Rev 222 | Rev 225 | Go to most recent revision | Show entire file | Regard whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed
Rev 222 | Rev 224 | ||
---|---|---|---|
Line 81... | Line 81... | ||
81 | ## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY |
81 | ## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY |
82 | ## be displayed by software as an introduction to the user |
82 | ## be displayed by software as an introduction to the user |
83 | ## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by |
83 | ## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by |
84 | ## another “#” (like here) in which case it is documentation only |
84 | ## another “#” (like here) in which case it is documentation only |
85 | ## for implementors and MUST NOT be displayed by software. |
85 | ## for implementors and MUST NOT be displayed by software. |
- | 86 | ## (/Palikau zehl k'>#< comment heh gluvaun lerash-tukh /) |
|
86 | # |
87 | # |
87 | # Entries are indented to signify derivation, so that software |
88 | # Entries are indented to signify derivation, so that software |
88 | # can mark common word-roots. The optional part of the original |
89 | # can mark common word-roots. The optional part of the original |
89 | # may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation. |
90 | # may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation. |
90 | ## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD |
91 | ## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD |
Line 109... | Line 110... | ||
109 | # |
110 | # |
110 | # The following abbreviations have been used: |
111 | # The following abbreviations have been used: |
111 | # |
112 | # |
112 | # adj. – adjective, adjectival |
113 | # adj. – adjective, adjectival |
113 | # agr. – agriculture, agricultural; related to planting |
114 | # agr. – agriculture, agricultural; related to planting |
- | 115 | # anat. – anatomy, anatomical; related to body structure |
|
114 | # anc. – ancient (word), from before Surak’s language reforms; |
116 | # anc. – ancient (word), from before Surak’s language reforms; |
115 | # with irr. strong verb-forms |
117 | # probably with irr. verb-forms |
- | 118 | # anorg. – anorganic; not related to life forms |
|
116 | # biol. – biology, biologic; related to life forms |
119 | # biol. – biology, biologic; related to life forms |
117 | # borr. – borrowed word |
120 | # borr. – borrowed word |
118 | # bot. – botany, botanical; related to plant life |
121 | # bot. – botany, botanical; related to plant life |
119 | # card. – cardinal form (of a number); for counting up and when |
122 | # card. – cardinal form (of a number); for counting up and when |
120 | # used like a noun |
123 | # used like a noun |
121 | # enum. – enumerating form (of a number); for counting how many |
124 | # enum. – enumerating form (of a number); for counting how many |
122 | # items there are |
125 | # items there are |
123 | # e.g. – /exempli gratia/: Latin for "for example" |
126 | # e.g. – /exempli gratia/: Latin for "for example" |
124 | # etc. – /et cetera/: Latin for "and so forth/on" |
127 | # etc. – /et cetera/: Latin for "and so forth/on" |
125 | # fig. – figuratively |
128 | # ex. – example |
- | 129 | # fig. – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean |
|
- | 130 | # "place where crops grow", fig. "area of study", or |
|
- | 131 | # fig. a math. structure (like "Galois field") or |
|
- | 132 | # a technology (like "warp field") |
|
126 | # ger. – gerund (form); verb form to describe what happens now |
133 | # ger. – gerund (form); verb form to describe what happens now |
127 | # geo. – related to geosciences |
134 | # geo. – related to geosciences |
128 | # geol. – geology, geologic; related to stones and minerals |
135 | # geol. – geology, geologic; related to stones and minerals |
129 | # gr. – grammar, grammatical; grammatical term |
136 | # gr. – grammar, grammatical; grammatical term |
130 | # hon. – honorific (form); preferred, polite form |
137 | # hon. – honorific (form); preferred, polite form |
131 | # i.e. – /id est/: Latin for "that is" |
138 | # i.e. – /id est/: Latin for "that is" |
132 | # imp. – imperative (form); used for commands and invocations |
139 | # imp. – imperative (form); used for commands and invocations |
