es-kasik:xeric {adj.} {biol.}
1383
      nuk-masu'es-kasik:xeric {adj.} {biol.}
1212
      nuk-masu'es-kastik:xerophyte {biol.}
1384
      nuk-masu'es-kastik:xerophyte {biol.}
1213
    svi-wak t'nuk-masu:low-water interval {ocean.} ["inside-time of-low-water"]
1385
    svi-wak t'nuk-masu:low-water interval {ocean.} ["inside-time of-low-water"]
1214
    nuk-mashen:low tide {ocean.}
1386
    nuk-mashen:low tide {ocean.}
1215
      dan-nuk-mashen:neap tide {ocean.}
1387
      dan-nuk-mashen:neap tide {ocean.}
1216
  slor-masu:freshwater ["sweet-water"]
1388
  slor-masu:freshwater ["sweet-water"]
1217
    # slor-masu-tuhlek:[see /tuhlek/]
1389
    # slor-masu-tuhlek:[see /tuhlek/]
1218
  nemashau:(to) dehydrate ["under-hydrate"]
1390
  nemashau:(to) dehydrate ["under-hydrate"]
1219
    nemashaya:dehydration ["under-hydration"]
1391
    nemashaya:dehydration ["under-hydration"]
1220
  mag:thirst
1392
  mag:thirst
1221
    k'mag:thirsty ["with-thirst"]
1393
    k'mag:thirsty ["with-thirst"]
1222
math:plate {n.}
1394
math:plate {n.}
1223
maut:?
1395
maut:?
1224
mashya:/Mashya/ (a type of vegetable)
1396
mashya:/Mashya/ (a type of vegetable)
1225
mavau:(to) play
1397
mavau:(to) play
1226
mazhiv:sand(s) {n.}
1398
mazhiv:sand(s) {n.}
1227
Melkotsu:Melkotian
1399
Melkotsu:Melkotian
1228
mes'~:across ~
1400
mes'~:across ~
1229
  mesakh'~:beyond ~
1401
  mesakh'~:beyond ~
1230
mes(-~):(a)cross-~
1402
mes(-~):(a)cross-~
1231
  mesah:catwalk {tech.} [lateral access conduit running the entire length of the warp nacelles]
1403
  mesah:catwalk {tech.} [lateral access conduit running the entire length of the warp nacelles]
1232
  mesakh-~:trans~
1404
  mesakh-~:trans~
1233
    mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"]
1405
    mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"]
1234
    mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-?-?"]
-
 
1235
    mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-?-?"]
-
 
1236
    mes-~:trans~
1406
    mes-~:trans~
1237
      mes-sef:transverse dune
1407
      mes-sef:transverse dune
1238
  sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"]
1408
  sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"]
1239
  og-lum-mesklam:needle holder
1409
  og-lum-mesklam:needle holder
1240
    numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"]
1410
    numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"]
1241
    tvi-khaf-spolik og-lum-mesklam:intracardiac needle holder ["inside-heart needle-holder"]
1411
    tvi-khaf-spolik og-lum-mesklam:intracardiac needle holder ["inside-heart needle-holder"]
1242
  (spitau-)zus-meskarayek:drill chuck {tech.} ["(?-)?-?"]
1412
  (spitau-)zus-meskarayek:drill chuck {tech.} ["(?-)?-?"]
1243
  nalatra-meskaraunik wonil-kik-ruskarayek:tissue holding /tenaculum forceps/ ["cell-? ?-?-?"]
1413
  nalatra-meskaraunik wonil-kik-ruskarayek:tissue holding /tenaculum forceps/ ["cell-? ?-?-?"]
1244
  to-mesksu:police officer|policeman ["working-?-person"]
1414
  to-mesksu:police officer|policeman ["working-?-person"]
1245
  mesnoshek:transtator
1415
  mesnoshek:transtator
1246
    falun-krus-mesnoshek:ion transtator ["charge-?-transtator"]
1416
    falun-krus-mesnoshek:ion transtator ["charge-?-transtator"]
1247
  messahran:overrunning {n.} {meteo.} ["across-running"]
1417
  messahran:overrunning {n.} {meteo.} ["across-running"]
1248
  messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"]
1418
  messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"]
1249
  mestau:(to) contact [inferred]
1419
  mestau:(to) contact [inferred]
1250
    mestaya:contact {n.} [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/]
1420
    mestaya:contact {n.} [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/]
1251
      mestaya-gisam:contact poison {biol.}
1421
      mestaya-gisam:contact poison {biol.}
1252
  mestev-tor:(to) fall across
1422
  mesukh:translation
1253
    mestevan:across-fall, falling-across
1423
    abru'mesukh:across {obs.} ["over-translation"]
1254
  ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator ["all-crossing-translate-thing"]
1424
    ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator (UT) ["all-translation-speak-thing"]
-
 
1425
    mesukh-tor:(to) translate
-
 
1426
    ek'mesukh-zhit-isan:universal grammar {gr.} ["all-translation-word-use"]
-
 
1427
    spes-vitoral-mesukhek:voice-activated translator ["?-?-translate-all"]
-
 
1428
    yahv-mesukh:calque {gr.} ["?-translation"]
1255
  mesut:bridge (structure)|pons {med.} ["across-noun"]
1429
  mesut:bridge (structure)|pons {med.} ["across-noun"]
1256
  mesya:/mesya/ (game similar to "tag")
1430
  mesya:/mesya/ (game similar to "tag")
1257
  mesyut-~:counter(-)~|anti(-)~|retro~|back~ [inferred]
1431
  mesyut-~:counter(-)~|anti(-)~|retro~|back~ [inferred]
1258
    mesyut-ha'gelan:counter-illumination {ocean.}
1432
    mesyut-ha'gelan:counter-illumination {ocean.}
1259
    mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation {meteo.} ["?-?-rotation"]
1433
    mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation {meteo.} ["?-?-rotation"]
1260
    mesyut-kharat-dvun:retrograde motion {meteo.} ["?-?-move"]
1434
    mesyut-kharat-dvun:retrograde motion {meteo.} ["?-?-move"]
1261
    mesyut-kharat-praduk:backdoor front {meteo.} ["?-?-?"]
1435
    mesyut-kharat-praduk:backdoor front {meteo.} ["?-?-?"]
1262
      mesyut-kharatik:cum sole {ocean.} 
1436
      mesyut-kharatik:cum sole {ocean.} 
1263
    mesyut-kuran:countershading {ocean.} ["?-coloring"] 
1437
    mesyut-kuran:countershading {ocean.} ["?-coloring"] 
1264
  mes-thonek:calipers {med.} ["across-meter"; see /thonek/]
1438
  mes-thonek:calipers {med.} ["across-meter"; see /thonek/]
1265
  mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"]
1439
  mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"]
1266
  mes-zhel:transverse band {meteo.} ["across-band"]
1440
  mes-zhel:transverse band {meteo.} ["across-band"]
1267
mev:duct (med., tech.)|vessel {med.}|tube (meteo., ocean., tech.)|conduit {tech.}|pipe {tech.}
1441
mev:duct (med., tech.)|vessel {med.}|tube (meteo., ocean., tech.)|conduit {tech.}|pipe {tech.}
1268
  numo-pi'mev:microtubule {biol.} ["microscopic-small-tube"] 
1442
  numo-pi'mev:microtubule {biol.} ["microscopic-small-tube"] 
1269
  pi'mev t'kas-sa-nei:pollen tube {biol.} ["small-tube of-?-?-?"]
1443
  pi'mev t'kas-sa-nei:pollen tube {biol.} ["small-tube of-?-?-?"]
1270
  solek-pi'mev-torai:capillary action {med.} ["?-small-vessel-?"]
1444
  solek-pi'mev-torai:capillary action {med.} ["?-small-vessel-?"]
1271
  solek-pi'mev-masu'es:capillary moisture {med.} ["?-small-vessel-moisture"]
1445
  solek-pi'mev-masu'es:capillary moisture {med.} ["?-small-vessel-moisture"]
1272
  lap-pi'mev:vein {bot.} ["tree-small-vessel"]
1446
  lap-pi'mev:vein {bot.} ["tree-small-vessel"]
1273
  naskonn-zul-mev:volcanic pipe {geol.} ["?-lava-pipe"]
1447
  naskonn-zul-mev:volcanic pipe {geol.} ["?-lava-pipe"]
1274
  esh-mev:airway {biol.} ["breathe-duct"]
1448
  esh-mev:airway {biol.} ["breathe-duct"]
1275
    esh-mev-klotaya:airway obstruction {biol.} ["breathe-duct-?"]
1449
    esh-mev-klotaya:airway obstruction {biol.} ["breathe-duct-?"]
1276
  khaf-mev-eikangnal:aneurysm {med.} ["blood-vessel-?"]
1450
  khaf-mev-eikangnal:aneurysm {med.} ["blood-vessel-?"]
1277
  kov-mev s'fal-masu-toran:hydrothermal vein {geol.} ["rock-duct from-hot-water-?"]
1451
  kov-mev s'fal-masu-toran:hydrothermal vein {geol.} ["rock-duct from-hot-water-?"]
1278
  mor-mevaya:venation ["?-vessel-noun"] 
1452
  mor-mevaya:venation ["?-vessel-noun"] 
1279
  pekh-mev-tal:proctology {sci.} ["?-duct-study"]
1453
  pekh-mev-tal:proctology {sci.} ["?-duct-study"]
1280
  sov-mev-klotaya:air embolism {med.} ["?-duct-?"]
1454
  sov-mev-klotaya:air embolism {med.} ["?-duct-?"]
1281
  uzh-khaf-mev:artery {biol.} ["new-blood-vessel"] 
1455
  uzh-khaf-mev:artery {biol.} ["new-blood-vessel"] 
1282
    pi'uzh-khaf-mev:arteriole {biol.} ["small-new-blood-vessel"] 
1456
    pi'uzh-khaf-mev:arteriole {biol.} ["small-new-blood-vessel"] 
1283
    tik uzh-khaf-mev:aorta {biol.} ["? new-blood-vessel"] 
1457
    tik uzh-khaf-mev:aorta {biol.} ["? new-blood-vessel"] 
1284
  vukhut-mev-tal:angiology {sci.} ["body-vessel-study"]
1458
  vukhut-mev-tal:angiology {sci.} ["body-vessel-study"]
1285
    vukhut-mevsu:angiologist {med.} ["body-vessel-person"]
1459
    vukhut-mevsu:angiologist {med.} ["body-vessel-person"]
1286
  # yokul-mev:[see /yokul/]
1460
  # yokul-mev:[see /yokul/]
1287
  yu-mur-mev:oviduct {biol.} ["?-?-duct"]
1461
  yu-mur-mev:oviduct {biol.} ["?-?-duct"]
1288
  zul-mev:dike (lava) {geol.} ["lava-duct"]
1462
  zul-mev:dike (lava) {geol.} ["lava-duct"]
1289
    mokuv-zul-mev:ring dike {geol.} ["ring-lava-duct"]
1463
    mokuv-zul-mev:ring dike {geol.} ["ring-lava-duct"]
1290
  # mev-gnal:[see /gnal/]
1464
  # mev-gnal:[see /gnal/]
1291
mevak:/Mevak/ (a hollow-stemmed, reed-like plant)
1465
mevak:/Mevak/ (a hollow-stemmed, reed-like plant)
1292
mik:?
1466
mik:?
1293
mikh:eye (anc.} {obs.}
1467
mikh:eye (anc.} {obs.}
1294
min:glow {n.}
1468
min:glow {n.}
1295
  min-tor:(to) glow
1469
  min-tor:(to) glow
1296
    ex=Min-tor yon fna'krani svi'suk'kelek fi'fau-yut.:The fire glows in the window of the big house on the street.
1470
    ex=Min-tor yon fna'krani svi'suk'kelek fi'fau-yut.:The fire glows in the window of the big house on the street.
1297
mlan:?
1471
mlan:?
1298
moh:1000000000 (billion, short scale; enum., card.)
1472
moh:1000000000 (billion, short scale; enum., card.)
1299
  moh'rak:1000000000th (billionth, short scale; TGV)
1473
  moh'rak:1000000000th (billionth, short scale; TGV)
1300
    mohr-~:1000000000th (billionth, short scale)
1474
    mohr-~:1000000000th (billionth, short scale)
1301
  mohik:1000000000 (billion, short scale) {adj.}
1475
  mohik:1000000000 (billion, short scale) {adj.}
1302
mol-kur:magenta
1476
mol-kur:magenta
1303
mon-tor:(to) drink
1477
mon-tor:(to) drink
1304
  monek:cup
1478
  monek:cup
1305
moos:?
1479
moos:?
1306
mor:leaf
1480
mor:leaf
1307
mor-gril:Mor-gril (a wolverine-like animal)
1481
mor-gril:/mor-gril/ (a wolverine-like animal)
-
 
1482
mo'uh:? {borr.}
-
 
1483
  abu-solektra-mo'uh:upland moa {zool.} ["up-?-moa"]
1308
mu'yor:night {anc.} [originally a compound word]
1484
mu'yor:night {anc.} [originally a compound word]
1309
  ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."]
1485
  ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."]
1310
  ek'mu'yor:all night 
1486
  ek'mu'yor:all night 
1311
muhl:healthy|well
1487
muhl:healthy|well
1312
  ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill.
1488
  ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill.
1313
  muhl-bosh(-~):healthy ~
1489
  muhl-bosh(-~):healthy ~
1314
muhs:vapor {n.} {geo.}
1490
muhs:vapor {n.} {geo.}
1315
  masu-muhs-brun:water vapor plume {meteo.} ["water-vapor-?"]
1491
  masu-muhs-brun:water vapor plume {meteo.} ["water-vapor-?"]
1316
  masutra-muhs:sea smoke ["?-vapor"] {ocean.}
1492
  masutra-muhs:sea smoke ["?-vapor"] {ocean.}
1317
  # muhs-vihish:[see /vihish/]
1493
  # muhs-vihish:[see /vihish/]
1318
muhskito-ruskarayek:mosquito forceps {med.} ["mosquito-?"]
1494
muhskito-ruskarayek:mosquito forceps {med.} ["mosquito-?"]
1319
mutau:(to) pass
1495
mutau:(to) pass
1320
  mutaya:pass {n.}
1496
  mutaya:pass {n.}
1321
  pamutau:(to) bypass)
1497
  pamutau:(to) bypass)
1322
    pamutaya:bypass {n.}
1498
    pamutaya:bypass {n.}
1323
muzh:pond|pool
1499
muzh:pond|pool
1324
  suk'muzh:lake
1500
  suk'muzh:lake
1325
    pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.]
1501
    pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.]
1326
    zul-muzh:lava lake
1502
    zul-muzh:lava lake
1327
na'~:at|to(wards)|for ~
1503
na'~:at|to(wards)|for ~
1328
nafek:organ {med.}
1504
nafek:organ {med.}
1329
  pi'nafek:gland ["small organ"]
1505
  pi'nafek:gland ["small organ"]
1330
nahr:discipline
1506
nahr:discipline
-
 
1507
  Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"]
-
 
1508
    ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."]
1331
  ex=:[see /Kolinahr/]
1509
    Kolinahru:/Kolinahru/ [those who have attained /Kolinahr/]
1332
  Nath-Pal-Nahr:?
1510
  Nath-Pal-Nahr:?
1333
nahp:thoughts
1511
nahp:thought(s)
1334
  ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."]
1512
  ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."]
-
 
1513
  nah-tor:(to) think
-
 
1514
  panahp:consideration ["about-thought"; inferred]
-
 
1515
    panah-tor:(to) consider ["about-think"]
1335
nakarat:endeavor {n.}
1516
nakarat:endeavor {n.}
1336
nakh-tor:(to) index
1517
nakh-tor:(to) index
1337
  mes-nakh-tor:(to) cross-index
1518
  mes-nakh-tor:(to) cross-index
1338
    mes-nakhan:cross-indexing
1519
    mes-nakhan:cross-indexing
1339
nala:cell
1520
nala:cell
1340
  nala-litra:cell culture
1521
  nala-litra:cell culture
1341
  nalatra:tissue
1522
  nalatra:tissue
1342
    nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/]
1523
    nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/]
1343
    sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"]
1524
    sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"]
1344
    torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"]
1525
    torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"]
-
 
1526
    tersau-nalatra:connective tissue {biol.} ["connect-tissue"]
1345
naliveh:?
1527
naliveh:?
1346
nam:existence
1528
nam:existence
1347
  nam-tor:(to) be|exist
1529
  nam-tor:(to) be|exist
1348
    ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik.
1530
    ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik.
1349
    ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones.
1531
    ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones.
1350
    nam-tor ish:that is ["to-be it"]
1532
    nam-tor ish:that is ["to-be it"]
1351
  namishau:(to) adjust ["existence-now-break"?]
1533
  namishau:(to) adjust ["existence-now-break"?]
1352
    namishaya:adjustment
1534
    namishaya:adjustment
1353
a'rak-narafek:anode
1535
a'rak-narafek:anode
1354
a'rak-narak'es:positive polarity
1536
a'rak-narak'es:positive polarity
1355
nash-~:this ~
1537
nash-~:this ~
1356
  nash-veh:I|me ["this-one"]
1538
  nash-veh:I|me ["this-one"]
1357
    onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"]
1539
    onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"]
1358
    t'nash-veh:my|mine 
1540
    t'nash-veh:my|mine 
1359
nashiv-tor:(to) attack
1541
nashiv-tor:(to) attack
1360
  nashivan:attacking
1542
  nashivan:attacking
1361
    ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"]
1543
    ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"]
1362
natuhn:box
1544
natuhn:box
1363
  a'rak-kraulaya t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) {auto.} ["positive-? of-?-box"]
1545
  a'rak-kraulaya t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) {auto.} ["positive-? of-?-box"]
1364
    a'rak-kraulau-kapol t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) filter {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
1546
    a'rak-kraulau-kapol t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) filter {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
1365
    a'rak-kraulau-spunek t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) valve {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
1547
    a'rak-kraulau-spunek t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) valve {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
1366
    a'rak-kraulau-torektra t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) system {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
1548
    a'rak-kraulau-torektra t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) system {auto.} ["positive-?-system of-?-box"]
1367
natya(-~):different ~
1549
natya(-~):different ~
1368
  ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han
1550
  ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han
1369
  natyan:difference
1551
  natyan:difference
1370
navun:success
1552
navun:success
1371
nau:9 {enum.}
1553
nau:9 {enum.}
1372
  nau'rak:9th (TGV)
1554
  nau'rak:9th (TGV)
1373
    naur-~:9th ~
1555
    naur-~:9th ~
1374
  nauyik:9 {adj.}
1556
  nauyik:9 {adj.}
1375
  naukuh:9 {card.}
1557
  naukuh:9 {card.}
1376
ne(-~):under~|sub~
1558
ne(-~):under~|sub~
1377
  nehau:(to) rot ["under-add"]
1559
  nehau:(to) rot ["under-add"]
1378
    ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field.
1560
    ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field.
-
 
1561
  nelau:(to) suppress ["under-might"]
-
 
1562
    nelaya:suppression ["under-might-noun"]
-
 
1563
      ralash-nelaya:noise suppression {aero.} ["sound-suppression"]
-
 
1564
        ralash-nelau-torektra:noise suppression system {aero.} ["sound-suppression-system"]
-
 
1565
      spanadvelsu-nelaya:voter suppression {pol.} ["voter-suppression"]
-
 
1566
      yon-nelaya:fire suppression {tech.} ["fire-suppression"]
-
 
1567
        yon-nelau-torektra (YNT):fire suppression system (FSS) ["fire-?-system"]
-
 
1568
        (yon-)nelau-tukh:(fire) suppressant
1379
  # ne-yartra:[see /yar/]
1569
  # ne-yartra:[see /yar/]
1380
ne'~:below|under ~
1570
ne'~:below|under ~
1381
nef:shelf
1571
nef:shelf
1382
nehg:?
1572
nehg:?
1383
nei:?
1573
nei:?
1384
nem-tor:(to) take
1574
nem-tor:(to) take
1385
  ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"]
1575
  ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"]
1386
  nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"]
1576
  nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"]
1387
nenik:simple {gr.}
1577
nen(-~|ik):simple ~ {gr.}|primary ~ {tech.}
1388
nentu:frame
1578
  nentu:frame
1389
  starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE]
1579
    starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE]
1390
    ex=:[see /nemtor/ for ex.]
1580
      ex=:[see /nemtor/ for ex.]
1391
  tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE]
1581
    tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE]
1392
    ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/!
1582
      ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/!
1393
  tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE]
1583
    tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE]
1394
    ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship (all out-of-commission) scrap."]
1584
      ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship (all out-of-commission) scrap."]
1395
nesh-tor:(to) cut
1585
nesh-tor:(to) cut
1396
  el'neshek:scissors
1586
  el'neshek:scissors
1397
  neshuhk:parasite {biol.}
1587
  neshuhk:parasite {biol.}
1398
    neshuhkolsu:parasitoid
1588
    neshuhkolsu:parasitoid
1399
    ek'neshuhk:obligate parasite
1589
    ek'neshuhk:obligate parasite
1400
    ne-neshuhk:hyperparasite
1590
    ne-neshuhk:hyperparasite
1401
    on-neshuhk:facultative parasite
1591
    on-neshuhk:facultative parasite
1402
    si-neshuhk:ectoparasite
1592
    si-neshuhk:ectoparasite
1403
    tvi-neshuhk:endoparasite
1593
    tvi-neshuhk:endoparasite
1404
    ul-neshuhk-kastik:partial parasite {bot.} ["partial-parasite-plant"]
1594
    ul-neshuhk-kastik:partial parasite {bot.} ["partial-parasite-plant"]
1405
neshuk:ink {n.}
1595
neshuk:ink {n.}
1406
  nesh-kur:black ["ink-color"]
1596
  nesh-kur:black ["ink-color"]
1407
    ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. 
1597
    ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. 
1408
    nesh-~:black ~
1598
    nesh-~:black ~
1409
nev-kur:maroon (color)
1599
nev-kur:maroon (color)
1410
ni:so
1600
ni:so
1411
nikh:eye {anc.} {obs.} [only used poetically in Golic Vulcan]
1601
nikh:eye {anc.} {obs.} [only used poetically in Golic Vulcan]
1412
nirak:fool {n.} {anc.} [from ST:ENT "Kir'Shara": "SOVAL: [Nirak] was a soldier who lived a long time ago. He was standing watch over the gates of the city of Gol and he saw a cloud on the horizon moving toward him. He thought it was a sandstorm, so he told no one. It was an army. They destroyed the city, but they let Nirak live. His name now means ‘fool’ in our language, […]"]
1602
nirak:fool {n.} {anc.} [from ST:ENT "Kir'Shara": "SOVAL: [Nirak] was a soldier who lived a long time ago. He was standing watch over the gates of the city of Gol and he saw a cloud on the horizon moving toward him. He thought it was a sandstorm, so he told no one. It was an army. They destroyed the city, but they let Nirak live. His name now means ‘fool’ in our language, […]"]
1413
nodolau:?
1603
nodolau:?
1414
norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult) {anc.}
1604
norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult) {anc.}
1415
noshau:(to) stand
1605
noshau:(to) stand
1416
  nosh:condition [inferred]
1606
  nosh:condition [inferred]
1417
    nosh-rubaik tor-zhit:condition-change verb {gr.} ["condition-changing do-word"]
1607
    nosh-rubaik tor-zhit:condition-change verb {gr.} ["condition-changing do-word"]
1418
    nosh t'nuk-khaf-spol:bathycardia {med.}
1608
    nosh t'nuk-khaf-spol:bathycardia {med.}
1419
    # nosh-vohraya:[see /vohraya/]
1609
    # nosh-vohraya:[see /vohraya/]
1420
    # nosh-zhit:condition-word {gr.}
1610
    # nosh-zhit:condition-word {gr.}
1421
    ek'nosh:climate {meteo.} ["all-condition"; inferred]
1611
    ek'nosh:climate {meteo.} ["all-condition"; inferred]
1422
      suk'shal-ek'nosh:macroclimate {biol.} ["big-zone-all-condition"]
1612
      suk'shal-ek'nosh:macroclimate {biol.} ["big-zone-all-condition"]
1423
      pi'shal-ek'nosh:microclimate {biol.} ["small-zone-all-condition"]
1613
      pi'shal-ek'nosh:microclimate {biol.} ["small-zone-all-condition"]
1424
      pid-samek-ek'nosh:boreal climate {meteo.} ["high-cold-all-condition"]
1614
      pid-samek-ek'nosh:boreal climate {meteo.} ["high-cold-all-condition"]
1425
    esh-pehkaya-nosh:apnea {med.} ["breathe-stop-condition"]
1615
    esh-pehkaya-nosh:apnea {med.} ["breathe-stop-condition"]
1426
    fam-dvunel-nosh:akinesia {med.} ["without-motion-condition"]
1616
    fam-dvunel-nosh:akinesia {med.} ["without-motion-condition"]
1427
    fam-fnish-nosh:anosmia {med.} ["without-?-condition"]
1617
    fam-fnish-nosh:anosmia {med.} ["without-?-condition"]
1428
    rika-tchakat-nosh:astigmatism {med.} ["not-same-?-condition"]
1618
    rika-tchakat-nosh:astigmatism {med.} ["not-same-?-condition"]
1429
    fam-kitaya-nosh:agraphia {med.} ["without-writing-condition"]
1619
    fam-kitaya-nosh:agraphia {med.} ["without-writing-condition"]
1430
    fam-kur-nosh:albinism {med.} ["without-color-condition"]
1620
    fam-kur-nosh:albinism {med.} ["without-color-condition"]
1431
    natya-mor-nosh:heterophylly {biol.} ["different-?-condition"]
1621
    natya-mor-nosh:heterophylly {biol.} ["different-?-condition"]
1432
    fam-naglashaya-nosh:agnosia {med.} ["without-?-condition"]
1622
    fam-naglashaya-nosh:agnosia {med.} ["without-?-condition"]
1433
    rish-nahp-nosh:acataphasia {med.} ["?-thoughts-condition"]
1623
    rish-nahp-nosh:acataphasia {med.} ["?-thoughts-condition"]
1434
    dvunek-pak-nosh:amyotrophia {med.} ["?-?-condition"]
1624
    dvunek-pak-nosh:amyotrophia {med.} ["?-?-condition"]
1435
    (dvunekik) karik'es-pak-nosh:asthenia {med.} ["(?) ?-?-?-condition"]
1625
    (dvunekik) karik'es-pak-nosh:asthenia {med.} ["(?) ?-?-?-condition"]
1436
    fam-sakal-nosh:anorchia {med.} ["without-?-condition"]
1626
    fam-sakal-nosh:anorchia {med.} ["without-?-condition"]
1437
    pid-sash-nosh:acidemia {med.} ["high-acidic-condition"]
1627
    pid-sash-nosh:acidemia {med.} ["high-acidic-condition"]
1438
    ritsuri-sash-nosh:acidosis {med.} ["irregular-acidic-condition"]
1628
    ritsuri-sash-nosh:acidosis {med.} ["irregular-acidic-condition"]
1439
    fam-sharushan-nosh:atresia {med.} ["without-?-condition"]
1629
    fam-sharushan-nosh:atresia {med.} ["without-?-condition"]
1440
    sokasitau-solek-nosh:tilth {biol.} ["?-?-condition"]
1630
    sokasitau-solek-nosh:tilth {biol.} ["?-?-condition"]
1441
    pid-sovash-nosh:alkalemia {med.} ["high-alkaline-condition"]
1631
    pid-sovash-nosh:alkalemia {med.} ["high-alkaline-condition"]
1442
    ritsuri-sovash-nosh:alkalosis ["irregular-alkaline-condition"]
1632
    ritsuri-sovash-nosh:alkalosis ["irregular-alkaline-condition"]
1443
    fam-thas-nosh:agalactia {med.} ["without-?-condition"]
1633
    fam-thas-nosh:agalactia {med.} ["without-?-condition"]
1444
    fam-thasek-nosh:amastia {med.} ["without-?-nosh"]
1634
    fam-thasek-nosh:amastia {med.} ["without-?-nosh"]
1445
    ritsuri-vazhaya-nosh:anuria {med.} ["irregular-?-condition"]
1635
    ritsuri-vazhaya-nosh:anuria {med.} ["irregular-?-condition"]
1446
    spoh-wadi-nosh:achromasia {med.} ["?-?-condition"]
1636
    spoh-wadi-nosh:achromasia {med.} ["?-?-condition"]
1447
    fam-zalu-nosh:azymia {med.} ["without-?-condition"]
1637
    fam-zalu-nosh:azymia {med.} ["without-?-condition"]
1448
    pa-noshik:ambient {med.} ["?-conditional"]
1638
    pa-noshik:ambient {med.} ["?-conditional"]
1449
    noshtra:characteristic {n.} [inferred]
1639
    noshtra:characteristic {n.} [inferred]
1450
      prah-noshtralar:acquired characteristics {biol.}
1640
      prah-noshtralar:acquired characteristics {biol.}
1451
      dau-tukh t'sa-noshtra:androgen {med.}
1641
      dau-tukh t'sa-noshtra:androgen {med.}
1452
nu~:down~|downward~
1642
nu~:down~|downward~
1453
  nuk-~:low-~ [inferred]
1643
  nuk-~:low-~ [inferred]
1454
    (ritsuri-)nuk-nosh t'hinek-tukh svi'khaf:hypocalcemia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1644
    (ritsuri-)nuk-nosh t'hinek-tukh svi'khaf:hypocalcemia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1455
    (ritsuri-)nuk-nosh t'spoh-tukh svi'khaf:hypokalemia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1645
    (ritsuri-)nuk-nosh t'spoh-tukh svi'khaf:hypokalemia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1456
    (ritsuri-)nuk-nosh t'alem-tukh svi'khaf:hyponatremia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1646
    (ritsuri-)nuk-nosh t'alem-tukh svi'khaf:hyponatremia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1457
    ritsuri-nuk-nosh t'wadi-kur:hypopigmentation {med.} ["irregular-low-condition of-?-color"]
1647
    ritsuri-nuk-nosh t'wadi-kur:hypopigmentation {med.} ["irregular-low-condition of-?-color"]
1458
    nuk-krus-storaya:hypoplasia {med.} ["low-?-?"]
1648
    nuk-krus-storaya:hypoplasia {med.} ["low-?-?"]
1459
    uzh-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac artery {med.} ["new-blood-? of-low-?"]
1649
    uzh-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac artery {med.} ["new-blood-? of-low-?"]
1460
    os-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac vein {med.} ["old-blood-? of-low-?"]
1650
    os-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac vein {med.} ["old-blood-? of-low-?"]
1461
    nuk-khaf-ne'hish:hypotension {med.} ["low-blood-?"]
1651
    nuk-khaf-ne'hish:hypotension {med.} ["low-blood-?"]
1462
    nuh'nuk-esh-tukh svi'khaf:hypoxia {med.} ["too-low-breathe-stuff inside-blood"]
1652
    nuh'nuk-esh-tukh svi'khaf:hypoxia {med.} ["too-low-breathe-stuff inside-blood"]
1463
    nuk-nosh t'dah-eshu t'nol-tukh svi'khaf:hypocapnia {med.} ["low-condition of-?-? of-?-? inside-blood"]
1653
    nuk-nosh t'dah-eshu t'nol-tukh svi'khaf:hypocapnia {med.} ["low-condition of-?-? of-?-? inside-blood"]
1464
    # nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia {med.} ["low-condition of-blood-sweet-stuff"; see /slor/]
1654
    # nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia {med.} ["low-condition of-blood-sweet-stuff"; see /slor/]
1465
    skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus {med.} ["?-? low-?"]
1655
    skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus {med.} ["?-? low-?"]
1466
    stek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus clamp {med.} ["? of-?-? low-?"]
1656
    stek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus clamp {med.} ["? of-?-? low-?"]
1467
    dahshayek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus separator {med.} ["two-? of-?-? low-?"]
1657
    dahshayek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus separator {med.} ["two-? of-?-? low-?"]
1468
    nuk-khrash-thoraya:microburst {meteo.}
1658
    nuk-khrash-thoraya:microburst {meteo.}
1469
      pseth nuk-khrash-thoraya:dry microburst {meteo.} ["? low-?-?"]
1659
      pseth nuk-khrash-thoraya:dry microburst {meteo.} ["? low-?-?"]
1470
      masupik nuk-khrash-thoraya:wet microburst {meteo.} ["? low-?-?"]
1660
      masupik nuk-khrash-thoraya:wet microburst {meteo.} ["? low-?-?"]
1471
    # nuk-mashen:low tide {ocean.} [see /masu/]
1661
    # nuk-mashen:low tide {ocean.} [see /masu/]
1472
    # svi-wak t'nuk-masu:low-water interval {ocean.} ["inside-time of-low-water"; see /nuk-masu/]
1662
    # svi-wak t'nuk-masu:low-water interval {ocean.} ["inside-time of-low-water"; see /nuk-masu/]
1473
    nuk-shal|tra|:lowland(s) {geo.}
1663
    nuk-shal|tra|:lowland(s) {geo.}
1474
      nuktru-~:lowlands ~ {obs.}
1664
      nuktru-~:lowlands ~ {obs.}
1475
        Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language)
1665
        Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language)
1476
    nuk-skaun-ek'ur:gastrointestinal tract ["low-?-?"]
1666
    nuk-skaun-ek'ur:gastrointestinal tract ["low-?-?"]
1477
      yonshaya t'nuk-skaun-ek'ur:gastroenteritis {med.} ["? of-low-?-?"]
1667
      yonshaya t'nuk-skaun-ek'ur:gastroenteritis {med.} ["? of-low-?-?"]
1478
    nuk-solek:C-horizon {geo.}
1668
    nuk-solek:C-horizon {geo.}
1479
    nuk-wan-karf:scud ["low-cloud-?"]
1669
    nuk-wan-karf:scud ["low-cloud-?"]
1480
  numo(-~):microscopic ~
1670
  numo(-~):microscopic ~
1481
    ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable]
1671
    ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable]
1482
    numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"]
1672
    numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"]
1483
  nu'~:down ~
1673
  nu'~:down ~
1484
nuh'~:too ~ {adj.}
1674
nuh'~:too ~ {adj.}
-
 
1675
o'kapi:okapi {borr.} [from FSE]
1485
o~:honored ~
1676
o~:honored ~
1486
  # osu:sir|madam ["honored person"; see /su/]
1677
  # osu:sir|madam ["honored person"; see /su/]
1487
odva:?
1678
odva:?
1488
og-tor:(to) sew
1679
og-tor:(to) sew
1489
  ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes.
1680
  ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes.
1490
oh:8 {enum.}
1681
oh:8 {enum.}
1491
  ex=Stau oh le-matya sehlatlar t'etek.:Eight /le-matyas/ kill our /sehlats/. ["Kill eight /le-matya/ /sehlats/ of-us."]
1682
  ex=Stau oh le-matya sehlatlar t'etek.:Eight /le-matyas/ kill our /sehlats/. ["Kill eight /le-matya/ /sehlats/ of-us."]
1492
  oh'rak:8th (TGV)
1683
  oh'rak:8th (TGV)
1493
    ex=Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur.:The 7th /sehlat/ is black but the 8th is brown. ["Seventh-/sehlat/ black but 8th brown."]
1684
    ex=Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur.:The 7th /sehlat/ is black but the 8th is brown. ["Seventh-/sehlat/ black but 8th brown."]
1494
    ohr-~:8th ~
1685
    ohr-~:8th ~
1495
  ohik:8 {adj.}
1686
  ohik:8 {adj.}
1496
  ohkuh:8 {card.}
1687
  ohkuh:8 {card.}
1497
ohmor:?
1688
ohmor:?
1498
olau:(to) feel
1689
olau:(to) feel
1499
  ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."]
1690
  ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."]
1500
on:ourselves
1691
on:both
1501
  ex=:[see /ma/ for ex.] 
1692
  ex=:[see /ma/ for ex.] 
1502
ooch:?
1693
ooch:?
1503
opi'~:since ~
1694
opi'~:since ~
1504
oren:study {n.}
1695
oren:study {n.}
1505
  oren-tor:(to) learn|study
1696
  oren-tor:(to) learn|study
1506
orfikkel:ancestors {anc.}
1697
orfikkel:ancestors {anc.}
1507
orniaga:irritated {anc.} {obs.}
1698
orniaga:irritated {anc.} {obs.}
1508
os(-~):old ~
1699
os(-~):old ~
1509
  os-khaf-mev:? ["?-blood-?"]
1700
  os-khaf-mev:? ["?-blood-?"]
1510
  ma'os-~:ancient ~
1701
  ma'os-~:ancient ~
1511
    Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language)
1702
    Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language)
1512
ot-lan:lieutenant
1703
ot-lan:lieutenant
1513
ozhika:logic 
1704
ozhika:logic 
1514
  ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach.
1705
  ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach.
1515
  ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."]
1706
  ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."]
-
 
1707
  k'ozhika:it is logical
-
 
1708
    ri k'ozhika:it is illogical
1516
oveh:saint ["honored one"]
1709
oveh:saint ["honored one"]
1517
ovsot-~:complete {adj.}
1710
ovsot-~:complete {adj.}
1518
  # ovsot-ek'rubah:[see /rubah/]
1711
  # ovsot-ek'rubah:[see /rubah/]
1519
  ovsotik:complete (adj. stand-alone)
1712
  ovsotik:complete (adj. stand-alone)
1520
  ovsotuhl-~:total ~ {adj.}
1713
  ovsotuhl-~:total ~ {adj.}
1521
pa':around|about
1714
pa':around|about
1522
  pa'es-~:general ~
1715
  pa'es-~:general ~
1523
    paik:general
1716
    paik:general
1524
  pa'shi-~:clear ~ ["about-place"]
1717
  pa'shi-~:clear ~ ["about-place"]
1525
    pa'shik:clear {adj.}
1718
    pa'shik:clear {adj.}
1526
    pa'shau:(to) clear
1719
    pa'shau:(to) clear
1527
      pa'shaya:clearing {n.}
1720
      pa'shaya:clearing {n.}
1528
      skapa'shau:(to) clear off
1721
      skapa'shau:(to) clear off
1529
        skapa'shaya:clear-off|clearing-off {n.}
1722
        skapa'shaya:clear-off|clearing-off {n.}
1530
pa-~:circum~
1723
pa-~:circum~
1531
pahz:?
1724
pahz:?
1532
  wan-solektra-pahz:? ["cloud-?-?"]
1725
  wan-solektra-pahz:? ["cloud-?-?"]
1533
    a'rakik wan-solektra-pahz:positive cloud-to-ground lightning {meteo.} ["positive cloud-?-?"]
1726
    a'rakik wan-solektra-pahz:positive cloud-to-ground lightning {meteo.} ["positive cloud-?-?"]
1534
pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE]
1727
pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE]
1535
  abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions]
1728
  abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions]
1536
    ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000.
1729
    ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000.
1537
  pakhaik:regular
1730
  pakhaik:regular
1538
    ripakhaik:irregular
1731
    ripakhaik:irregular
1539
  dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE]
1732
  dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE]
1540
  dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE]
1733
  dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE]
1541
  ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] 
1734
  ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] 
1542
paki-~:lost ~
1735
paki-~:lost ~
1543
palikau:(to) begin|commence
1736
palikau:(to) begin|commence
1544
  palik:beginning {n.}
1737
  palik:beginning {n.}
1545
    ex=:[see /ozhika/]
1738
    ex=:[see /ozhika/]
-
 
1739
pash:trap {n.}
-
 
1740
  pash-tor:(to) trap
1546
pasu:table {n.}
1741
pasu:table {n.}
1547
patam-sai:cap|hat
1742
patam-sai:cap|hat
1548
  patanafau:(to) design [inferred]
1743
  patanafau:(to) design [inferred]
1549
    patanafaya:design {n.} [inferred]
1744
    patanafaya:design {n.} [inferred]
1550
    sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"]
1745
    sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"]
1551
patauk:?
1746
patauk:?
1552
pehkau:(to) stop
1747
pehkau:(to) stop
1553
  pehkaya:stop {n.}
1748
  pehkaya:stop {n.}
1554
    dah-pehkaya:double-stop ("..") [used like exclamation mark in FSE; avoid]
1749
    dah-pehkaya:double-stop ("..") [used like exclamation mark in FSE; avoid]
1555
    ek'pehkaya:full-stop (".")
1750
    ek'pehkaya:full-stop (".")
1556
    reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid]
1751
    reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid]
1557
      ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!!
1752
      ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!!
1558
    ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point]
1753
    ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point]
1559
    pehkamitaya:punctuation
1754
    pehkamitaya:punctuation
1560
pelal:robe
1755
pelal:robe
1561
pelakh:filament
-
 