133 | # irr. – irregular (verb; vs. reg.) |
140 | # irr. – irregular (verb; vs. reg.) |
- | 141 | # lit. – literally (vs. fig.) |
|
- | 142 | # math. – mathematics, mathematically |
|
134 | # med. – medicine, medical |
143 | # med. – medicine, medical |
135 | # myth. – mythology, mythologic |
144 | # myth. – mythology, mythologic |
136 | # n. – noun; word for a thing or being |
145 | # n. – noun; word for a thing or being |
137 | # naut. – nautical; related to motion in seafaring tradition |
146 | # naut. – nautical; related to motion in seafaring tradition |
138 | # obs. – obsolete (word); use the synonymous contemporary word |
147 | # obs. – obsolete (word); use the synonymous contemporary word |
Line 163... | Line 172... | ||
163 | ~'voh:(imp. hon.) |
172 | ~'voh:(imp. hon.) |
164 | ex=Kal'voh nash-veh..:Let me! |
173 | ex=Kal'voh nash-veh..:Let me! |
165 | ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! |
174 | ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! |
166 | ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door! |
175 | ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door! |
167 | ~-kam:dear ~ (affection) |
176 | ~-kam:dear ~ (affection) |
- | 177 | a'gal:positron |
|
- | 178 | a'rak(-~|ik):positive ~ [inferred] |
|
- | 179 | a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough (meteo.) ["?-?-? down-?-?"] |
|
- | 180 | a'rak-falun:positive charge (sci.) |
|
- | 181 | a'rak-falun-krus:cation (geol.) |
|
- | 182 | a'rak-shal:positive area (meteo.) |
|
- | 183 | a'rakik wan-solektra-pahz:positive cloud-to-ground lightning (meteo.) |
|
168 | aal:? |
184 | aal:? |
- | 185 | abi'~:until ~ |
|
169 | abu(-~):up |
186 | abu(-~):up~|upward~ |
170 | abrashau:(to) pick up |
187 | abrashau:(to) pick up |
171 | ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk. |
188 | ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk. |
- | 189 | abru'~:above|over ~ |
|
172 | abru-~:upper ~ [inferred] |
190 | abru-~:above~|over~ |
173 | abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["upper-water-layer of-lake"] |
191 | abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["above-water-layer of-lake"] |
174 | abrupik:dominant (adj.; biol.) |
192 | abrupik:dominant (adj.; biol.) |
175 | ul-abrupik'es:partial dominance (zool.) |
193 | ul-abrupik'es:partial dominance (zool.) ["?-dominant-noun"] |
176 | achut:brush (n.) [inferred] |
194 | achut:brush (n.) [inferred] |
177 | puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/] |
195 | puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/] |
178 | ahkh:war (borr.) |
196 | ahkh:war (borr.) |
179 | ahm:name |
197 | ahm:name |
180 | ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what.."] |
198 | ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what.."] |
Line 186... | Line 204... | ||
186 | ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."] |
204 | ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."] |
187 | ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"] |
205 | ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"] |
188 | ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go:"] |
206 | ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go:"] |
189 | aitlun:desire (n.) |
207 | aitlun:desire (n.) |
190 | aitluyan:desiring |
208 | aitluyan:desiring |
191 | ak('~):soon |
209 | ak'~:soon ~ |
192 | ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."] |
210 | ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."] |
193 | ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."] |
211 | ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."] |
194 | ak'wikman:surprising |
212 | ak'wikman:surprising |
195 | akan:alien |
213 | akan:alien |
196 | akansu:alien (n.) |
214 | akansu:alien (n.) |
197 | akarshif:a long time |
215 | akarshif:a long time |
198 | akhlami:among us |
216 | akhlami:among us |
199 | akteibuhl:attainment |
217 | akteibuhl:attainment |
200 | aluk:fish (n.) |
218 | aluk:fish (n.) |
201 | Andorsu:Andorian |
219 | Andorsu:Andorian |
202 | ar'kadan:work |
220 | ar'kadan:work ["?-same-rotation"?] |
203 | fi'ar'kadan:working|at work |
221 | fi'ar'kadan:working|at work |
204 | ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working. |
222 | ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working. |