1562
pen(-~):short
1756
pen(-~):short
1563
pi((')~):little|small
1757
pi((')~):little|small
1564
  ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small.
1758
  ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small.
1565
  ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big.
1759
  ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big.
1566
  ex=T'Luki pi.:T'Luki is small.
1760
  ex=T'Luki pi.:T'Luki is small.
1567
  pinu-zhit:diminutive {n.}
1761
  pinu-zhit:diminutive {n.}
1568
pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop]
1762
pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop]
1569
  ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection]
1763
  ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection]
1570
  ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] 
1764
  ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] 
1571
  mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/]
1765
  mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/]
1572
    ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection]
1766
    ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection]
1573
pid:high 
1767
pid:high 
1574
  pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/]
1768
  pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/]
1575
  pid-masu'es-kasik:hydric {adj.} ["high-moisture-plant-related"]
1769
  pid-masu'es-kasik:hydric {adj.} ["high-moisture-plant-related"]
1576
  pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"]
1770
  pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"]
1577
  pidsu:Lord ["high-person"]
1771
  pidsu:Lord ["high-person"]
1578
    Opidsu:Lord ["honored-high-person"]
1772
    Opidsu:Lord ["honored-high-person"]
1579
pi'fek:?
1773
pi'fek:?
1580
  lesek-pi'fek:culm {biol.}
1774
  lesek-pi'fek:culm {biol.}
1581
pi'sef:?
1775
pi'sef:?
1582
pihl:?
1776
pihl:?
1583
pil-tor:(to) prepare (food)
1777
pil-tor:(to) prepare (food)
1584
  ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."]
1778
  ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."]
1585
  pilsu:cook|food preparer
1779
  pilsu:cook|food preparer
1586
    opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"]
1780
    opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"]
1587
pitoh:note
1781
pitoh:note
1588
pla'~:back(-~) ~|retro(-~) ~
1782
pla'~:back(-~) ~|retro(-~) ~
1589
  pla'dor:dorsal [inferred]
1783
  pla'dor:dorsal [inferred]
1590
    # pla'dor-ralek:[see /ralek/]
1784
    # pla'dor-ralek:[see /ralek/]
1591
  pla'rak:reverse [inferred]
1785
  pla'rak:reverse [inferred]
1592
    # pla'rak-tselaya:[see /tselaya/]
1786
    # pla'rak-tselaya:[see /tselaya/]
1593
  fu-pla'hinek-zehl:notochord {med.} ["leading-back-bone-line"]
1787
  fu-pla'hinek-zehl:notochord {med.} ["leading-back-bone-line"]
1594
pla-~:blue ~
1788
pla-~:blue ~
1595
  pla-kur:blue
1789
  pla-kur:blue
1596
plo-~:quasi-~|somewhat like ~|sort of ~
1790
plo-~:quasi-~|somewhat like ~|sort of ~
1597
po:why
1791
po:why
1598
  ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."]
1792
  ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."]
1599
po'~:after ~ {chron.}
1793
po'~:after ~ {chron.}
1600
po-~:after~|post-~
1794
po-~:after~|post-~
1601
pohkau:(to) mind
1795
pohkau:(to) mind
1602
polau:(to) jump [?]
1796
polau:(to) jump [?]
1603
  the'polau:(to) sauté
1797
  the'polau:(to) sauté
1604
    ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable.
1798
    ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable.
1605
pontau:(to) breed|mate [inferred]
1799
pontau:(to) breed|mate [inferred]
1606
  pon farr:/Pon farr/ {anc.} ["breeding time"]
1800
  pon farr:/Pon farr/ {anc.} ["breeding time"]
1607
  pontal:bred
1801
  pontal:bred
1608
poprah:(to) receive
1802
poprah:(to) receive
1609
  ex=>I'poprah fasei setebihk t'ovsotuhl-ozhika.<:"Now receive from us this symbol of total logic." ["Now-receive this-here symbol of-total-logic."]
1803
  ex=>I'poprah fasei setebihk t'ovsotuhl-ozhika.<:"Now receive from us this symbol of total logic." ["Now-receive this-here symbol of-total-logic."]
1610
  proprahik:received [inferred] 
1804
  proprahik:received [inferred] 
1611
pral:wave {n.}
1805
pral:wave {n.}
1612
  dah-pral:double-wave (" ﹌ ") [used as "et al." is used in FSE]
1806
  dah-pral:double-wave (" ﹌ ") [used as "et al." is used in FSE]
1613
    ex=Kital s'Sonok - T'Pral - Voluk ﹌:Written by Sonok, T'Pral, Voluk et al.
1807
    ex=Kital s'Sonok - T'Pral - Voluk ﹌:Written by Sonok, T'Pral, Voluk et al.
1614
psethau:(to) dry (out)
1808
psethau:(to) dry (out)
1615
  pseth-~:dry ~
1809
  pseth-~:dry ~
1616
    # pseth-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
1810
    # pseth-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
1617
pstha:(to) search [irr. strong v.]
1811
pstha:(to) search [irr. strong v.]
1618
  ex=Pstha Sonok laptra na'sehlat.:Sonok searches the forest for the /sehlat/.
1812
  ex=Pstha Sonok laptra na'sehlat.:Sonok searches the forest for the /sehlat/.
1619
  ex=Pstha T'Luki muzh na'aluklar.:T'Luki searches the pond for fish.
1813
  ex=Pstha T'Luki muzh na'aluklar.:T'Luki searches the pond for fish.
1620
  psthan:search {n.}
1814
  psthan:search {n.}
1621
  psthayan:searching
1815
  psthayan:searching
1622
pthak:?
1816
pthak:?
1623
  pthak-bosh:?
1817
  pthak-bosh:?
1624
puk-tor:(to) fight
1818
puk-tor:(to) fight
1625
puyek:washer (appliance)
1819
puyek:washer (appliance)
1626
  sov-puyek:air cleaner
1820
  sov-puyek:air cleaner
1627
  # puyan-achut:[see /achut/]
1821
  # puyan-achut:[see /achut/]
1628
  ek'puyik:sterile ["full-?"]
1822
  ek'puyik:sterile ["full-?"]
1629
ra:what
1823
ra:what
1630
  ex=Nam-tor wak ra.:What time is it? ["Be time what."]
1824
  ex=Nam-tor wak ra.:What time is it? ["Be time what."]
1631
  ragtau:(to) introduce [inferred]
1825
  ragtau:(to) introduce [inferred]
1632
    ragtaya:introduction
1826
    ragtaya:introduction
1633
      ragtayalar:introductions
1827
      ragtayalar:introductions
1634
a'rak-raflehk:positive (battery) terminal {auto.} ["positive-?"]
1828
a'rak-raflehk:positive (battery) terminal {auto.} ["positive-?"]
1635
rai:no
1829
rai:no
1636
  ri:not
1830
  ri:not
1637
    ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"]
1831
    ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"]
1638
    ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."]
1832
    ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."]
1639
    ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."]
1833
    ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."]
1640
    ex=Tishau ri sa-veh ko-veh,:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."]
1834
    ex=Tishau ri sa-veh ko-veh.:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."]
1641
    ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."]
1835
    ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."]
1642
    ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."]
1836
    ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."]
1643
    ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."]
1837
    ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."]
1644
    ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."]
1838
    ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."]
1645
    ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."]
1839
    ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."]
1646
    ex=Ri tishau mavau T'Pan ka'athaira.:T'Pan does not like to play the /ka'athyra/. [/ri/ precedes helper verb: "Not like play T'Pan /ka'athyra/."]
1840
    ex=Ri tishau mavau T'Pan ka'athaira.:T'Pan does not like to play the /ka'athyra/. [/ri/ precedes helper verb: "Not like play T'Pan /ka'athyra/."]
1647
    ex=Ri tishau nash-veh du.:I do not like you.
1841
    ex=Ri tishau nash-veh du.:I do not like you.
1648
    ex=Ri tishau sehlat nash-veh.:The /sehlat/ does not like me.
1842
    ex=Ri tishau sehlat nash-veh.:The /sehlat/ does not like me.
1649
    ex=Ri tishau Sonok T'Pan.:Sonok does not like T'Pan.
1843
    ex=Ri tishau Sonok T'Pan.:Sonok does not like T'Pan.
1650
    ex=Ri tishau sa-veh nash-veh il ko-veh.:He does not like me or her.
1844
    ex=Ri tishau sa-veh nash-veh il ko-veh.:He does not like me or her.
1651
    ex=Tishau T'Pol Stonn hi ri Sonok.:T'Pol likes Stonn but not Sonok.
1845
    ex=Tishau T'Pol Stonn hi ri Sonok.:T'Pol likes Stonn but not Sonok.
1652
    ex=Ri tishau le-matya etek.:The le-matya does not like us.
1846
    ex=Ri tishau le-matya etek.:The le-matya does not like us.
1653
    ex=Tishau Stonn heh Sonok nash-veh hi ri du.:Stonn and Sonok like me but not you.
1847
    ex=Tishau Stonn heh Sonok nash-veh hi ri du.:Stonn and Sonok like me but not you.
1654
    ex=Tishau savas hi ri kahm.:We like fruit but not meat.
1848
    ex=Tishau savas hi ri kahm.:We like fruit but not meat.
1655
    ex=Tishau T'Pol ri Stonn hi Sonok.:T'Pol does not like Stonn but likes Sonok.
1849
    ex=Tishau T'Pol ri Stonn hi Sonok.:T'Pol does not like Stonn but likes Sonok.
1656
    ex=Tishau du Stonn - T'Pol heh T'Pan hi ri Sonok.:You like Stonn, T'Pol and T'Pan but not Sonok.
1850
    ex=Tishau du Stonn - T'Pol heh T'Pan hi ri Sonok.:You like Stonn, T'Pol and T'Pan but not Sonok.
1657
    ex=Ri tishau Sonok Stonn - T'Pol il T'Pan.:Sonok does not like Stonn, T'Pol or T'Pan.
1851
    ex=Ri tishau Sonok Stonn - T'Pol il T'Pan.:Sonok does not like Stonn, T'Pol or T'Pan.
1658
    ex=Tishau hi ri bolau T'Luki shur.:T'Luki likes but does not need soup.
1852
    ex=Tishau hi ri bolau T'Luki shur.:T'Luki likes but does not need soup.
1659
    ex=Ri tishau mavau Stonn ryill.:Stonn does not like to play the /ryill/.
1853
    ex=Ri tishau mavau Stonn ryill.:Stonn does not like to play the /ryill/.
1660
    ex=Tishau tu ri nash-veh.:You do not like me.
1854
    ex=Tishau tu ri nash-veh.:You do not like me.
1661
    ex=Ri tishau sehlat Spola.:The /sehlat/ does not like Spola.
1855
    ex=Ri tishau sehlat Spola.:The /sehlat/ does not like Spola.
1662
    ex=Ri tishau T'Pan Sonok.:T'Pan does not like Sonok.
1856
    ex=Ri tishau T'Pan Sonok.:T'Pan does not like Sonok.
1663
    ex=Ri tishau au nash-veh il du.:They do not like me or you.
1857
    ex=Ri tishau au nash-veh il du.:They do not like me or you.
1664
    ex=Tishau Kirk McCoy hi ri Bishop.:Kirk likes McCoy but not Bishop.
1858
    ex=Tishau Kirk McCoy hi ri Bishop.:Kirk likes McCoy but not Bishop.
1665
    ex=Ri tishau le-matya sa-veh.:The le-matya does not like him.
1859
    ex=Ri tishau le-matya sa-veh.:The le-matya does not like him.
1666
    ex=Tishau nash-veh kahm hi ri savas.:I do not like meat but I like fruit.
1860
    ex=Tishau nash-veh kahm hi ri savas.:I do not like meat but I like fruit.
1667
    ex=Tishau T'Pring ri Spock hi Stonn.:T'Pring does not like Spock but she likes Stonn.
1861
    ex=Tishau T'Pring ri Spock hi Stonn.:T'Pring does not like Spock but she likes Stonn.
1668
    ex=Tishau Sonok heh Stonn du hi ri nash-veh.:Sonok and Stonn like you but not me.
1862
    ex=Tishau Sonok heh Stonn du hi ri nash-veh.:Sonok and Stonn like you but not me.
1669
    ex=Tishau ko-veh Sonok - T'Luki eh T'Sai hi ri T'Pol.:Sonok likes her, T'Luki and T'Sai, but not T'Pol.
1863
    ex=Tishau ko-veh Sonok - T'Luki eh T'Sai hi ri T'Pol.:Sonok likes her, T'Luki and T'Sai, but not T'Pol.
1670
    ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San.
1864
    ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San.
1671
    ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/.
1865
    ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/.
1672
    ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/.
1866
    ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/.
1673
    ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~
1867
    ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~
1674
      Rihansu:Romulan ["no-?-person"]
1868
      Rihansu:Romulan ["no-?-person"]
1675
    ri-~:no(-)~|non(-)~|il~|ir~
1869
    ri-~:no(-)~|non(-)~|il~|ir~
1676
    rik'~:without ~
1870
    rik'~:without ~
1677
    rim:none
1871
    rim:none
1678
    riyin:negation
1872
    riyin:negation
1679
Raidzhelsu:Rigellian
1873
Raidzhelsu:Rigellian
1680
rak:direction [inferred from /she'rak/ etc.]
1874
rak:direction [inferred from /she'rak/ etc.]
1681
ralash:sound
1875
ralash:sound
1682
  ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"]
1876
  ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"]
1683
    ralash-famik:silent
1877
    ralash-famik:silent
1684
  ralash-tanaf:music ["sound-art"]
1878
  ralash-tanaf:music ["sound-art"]
1685
ralek:fin {biol.}|dorsal {tech.} [partially inferred]
1879
ralek:fin {biol.}|dorsal {tech.} [partially inferred]
1686
  pla'dor-ralek:dorsal fin {biol.}
1880
  pla'dor-ralek:dorsal fin {biol.}
1687
  harr-ralek:caudal fin
1881
  harr-ralek:caudal fin
1688
    abuli-harr-ralek:vertical tail fin {aero.} ["vertical-?-fin"] 
1882
    abuli-harr-ralek:vertical tail fin {aero.} ["vertical-?-fin"] 
1689
  tersau-ralek:connecting dorsal {tech.} ["connect-fin"]
1883
  tersau-ralek:connecting dorsal {tech.} ["connect-fin"]
1690
  # ralek-weil:[see /weil/]
1884
  # ralek-weil:[see /weil/]
1691
ras(-~):heavy ~
1885
ras(-~):heavy ~
1692
  rasath:weight {n.}
1886
  rasath:weight {n.}
1693
rasahkos:bad
1887
rasahkos:bad
1694
  weh-rasahkos:worse
1888
  weh-rasahkos:worse
1695
ravot:insect|bug
1889
ravot:insect|bug
1696
rau-nol:?
1890
rau-nol:?
1697
razh:?
1891
razh:?
1698
  sov-razh:?
1892
  sov-razh:?
1699
    abulik sov-razh:air pocket
1893
    abulik sov-razh:air pocket
1700
redzh(-~):mild
1894
redzh(-~):mild
1701
reh:three {enum.}
1895
reh:three {enum.}
1702
  ex=Ma ko-veh reh snauk.:She has three forks. ["Have female-one three fork."]
1896
  ex=Ma ko-veh reh snauk.:She has three forks. ["Have female-one three fork."]
1703
  ex=Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap.:The girl slices three loafs of bread. ["Cut girl three piece of-bread."]
1897
  ex=Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap.:The girl slices three loafs of bread. ["Cut girl three piece of-bread."]
1704
  reh-~:tri-~|triple-~
1898
  reh-~:tri-~|triple-~
1705
  reh'rak:third (TGV)
1899
  reh'rak:third (TGV)
1706
    rehr-~:third ~
1900
    rehr-~:third ~
1707
  rehik:three {adj.}
1901
  rehik:three {adj.}
1708
  rehkuh:three {card.}
1902
  rehkuh:three {card.}
1709
resha:(to) rage
1903
resha:(to) rage
1710
  reshan:rage {n.}
1904
  reshan:rage {n.}
1711
  reshen-~:angry ~
1905
  reshen-~:angry ~
1712
    reshnek:angry
1906
    reshnek:angry
1713
ret'kuv:washer (spacer)
1907
ret'kuv:washer (spacer)
1714
# ri(k'~):[see /rai/]
1908
# ri(k'~):[see /rai/]
1715
rihinek:cartilage {biol.}
1909
rihinek:cartilage {biol.}
1716
  rihinek-pleshek:cartilage crusher {med.}
1910
  rihinek-pleshek:cartilage crusher {med.}
1717
ro'fori:information {anc.} [originally a compound word]
1911
ro'fori:information {anc.} [originally a compound word]
1718
rom(-~):good ~
1912
rom(-~):good ~
1719
  ohrom:excellent ["eightfold good"]
1913
  ohrom:excellent ["eightfold good"]
1720
  rok-tor:(to) hope
1914
  rok-tor:(to) hope
1721
    ex=Rok-tor nash-veh tal-tor os-dunap.:I hope to find the old book. ["Hopes this-one to-find old-book."]
1915
    ex=Rok-tor nash-veh tal-tor os-dunap.:I hope to find the old book. ["Hopes this-one to-find old-book."]
1722
  weh-rom:better
1916
  weh-rom:better
1723
ru'lut:mouth
1917
ru'lut:mouth
1724
  ru'lut-masu:saliva ["mouth-water"]
1918
  ru'lut-masu:saliva ["mouth-water"]
1725
  ru'lut-sai:napkin ["mouth-cloth"]
1919
  ru'lut-sai:napkin ["mouth-cloth"]
1726
rubah:change {n.}
1920
rubah:change {n.}
1727
  ex=>Rubah -- gehnli tor-bosh t'ek'nam.<:"Change is the essential process of all existence." ["Change: Essential process of-all-existence."]
1921
  ex=>Rubah -- gehnli tor-bosh t'ek'nam.<:"Change is the essential process of all existence." ["Change: Essential process of-all-existence."]
1728
  rubah'es=metamorphism
1922
  rubah'es=metamorphism
1729
    mestaya-ek'rubah'es:contact metamorphism
1923
    mestaya-ek'rubah'es:contact metamorphism
1730
  ek'rubah:metamorphosis ["full-change"]
1924
  ek'rubah:metamorphosis ["full-change"]
1731
    ovsot-ek'rubah:complete metamorphosis ["total-metamorphosis"]
1925
    ovsot-ek'rubah:complete metamorphosis ["total-metamorphosis"]
1732
    vohr-ek'rubah:gradual metamorphosis ["slow-metamorphosis"]
1926
    vohr-ek'rubah:gradual metamorphosis ["slow-metamorphosis"]
1733
  # ha'gel-rubah-dvun:[see /ha'gel/]
1927
  # ha'gel-rubah-dvun:[see /ha'gel/]
1734
  rubai:(to) change ["change-now"; see /i'/?]
1928
  rubai:(to) change ["change-now"; see /i'/?]
1735
  wakrubau:(to) evolve [inferred]
1929
  wakrubau:(to) evolve [inferred]
1736
    wakrubaya:evolution ["time-change"]
1930
    wakrubaya:evolution ["time-change"]
1737
  rubihalan:transition {n.} ["change-going"]
1931
  rubihalan:transition {n.} ["change-going"]
1738
  rubilau:(to) adapt
1932
  rubilau:(to) adapt
1739
    rubilau-vel:adapter ["adapt-thing"]
1933
    rubilau-vel:adapter ["adapt-thing"]
1740
    rubilaya:adaptation
1934
    rubilaya:adaptation
1741
  rubitau:(to) modify [inferred]
1935
  rubitau:(to) modify [inferred]
1742
    rub-zhit:adjective ["modifying-word"]
1936
    rub-zhit:adjective ["modifying-word"]
1743
      rub-zhit-shidlar:adjectival forms
1937
      rub-zhit-shidlar:adjectival forms
1744
    rubitaya:alteration|modification {n.}
1938
    rubitaya:alteration|modification {n.}
1745
    rubitayek:modifier
1939
    rubitayek:modifier
1746
s':from|out of|by ~ [as in the author of, etc.]
1940
s':from|out of|by ~ [as in the author of, etc.]
1747
sa(-~):male|ex~|outward(-) ~|from out of|away from {comb.}
1941
sa(-~):male|ex~|outward(-) ~|from out of|away from {comb.}
1748
  sa-kan:boy ["male-child"]
1942
  sa-kan:boy ["male-child"]
1749
  sa-kozauk:male-specific
1943
  sa-kozauk:male-specific
1750
  sa-mekh:father
1944
  sa-mekh:father
1751
    osa-mekh:father ["honored father"]
1945
    osa-mekh:father ["honored father"]
1752
  sa-telsu:husband
1946
  sa-telsu:husband
1753
    ex=Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh.:Sonok is my second husband. ["Sonok second husband of-this-one."]
1947
    ex=Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh.:Sonok is my second husband. ["Sonok second husband of-this-one."]
1754
  sa-veh:he ["male-one"; TGV]
1948
  sa-veh:he ["male-one"; TGV]
1755
    t'sa-veh:his
1949
    t'sa-veh:his
1756
      ex=Nem-tor ko-kan dunap t'sa-veh.:The girl takes his book.
1950
      ex=Nem-tor ko-kan dunap t'sa-veh.:The girl takes his book.
1757
  sasu:man|male {n.} ["male-person"]
1951
  sasu:man|male {n.} ["male-person"]
1758
    osa(su):gentleman|sir ["honored man"]
1952
    osa(su):gentleman|sir ["honored man"]
1759
  sayik:male {standal. adj.}
1953
  sayik:male {standal. adj.}
1760
sahr-~:fast ~
1954
sahr-~:fast ~
1761
  sahran:running
1955
  sahran:running
1762
    ex=sahran-sehlat:the running /sehlat/
1956
    ex=sahran-sehlat:the running /sehlat/
1763
  sahris:fast
1957
  sahris:fast
1764
  sahriv:storm {n.}
1958
  sahriv:storm {n.}
1765
sahrafel:(to) trust
1959
sahrafel:(to) trust
1766
sai-vel:clothes ["?-thing"?]
1960
sai-vel:clothes ["?-thing"?]
1767
  sai-veltra:custome ["clothes-there"; inferred]
1961
  sai-veltra:custome ["clothes-there"; inferred]
1768
sal:blow {n.} [wind]
1962
sal:blow {n.} [wind]
1769
  salur:(to) blow [wind; irr. strong v.]
1963
  salur:(to) blow [wind; irr. strong v.]
1770
    ex=Salur salan.:The wind blows.
1964
    ex=Salur salan.:The wind blows.
1771
    ex=Salur sahris salan.:The wind is blowing quickly. [adverbial form]
1965
    ex=Salur sahris salan.:The wind is blowing quickly. [adverbial form]
1772
    ex=Salur sahr-salan.:The quick wind is blowing. [adjectival form]
1966
    ex=Salur sahr-salan.:The quick wind is blowing. [adjectival form]
1773
    saluran:blowing
1967
    saluran:blowing
1774
  salan:wind
1968
  salan:wind
1775
    tevun-yonuk-planik falek-yetur-salan:monsoon ["season-backed heat-drive(n)-wind"]
1969
    tevun-yonuk-planik falek-yetur-salan:monsoon ["season-backed heat-drive(n)-wind"]
1776
sala-~:native ~
1970
sala-~:native ~
1777
  salatik:native
1971
  salatik:native
1778
  salasharaya:pronunciation ["native-?"]
1972
  salasharaya:pronunciation ["native-?"]
1779
  salasu:native {n.} ["native-person"]
1973
  salasu:native {n.} ["native-person"]
1780
sam-~:cold ~
1974
sam-~:cold ~
1781
  samek:cold {adj.}
1975
  samek:cold {adj.}
1782
    pid-samek:boreal ["high-cold"; inferred] 
1976
    pid-samek:boreal ["high-cold"; inferred] 
1783
      # pid-samek-ek'nosh:[see /ek'nosh/] 
1977
      # pid-samek-ek'nosh:[see /ek'nosh/] 
1784
      pid-samek-kastik:hekistotherm ["high-cold-plant-related"]
1978
      pid-samek-kastik:hekistotherm ["high-cold-plant-related"]
1785
      pid-samek-laptra:boreal forest ["high-cold-tree-there"]
1979
      pid-samek-laptra:boreal forest ["high-cold-tree-there"]
1786
samm:?
1980
samm:?
1787
sanoi:?
1981
sanoi:?
1788
sarlah:(to) come|arrive
1982
sarlah:(to) come|arrive
1789
  ex=Sarlah wuh le-matya..:There is a le-matya coming!
1983
  ex=Sarlah wuh le-matya..:There is a le-matya coming!
1790
  ex=Vesht sarlah nemut | Kardassular || il sos'eh Dzhem-Hadaru || |.:The enemy (the Cardassians [or perhaps the Jem-Hadar]) arrived.
1984
  ex=Vesht sarlah nemut | Kardassular || il sos'eh Dzhem-Hadaru || |.:The enemy (the Cardassians [or perhaps the Jem-Hadar]) arrived.
1791
  ex=ki'sarlah:has come|arrived
1985
  ex=ki'sarlah:has come|arrived
1792
  abu-sarlah:(to) come up
1986
  abu-sarlah:(to) come up
1793
    abu-sarlahn:coming-up|upcoming
1987
    abu-sarlahn:coming-up|upcoming
1794
  fasarlah:(to) come forward
1988
  fasarlah:(to) come forward
1795
    fasarlahn:coming-forward|forward-coming
1989
    fasarlahn:coming-forward|forward-coming
1796
  nusarlah:(to) come down, descend
1990
  nusarlah:(to) come down, descend
1797
    nusarlahn:come-down, down-coming, descent {n.}
1991
    nusarlahn:come-down, down-coming, descent {n.}
1798
  visarlah:(to) come in/into|enter [referring to beings; otherwise use /svi-tor/]
1992
  visarlah:(to) come in/into|enter [referring to beings; otherwise use /svi-tor/]
1799
    visarlahn:coming-in|in-coming|entry
1993
    visarlahn:coming-in|in-coming|entry
1800
sash-~:acidic ~
1994
sash-~:acidic ~
1801
  sashik:acidic
1995
  sashik:acidic
1802
  sash-savas:citrus-like fruit ["acidic-fruit"]
1996
  sash-savas:citrus-like fruit ["acidic-fruit"]
1803
sastorau:(to) make a breakthrough
1997
sastorau:(to) make a breakthrough
1804
  sastoraya:breakthrough
1998
  sastoraya:breakthrough
1805
saul:shout {n.}
1999
saul:shout {n.}
1806
  saul-tor:(to) shout
2000
  saul-tor:(to) shout
1807
savas:fruit
2001
savas:fruit
1808
sav'el:shirt
2002
sav'el:shirt
1809
saven-tor:(to) teach
2003
saven-tor:(to) teach
1810
  savensu:teacher ["teaching-person"; usually /osavensu/, see o~]
2004
  savensu:teacher ["teaching-person"; usually /osavensu/, see o~]
1811
    osavensu:teacher ["honored teacher", as a token of respect]
2005
    osavensu:teacher ["honored teacher", as a token of respect]
1812
sayek:?
2006
sayek:?
1813
sazh:vegetable
2007
sazh:vegetable
1814
sees:?
2008
sees:?
1815
seheik:pilgrims {borr.} ["declared ones"]
2009
seheik:pilgrims {borr.} ["declared ones"]
1816
sehlat:/sehlat/ (bear-like, often domesticated, animal, with six-inch fangs)
2010
sehlat:/sehlat/ (bear-like, often domesticated, animal, with six-inch fangs)
1817
  ex=nesh-kur sehlat:black (kind of) /sehlat/
2011
  ex=nesh-kur sehlat:black (kind of) /sehlat/
1818
sehtebihk:symbol {n.}
2012
sehtebihk:symbol {n.}
1819
  ahm-sehtebihk:name symbol (" ° ") [used as italics are used with names and titles in FSE]
2013
  ahm-sehtebihk:name symbol (" ° ") [used as italics are used with names and titles in FSE]
1820
  heh-sehtebihk:and symbol (" • ") [used as an ampersand is used in FSE]
2014
  heh-sehtebihk:and symbol (" • ") [used as an ampersand is used in FSE]
1821
    ex=Vesht telv-tor nash-veh dunap °Dor • Gu-Vam°.:I read (in the past) the book "Honor & Duty".
2015
    ex=Vesht telv-tor nash-veh dunap °Dor • Gu-Vam°.:I read (in the past) the book "Honor & Duty".
1822
  shiyu-sehtebihk:degree symbol (" ¯ ") [used as the degree symbol is used in FSE]
2016
  shiyu-sehtebihk:degree symbol (" ¯ ") [used as the degree symbol is used in FSE]
1823
    ex=Nam-tor falek'es 45 ¯C.:The temperature is 45 °C.
2017
    ex=Nam-tor falek'es 45 ¯C.:The temperature is 45 °C.
1824
  su'us-sehtebihk:number symbol ("ℵ") [used as "#" is used in FSE]
2018
  su'us-sehtebihk:number symbol ("ℵ") [used as "#" is used in FSE]
1825
    ex=Bolau T'Krel ℵ2 kitau-fek.:T'Krel needs a #2 pencil.
2019
    ex=Bolau T'Krel ℵ2 kitau-fek.:T'Krel needs a #2 pencil.
1826
  zek-sehtebihk:order symbol (" ☐ ") [used as an ordinal indicator like "nd", "rd", "st" and "th" are used with numbers in FSE, although normally limited to handwritten text]
2020
  zek-sehtebihk:order symbol (" ☐ ") [used as an ordinal indicator like "nd", "rd", "st" and "th" are used with numbers in FSE, although normally limited to handwritten text]
1827
    ex=Nam-tor Spock 1☐ heh Kirk 2☐.:Spock is 1st and Kirk is 2nd. 
2021
    ex=Nam-tor Spock 1☐ heh Kirk 2☐.:Spock is 1st and Kirk is 2nd. 
1828
sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline) {anc.}
2022
sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline) {anc.}
1829
senepa:?
2023
senepa:?
1830
set-tor:(to) drop
2024
set-tor:(to) drop
1831
  ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table.
2025
  ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table.
1832
sfek:?
2026
sfek:?
1833
  dan-pid-sfek:zenith (highest point) ["rotation-high-point"]
2027
  dan-pid-sfek:zenith (highest point) ["rotation-high-point"]
1834
sfith:?
2028
sfith:?
1835
sha':(your|his|her|its|our|your {pl.}|their) own [personal possessive)]
2029
sha':one's own [personal possessive)]
1836
shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain
2030
shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain
1837
shan:transfer {n.} [inferred from /shan-hali/ and /lashan/]
2031
shan:transfer {n.} [inferred from /shan-hali/ and /lashan/]
1838
  sabuhashan:?
2032
  sabuhashan:?
1839
    abuli-sabuhashan heh fisolekaun: (ASF):Vertical takeoff and landing (VTOL) ["vertical-? and ?"]
2033
    abuli-sabuhashan heh fisolekaun: (ASF):Vertical takeoff and landing (VTOL) ["vertical-? and ?"]
1840
  shaht:end {n.}
2034
  shaht:end {n.}
1841
shahov:beach {n.}
2035
shahov:beach {n.}
1842
  pid-shahov:backshore {geol.} ["high-beach"]
2036
  pid-shahov:backshore {geol.} ["high-beach"]
1843
shai-~:self-~
2037
shai-~:self-~
1844
shati-~:auto-~|automatic ~
2038
shati-~:auto-~|automatic ~
1845
  shatik:automatic
2039
  shatik:automatic
1846
shau:(to) break
2040
shau:(to) break
1847
  shaukaush:passion(s) {anc.} ["break-wisdom"]
2041
  shaukaush:passion(s) {anc.} ["break-wisdom"]
1848
  dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/]
2042
  dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/]
1849
    dahshaya:separation
2043
    dahshaya:separation
1850
  shai:self
2044
  shai:self
1851
    shailar:selves ["self-plural"]
2045
    shailar:selves ["self-plural"]
1852
      ek'shailar:themselves ["all-selves"]
2046
      ek'shailar:themselves ["all-selves"]
1853
  shaik:odd ["broken"]
2047
  shaik:odd ["broken"]
1854
  shal:zone {n.} ["broken thing"]
2048
  shal:zone {n.} ["broken thing"]
1855
    ek'shal:-sphere ["all-zone"; as in "biosphere" etc.]
2049
    ek'shal:-sphere ["all-zone"; as in "biosphere" etc.]
1856
      falun-shetau-ek'shal:ionosphere ["charge-?-all-zone"]
2050
      falun-shetau-ek'shal:ionosphere ["charge-?-all-zone"]
1857
      si-falek-ek'shal:thermosphere ["outer-heat-all-zone"]
2051
      si-falek-ek'shal:thermosphere ["outer-heat-all-zone"]
1858
      ha-ek'shal:ecosphere {biol.} ["life-all-zone"]
2052
      ha-ek'shal:ecosphere {biol.} ["life-all-zone"]
1859
      igen-va-ek'shal:troposphere ["?-?-all-zone"]
2053
      igen-va-ek'shal:troposphere ["?-?-all-zone"]
1860
      kov-ek'shal:lithosphere {geol.} ["rock-all-zone"]
2054
      kov-ek'shal:lithosphere {geol.} ["rock-all-zone"]
1861
      le-suma-ek'shal:cryosphere {meteo., ocean.} ["ice-all-zone"]
2055
      le-suma-ek'shal:cryosphere {meteo., ocean.} ["ice-all-zone"]
1862
      masu-ek'shal:hydrosphere ["water-all-zone"]
2056
      masu-ek'shal:hydrosphere ["water-all-zone"]
1863
      seshan-ek'shal:magnetosphere {meteo.} ["?-all-zone"]
2057
      seshan-ek'shal:magnetosphere {meteo.} ["?-all-zone"]
1864
      si-ek'shal:exosphere {clim.} ["exo-all-zone"]
2058
      si-ek'shal:exosphere {clim.} ["exo-all-zone"]
1865
      pid-sov-ek'shal:stratosphere ["high-?-all-zone"]
2059
      pid-sov-ek'shal:stratosphere ["high-?-all-zone"]
1866
      sviti-sov-ek'shal:mesosphere ["?-?-all-zone"]
2060
      sviti-sov-ek'shal:mesosphere ["?-?-all-zone"]
1867
    a'rak-shal:positive area {meteo.} ["positive-zone"]
2061
    a'rak-shal:positive area {meteo.} ["positive-zone"]
1868
    elkhrul-shal:area ["whole-zone"]
2062
    elkhrul-shal:area ["whole-zone"]
1869
  shaya:break {n.}
2063
  shaya:break {n.}
1870
    shayaf:ego
2064
    shayaf:ego
1871
      ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult]
2065
      ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult]
1872
    tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["study-of-breaking" another's neck with one hand]
2066
    tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["study-of-breaking" another's neck with one hand]
1873
  moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"]
2067
  moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"]
1874
    guhsh(-tukh):debris {geol.}
2068
    guhsh(-tukh):debris {geol.}
-
 
2069
      guhsh-khartau-torektra:waste management system (WMS) ["debris-?-system"]
1875
      guhsh-skish:debris avalance {geol.} ["debris-?"]
2070
      guhsh-skish:debris avalance {geol.} ["debris-?"]
1876
      guhsh-yumaya:debris flow {geol.} ["debris-?"]
2071
      guhsh-yumaya:debris flow {geol.} ["debris-?"]
1877
      ha-guhsh:detritus {biol.} ["life-debris"]
2072
      ha-guhsh:detritus {biol.} ["life-debris"]
1878
        # ha-guhsh-kov:[see /kov/]
2073
        # ha-guhsh-kov:[see /kov/]
1879
  pleshau:(to) crush [inferred]
2074
  pleshau:(to) crush [inferred]
1880
    plesh:crush {n.}
2075
    plesh:crush {n.}
1881
      plesh-gluder:crush depth {ocean.}
2076
      plesh-gluder:crush depth {ocean.}
1882
  svi-shau:(to) interrupt ["into-break"]
2077
  svi-shau:(to) interrupt ["into-break"]
1883
    svi-shaya:interruption
2078
    svi-shaya:interruption
1884
  vashau:(to) destroy ["infinite-break"; see /Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar/]
2079
  vashau:(to) destroy ["infinite-break"; see /Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar/]
1885
    ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow.
2080
    ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow.
1886
  vravshau:(to) fail [reg. strong v.]
2081
  vravshau:(to) fail [reg. strong v.]
1887
    ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test.
2082
    ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test.
1888
    ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"*You* have not achieved Kolinahr." ["*You* failed achievement of-Kolinahr."; /du/ moved for emphasis]
2083
    ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"*You* have not achieved Kolinahr." ["*You* failed achievement of-Kolinahr."; /du/ moved for emphasis]
1889
    vravshaun:failing
2084
    vravshaun:failing
1890
    vravshaya:failure
2085
    vravshaya:failure
1891
she:scream {n.} ["raised voice"?]
2086
she:scream {n.} ["raised voice"?]
1892
  shei:(to) scream [irr. strong v.]
2087
  shei:(to) scream [irr. strong v.]
1893
    ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams.
2088
    ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams.
1894
    shein:screaming
2089
    shein:screaming
1895
  shen:rise|ascent {n.}
2090
  shen:rise|ascent {n.}
1896
    she-tor:(to) rise|ascend|go up
2091
    she-tor:(to) rise|ascend|go up
1897
      sheyan:rising|ascending
2092
      sheyan:rising|ascending
1898
    she'rak:east ["rise-direction"; referring to sunrise]
2093
    she'rak:east ["rise-direction"; referring to sunrise]
1899
  shetau:(to) grow
2094
  shetau:(to) grow
1900
    ex=:[see /ma/ for ex.]
2095
    ex=:[see /ma/ for ex.]
1901
  shoret:(to) call out|beckon
2096
  shoret:(to) call out|beckon
1902
    kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away
2097
    kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away
1903
      ex=:[see /hokni'es/ for ex.]
2098
      ex=:[see /hokni'es/ for ex.]
1904
      kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away
2099
      kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away
1905
sheh:6 {enum.}
2100
sheh:6 {enum.}
1906
  shehik:6 {adj.}
2101
  shehik:6 {adj.}
1907
  shehkuh:6 {card.}
2102
  shehkuh:6 {card.}
1908
    sheh'rak:6th (TGV)
2103
    sheh'rak:6th (TGV)
1909
      shehr-~:6th ~
2104
      shehr-~:6th ~
1910
shitau:(to) place|put
2105
shitau:(to) place|put
1911
  ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table.
2106
  ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table.
1912
  shi'~:place of ~
2107
  shi'~:place of ~
1913
    shi'dunap:library ["place-of-book"]
2108
    shi'dunap:library ["place-of-book"]
-
 
2109
    shi'gluvaya:museum {arch.} ["place-of-display"]
1914
    shi'oren:institute ["place-of-study"]
2110
    shi'oren:institute ["place-of-study"]
1915
      ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"]
2111
      ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"]
1916
    shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"]
2112
    shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"]
1917
    shi'yon:volcano {colloq.} ["place-of-fire"; see /zul-kunel/]
2113
    shi'yon:volcano {colloq.} ["place-of-fire"; see /zul-kunel/]
1918
  shid:form {n.}
2114
  shid:form {n.}
1919
    shidorau:(to) form
2115
    shidorau:(to) form
1920
      shidoraya:forming {ger.}
2116
      shidoraya:forming {ger.}
1921
        ex=Forming Diminutives & Augmentatives:Shidoraya t'Pinu-Zhitlar heh Hayat-Zhitlar
2117
        ex=Forming Diminutives & Augmentatives:Shidoraya t'Pinu-Zhitlar heh Hayat-Zhitlar
1922
  shit~:(related to position)
2118
  shit~:(related to position)
1923
    fe-shitak:preposition
2119
    fe-shitak:preposition
1924
      fe-shitakik:prepositional
2120
      fe-shitakik:prepositional
1925
        ex=fe-shitakik tor-zhitlar:prepositional verbs 
2121
        ex=fe-shitakik tor-zhitlar:prepositional verbs 
1926
shif:pair
2122
shif:pair
1927
  ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs
2123
  ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs
1928
  pashif:(to) match
2124
  pashif:(to) match
1929
    pashifan:matching
2125
    pashifan:matching
1930
shivaya:paralysis {med.}
2126
shivaya:paralysis {med.}
1931
  ul-shivaya:paresis {med.} ["partial-paralysis"]
2127
  ul-shivaya:paresis {med.} ["partial-paralysis"]
1932
shur:soup
2128
shur:soup
1933
  shur t'plomik:/plomeek/ soup
2129
  shur t'plomik:/plomeek/ soup
1934
    ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. 
2130
    ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. 
1935
si'~:outside (of) ~
2131
si'~:outside (of) ~
1936
si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~
2132
si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~
-
 
2133
snazh:plasma {tech.}
-
 
2134
  snazh-gluvaya:plasma display ["plasma-display"]
-
 
2135
    ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-system of-plasma-display"]
-
 
2136
  snazh-mev:plasma conduit ["plasma-conduit"]
1937
snauk:fork {n.}
2137
snauk:fork {n.}
1938
ska'~:off (of) ~
2138
ska'~:off (of) ~
1939
skladan:message
2139
skladan:message
1940
skveon-~:east ~
2140
skveon-~:east ~
1941
  Skveon-Mershtijki:East Mershtak
2141
  Skveon-Mershtijki:East Mershtak
1942
pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"]
2142
pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"]
1943
slah:fiber {biol.}
2143
slah:fiber {biol.}
1944
  slah-kov|slah-tukh:asbestos
2144
  slah-kov|slah-tukh:asbestos
1945
  slahtra:bundle {med.}
2145
  slahtra:bundle {med.}
1946
    pi'slahtra:fascicle {med.}
2146
    pi'slahtra:fascicle {med.}
1947
slor:sweet [inferred]
2147
slor:sweet [inferred]
1948
  slor-tukh:sugar {biol.} ["sweet-stuff"]
2148
  slor-tukh:sugar {biol.} ["sweet-stuff"]
1949
    pid-nosh t'slor-tukh svi'vazh:glycosuria {med.} ["high-? of-sweet-stuff inside-?"]
2149
    pid-nosh t'slor-tukh svi'vazh:glycosuria {med.} ["high-? of-sweet-stuff inside-?"]
1950
    kau-slor-tukh:pentose {biol.} ["five-sweet-stuff"]
2150
    kau-slor-tukh:pentose {biol.} ["five-sweet-stuff"]
1951
    lapan-slor-tukh:xylose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
2151
    lapan-slor-tukh:xylose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
1952
    nen-slor-tukh:glucose {biol.} ["single-sweet-stuff"]
2152
    nen-slor-tukh:glucose {biol.} ["single-sweet-stuff"]
1953
      ritsuri-nosh t'nen-slor-tukh svi'vazh:glucosuria {med.} ["irregular-? of-single-sweet-stuff inside-?"]
2153
      ritsuri-nosh t'nen-slor-tukh svi'vazh:glucosuria {med.} ["irregular-? of-single-sweet-stuff inside-?"]
1954
    khaf-slor-tukh:blood sugar {med.} ["blood-sweet-stuff"; inferred]
2154
    khaf-slor-tukh:blood sugar {med.} ["blood-sweet-stuff"; inferred]
1955
      pid-nosh t'khaf-slor-tukh:hyperglycemia {med.} ["high-condition of-blood-sweet-stuff"]
2155
      pid-nosh t'khaf-slor-tukh:hyperglycemia {med.} ["high-condition of-blood-sweet-stuff"]
1956
      nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia {med.} ["low-condition of-blood-sweet-stuff"]
2156
      nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia {med.} ["low-condition of-blood-sweet-stuff"]
1957
    nalesh-slor-tukh:ketose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
2157
    nalesh-slor-tukh:ketose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
1958
    potau-slor-tukh:sucrose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
2158
    potau-slor-tukh:sucrose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
1959
    savas-slor-tukh:fructose {biol.} ["fruit-sweet-stuff"]
2159
    savas-slor-tukh:fructose {biol.} ["fruit-sweet-stuff"]
1960
    sheh-slor-tukh:hexose {biol.} ["six-sweet-stuff"]
2160
    sheh-slor-tukh:hexose {biol.} ["six-sweet-stuff"]
1961
    thas-slor-tukh:lactose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
2161
    thas-slor-tukh:lactose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
1962
smertau:? {v.}
2162
smertau:? {v.}
1963
  smertaufa:? {n.}
2163
  smertaufa:? {n.}
1964
  smertausu:? {n.}
2164
  smertausu:? {n.}
1965
sochya-bosh(-~):peaceful ~
2165
sochya-bosh(-~):peaceful ~
-
 