205 | asal:morning |
223 | asal:morning |
206 | asal-yem:[see /yem/] |
224 | asal-yem:[see /yem/] |
207 | ash'ai:sock |
225 | ash'ai:sock |
Line 214... | Line 232... | ||
214 | va'ashiv:again |
232 | va'ashiv:again |
215 | wuh'ashiv:another ["one-repetition"] |
233 | wuh'ashiv:another ["one-repetition"] |
216 | ask'er:soldier (borr.) |
234 | ask'er:soldier (borr.) |
217 | au:they|them |
235 | au:they|them |
218 | oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"] |
236 | oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"] |
219 | t'au:their|theirs |
237 | t'au:their|theirs ["of-them"] |
220 | aushfa:animal (n.) |
238 | aushfa:animal (n.) |
221 | aushfamaluhr:animalic (adj.) |
239 | aushfamaluhr:animalic (adj.) |
- | 240 | lesek-mal-aushfa:arthropod (biol.) ["joint-?-animal"] |
|
222 | ulef-masu-aushfa:amphibian (n.) |
241 | ulef-masu-aushfa:amphibian (n.) ["half-water-animal"] |
223 | avon:hunger (n.) |
242 | avon:hunger (n.) |
224 | k'avon:hungry ["with-hunger"] |
243 | k'avon:hungry ["with-hunger"] |
225 | ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full. |
244 | ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full. |
226 | ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/ |
245 | ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/ |
227 | ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty. |
246 | ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty. |
228 | rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"] |
247 | rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"] |
229 | ayau:? |
248 | ayau:(to) tilt [inferred] |
- | 249 | ayaun(-~|ik):tilted [inferred] |
|
- | 250 | ayaun-sahriv:Tilted storm |
|
- | 251 | ayaun-abu-yumaya:Tilted updraft |
|
- | 252 | a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /a'rak/] |
|
- | 253 | u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /u'rak/] |
|
230 | ba-tak:tradition (anc., borr.) |
254 | ba-tak:tradition (anc., borr.) |
231 | ba-~:traditional ~ |
255 | ba-~:traditional ~ |
232 | Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language) |
256 | Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language) |
233 | Ba-Golik:Traditional Golic |
257 | Ba-Golik:Traditional Golic |
234 | baik:traditional (standal. adj.) |
258 | baik:traditional (standal. adj.) |
Line 236... | Line 260... | ||
236 | bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"] |
260 | bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"] |
237 | bali-bru-nosh:pachycheilia (med.) ["thick-?-?"] |
261 | bali-bru-nosh:pachycheilia (med.) ["thick-?-?"] |
238 | bali-fekik:pachycaul (biol.) ["thick-?"] |
262 | bali-fekik:pachycaul (biol.) ["thick-?"] |
239 | bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"] |
263 | bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"] |
240 | balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole; anc.) |
264 | balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole; anc.) |
- | 265 | bai'~:by means of|through|via (obs.) [see /fna'/] |
|
241 | bai-lon-tak:? |
266 | bai-lon-tak:? |
242 | bar-kas:spice (n.) |
267 | bar-kas:spice (n.) |
243 | batai:sturdy (anc.) [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"] |
268 | batai:sturdy (anc.) [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"] |
244 | be'~:by|next to ~ |
269 | be'~:beside|by|near|next to|very close to ~ |
245 | behsu:neighbor (n.) ["next-to person"] |
270 | behsu:neighbor (n.) ["next-to person"] |
246 | betau:(to) approach [reg. strong v.] |
271 | betau:(to) approach [reg. strong v.] |
247 | ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow. |
272 | ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow. |
248 | betaun:approaching |
273 | betaun:approaching |
249 | betaya:approach (n.) |
274 | betaya:approach (n.) |
Line 256... | Line 281... | ||
256 | la'bek:here-wait, wait here |
281 | la'bek:here-wait, wait here |
257 | Ben:to us (TGV) |
282 | Ben:to us (TGV) |
258 | ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."] |
283 | ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."] |
259 | bezhun:eye |
284 | bezhun:eye |
260 | bezhun-masu:tear(s) (n.) ["eye-water"] |
285 | bezhun-masu:tear(s) (n.) ["eye-water"] |
- | 286 | bi'~:along ~ |
|
261 | bling:? |
287 | bling:? |