2166
stego'sohruhs (abu-math-pla'dorfa daino'sohr):stegosaurus {zool.} {borr.} ["stegosaurus (up-plate-?-?-dinosaur"]
1966
solai:field {agr., fig.}
2167
solai:field {agr., fig.}
1967
suk-sov-dan:cyclone (rotation area) {meteo.} ["big-?-rotation"]
2168
suk-sov-dan:cyclone (rotation area) {meteo.} ["big-?-rotation"]
1968
sovash-~:alkaline
2169
sovash-~:alkaline
1969
  sovashik:alkaline
2170
  sovashik:alkaline
1970
spahk:claw {n.} {biol.}
2171
spahk:claw {n.} {biol.}
1971
  # spahk-mal-aushfa:crustacean {biol.} ["claw-leg-animal"; see /aushfa/]
2172
  # spahk-mal-aushfa:crustacean {biol.} ["claw-leg-animal"; see /aushfa/]
-
 
2173
spanakau:(to) govern {pol.}
-
 
2174
  spanadvel-tor:(to) vote ["govern-choose"]
-
 
2175
    spanadvelan:vote {n.} ["govern-choosing"]
-
 
2176
    spanadvelsu:voter ["govern-choose-person"]
-
 
2177
  spanakausu:governor {pol.} ["govern-person"]
-
 
2178
    krusol-spanakausu:state governor {pol.} ["?-governor"]
-
 
2179
  spanakhat:government {pol.} ["?-rule"]
-
 
2180
    spanakel:?
-
 
2181
      tospanakel:?
-
 
2182
        abu-tospanakel:senate
-
 
2183
          abu-tospanakelsu:senator {n.}
-
 
2184
    shasol-ek'pumal-spanakhatektra:communism {pol.} ["?-all-?-government-?"]
-
 
2185
    tasular-spanakhatektra:democracy {pol.} ["?-{pl.}-goverment-?"] 
-
 
2186
      tasular-spanakau-zahelsu:democrat {pol.} ["?-{pl.}-govern-?-person"]
-
 
2187
    spanakhat-fam:anarchy {pol.} ["government-without"]
-
 
2188
      spanakhat-fam-dva:anarchism {pol.} ["government-without-?"]
-
 
2189
        spanakhat-fam-dvasu:anarchist {pol.} ["government-without-?-person"]
-
 
2190
    teruk-spanakhat:federal government {pol.} ["?-government"]
-
 
2191
  spanakrus:?
-
 
2192
    odontra-spanakrus:treasury department ["?-govern-?"]
-
 
2193
    shasol-spanakrus:state department ["?-govern-?"]
-
 
2194
  spanasutra:party {n.} {pol.} ["govern-person-there"]
-
 
2195
    Ek'ka-Abukhau-Spanasutra:Fascist Party ["all-same-rule-party"]
-
 
2196
    Ek'sitra-Spanasutra:Green Party ["all-?-party"]
-
 
2197
    Korsat-Spanasutra:Conservative Party ["?-party"]
-
 
2198
    Shasol-Ek'pumal-Spanasutra:Communist Party ["?-all-?-party"]
-
 
2199
    Shila-Dva-Spanasutra:Socialist Party ["?-?-party"]
-
 
2200
    Spantabralesku-Spanasutra:Republican Party ["?-party"]
-
 
2201
    Su'el-Spanasutra:Libertarian Party ["?-?-party"]
-
 
2202
    Svitan-Spanasutra:Centrist Party ["?-party"]
-
 
2203
    Tasular-Spanasutra:Democratic Party ["?-{pl.}-party"]
-
 
2204
    Tikop-Spanasutra:Independent Party ["?-party"]
-
 
2205
    Tu'el-Spanasutra:Liberal Party ["?-?-party"]
-
 
2206
    Zup-Spanasutra:Labo(u)r Party ["work-party"]
-
 
2207
    to'ankha-spanasutra:political party ["?-party"]
-
 
2208
  spana-ornasu:chancellor {pol.}
1972
spo'~:à la|after|in the manner/style of ~
2209
spo'~:à la|after|in the manner/style of ~
1973
spoh:?
2210
spoh:?
1974
spol:pump {n.}
2211
spol:pump {n.}
1975
  # khaf-spol:[see /khaf/]
2212
  # khaf-spol:[see /khaf/]
1976
srashiv:achievement
2213
srashiv:achievement
1977
starun:speech
2214
starun:speech
1978
  stariben:(to) talk
2215
  stariben:(to) talk
1979
    ex=>Kup stariben (ha).<:"Can you speak?" ["Can speak (yes)."]
2216
    ex=>Kup stariben (ha).<:"Can you speak?" ["Can speak (yes)."]
1980
stau:(to) kill
2217
stau:(to) kill
1981
  ex=Stau le-matya sehlat t'dular.:The /le-matya/ kills your {pl.} /sehlat/.
2218
  ex=Stau le-matya sehlat t'dular.:The /le-matya/ kills your {pl.} /sehlat/.
1982
steh:7 {enum.}
2219
steh:7 {enum.}
1983
  steh'rak:7th (TGV)
2220
  steh'rak:7th (TGV)
1984
    stehr-~:7th ~
2221
    stehr-~:7th ~
1985
  stehik:7 {adj.}
2222
  stehik:7 {adj.}
1986
  stehkuh:7 {card.}
2223
  stehkuh:7 {card.}
1987
stonn:?
2224
stonn:?
1988
stor-~:advanced
2225
stor-~:advanced
1989
  ex=stor-shidlar:advanced forms
2226
  ex=stor-shidlar:advanced forms
1990
stron-tor:(to) escape
2227
stron-tor:(to) escape
1991
stukh:(outer) space ["from-stuff"?; see /tukh/]
2228
stukh:(outer) space ["from-stuff"?; see /tukh/]
1992
su:person
2229
su:person
1993
  ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"]
2230
  ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"]
1994
  osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"]
2231
  osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"]
1995
    osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"]
2232
    osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"]
1996
su'us:number {n.}
2233
su'us:number {n.}
1997
  suk('~):big ~ [augmentative prefix]
2234
  suk('~):big ~ [augmentative prefix]
1998
    ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."]
2235
    ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."]
1999
    suk-~:big (augmentative)
2236
    suk-~:big (augmentative)
2000
      ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".]
2237
      ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".]
2001
      ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children]
2238
      ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children]
2002
      eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/]
2239
      eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/]
2003
        ex=eksuk-sehlat:a gargantuan /sehlat/ [so big, that it is frightening or monstrous. This would conjur up the thought of a cinematic monster, like Godzilla or King Kong.]
2240
        ex=eksuk-sehlat:a gargantuan /sehlat/ [so big, that it is frightening or monstrous. This would conjur up the thought of a cinematic monster, like Godzilla or King Kong.]
2004
      masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/]
2241
      masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/]
2005
        ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness]
2242
        ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness]
2006
    tsuk-~:common ~ ["of-big"?]
2243
    tsuk-~:common ~ ["of-big"?]
2007
      Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script)
2244
      Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script)
2008
      tsuri(-~):common|regular|usual ~ 
2245
      tsuri(-~):common|regular|usual ~
-
 
2246
        tsurkan'es:consistency {n.}
-
 
2247
          tsurkan(-~|ik):consistent {adj.}
-
 
2248
          ritsurkan'es:inconsistency [inferred] 
-
 
2249
            ritsurkan(-~|ik):inconsistent {adj.} [inferred]
2009
        ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ 
2250
        ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~
2010
sva'~:between ~
2251
sva'~:between ~
2011
svai:flower
2252
svai:flower
2012
svep:door
2253
svep:door
2013
  ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire.
2254
  ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire.
2014
  ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big.
2255
  ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big.
2015
# svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ [see /vi/]
2256
# svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ [see /vi/]
2016
sviti-~:mid~
2257
sviti-~:mid~
2017
t'~:of|belonging to ~
2258
t'~:of|belonging to ~
2018
t'forti:finally {anc.}
2259
t'forti:finally {anc.}
2019
t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/]
2260
t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/]
2020
t'san s'at:a process of eliminating emotions {anc.}
2261
t'san s'at:a process of eliminating emotions {anc.}
2021
(ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each]
2262
(ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each]
2022
ta'raf:neutral
2263
ta'raf:neutral
2023
  Ta'raf-Shal:Neutral Zone
2264
  Ta'raf-Shal:Neutral Zone
2024
tab-ma:late {anc.}
2265
tab-ma:late {anc.}
2025
  ta('~):later
2266
  ta('~):later
2026
tah:unobtainable
2267
tah:unobtainable
2027
  ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."]
2268
  ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."]
2028
takov(-~):pretty ~
2269
takov(-~):pretty ~
2029
tal:science|study {n.}
2270
tal:study {n.}
-
 
2271
  ek'tal:science ["all-study"]
-
 
2272
    ek'talsu:scientist ["all-study-person"]
2030
  tal-tor:(to) find
2273
  tal-tor:(to) find
2031
    tal-muv:key
2274
    tal-muv:key
2032
    talal:find(ings) {n.}
2275
    talal:find(ings) {n.}
2033
    patal-tor:(to) detect
2276
    patal-tor:(to) detect
2034
      patalan:detection {n.}
2277
      patalan:detection {n.}
2035
tam:dance {n.}
2278
tam:dance {n.}
2036
  tam-tor:(to) dance
2279
  tam-tor:(to) dance
2037
    taman:dancing
2280
    taman:dancing
2038
tan-tor:(to) give (MGV)
2281
tan-tor:(to) give (MGV)
2039
tanaf:art {n.}
2282
tanaf:art {n.}
2040
nuk-yem-tanekik:oligotrophic {ocean.} ["low-meal-?"]
2283
nuk-yem-tanekik:oligotrophic {ocean.} ["low-meal-?"]
2041
tar-tor:(to) say
2284
tar-tor:(to) say
2042
tash:control {n.}
2285
tash:control {n.}
2043
  tashal (MGV)|tash-shal (TGV):control console
2286
  tashal (MGV)|tash-shal (TGV):control console
2044
  tashek:control (device)|controller {n.} ["control-all"]
2287
  tashek:control (device)|controller {n.} ["control-all"]
2045
    nazh-tashek:gain control ["?-control-all-"]
2288
    nazh-tashek:gain control ["?-control-all-"]
2046
    ral'es-tashek:volume control ["?-control"]
2289
    ral'es-tashek:volume control ["?-control"]
2047
    threshyu-tashek:Throttle ["?-control-all"]
2290
    threshyu-tashek:Throttle ["?-control-all"]
2048
    wadi-kash-tashek:dermal sensor control ["?-?-control-all"]
2291
    wadi-kash-tashek:dermal sensor control ["?-?-control-all"]
2049
    el'rupik thro-svep-tashek:manual hatch control ["?-? ?-door-control"]
2292
    el'rupik thro-svep-tashek:manual hatch control ["?-? ?-door-control"]
2050
  tash-katrom:control current ["control-?"]
2293
  tash-katrom:control current ["control-?"]
2051
  tash-math:control panel ["control-plate"]
2294
  tash-math:control panel ["control-plate"]
2052
    dakharau-tash-math:helm control panel ["?-control-plate"]
2295
    dakharau-tash-math:helm control panel ["?-control-plate"]
2053
    kharau-tash-math:navigation control panel ["?-control-plate"]
2296
    kharau-tash-math:navigation control panel ["?-control-plate"]
2054
    pohshau-tash-math:fire control panel ["?-control-plate"]
2297
    pohshau-tash-math:fire control panel ["?-control-plate"]
2055
  tash-nelka:control pedestal ["control-?"]
2298
  tash-nelka:control pedestal ["control-?"]
2056
  tash-noshtra-tal:eugenics ["control-characteristic-study"]
2299
  tash-noshtra-tal:eugenics ["control-characteristic-study"]
2057
    tash-noshtra-talsu:eugenicist ["control-characteristic-study-person"]
2300
    tash-noshtra-talsu:eugenicist ["control-characteristic-study-person"]
2058
  tash-dvunek:coluntary muscle ["control-?"]
2301
  tash-dvunek:coluntary muscle ["control-?"]
2059
  tash-svitan:bridge|command center {naut.} ["control-?"]
2302
  tash-svitan:bridge|command center {naut.} ["control-?"]
2060
    thro-gol'dvunek t'tash-svitan:bridge access relay ["?-? of-command-?"]
2303
    thro-gol'dvunek t'tash-svitan:bridge access relay ["?-? of-command-?"]
2061
    kvath-tash-svitan:emergency bridge ["?-command-?"]
2304
    kvath-tash-svitan:emergency bridge ["?-command-?"]
2062
    nel-tash-svitan:main bridge ["?-command-?"]
2305
    nel-tash-svitan:main bridge ["?-command-?"]
2063
  tash-tol:regulator gene
2306
  tash-tol:regulator gene
2064
  tash-tor:(to) control [inferred]
2307
  tash-tor:(to) control [inferred]
2065
  ek'nosh-tash:climate control {meteo.} ["all-condition-control"]
2308
  ek'nosh-tash:climate control {meteo.} ["all-condition-control"]
2066
  fik-nu-tash:top-down control {ocean.} ["?-down-control"]
2309
  fik-nu-tash:top-down control {ocean.} ["?-down-control"]
2067
  lanet-abu-tash:bottom-up control {ocean.} ["?-up-control"] 
2310
  lanet-abu-tash:bottom-up control {ocean.} ["?-up-control"] 
2068
  ha-tash:biological control
2311
  ha-tash:biological control
2069
  # malat-tash:natural control [see /malat/]
2312
  # malat-tash:natural control [see /malat/]
2070
  dvunek-tash-svitan:cerebellum {med.} ["?-control-?"]
2313
  dvunek-tash-svitan:cerebellum {med.} ["?-control-?"]
2071
  nahp-tash-svitan:cerebrum ["thought-control-?"]
2314
  nahp-tash-svitan:cerebrum ["thought-control-?"]
2072
    si-tin t'nahp-tash-svitan:cerebral cortex ["outer-layer of-thought-control-?"]
2315
    si-tin t'nahp-tash-svitan:cerebral cortex ["outer-layer of-thought-control-?"]
2073
  folau-tash-kwitek:Reaction-control thruster ["?-control-?"]
2316
  folau-tash-kwitek:Reaction-control thruster ["?-control-?"]
2074
  folau-tash-torektra (FTT):reaction-control system (RCS) {tech.} ["?-control-?"]
2317
  folau-tash-torektra (FTT):reaction-control system (RCS) {tech.} ["?-control-system"]
2075
  kvath-tash-svitan (KTS):auxiliary control (room) {tech.} ["?-control-?"]
2318
  kvath-tash-svitan (KTS):auxiliary control (room) {tech.} ["?-control-?"]
2076
  vlaik kwitau-tash-torektra (VKTT):lateral impulse control system ["? ?-control-?"]
2319
  vlaik kwitau-tash-torektra (VKTT):lateral impulse control system ["? ?-control-system"]
2077
  ha'zehl-tash-feretai:beam control assembly ["?-line-control-?"]
2320
  ha'zehl-tash-feretai:beam control assembly ["?-line-control-?"]
2078
  zakar-tash:damage control ["damage-control"]
2321
  zakar-tash:damage control ["damage-control"]
2079
  vihish-tash-torektra:pressure control system ["pressure-control-?"]
2322
  vihish-tash-torektra:pressure control system ["pressure-control-system"]
2080
    ek'meklar t'vihish-tash-torektra:pressure control system safeties ["all-? of-pressure-control-?"]
2323
    ek'meklar t'vihish-tash-torektra:pressure control system safeties ["all-? of-pressure-control-system"]
2081
tashuhl:feldspar
2324
tashuhl:feldspar
2082
  tashuhl-mazhiv-kov:arkose {geol.}
2325
  tashuhl-mazhiv-kov:arkose {geol.}
2083
  tashuhnu-tukh:rhyolite {geol.}
2326
  tashuhnu-tukh:rhyolite {geol.}
2084
  tashuh-~|tashuhk:felsic {geol.}
2327
  tashuh-~|tashuhk:felsic {geol.}
2085
  rahtek-tashuh:hornfels
2328
  rahtek-tashuh:hornfels
2086
taul-tulek:dive tank {ocean.} ["?-?"]
2329
taul-tulek:dive tank {ocean.} ["?-?"]
2087
tav:rate {n.} [inferred from /tselau-tav/]
2330
tav:rate {n.} [inferred from /tselau-tav/]
-
 
2331
  ha'gel-haulan-tavat:albedo ["light-?-?"]
-
 
2332
tchas:warp {n.}
-
 
2333
  tchas-apalikau-tikap t'Skoht:Scott warp startup method ["warp-?-? of-Scott"]
-
 
2334
  tchas-klai:warp factor ["warp-?"]
-
 
2335
  tchas-mev:warp conduit ["warp-conduit"]
-
 
2336
  tchas-mishu:warp engine ["warp-?"]
-
 
2337
    tchas-mishu-leshek:warp engine nacelle ["warp-?-?"]
-
 
2338
  feretai t'tchas-nosh-nisaklar:warp diagnostic assembly (WDA) ["? of-warp-condition-?"]
-
 
2339
  tchas-snazh:warp plasma ["warp-?"; inferred]
-
 
2340
    nen-yemek t'tchas-snazh:primary warp plasma feed (PWPF) ["primary-? of-warp-?"]
-
 
2341
    ne-patorayek t'tchas-snazh:warp plasma subprocessor ["sub-? of-warp-?"]
-
 
2342
    tchas-snazh-kapol:warp plasma filter ["warp-?-?"]
-
 
2343
    tchas-snazh-mev:warp plasma conduit (WPC) ["warp-?-conduit"]
-
 
2344
    tchas-snazh-tihetilayek:warp plasma stabilizer ["warp-?-?"]
-
 
2345
  tchas-threshan:warp speed ["warp-speed"]
-
 
2346
  tchas-tviyan:warp core ["warp-?"]
-
 
2347
    viskulan-tertitayek t'tchas-tviyan:warp core matrix compositor (WCMC) ["?-? of-warp-?"]
-
 
2348
    tchas-tviyan-shaya:warp core breach ["warp-?-break"]
-
 
2349
  tchas-vunai:warp field ["warp-?"]
-
 
2350
    ferek-kebi t'tchas-vunai:warp field generator unit ["?-? of-warp-?"]
-
 
2351
    tchas-vunai-ferek:warp field generator (WFG) ["warp-?-?"]
-
 
2352
  tchas-yeturek:warp drive
-
 
2353
    tchas-yeturek t'Alkubiyer:Alcubierre warp drive
-
 
2354
    tchas-yeturek t'Kakruhn:Cochrane warp drive
-
 
2355
    tchas-yeturek t'dah-da-sfek:coaxial warp drive ["warp-drive of-two-?-point"]
-
 
2356
    fe-palikau-zehlanayek t'tchas-yeturek:warp drive prestart sequencer (WDPS) ["?-start-? of-warp-drive"]
-
 
2357
    mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-warp-?"]
-
 
2358
  mesakh-tchas:transwarp ["trans-warp"]
-
 
2359
    mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-war-?"]
2088
te'koshif:architecture {anc.} [originally a compound word]
2360
te'koshif:architecture {anc.} [originally a compound word]
2089
teh:100 {enum., card.}
2361
teh:100 {enum., card.}
2090
  teh'rak:100th (TGV)
2362
  teh'rak:100th (TGV)
2091
    tehr-~:100th ~
2363
    tehr-~:100th ~
2092
    tehrai:goal {n.}
2364
    tehrai:goal {n.}
2093
  tehik:100 {adj.}
2365
  tehik:100 {adj.}
2094
  teh kau-leh:150 {enum., card.}
2366
  teh kau-leh:150 {enum., card.}
2095
    teh kau-leh'rak:150th (TGV)
2367
    teh kau-leh'rak:150th (TGV)
2096
      teh kau-lehr-~:150th ~
2368
      teh kau-lehr-~:150th ~
2097
    teh kau-lehik:150 {adj.}
2369
    teh kau-lehik:150 {adj.}
2098
  dah-teh:200 {enum., card.}
2370
  dah-teh:200 {enum., card.}
2099
    dah-teh'rak:200th (TGV)
2371
    dah-teh'rak:200th (TGV)
2100
      dah-tehr-~:200th ~
2372
      dah-tehr-~:200th ~
2101
    dah-tehik:200 {adj.}
2373
    dah-tehik:200 {adj.}
2102
  leh-teh:1000 {enum., card.}
2374
  leh-teh:1000 {enum., card.}
2103
    leht'rak:1000th
2375
    leht'rak:1000th
2104
    leh-tehik:1000 {adj.}
2376
    leh-tehik:1000 {adj.}
2105
    leh-teh kau-teh:1500 {enum., card.}
2377
    leh-teh kau-teh:1500 {enum., card.}
2106
      leh-teh kau-teh'rak:1500th (TGV)
2378
      leh-teh kau-teh'rak:1500th (TGV)
2107
        leh-teh kau-tehr-~:1500th ~
2379
        leh-teh kau-tehr-~:1500th ~
2108
      leh-teh kau-tehik:1500 {adj.}
2380
      leh-teh kau-tehik:1500 {adj.}
2109
    dah-leh-teh:2000 {enum., card.}
2381
    dah-leh-teh:2000 {enum., card.}
2110
      dah-leh-tehik:2000 {adj.}
2382
      dah-leh-tehik:2000 {adj.}
2111
      dah-leht'rak:2000th
2383
      dah-leht'rak:2000th
2112
tehn:?
2384
tehn:?
2113
tehn'~:against ~|anti-~
2385
tehn'~:against ~|anti-~
2114
tehn-~:anti-
2386
tehn-~:anti-
2115
Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/)
2387
Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/)
2116
Tellarsu:Tellarite
2388
Tellarsu:Tellarite
2117
telv-tor:(to) read
2389
telv-tor:(to) read
2118
temok:wall {n.}
2390
temok:wall {n.}
2119
ten-mal:early ["?-leg"]
2391
ten-mal:early ["?-leg"]
2120
teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird)
2392
teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird)
2121
  ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big.
2393
  ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big.
2122
  ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird
2394
  ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird
2123
teretuhr:together
2395
tersau:(to) connect
-
 