262 | bolau:need (v.) |
288 | bolau:need (v.) |
263 | ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"] |
289 | ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"] |
264 | ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."] |
290 | ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."] |
265 | ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."] |
291 | ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."] |
Line 278... | Line 304... | ||
278 | dahkuh:two (card.) |
304 | dahkuh:two (card.) |
279 | dakh:(to) cast out |
305 | dakh:(to) cast out |
280 | ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."] |
306 | ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."] |
281 | dal:? |
307 | dal:? |
282 | dal-nath:? |
308 | dal-nath:? |
283 | dan:rotation |
- | |
284 | da-tor:(to) rotate |
309 | da-tor:(to) rotate |
- | 310 | dan:rotation |
|
285 | dayan:rotating |
311 | dayan:rotating |
286 | danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.] |
312 | danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.] |
287 | ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki. |
313 | ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki. |
288 | danaun:explaining |
314 | danaun:explaining |
289 | danaya:explanation |
315 | danaya:explanation |
290 | dan-~:(superlative) |
316 | dan-~:~est|most ~ (superlative) |
291 | ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval biggest of-whole-area."] |
317 | ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval most-big of-whole-area."] |
292 | ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most important of-all."] |
318 | ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most-important of-all."] |
293 | dap:spot |
319 | dap:spot |
294 | dap-lan-pa:children's game (anc.) ["spot-?-?"] |
320 | dap-lan-pa:children's game (anc.) ["spot-?-?"] |
295 | reh-dap:three-spot ("∴") [used as "etc." is used in FSE] |
321 | reh-dap:three-spots ("∴") ["three-spot"; used as "etc." is used in FSE] |
296 | ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc. |
322 | ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc. |
297 | daya:? |
323 | daya:? |
298 | Deltasu:Deltan |
324 | Deltasu:Deltan |
299 | di'kizh:? |
325 | di'kizh:? |
300 | dif-tor:(to) live (a) long (time) |
326 | dif-tor:(to) live (a) long (time) |
301 | Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper. |
327 | Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper. |
302 | ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."] |
328 | ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."] |
303 | dohn:board|plank (n.) |
329 | dohn:board|plank (n.) |
304 | do:than |
330 | do:than |
305 | ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval bigger than Stola."] |
331 | ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval more-big than Stola."] |
306 | ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more important than of-you."] |
332 | ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more-important than of-you."] |
307 | ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval bigger than biggest of-neighbors."] |
333 | ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval more-big than most-big of-neighbors."] |
308 | dom:so |
334 | dom:so |
309 | ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."] |
335 | ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."] |
310 | dor:honor |
336 | dor:honor |
311 | dor-~:honorable ~ |
337 | dor-~:honorable ~ |
312 | dorli:honorable |
338 | dorli:honorable |
Line 319... | Line 345... | ||
319 | t'du:your|yours (sing.) |
345 | t'du:your|yours (sing.) |
320 | ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."] |
346 | ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."] |
321 | dular|tular:you (pl.) [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise] |
347 | dular|tular:you (pl.) [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise] |
322 | odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons] |
348 | odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons] |
323 | t'dular:your|yours (pl.) |
349 | t'dular:your|yours (pl.) |
- | 350 | du':while|during |
|
324 | dun:paper |
351 | dun:paper |
325 | dunap:book |
352 | dunap:book |
326 | dungi(-~):will (v.)|(future form) |