2396
  tersa'es:connectivity ["connect-noun"]
2124
  terish:combination
2397
  tersaya:connection
-
 
2398
    fau-ku-tersaya:saddle connection ["?-?-connection"]
2125
  tersau:(to) connect [inferred]
2399
    mes-tersaya:cross connection ["cross-connection"]
-
 
2400
    pla-yumau-tersaya:backflow connection ["?-?-connection"]
2126
    tersaya:connection [inferred]
2401
    tersayek:connector {aero.}
-
 
2402
      nisau-tersayek t'hal-tukh-spol:fuel pump test connector {auto.} ["?-connector of-?-stuff-pump"]
-
 
2403
      raf-tersayek:electrical connector {aero.} ["?-connector"] 
-
 
2404
    yemtersau-tersayalar:umbilical connections {aero.} ["?-connections"]
2127
    satersau:(to) disconnect
2405
  satersau:(to) disconnect
2128
      satersaya:disconnection
2406
    satersaya:disconnection
-
 
2407
  tersau-fek:connecting rod {auto.} ["connect-?"]
-
 
2408
  teretuhr:together
-
 
2409
    terish:combination
2129
    terti-~:compound ~
2410
    terti-~:compound ~
2130
terra:Terra (Earth) 
2411
terra:Terra (Earth) 
2131
  Terrasu:Terran (Earthling)|Human {n.} 
2412
  Terrasu:Terran (Earthling)|Human {n.} 
2132
  terrupik:Earth-~|Terran|Human
2413
  terrupik:Earth-~|Terran|Human
2133
tessaya:?
2414
tessaya:?
2134
tevan:fall|descent {n.}
2415
tevan:fall|descent {n.}
2135
  tev-tor:(to) fall|descend
2416
  tev-tor:(to) fall|descend
2136
    ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor.
2417
    ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor.
2137
    # mestev-tor:[see /mes~/]
2418
    mestev-tor:(to) fall across
-
 
2419
      mestevan:across-fall, falling-across
2138
    nutev-tor:(to) fall down [see /nu/]
2420
    nutev-tor:(to) fall down [see /nu/]
2139
      ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./]
2421
      ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./]
2140
      nutevan:downfall, falling-down {n.}
2422
      nutevan:downfall, falling-down {n.}
2141
    tevyan(-~):falling|descending
2423
    tevyan(-~):falling|descending
2142
      ex=tevyan-morlar:the falling leaves
2424
      ex=tevyan-morlar:the falling leaves
2143
  tevi-~:dead ~
2425
  tevi-~:dead ~
2144
    tevik:dead
2426
    tevik:dead
2145
  tevul:crash {n.} ["fallen"]
2427
  tevul:crash {n.} ["fallen"]
2146
  tevun:year [inferred]
2428
  tevun:year [inferred]
2147
    tevunik:perennial {adj.} ["yearly"]
2429
    tevunik:perennial {adj.} ["yearly"]
2148
    wuh-tevunik:annual {adj.} ["one-yearly"]
2430
    wuh-tevunik:annual {adj.} ["one-yearly"]
2149
    dah-tevunik:biennial {adj.} ["two-yearly"]
2431
    dah-tevunik:biennial {adj.} ["two-yearly"]
2150
    tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/]
2432
    tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/]
2151
      pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/]
2433
      pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/]
2152
      to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/]
2434
      to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/]
2153
    teh-tevun:century ["hundred-year"; inferred]
2435
    teh-tevun:century ["hundred-year"]
2154
    zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred]
2436
    leh-teh-tevun:millennium ["thousand-year"]
2155
thanah:adoption
2437
thanah:adoption
2156
  thanai:(to) adopt [irr. strong v.]
2438
  thanai:(to) adopt [irr. strong v.]
2157
    ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl.
2439
    ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl.
2158
    thanain:adopting
2440
    thanain:adopting
2159
thal-tukh:detritus {anorg.}
2441
thal-tukh:detritus {anorg.}
2160
thel-~:fat ~
2442
thel-~:fat ~
2161
  thelik:fat
2443
  thelik:fat
2162
  thel'an-~:obese ~
2444
  thel'an-~:obese ~
2163
    thel'anik:obese
2445
    thel'anik:obese
2164
thinoi:?
2446
thinoi:?
2165
thon:measurement
2447
thon:measurement
2166
  vunai-khlop-thon:field geometry {tech.} ["field-?-measurement"]
2448
  vunai-khlop-thon:field geometry {tech.} ["field-?-measurement"]
2167
    raf-kuv t'vunai-khlop-thon:field geometry circuit {tech.} ["?-? of-field-?-measurement"]
2449
    raf-kuv t'vunai-khlop-thon:field geometry circuit {tech.} ["?-? of-field-?-measurement"]
2168
  thon-tor:(to) measure
2450
  thon-tor:(to) measure
2169
  thonalik:measured {adj.}
2451
  thonalik:measured {adj.}
2170
  sov-dukal-vel na'salan-thonan:rawinsonde ["?-?-thing for-wind-measuring"]
2452
  sov-dukal-vel na'salan-thonan:rawinsonde ["?-?-thing for-wind-measuring"]
2171
  thonan-fek:ruler {med.} ["measuring-?"]
2453
  thonan-fek:ruler {med.} ["measuring-?"]
2172
    glu-masutra-thonaya:bathymetry ["deep-?-measuring"]
2454
    glu-masutra-thonaya:bathymetry ["deep-?-measuring"]
2173
  thonek:meter (device)
2455
  thonek:meter (device)
2174
    thonek t'masu-muhs-tuhl:psychrometer ["meter of-water-vapor-contain"]
2456
    thonek t'masu-muhs-tuhl:psychrometer ["meter of-water-vapor-contain"]
2175
    thonek t'wan-tin-lanet:ceilometer {meteo.} ["meter of-white-layer-bottom"; device for determining the height of a cloud base]
2457
    thonek t'wan-tin-lanet:ceilometer {meteo.} ["meter of-white-layer-bottom"; device for determining the height of a cloud base]
2176
    thonek t'sov-masu-theklar:disdrometer ["meter of-?-water-?"]
2458
    thonek t'sov-masu-theklar:disdrometer ["meter of-?-water-?"]
2177
    bal-thonek:calipers {tech.} ["?-meter"]
2459
    bal-thonek:calipers {tech.} ["?-meter"]
2178
      numo-bal-thonek:microcaliper ["microscopic-?-meter"]
2460
      numo-bal-thonek:microcaliper ["microscopic-?-meter"]
2179
      seshu-bal-thonek:gravitic calipers ["?-?-meter"]
2461
      seshu-bal-thonek:gravitic calipers ["?-?-meter"]
2180
    falek-thonek:thermometer {tech.} ["heat-meter"]
2462
    falek-thonek:thermometer {tech.} ["heat-meter"]
2181
      falek'es-thonek:thermometer {meteo.} ["temperature-meter"]
2463
      falek'es-thonek:thermometer {meteo.} ["temperature-meter"]
2182
        mashuk-falek'es-thonek:bucket thermometer ["?-temperature-meter"]
2464
        mashuk-falek'es-thonek:bucket thermometer ["?-temperature-meter"]
2183
    galat-thonek:inclinometer ["?-meter"]
2465
    galat-thonek:inclinometer ["?-meter"]
2184
    gluder-thonek:depth finder ["depth-meter"]
2466
    gluder-thonek:depth finder ["depth-meter"]
2185
    halek-dan-thonek:cyclometer ["wheel-rotation-meter"]
2467
    halek-dan-thonek:cyclometer ["wheel-rotation-meter"]
2186
    ihn-thonek:densitometer ["?-meter"]
2468
    ihn-thonek:densitometer ["?-meter"]
2187
    kahat-thonek t'kas-yar-kurek:fluorometer ["?-meter of-?-green-coloring"]
2469
    kahat-thonek t'kas-yar-kurek:fluorometer ["?-meter of-?-green-coloring"]
2188
    khaf-spolik raf-bes-thonek:electrocardiograph ["heart ?-?-meter"]
2470
    khaf-spolik raf-bes-thonek:electrocardiograph ["heart ?-?-meter"]
2189
    khaf-vihish-thonek:sphygmomanometer ["blood-pressure-meter"]
2471
    khaf-vihish-thonek:sphygmomanometer ["blood-pressure-meter"]
2190
    kur-thonek:colorimeter ["color-meter"]
2472
    kur-thonek:colorimeter ["color-meter"]
2191
      kurtra-thonek:spectrometer ["color-there-meter"]
2473
      kurtra-thonek:spectrometer ["color-there-meter"]
2192
    masu-thonek:hydrometer ["water-meter"]
2474
    masu-thonek:hydrometer ["water-meter"]
2193
      asal-masu-thonek:drosometer ["morning-water-meter"]
2475
      asal-masu-thonek:drosometer ["morning-water-meter"]
2194
      sov-masu-thonek:hygrometer ["?-water-meter"]
2476
      sov-masu-thonek:hygrometer ["?-water-meter"]
2195
    na-sovau-thonek:evaporimeter ["?-?-meter"]
2477
    na-sovau-thonek:evaporimeter ["?-?-meter"]
2196
    pidek-thonek:altimeter ["height-meter"]
2478
    pidek-thonek:altimeter ["height-meter"]
2197
    dvunek-toranik raf-bes-thonek:electromyograph ["?-busy ?-?-meter"]
2479
    dvunek-toranik raf-bes-thonek:electromyograph ["?-busy ?-?-meter"]
2198
    salan-thonek:anemometer ["wind-meter"]
2480
    salan-thonek:anemometer ["wind-meter"]
2199
    seshan-thonek:magnetometer ["?-meter"]
2481
    seshan-thonek:magnetometer ["?-meter"]
2200
      nu-seshan-thonek:gravimeter ["small-?-meter"]
2482
      nu-seshan-thonek:gravimeter ["small-?-meter"]
2201
    shad-pralik raf-bes-thonek:electroencephalograph ["?-? ?-?-meter"]
2483
    shad-pralik raf-bes-thonek:electroencephalograph ["?-? ?-?-meter"]
2202
    smish-thonek:dynamometer ["?-meter"]
2484
    smish-thonek:dynamometer ["?-meter"]
2203
    solektra-hutaya-thonek:seismometer ["?-?-meter"]
2485
    solektra-hutaya-thonek:seismometer ["?-?-meter"]
2204
    sov-ne'hish-thonek:barometer {tech.} ["?-?-meter"]
2486
    sov-ne'hish-thonek:barometer {tech.} ["?-?-meter"]
2205
    sov-vihish-thonek:barometer {ocean.} ["?-pressure-meter"/"?-?-meter"]
2487
    sov-vihish-thonek:barometer {ocean.} ["?-pressure-meter"/"?-?-meter"]
2206
      dvunek-elekik sov-vihish-thonek:aneroid barometer {meteo.} ["?-? ?-pressure-meter"]
2488
      dvunek-elekik sov-vihish-thonek:aneroid barometer {meteo.} ["?-? ?-pressure-meter"]
2207
    vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"]
2489
    vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"]
2208
    vul-thonek:climometer ["?-meter"]
2490
    vul-thonek:climometer ["?-meter"]
2209
    yumau-thonek:flowmeter {geo.}|flow monitor {tech.} ["?-meter"]
2491
    yumau-thonek:flowmeter {geo.}|flow monitor {tech.} ["?-meter"]
2210
    zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"]
2492
    zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"]
2211
thrap:offense
2493
thrap:offense
2212
  ex=:[see /nem-tor/ for ex.]
2494
  ex=:[see /nem-tor/ for ex.]
2213
thresha:?
2495
thresha:?
2214
  threshan:?
2496
  threshan:?
2215
    abuli-threshan:vertical speed {aero.} ["vertical-?"]
2497
    abuli-threshan:vertical speed {aero.} ["vertical-?"]
2216
      abuli-threshan:vertical speed indicator {aero.} ["vertical-?-?"]
2498
      abuli-threshan-yal:vertical speed indicator {aero.} ["vertical-?-?"]
2217
  abuthresha:(to) throttle up {aero.} ["up-?"]
2499
  abuthresha:(to) throttle up {aero.} ["up-?"]
2218
    abuthreshan:throttle-up {n.} {aero.}
2500
    abuthreshan:throttle-up {n.} {aero.}
2219
throks:(to) give (TGV)
2501
throks:(to) give (TGV)
2220
thurai(-~):next ~
2502
thurai(-~):next ~
2221
tihetilayek:?
2503
tihetilayek:?
2222
  abuli-tihetilayek:vertical stabilizer {aero.} ["vertical-?"]
2504
  abuli-tihetilayek:vertical stabilizer {aero.} ["vertical-?"]
2223
tin:layer|stratum {med., geol.}
2505
tin:layer|stratum {med., geol.}
2224
  abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["above-water-layer of-lake"]
2506
  abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["above-water-layer of-lake"]
2225
  # to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/]
2507
  # to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/]
2226
  wan-tin:cloud layer ["white-layer"]
2508
  wan-tin:cloud layer ["white-layer"]
2227
    wan-tin-lanet:ceiling|cloud base {meteo.} ["white-layer-bottom"]
2509
    wan-tin-lanet:ceiling|cloud base {meteo.} ["white-layer-bottom"]
2228
      thonalik wan-tin-lanet:measured ceiling {meteo.} ["measured white-layer-bottom"]
2510
      thonalik wan-tin-lanet:measured ceiling {meteo.} ["measured white-layer-bottom"]
2229
tishau:(to) like [reg. strong v.]
2511
tishau:(to) like [reg. strong v.]
2230
  ex=Tishau sa-kan ko-kan,:The boy likes the girl.
2512
  ex=Tishau sa-kan ko-kan,:The boy likes the girl.
2231
  ex=Tishau T'Luki yon-kur heh zhar-kur svailar hi ri nev-kur.:T'Luki likes red and orange flowers but not maroon ones.
2513
  ex=Tishau T'Luki yon-kur heh zhar-kur svailar hi ri nev-kur.:T'Luki likes red and orange flowers but not maroon ones.
2232
  tishaun:liking  
2514
  tishaun:liking  
2233
  tishaya:like|liking {n.}
2515
  tishaya:like|liking {n.}
2234
  ritishau:(to) dislike
2516
  ritishau:(to) dislike
2235
    ex=Ritishau Sonok bar-kas svi'shur t'plomik t'T'Luki.:Sonok dislikes the spice in T'Luki’s /plomeek/ soup.
2517
    ex=Ritishau Sonok bar-kas svi'shur t'plomik t'T'Luki.:Sonok dislikes the spice in T'Luki’s /plomeek/ soup.
2236
tivad:grade {n.} [class]
2518
tivad:grade {n.} [class]
2237
  ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."]
2519
  ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."]
2238
Tlingansu:Klingon {n.}
2520
Tlingansu:Klingon {n.}
2239
to-pal:coat
2521
to-pal:coat
2240
to-sai:cloak
2522
to-sai:cloak
-
 
2523
to'ankha(-~|ik):political
-
 
2524
  to'ankhasu:politician ["political-person"]
-
 
2525
  to'ankhatra:politics ["political-there"]
-
 
2526
  to'ankha-stau:assassinate {pol.} ["political-kill"]
-
 
2527
    to'ankha-stausu:assassin {pol.} ["political-killer"]
-
 
2528
      to'ankha-staya:assassination {pol.} ["political-killing"]
2241
to'ovau:(to) grow
2529
to'ovau:(to) grow
2242
  # to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
2530
  # to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
2243
  to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium {bot.} ["grow-layer of-tree-body"]
2531
  to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium {bot.} ["grow-layer of-tree-body"]
2244
  to'ovaya:growth
2532
  to'ovaya:growth
2245
    nala-to'ovaya:cell growth
2533
    nala-to'ovaya:cell growth
2246
tor:(to) do|make
2534
tor:(to) do|make
2247
  ~-tor:(weak verb form)
2535
  ~-tor:(weak verb form)
2248
  tor-bosh:process {n.}
2536
  tor-bosh:process {n.}
2249
  tor-zhit:verb ["to-do-word"]
2537
  tor-zhit:verb ["to-do-word"]
2250
  # tor-yehat:possible ["make-true"; see /yeht/]
2538
  # tor-yehat:possible ["make-true"; see /yeht/]
2251
  toranik:busy|occupied
2539
  toranik:busy|occupied
2252
    ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field.
2540
    ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field.
2253
    ex=Du toranik.:You are busy|occupied.
2541
    ex=Du toranik.:You are busy|occupied.
-
 
2542
  torektra:system ["do-all-there"]
2254
  toru-zhit:imperative ["make-word"]
2543
  toru-zhit:imperative ["make-word"]
2255
  torvel-zhit:gerund
2544
  torvel-zhit:gerund
2256
  dotor:(to) plan
2545
  dotor:(to) plan
2257
    ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"]
2546
    ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"]
2258
tomasu:relative {n.}
2547
tomasu:relative {n.}
2259
tra('~):there
2548
tra('~):there
2260
  ex=Rok-tor etek tra'tal-tor sehlatlar.:We hope to find sehlats there. ["Hope we there-find sehlats."]
2549
  ex=Rok-tor etek tra'tal-tor sehlatlar.:We hope to find sehlats there. ["Hope we there-find sehlats."]
2261
  ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"]
2550
  ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"]
2262
  trasha:(to) leave
2551
  trasha:(to) leave
2263
trau(-~):honest ~
2552
trau(-~):honest ~
2264
  ritrau(-~):dishonest ~
2553
  ritrau(-~):dishonest ~
2265
    ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest.
2554
    ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest.
2266
travilau:(to) compile [inferred]
2555
travilau:(to) compile
2267
  travek:party (group)
2556
  travek:party (group)
2268
  travilayek:compiler
2557
  travilayek:compiler
2269
treit:flock
2558
treit:flock
2270
  ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"]
2559
  ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"]
2271
tresh:split
2560
tresh:split
2272
tsaebb-~:west ~ {obs.}
2561
tsaebb-~:west ~ {obs.}
2273
  Tsaebb-Mershtijkk:West Mershtak (Vulcan language)
2562
  Tsaebb-Mershtijkk:West Mershtak (Vulcan language)
2274
tsat:?
2563
tsat:?
2275
tselau:(to) mutate
2564
tselau:(to) mutate
2276
  tselau-palikauk:mutagenic {adj.} ["mutate-commencing"]
2565
  tselau-palikauk:mutagenic {adj.} ["mutate-commencing"]
2277
  tselau-tav:mutation rate
2566
  tselau-tav:mutation rate
2278
  tselaya:mutation
2567
  tselaya:mutation
2279
    pla'rak-tselaya:reverse mutation ["?-?-mutation"]
2568
    pla'rak-tselaya:reverse mutation ["?-?-mutation"]
2280
  tsel-~:mutant ~ {adj.}
2569
  tsel-~:mutant ~ {adj.}
2281
    tselik:mutant {adj.}
2570
    tselik:mutant {adj.}
2282
tu'ash:(to) open
2571
tu'ash:(to) open
2283
  ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door.
2572
  ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door.
2284
tuhlau:(to) contain [inferred]
2573
tuhlau:(to) contain [inferred]
2285
  tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"]
2574
  tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"]
2286
  tuhlau-torektra:containment system ["contain-?"]
2575
  tuhlau-torektra:containment system ["contain-system"]
2287
    tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-? of-?-?-?"]
2576
    tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-system of-?-?-?"]
2288
  # tuhlau-vunai:[see /vunai/]
2577
  # tuhlau-vunai:[see /vunai/]
2289
  kef-tuhlau-vis:emergency containment grid ["?-contain-web"]
2578
  kef-tuhlau-vis:emergency containment grid ["?-contain-web"]
2290
  tuhlek:container {tech.}|tank {ocean.}
2579
  tuhlek:container {tech.}|tank {ocean.}
2291
    tuhlek t'vimashal-masu-tukh:liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"]
2580
    tuhlek t'vimashal-masu-tukh:liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"]
2292
    tuhlek t'vimashal-sov-tukh:liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"]
2581
    tuhlek t'vimashal-sov-tukh:liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"]
2293
    tuhlek t'vimashal-esh-tukh:liquid oxygen tank ["tank of-?-oxygen"]
2582
    tuhlek t'vimashal-esh-tukh:liquid oxygen tank ["tank of-?-oxygen"]
2294
    esh-tukh-tuhlek:oxygen tank {ocean.} ["breathe-stuff-tank"; see /esh-tukh/]
2583
    esh-tukh-tuhlek:oxygen tank {ocean.} ["breathe-stuff-tank"; see /esh-tukh/]
2295
    set-tuhlek:drop tank ["?-tank"]
2584
    set-tuhlek:drop tank ["?-tank"]
2296
    sa'ovau-tuhlek:expansion tank ["?-tank"]
2585
    sa'ovau-tuhlek:expansion tank ["?-tank"]
2297
    seshan-korsau-tuhlek:magnetic storage bottle ["?-?-container"]
2586
    seshan-korsau-tuhlek:magnetic storage bottle ["?-?-container"]
2298
tuhsau:(to) cross
2587
tuhsau:(to) cross
2299
tuhsk:comment {n.}
2588
tuhsk:comment {n.}
2300
tukh:material|substance|stuff|element {chem.}
2589
tukh:material|substance|stuff|element {chem.}
2301
  bal-tukh:erbium {chem.} ["?-?"]
2590
  bal-tukh:erbium {chem.} ["?-?"]
2302
  bali-tukh:samarium {chem.} ["thick-?"]
2591
  bali-tukh:samarium {chem.} ["thick-?"]
2303
  esh-tukh:oxygen ["breathe-stuff"]
2592
  esh-tukh:oxygen ["breathe-stuff"]
2304
    fezhau-vok t'masu-esh-tukh:dissolved oxygen level {biol.} ["?-? of-water-breathe-stuff"]
2593
    fezhau-vok t'masu-esh-tukh:dissolved oxygen level {biol.} ["?-? of-water-breathe-stuff"]
2305
    # esh-tukh-tuhlek:[see /tuhlek/]
2594
    # esh-tukh-tuhlek:[see /tuhlek/]
2306
    ek'esh-tukh-kupik:euryoxic {adj.} {biol.} ["all-breathe-stuff-?"]
2595
    ek'esh-tukh-kupik:euryoxic {adj.} {biol.} ["all-breathe-stuff-?"]
2307
  dzhyan-tukh:?
2596
  dzhyan-tukh:?
2308
  masu-tukh:hydrogen {chem.} ["water-stuff"]
2597
  masu-tukh:hydrogen {chem.} ["water-stuff"]
2309
  (nen-)nala-tukh:cytoplasm {biol.} ["(?-)cell-stuff"]
2598
  (nen-)nala-tukh:cytoplasm {biol.} ["(?-)cell-stuff"]
2310
  nen-kas-tukh:cellulose ["?-?-stuff"]
2599
  nen-kas-tukh:cellulose ["?-?-stuff"]
2311
  ras-tukh:lead {chem.} ["heavy-stuff"]
2600
  ras-tukh:lead {chem.} ["heavy-stuff"]
2312
  skamau-tukh:attractant {biol.} ["?-?-stuff"]
2601
  skamau-tukh:attractant {biol.} ["?-?-stuff"]
2313
  sov-tukh:nitrogen
2602
  sov-tukh:nitrogen
2314
    reh-masuyu t'sov-tukh:ammonia [NH_3; "three-hydrogen (out-)of-(one-)nitrogen"]
2603
    reh-masuyu t'sov-tukh:ammonia [NH_3; "three-hydrogen (out-)of-(one-)nitrogen"]
2315
  tehn-ausham-tukh:antivenin {biol.} ["?-?-stuff"]
2604
  tehn-ausham-tukh:antivenin {biol.} ["?-?-stuff"]
2316
  tehn-hasam-tukh:antitoxin {biol.} ["?-?-stuff"]
2605
  tehn-hasam-tukh:antitoxin {biol.} ["?-?-stuff"]
2317
  tehn-folau-tukh:allergen {biol.} ["?-?-stuff"]
2606
  tehn-folau-tukh:allergen {biol.} ["?-?-stuff"]
2318
  tehn-vihk-tukh:anticoagulin {biol.} ["?-?-stuff"]
2607
  tehn-vihk-tukh:anticoagulin {biol.} ["?-?-stuff"]
2319
  toltra-tukh:chromatin {biol.} ["?-stuff"]
2608
  toltra-tukh:chromatin {biol.} ["?-stuff"]
2320
  tvi-tukh:endoplasm {biol.} ["?-stuff"]
2609
  tvi-tukh:endoplasm {biol.} ["?-stuff"]
2321
  wu-dau-tukh:auxin {biol.} ["?-?-stuff"]
2610
  wu-dau-tukh:auxin {biol.} ["?-?-stuff"]
2322
tum:(to) tally {v.}|sum {n.}
2611
tum:(to) tally {v.}|sum {n.}
2323
  tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"]
2612
  tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"]
-
 
2613
tunuh:tuna {zool.} {borr.}
-
 
2614
  suk-bezhun-tunuh:bigeye tuna ('ahi po'onui, mebachi)
2324
tupa:lesson
2615
tupa:lesson
2325
tusok:exercise
2616
tusok:exercise
-
 
2617
tvah:meaning {n.}
2326
tvesh-~:original ~
2618
tvesh-~:original ~
2327
  tveshik:original
2619
  tveshik:original
2328
tvi-~:endo~|inner-~|inter~ {adj.}
2620
tvi-~:endo~|inner-~|inter~ {adj.}
2329
  tvik:inside (adj. standalone)
2621
  tvik:inside (adj. standalone)
2330
tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/]
2622
tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/]
2331
u'~:as ~
2623
u'~:as ~
2332
u'gal:electron
-
 
2333
  u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner
-
 
2334
u'rak(-~|ik):negative [inferred]
2624
u'rak(-~|ik):negative [inferred]
2335
  # u'rak-falun:negative charge
2625
  # u'rak-falun:negative charge
2336
  # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
2626
  # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
2337
uf:how
2627
uf:how
2338
  uf mau:how much
2628
  uf mau:how much
2339
    ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."]
2629
    ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."]
2340
  uf wehk:how many
2630
  uf wehk:how many
2341
ugel-~:bright ~
2631
ugel-~:bright ~
2342
  ugelik:bright
2632
  ugelik:bright
2343
ulef:half
2633
ulef:half
2344
  ul-~:semi(-)~|demi(-)~|part(-)~|partial(-)~
2634
  ul-~:semi(-)~|demi(-)~|part(-)~|partial(-)~
2345
    # ul-shivaya:[see /shivaya/]
2635
    # ul-shivaya:[see /shivaya/]
2346
  ulidar:scar|cicatrix {med.}
2636
  ulidar:scar|cicatrix {med.}
2347
    tersau-ulidar:hilum {biol.} ["?-scar"]
2637
    tersau-ulidar:hilum {biol.} ["?-scar"]
2348
    shahov-pid-ulidar:beach crest {geo.} ["?-high-scar"]
2638
    shahov-pid-ulidar:beach crest {geo.} ["?-high-scar"]
2349
    zehl-ulidar:striation {geol.} ["line-scar"]
2639
    zehl-ulidar:striation {geol.} ["line-scar"]
2350
uralau:(to) sing
2640
uralau:(to) sing
2351
urozh:crop(s) {n.} {anc.}
2641
urozh:crop(s) {n.} {anc.}
2352
uzh:new
2642
uzh:new
2353
uus:?
2643
uus:?
2354
va~:re~
2644
va~:re~
2355
va':infinite|innumerable|immeasurable
2645
va':infinite|innumerable|immeasurable
2356
  Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) {phil.}
2646
  Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) {phil.}
2357
vah:as [inferred]
2647
vah:as [inferred]
2358
vakav(-~):frequent ~
2648
vakav(-~):frequent ~
2359
  rivak:course {n.} ["infrequently (changing)"?]
2649
  rivak:course {n.} ["infrequently (changing)"?]
2360
  vakav'es:frequency [inferred]
2650
  vakav'es:frequency [inferred]
2361
    mair-nuk-vakav'es (MNV):extremely low frequency (ELF)
2651
    mair-nuk-vakav'es (MNV):extremely low frequency (ELF)
2362
    ohm-nuk-vakav'es (ONV):ultra low frequency (ULF) {tech.}
2652
    ohm-nuk-vakav'es (ONV):ultra low frequency (ULF) {tech.}
2363
    tchu-nuk-vakav'es (TNV):very low frequency (VLF) {tech.}
2653
    tchu-nuk-vakav'es (TNV):very low frequency (VLF) {tech.}
-
 
2654
    mair-pid-vakav'es (MPV):extremely high frequency (EHF)
-
 
2655
    ohm-pid-vakav'es (OPV):ultra high frequency (UHF) {tech.}
2364
vahl:(to) grant
2656
vahl:(to) grant
2365
vanu-~:ceremonial ~
2657
vanu-~:ceremonial ~
2366
  Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script)
2658
  Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script)
2367
vath:?
2659
vath:?
2368
vazgau:(to) steal
2660
vazgau:(to) steal
2369
  ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."]
2661
  ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."]
2370
ved-~:quite ~ 
2662
ved-~:quite ~
-
 
2663
~-veh:~one|~body 
2371
vel:thing
2664
vel:thing
2372
  vel-zhit:noun ["thing-word"]
2665
  vel-zhit:noun ["thing-word"]
2373
  veli-~:easy|simple ~
2666
  veli-~:easy|simple ~
2374
    velik:easy|simple
2667
    velik:easy|simple
2375
    ex=veli-zhitlar:simple words
2668
    ex=veli-zhitlar:simple words
2376
  ein-vel:something ["some-thing"]
2669
  ein-vel:something ["some-thing"]
2377
ven-dol-tar:philosophy {anc.}
2670
ven-dol-tar:philosophy {anc.}
2378
vesht ~:(past form)
2671
vesht ~:(past form)
2379
  ex=vesht gla-tor au:they saw ["past see they"]
2672
  ex=vesht gla-tor au:they saw ["past see they"]
2380
  ex=tishal du:you liked
2673
  ex=tishal du:you liked
2381
  ex=Vesht gla-tor du dunap ha.:Did you see the book? ["Saw you book yes."]
2674
  ex=Vesht gla-tor du dunap ha.:Did you see the book? ["Saw you book yes."]
2382
  ex=Vesht gla-tor etek ha'gel.:We saw the light. ["Past see we light."]
2675
  ex=Vesht gla-tor etek ha'gel.:We saw the light. ["Past see we light."]
2383
  ex=Vesht nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki took the yellow book.
2676
  ex=Vesht nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki took the yellow book.
2384
  ex=Vesht yokul Sonok yarmok.:Sonok ate the salad.
2677
  ex=Vesht yokul Sonok yarmok.:Sonok ate the salad.
2385
  ex=Vesht stron-tor kushel s'kraisek.:The bird escaped from the cage.
2678
  ex=Vesht stron-tor kushel s'kraisek.:The bird escaped from the cage.
2386
  ex=Vesht nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matya/ attacked their herd of /sehlats/.
2679
  ex=Vesht nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matya/ attacked their herd of /sehlats/.
2387
  ex=Vesht tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl found the key and the lock on the table.
2680
  ex=Vesht tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl found the key and the lock on the table.
2388
  ex=Vesht fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy cooked the lunch and baked the bread.
2681
  ex=Vesht fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy cooked the lunch and baked the bread.
2389
  ex=Vesht hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki flew the shuttle into outer space. 
2682
  ex=Vesht hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki flew the shuttle into outer space. 
2390
  ex=Vesht gla-tor au wuh'rak yel t'khru ha.:Did they see the first star of the evening? ["Saw they first star of-evening yes."]
2683
  ex=Vesht gla-tor au wuh'rak yel t'khru ha.:Did they see the first star of the evening? ["Saw they first star of-evening yes."]
2391
  vesh-nartauk:old-fashioned
2684
  vesh-nartauk:old-fashioned
2392
  vesh-wis:past tense
2685
  vesh-wis:past tense
2393
    vesh-wis-shidlar:past-tense forms
2686
    vesh-wis-shidlar:past-tense forms
2394
vi:who
2687
vi:who
2395
  ex=vi nam-tor etek:who we are
2688
  ex=vi nam-tor etek:who we are
2396
  ex=Ma malanu t'sa-veh vi.:Who has his pants?
2689
  ex=Ma malanu t'sa-veh vi.:Who has his pants?
2397
  t'vi:whose
2690
  t'vi:whose
2398
vi':into
2691
vi':into
2399
  svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ ["from-into"]
2692
  svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ ["from-into"]
2400
  vikatau:(to) bring in
2693
  vikatau:(to) bring in
2401
    vikataya:bring-in|bringing-in {n.}
2694
    vikataya:bring-in|bringing-in {n.}
2402
vihish:pressure {n.} [inferred]
2695
vihish:pressure {n.} [inferred]
2403
  nuk-pid-shal t'vihish:pressure couplet {meteo.} ["lower-high-zone of-pressure"]
2696
  nuk-pid-shal t'vihish:pressure couplet {meteo.} ["lower-high-zone of-pressure"]
2404
  muhs-vihish:vapor pressure {meteo.} ["vapor-pressure"]
2697
  muhs-vihish:vapor pressure {meteo.} ["vapor-pressure"]
2405
    vi-mashauk muhs-vihish:saturation vapor pressure {meteo.} ["?-? vapor-pressure"]
2698
    vi-mashauk muhs-vihish:saturation vapor pressure {meteo.} ["?-? vapor-pressure"]
2406
  nuk-vihish:low pressure {n.} {meteo.}
2699
  nuk-vihish:low pressure {n.} {meteo.}
2407
    pi-shal t'nuk-vihish:mesolow {meteo.} ["small-zone of-low-pressure"]
2700
    pi-shal t'nuk-vihish:mesolow {meteo.} ["small-zone of-low-pressure"]
2408
    nuk-vihish-shal:low (pressure area)|cyclone (low pressure area) {n.} {meteo.} ["low-pressure-zone"]
2701
    nuk-vihish-shal:low (pressure area)|cyclone (low pressure area) {n.} {meteo.} ["low-pressure-zone"]
2409
      ikapik nuk-vihish-shal:closed low {meteo.} ["? low-pressure-zone"]
2702
      ikapik nuk-vihish-shal:closed low {meteo.} ["? low-pressure-zone"]
2410
      faluyik nuk-vihish-shal:thermal low {meteo.} ["? low-pressure-zone"]
2703
      faluyik nuk-vihish-shal:thermal low {meteo.} ["? low-pressure-zone"]
2411
      falu-shalik nuk-vihish-shal:tropical cyclone {meteo.} ["?-? low-pressure-zone"]
2704
      falu-shalik nuk-vihish-shal:tropical cyclone {meteo.} ["?-? low-pressure-zone"]
2412
        nefalu-shalik nuk-vihish-shal:subtropical cyclone {meteo.} ["?-? low-pressure-zone"]
2705
        nefalu-shalik nuk-vihish-shal:subtropical cyclone {meteo.} ["?-? low-pressure-zone"]
2413
          nefalu-shalik pi'nuk-vihish-shal:subtropical depression {meteo.} ["?-? small-low-pressure-zone"]
2706
          nefalu-shalik pi'nuk-vihish-shal:subtropical depression {meteo.} ["?-? small-low-pressure-zone"]
2414
      pi'nuk-vihish-shal:depression {meteo.} ["small-low-pressure-zone"]
2707
      pi'nuk-vihish-shal:depression {meteo.} ["small-low-pressure-zone"]
2415
        falu-shalik pi'nuk-vihish-shal:tropical depression {meteo.} ["?-? small-low-pressure-zone"]
2708
        falu-shalik pi'nuk-vihish-shal:tropical depression {meteo.} ["?-? small-low-pressure-zone"]
2416
    fe-pradukik nuk-vihish-tauf:pre-frontal trough {meteo.}
2709
    fe-pradukik nuk-vihish-tauf:pre-frontal trough {meteo.}
2417
    nuk-vihish-tauf:(low-pressure) trough {meteo.} ["low-pressure-?"]
2710
    nuk-vihish-tauf:(low-pressure) trough {meteo.} ["low-pressure-?"]
2418
      pen-pralik nuk-vihish-tauf:shortwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"]
2711
      pen-pralik nuk-vihish-tauf:shortwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"]
2419
      wu-pralik nuk-vihish-tauf:longwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"]
2712
      wu-pralik nuk-vihish-tauf:longwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"]
2420
      a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough {meteo.} ["positive-tilted low-pressure-?"]
2713
      a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough {meteo.} ["positive-tilted low-pressure-?"]
2421
      u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough {meteo.} ["negative-tilted low-pressure-?"]
2714
      u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough {meteo.} ["negative-tilted low-pressure-?"]
2422
    nuk-vihish-svitistoraya:cyclogenesis {meteo.} ["low-pressure-?"]
2715
    nuk-vihish-svitistoraya:cyclogenesis {meteo.} ["low-pressure-?"]
-
 
2716
vikau:(to) warn [inferred]
-
 
2717
  vikaya:warning {n.} [inferred]
-
 
2718
    vikayek:alarm (device) {n.} {aero.}
-
 
2719
  vikwam:alert {n.}
-
 
2720
  vikau-torektra:warning system ["?-system"]
2423
vin-~:mature ~
2721
vin-~:mature ~
2424
  vinik:mature
2722
  vinik:mature
2425
    wehk-tevun-vinik:multivoltine {adj.; biol.} ["many-year-mature"]
2723
    wehk-tevun-vinik:multivoltine {adj.; biol.} ["many-year-mature"]
2426
    wuh-tevun-vinik:univoltine {adj.} ["one-year-mature"]
2724
    wuh-tevun-vinik:univoltine {adj.} ["one-year-mature"]
2427
  vin-tor:(to) mature
2725
  vin-tor:(to) mature
2428
visak'a:legacy {anc.}
2726
visak'a:legacy {anc.}
2429
visolektrau:(to) bury)
2727
visolektrau:(to) bury)
2430
  visolektraya:burial
2728
  visolektraya:burial
2431
visovau:(to) blow up|inflate
2729
visovau:(to) blow up|inflate
2432
  visovaya:blowup|inflation
2730
  visovaya:blowup|inflation
2433
vit-~:static ~
2731
vit-~:static ~
2434
  vitik:static
2732
  vitik:static
2435
vis:web {biol.}
2733
vis:net {tech.}|web {biol.}
-
 
2734
  nen-shar-vis:primary security net ["?-shar-?"]
2436
  vistra:network [inferred]
2735
  vistra:network [inferred]
2437
    faik-vistra (FV):data network
2736
    faik-vistra (FV):data network
2438
      gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN)
2737
      gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN)
2439
      faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"]
2738
      faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"]
2440
      kvath-faik-vistra (KFV):backup data network
2739
      kvath-faik-vistra (KFV):backup data network
2441
vloh:?
2740
vloh:?
2442
vlut:howl {n.}
2741
vlut:howl {n.}
2443
  vlur:(to) howl [irr. strong v.]
2742
  vlur:(to) howl [irr. strong v.]
2444
    ex=Vlur sehlat.:The /sehlat/ howls.
2743
    ex=Vlur sehlat.:The /sehlat/ howls.
2445
    vluran:howling
2744
    vluran:howling
2446
vnol:?
2745
vnol:?
2447
vo'ekti:? {anc.} {borr.}
2746
vo'ekti:? {anc.} {borr.}
2448
vohr-~:slow ~
2747
vohr-~:slow ~
2449
  vohris:slow(ly)
2748
  vohris:slow(ly)
2450
  vohraya:pause [inferred]
2749
  vohraya:pause [inferred]
2451
    nosh-vohraya:diapause {biol.} ["condition-pause"; see /nosh/]
2750
    nosh-vohraya:diapause {biol.} ["condition-pause"; see /nosh/]
2452
vokau:(to) remember [inferred and from ST:ENT "The Forge"]
2751
vokau:(to) remember [inferred and from ST:ENT "The Forge"]
2453
  vokau-patam:memory head {tech.} ["remember-?"]
2752
  vokau-patam:memory head {tech.} ["remember-?"]
2454
  vokau-tviyan:memory core {tech.} ["remember-?"]
2753
  vokau-tviyan:memory core {tech.} ["remember-?"]
2455
  vokau-val:memory chip ["remember-?"]
2754
  vokau-val:memory chip ["remember-?"]
2456
    ka-zehlik vokau-val (KZVV):isolinear (memory) chip ["iso-linear remember-?-?"]
2755
    ka-zehlik vokau-val (KZVV):isolinear (memory) chip ["iso-linear remember-?-?"]
2457
      ka-zehlik vokau-val-nisanek:isolinear chip tester ["iso-linear remember-?-?"]
2756
      ka-zehlik vokau-val-nisanek:isolinear chip tester ["iso-linear remember-?-?"]
2458
      ka-zehlik vit-vokau-tviyan:isolinear static memory core ["iso-linear ?-remember-?"]
2757
      ka-zehlik vit-vokau-tviyan:isolinear static memory core ["iso-linear ?-remember-?"]
2459
  vokaya:memory {med.} {tech.}
2758
  vokaya:memory {med.} {tech.}
2460
    tum-vel-vokaya:computer memory ["tally-thing-memory"]
2759
    tum-vel-vokaya:computer memory ["tally-thing-memory"]
2461
volaik:?
2760
volaik:?
2462
vu:you-yourself
2761
vu:you-yourself
2463
Vuhlkansu:Vulcan {adj., n.} [/wuh(l)-kansu/ "a-child-person"?; see /kahs-wan/]
2762
Vuhlkansu:Vulcan {adj., n.} [/wuh(l)-kansu/ "a-child-person"?; see /kahs-wan/]
2464
vuhnaya:diversity [inferred; see /va'/]
2763
vuhnaya:diversity [inferred; see /va'/]
2465
vukhut(-~):body|corporeal ~
2764
vukhut(-~):body|corporeal ~
2466
  ri-vukhut-~:non-corporeal ~
2765
  ri-vukhut-~:non-corporeal ~
2467
    ri-vukhut-hasular:non-corporeal beings
2766
    ri-vukhut-hasular:non-corporeal beings
2468
vun(-~):have to|must
2767
vun(-~):have to|must
2469
  ex=Vun hal-tor sa-veh tal-tor paki-sehlat.:He must go find the lost sehlat. ["Must go he to-find lost-sehlat."]
2768
  ex=Vun hal-tor sa-veh tal-tor paki-sehlat.:He must go find the lost sehlat. ["Must go he to-find lost-sehlat."]
2470
  ex=Vun-vashau dah yel-hali skyem-kushel tlingansu.:The two starships have to destroy the Klingon bird-of-prey. ["Must-destroy two starship bird-of-prey Klingon."]
2769
  ex=Vun-vashau dah yel-hali skyem-kushel tlingansu.:The two starships have to destroy the Klingon bird-of-prey. ["Must-destroy two starship bird-of-prey Klingon."]
2471
vunai:field {n.} {tech.}
2770
vunai:field {n.} {tech.}
2472
  # vunai-ferek:[see /ferek/]
2771
  # vunai-ferek:[see /ferek/]
2473
  kel-ket'es-vunai (KKV):structural integrity field (SIF) ["?-?-field"]
2772
  kel-ket'es-vunai (KKV):structural integrity field (SIF) ["?-?-field"]
2474
  fosh-vunai t'kur-raf-tepul (FVKRT):chromoelectric force field ["?-field of-color-?-?"]
2773
  fosh-vunai t'kur-raf-tepul (FVKRT):chromoelectric force field ["?-field of-color-?-?"]
2475
    nen-sakwitayek t'fosh-vunai (NSFV):primary force field deflector ["?-? of-?-field"]
2774
    nen-sakwitayek t'fosh-vunai (NSFV):primary force field deflector ["?-? of-?-field"]
2476
  seshan-vunai:magnetic field ["?-field"]
2775
  seshan-vunai:magnetic field ["?-field"]
2477
    karik'es t'seshan-vunai:magnetic field intensity ["? of-?-field"]
2776
    karik'es t'seshan-vunai:magnetic field intensity ["? of-?-field"]
2478
    solektra-seshan-vunai:geomagnetic field {geo.} ["?-?-field"]
2777
    solektra-seshan-vunai:geomagnetic field {geo.} ["?-?-field"]
2479
  seshlanu-vunai-kesautik:geotactic {adj.} {ocean.} ["?-field-?"]
2778
  seshlanu-vunai-kesautik:geotactic {adj.} {ocean.} ["?-field-?"]
2480
  tuhlau-vunai:containment field ["contain-field"]  
2779
  tuhlau-vunai:containment field ["contain-field"]  
2481
    ka-dvunik tuhlau-vunai:isokinetic containment field ["same-moving contain-?"]
2780
    ka-dvunik tuhlau-vunai:isokinetic containment field ["same-moving contain-?"]
2482
vush:jet {n.} {tech., meteo.}
2781
vush:jet {n.} {tech., meteo.}
2483
  mu'yor-wak-vush:nocturnal jet {meteo.}
2782
  mu'yor-wak-vush:nocturnal jet {meteo.}
2484
  ku-liyik ruken-vush:valley exit jet {meteo.}
2783
  ku-liyik ruken-vush:valley exit jet {meteo.}
2485
  na-vush|na-salan-pilash:polar jet (stream) {meteo.}
2784
  na-vush|na-salan-pilash:polar jet (stream) {meteo.}
2486
  falu-shal-vush:tropical jet {meteo.}
2785
  falu-shal-vush:tropical jet {meteo.}
2487
    nefalu-shal-vush:subtropical jet {meteo.}
2786
    nefalu-shal-vush:subtropical jet {meteo.}
2488
  nuk-vok-vush:low level jet {meteo.}
2787
  nuk-vok-vush:low level jet {meteo.}
2489
  vi-yumau-vush:inflow jet {meteo.}
2788
  vi-yumau-vush:inflow jet {meteo.}
2490
  vush-dataya:jet propulsion {tech.}
2789
  vush-dataya:jet propulsion {tech.}
2491
  vush-mishu:jet engine {tech.}
2790
  vush-mishu:jet engine {tech.}
2492
  vush-sov-hali:jet aircraft {tech.}
2791
  vush-sov-hali:jet aircraft {tech.}
2493
  vush-su-yata:jetliner {tech.}
2792
  vush-su-yata:jetliner {tech.}
2494
wa('~):especially|particularly|really|truly  [etc.; used for emphasis]
2793
wa('~):especially|particularly|really|truly  [etc.; used for emphasis]
2495
  ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."]
2794
  ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."]
2496
  ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."]
2795
  ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."]
2497
  ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."]
2796
  ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."]
2498
  ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning]
2797
  ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning]
-
 
2798
wa'hu:wahoo (ngaal, ono, paala, toson) {zool.} [from FSE]
2499
wahdzh(-~):severe    
2799
wahdzh(-~):severe    
2500
wak:time
2800
wak:time
2501
  wak-krus:period ["time-part"]
2801
  wak-krus:period ["time-part"]
2502
  wak-vel:clock ["time-thing"]
2802
  wak-vel:clock ["time-thing"]
-
 
2803
  lat-wak:local time {aero.} ["?-time"]
2503
wakli:in what way
2804
wakli:in what way
2504
  ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"]
2805
  ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"]
2505
wan:cloud {n.}
2806
wan:cloud {n.}
2506
  wan-kur:white ["cloud-color"]
2807
  wan-kur:white ["cloud-color"]
2507
    ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white.
2808
    ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white.
2508
    wan-~:white ~
2809
    wan-~:white ~
2509
    kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test) {anc.} ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/]
2810
    kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test) {anc.} ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/]
2510
  waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.)
2811
  waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.)
2511
watosh(-~):ugly ~
2812
watosh(-~):ugly ~
2512
wedzh-tor:(to) intend
2813
wedzh-tor:(to) intend
2513
  ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."]
2814
  ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."]
2514
weh-~:~er|more ~ (comparative)
2815
weh-~:~er|more ~ (comparative)
2515
  weh-lo'uk:greater|larger
2816
  weh-lo'uk:greater|larger
2516
    ex=:[see /ma/ for ex.]
2817
    ex=:[see /ma/ for ex.]
2517
  wehk(-~):many|multiple|multi~|poly~
2818
  wehk(-~):many|multiple|multi~|poly~
2518
    ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences
2819
    ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences
2519
weil:whale [borr. from FSE]
2820
weil:whale [borr. from FSE]
2520
  ralek-weil:fin whale [see /ralek/]
2821
  ralek-weil:fin whale [see /ralek/]
2521
ul-wihka:hypothesis {ocean.} ["partial-?"]
2822
ul-wihka:hypothesis {ocean.} ["partial-?"]
2522
wiin:?
2823
wiin:?
2523
wilat:where
2824
wilat:where
2524
  ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."]
2825
  ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."]
2525
  ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."]
2826
  ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."]
2526
  ex=Sehlatlar t'nash-veh wilat.:Where are my /sehlats/?
2827
  ex=Sehlatlar t'nash-veh wilat.:Where are my /sehlats/?
2527
  ex=Shitau T'Luki moneklar wilat.:Where does T'Luki put the cups? ["Put T'Luki cups where."] 
2828
  ex=Shitau T'Luki moneklar wilat.:Where does T'Luki put the cups? ["Put T'Luki cups where."] 
2528
wimish:(to) be called (introduction)
2829
wimish:(to) be called (introduction)
2529
  ex=>Saavik wimish. Kup-stariben?<:"I am Saavik. Can you speak?" ["Saavik to-be-called. Able-to-speak?"]
2830
  ex=>Saavik wimish. Kup-stariben?<:"I am Saavik. Can you speak?" ["Saavik to-be-called. Able-to-speak?"]
2530
wis:tense {gr.}
2831
wis:tense {gr.}
2531
woht:?
2832
woht:?
2532
worla:never
2833
worla:never
2533
wu(-~):long ~
2834
wu(-~):long ~
2534
wugau:(to) confirm
2835
wugau:(to) confirm
2535
  wugaya:confirmation (discipline)
2836
  wugaya:confirmation (discipline)
2536
wuh:one {enum.}
2837
wuh:one {enum.}
2537
  wuh-~:mono~|uni~|single-~
2838
  wuh-~:mono~|uni~|single-~
2538
  wuh'rak:first TGV)
2839
  wuh'rak:first TGV)
2539
    wuhr-~:first ~
2840
    wuhr-~:first ~
2540
  wuh-thurai:the next one ["one-next"]
2841
  wuh-thurai:the next one ["one-next"]
2541
  wuhik:one {adj.}
2842
  wuhik:one {adj.}
2542
  wuhkuh:one {card.}
2843
  wuhkuh:one {card.}
2543
yahv-tor:(to) borrow
2844
yahv-tor:(to) borrow
2544
  ex=Yahv-tor T'Luki dunap,:T'Luki borrows a book.
2845
  ex=Yahv-tor T'Luki dunap,:T'Luki borrows a book.
2545
  ex=Yahv-tor Sonok khav-kur kluflar t'T'Luki.:Sonok borrows T'Luki’s brown boots.
2846
  ex=Yahv-tor Sonok khav-kur kluflar t'T'Luki.:Sonok borrows T'Luki’s brown boots.
2546
  yahvu-~:borrowed ~ {ling.}
2847
  yahvu-~:borrowed ~ {ling.}
2547
yar:grass
2848
yar:grass
2548
  yar-kur:green ["grass-color"]
2849
  yar-kur:green ["grass-color"]
2549
  yarmok:salad ["grass-ring", see /mokuv/?]
2850
  yarmok:salad ["grass-ring", see /mokuv/?]
2550
  ne-yartra:meadow ["shallow-grass-there"]
2851
  ne-yartra:meadow ["shallow-grass-there"]
2551
yaretau:(to) visit
2852
yaretau:(to) visit
2552
  yaretausu:visitor ["visiting-person"; inferred]
2853
  yaretausu:visitor ["visiting-person"; inferred]
2553
    oyaretausu:(honored) guest ["honored-visiting-person"; inferred]
2854
    oyaretausu:(honored) guest ["honored-visiting-person"; inferred]
2554
yauluhk:important
2855
yauluhk:important
2555
  ex=Yauluhk Pitoh na'Riguv- - Wehk-Guv- heh Ri-Vukhut-Hasular:Important Note about Asexual, Multi-Sexual and Non-Corporeal Beings
2856
  ex=Yauluhk Pitoh na'Riguv- - Wehk-Guv- heh Ri-Vukhut-Hasular:Important Note about Asexual, Multi-Sexual and Non-Corporeal Beings
2556
yeht(-~):right|correct|true ~
2857
yeht(-~):right|correct|true ~
2557
  yeht-urgam'es:efficiency|efficient
2858
  yeht-urgam'es:efficiency|efficient
2558
  tor-yehat:possible
2859
  tor-yehat:possible
2559
yel:star {n.}
2860
yel:star {n.}
2560
  # yel-hali:[see /hali/]
2861
  # yel-hali:[see /hali/]
-
 
2862
  yel-halek:galaxy
-
 
2863
    yel-halek(-~|ik):galactic [inferred]
-
 
2864
      yel-halekik shi-kethel:galactic coordinate ["galactic place-?"]
-
 
2865
    yel-halek-kuv:galactic circle
-
 
2866
    yel-halek-pa'ashtra:galactic plane
-
 
2867
    yel-halek-dan:galactic rotation
2561
  yel-ulidar:sunspot ["star-scar"]
2868
  yel-ulidar:sunspot ["star-scar"]
2562
yem:meal
2869
yem:meal
2563
  yem-tukh:food ["meal-stuff"]
2870
  yem-tukh:food ["meal-stuff"]
2564
  aru-yem:dinner ["evening-meal"]
2871
  aru-yem:dinner ["evening-meal"]
2565
  asal-yem:breakfast ["morning-meal"]
2872
  asal-yem:breakfast ["morning-meal"]
2566
  khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"]
2873
  khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"]
2567
yerak:bowl {n.}
2874
yerak:bowl {n.}
2568
yetur:(to) drive
2875
yetur:(to) drive
2569
  yeturek:drive {n.} ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/]
2876
  yeturek:drive {n.} ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/]
-
 
2877
    weh-sahr-ha'gelik yeturek:faster-than-light (FTL) drive ["more-fast-light drive"]
2570
yokul:(to) eat [irr. strong v.]
2878
yokul:(to) eat [irr. strong v.]
2571
  ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass.
2879
  ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass.
2572
  yokulan:eating
2880
  yokulan:eating
2573
  yokul-mev:esophagus {med.}|gullet {biol.} ["eat-pipe"]
2881
  yokul-mev:esophagus {med.}|gullet {biol.} ["eat-pipe"]
2574
    yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors {med.} ["eat-pipe-scissors"]
2882
    yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors {med.} ["eat-pipe-scissors"]
2575
  yokulfa:eater (animal) ["eat-animal"]
2883
  yokulfa:eater (animal) ["eat-animal"]
2576
  yokulsu:eater (person) ["eat-person"]
2884
  yokulsu:eater (person) ["eat-person"]
2577
    yokulsu t'masutraik numo-ha-vellar:planktivore ["eater of-? microscopic-living-things"] 
2885
    yokulsu t'masutraik numo-ha-vellar:planktivore ["eater of-? microscopic-living-things"] 
2578
    fan-yokulsu:omnivore ["?-eater"]
2886
    fan-yokulsu:omnivore ["?-eater"]
2579
    ha'gel-yokulsu:phototroph ["light-eater"]
2887
    ha'gel-yokulsu:phototroph ["light-eater"]
2580
    ha-guhsh-yokulsu:detritivore|detrivore ["life-debris-eater"; see /ha-guhsh/]
2888
    ha-guhsh-yokulsu:detritivore|detrivore ["life-debris-eater"; see /ha-guhsh/]
2581
    kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"; see /kahm/]
2889
    kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"; see /kahm/]
2582
    kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"; see /kastik/]   
2890
    kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"; see /kastik/]   
2583
    kastik-yokulsu:herbovore ["plant-eater"]
2891
    kastik-yokulsu:herbovore ["plant-eater"]
2584
    keh-masunol-yokulsu:methanotroph ["?-?-eater"]
2892
    keh-masunol-yokulsu:methanotroph ["?-?-eater"]
2585
    masunol-yokulsu:methylotroph ["?-eater"]
2893
    masunol-yokulsu:methylotroph ["?-eater"]
2586
    plei-yokulsu:grazer ["?-eater"]
2894
    plei-yokulsu:grazer ["?-eater"]
2587
    tevanu-ha-yokulsu:saprophage ["?-?-eater"]
2895
    tevanu-ha-yokulsu:saprophage ["?-?-eater"]
2588
    tevanu-yokulsu:scavenger ["?-eater"]
2896
    tevanu-yokulsu:scavenger ["?-eater"]
2589
yon:fire {n.}
2897
yon:fire {n.}
2590
  yon-kur:red ["fire-color"]
2898
  yon-kur:red ["fire-color"]
2591
  yonshaya:?
2899
  yonshaya:?
2592
yut:path|trail|way
2900
yut:path|trail|way
2593
  fau-yut:road|street
2901
  fau-yut:road|street
2594
za'~:behind ~
2902
za'~:behind ~
2595
za(-)~:posterior|aft(-)~|rear(-)~|stern(-)~ {naut.}
2903
za(-)~:posterior|aft(-)~|rear(-)~|stern(-)~ {naut.}
2596
  zaterek:suffix
2904
  zaterek:suffix
2597
zahv-tor:(to) taste
2905
zahv-tor:(to) taste
2598
  zahvan:taste {n.}
2906
  zahvan:taste {n.}
2599
  zahvyan:tasting
2907
  zahvyan:tasting
2600
zakar:damage {n.}
2908
zakar:damage {n.}
2601
  zakar-tor:(to) damage
2909
  zakar-tor:(to) damage
2602
    ex=Zakar-tor sahriv urozh svi'solai t'sa-veh hi ri t'etek.:The storm damaged the crops in his field but not in ours.
2910
    ex=Zakar-tor sahriv urozh svi'solai t'sa-veh hi ri t'etek.:The storm damaged the crops in his field but not in ours.
2603
zam:few
2911
zam:few
2604
zan:view
2912
zan:view
2605
zanan:? {n.}
2913
zanan:? {n.}
2606
  zan-tor:? {v.}
2914
  zan-tor:? {v.}
2607
zehl:line {n.}
2915
zehl:line {n.}
2608
  ek'zehl:border ["all-line"]
2916
  ek'zehl:border ["all-line"]
2609
    ek'zehl'es:lineage ["line-noun"; inferred]
2917
    ek'zehl'es:lineage ["line-noun"; inferred]
2610
      wakrubau-zehl'es:evolutionary lineage ["evolution-lineage"]
2918
      wakrubau-zehl'es:evolutionary lineage ["evolution-lineage"]
2611
    lap-ek'zehl:baumgrenze ["tree-border"]
2919
    lap-ek'zehl:baumgrenze ["tree-border"]
2612
    yetur-ek'zehl:driveline|drivetrain {tech.}
2920
    yetur-ek'zehl:driveline|drivetrain {tech.}
2613
zek:order {n.}
2921
zek:order {n.}
2614
zih:?
2922
zih:?
2615
zhai-~:gray ~
2923
zhai-~:gray ~
2616
  zhai-kur:gray
2924
  zhai-kur:gray
2617
  ex=Zhai-sehlatlar fnau hi le-matyalar kresik.:The grey /sehlats/ are tame but the /le-matyas/ are aggressive.
2925
  ex=Zhai-sehlatlar fnau hi le-matyalar kresik.:The grey /sehlats/ are tame but the /le-matyas/ are aggressive.
2618
zhar-~:orange-colored ~
2926
zhar-~:orange-colored ~
2619
  zhar-kur:orange (color)
2927
  zhar-kur:orange (color)
2620
zhel:band|ribbon|strap {n.}
2928
zhel:band|ribbon|strap {n.}
2621
  san-zhel:belt
2929
  san-zhel:belt
2622
zherka:emotion {anc.}
2930
zherka:emotion {anc.}
2623
zhit:word
2931
zhit:word
2624
  zhit-bal:sentence ["word-?"]
2932
  zhit-bal:sentence ["word-?"]
2625
    ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 
2933
    ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 
2626
  zhit-feim:vocabulary
2934
  zhit-feim:vocabulary
-
 
2935
  zhit-gir:word root ["word-root"; inferred]
2627
  zhit-isan:grammar ["word-use"]
2936
  zhit-isan:grammar ["word-use"]
2628
  nazhitovau:(to) spell
2937
  nazhitovau:(to) spell
2629
  dannosh-zhit:superlative {n.}
2938
  dannosh-zhit:superlative {n.}
2630
  deshkaun-zhit:interrogative {n.}
2939
  deshkaun-zhit:interrogative {n.}
2631
  gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"] 
2940
  gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"] 
2632
  guhras-zhit:invective {n.} ["gutter/junk-word"; see /guh/]
2941
  guhras-zhit:invective {n.} ["gutter/junk-word"; see /guh/]
2633
    redzh-guhras-zhitlar:mild invective
2942
    redzh-guhras-zhitlar:mild invective
2634
    wahdzh-guhras-Zhitlar:severe invective
2943
    wahdzh-guhras-Zhitlar:severe invective
2635
  navath-zhit:comparative {n.}
2944
  navath-zhit:comparative {n.}
2636
    ex=Navath-Zhitlar heh Dannosh-Zhitlar:Comparatives & Superlatives
2945
    ex=Navath-Zhitlar heh Dannosh-Zhitlar:Comparatives & Superlatives
2637
  nosh-zhit:adverb|condition-word
2946
  nosh-zhit:adverb|condition-word
2638
    nosh-zhitik:adverbial
2947
    nosh-zhitik:adverbial
2639
zhoh:1000000 (million) {enum.} {card.}
2948
zhoh:1000000 (million) {enum.} {card.}
2640
  zhoh'rak:1000000th (millionth; TGV)
2949
  zhoh'rak:1000000th (millionth; TGV)
2641
    zhohr-~:1000000th (millionth)
2950
    zhohr-~:1000000th (millionth)
2642
  zhohik:1000000 (million) {adj.}
2951
  zhohik:1000000 (million) {adj.}
2643
zhu:hearing {n.}
2952
zhu:hearing {n.}
2644
  zhu-fam-~:deaf ~ ["hearing-without"]
2953
  zhu-fam-~:deaf ~ ["hearing-without"]
2645
    zhu-famik:deaf
2954
    zhu-famik:deaf
2646
  # zhu-thonek:[see /thonek/]
2955
  # zhu-thonek:[see /thonek/]
2647
  zhu-tor:(to) hear ["hearing-verb"]
2956
  zhu-tor:(to) hear ["hearing-verb"]
2648
    ex=Zhu-tor T'Luki sehlatlar fna'krani fi'yut na'svep.:T'Luki hears /sehlats/ through the window on the way to the door.
2957
    ex=Zhu-tor T'Luki sehlatlar fna'krani fi'yut na'svep.:T'Luki hears /sehlats/ through the window on the way to the door.
2649
    nazhu-tor:(to) listen
2958
    nazhu-tor:(to) listen
2650
    zhun:hearing
2959
    zhun:hearing
2651
zli:?
2960
zli:?
2652
zungri-~:tired ~
2961
zungri-~:tired ~
2653
  zungor:tired
2962
  zungor:tired
2654
    ex=Dular zungor.:You {pl.} are tired.
2963
    ex=Dular zungor.:You {pl.} are tired.
2655
zup:labor|work {n.}
2964
zup:labor|work {n.}
2656
  zup-tor:(to) labor|work
2965
  zup-tor:(to) labor|work
2657
    ex=>Zup-tor vu akarshif - Spahkh.<:"You have labored long, Spock." ["Labor you-yourself a long time, Spock."]
2966
    ex=>Zup-tor vu akarshif - Spahkh.<:"You have labored long, Spock." ["Labor you-yourself a long time, Spock."]
2658
zukitan:script
2967
zukitan:script
2659
zul:lava {geol.}
2968
zul:lava {geol.}
2660
  (suk')zul-kunel:volcano {sci.}
2969
  (suk')zul-kunel:volcano {sci.}