353 | dungi(-~):will (v.)|(future form) |
327 | ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed] |
354 | ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed] |
328 | ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed] |
355 | ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed] |
Line 369... | Line 396... | ||
369 | hayat(-~):augmentative (~) (n.) |
396 | hayat(-~):augmentative (~) (n.) |
370 | hayat-zhit:augmentative (n.) (gr.) ["augmentative-word"] |
397 | hayat-zhit:augmentative (n.) (gr.) ["augmentative-word"] |
371 | hayataya:augmentation [inferred] |
398 | hayataya:augmentation [inferred] |
372 | thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation (med.) |
399 | thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation (med.) |
373 | hayatayek:augmentor (tech.) |
400 | hayatayek:augmentor (tech.) |
- | 401 | eik-~:wide(ly) ~ |
|
- | 402 | ein-~:some~ |
|
374 | eitau:? |
403 | eitau:? |
375 | ek:all |
404 | ek:all |
376 | ek'~:full |
405 | ek'~:all|complete|total|pan-~ |
377 | ek'an:maximum (n.) |
406 | ek'an:maximum (n.) |
378 | ex=:see /suk/ for an example |
407 | ex=:[see /suk/ for ex.] |
379 | elkhrul-~:whole|entire |
408 | elkhrul-~:whole|entire |
380 | ek'zer:gem|jewel (anc.) [originally a compound word] |
409 | ek'zer:gem|jewel (anc.) [originally a compound word] |
381 | ekkuu-~:planar |
410 | ekkuu-~:planar |
382 | Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language) |
411 | Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language) |
383 | ekon:(a) god |
412 | ekon:(a) god |
Line 386... | Line 415... | ||
386 | esh-tukh:[see /tukh/] |
415 | esh-tukh:[see /tukh/] |
387 | eshikh:desert |
416 | eshikh:desert |
388 | esta:touch (n.) |
417 | esta:touch (n.) |
389 | estuhl:(to) touch [irr. strong v.] |
418 | estuhl:(to) touch [irr. strong v.] |
390 | ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish. |
419 | ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish. |
391 | ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch(es) Terran blood, Spock."] |
420 | ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch Terran blood, Spock."] |
392 | estuhlan:touching |
421 | estuhlan:touching |
393 | etek:we|us (normal mode) |
422 | etek:we|us (normal mode) |
394 | t'etek:our|ours |
423 | t'etek:our|ours ["of-us"] |
395 | etwel:us (formal mode) |
424 | etwel:us (formal mode) |
396 | oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"] |
425 | oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"] |
397 | k'etwel:with us |
426 | k'etwel:with us |
- | 427 | ex=:[see /tah/ for ex.] |
|
398 | s'etwel:from us |
428 | s'etwel:from us |
- | 429 | fa':before|in front of |
|
- | 430 | fa(-)~:fore~|front-~|frontal ~|anterior ~|bow(-)~ (naut.) |
|
399 | fa-wak:future |
431 | fa-wak:future ["fore-time"] |
400 | fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/] |
432 | fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/] |
401 | ofa-wak glansu:The Prophet |
433 | ofa-wak glansu:The Prophet (hon.) |
402 | nenik fa-wak-wis:simple future tense |
434 | nenik fa-wak-wis:simple future (tense) ["simple future-tense"] |
- | 435 | faterek:prefix |
|
403 | fah-yat:? |
436 | fah-yat:? |
404 | fai-tukh:knowledge |
437 | fai-tukh:knowledge |
405 | faik:data [inferred from /faik-vistra/] |
438 | faik:data [inferred from /faik-vistra/] |
406 | faik-vistra:[see /vistra/] |
439 | faik-vistra:[see /vistra/] |
407 | faka:hernia (n.) |
440 | faka:hernia (n.) |
408 | fal(-~):hot ~ |
441 | fal(-~):hot ~ |
409 | fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"] |
442 | fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"] |
410 | fal-tor-pan:refusion (anc.) [ceremony to rejoin the body and katra] |
443 | fal-tor-pan:refusion (anc.) [ceremony to rejoin the body and katra] |
411 | falek:heat ["hot-all"] |
444 | falek:heat ["hot-all"] |
412 | ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["To-be heat by-fire."] |
445 | ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["Be heat by-fire."] |
413 | falek'es:temperature ["hot-all-noun"] |
446 | falek'es:temperature ["hot-all-noun"] |
- | 447 | fan-~:any~ |
|
414 | fan-vel:anything ["any-thing"] |
448 | fan-vel:anything ["any-thing"] |
- | 449 | fan-yokulsu:[see /yokulsu/] |
|
- | 450 | hai-fan-wan:[see /fan-wan/] |
|
- | 451 | hai-fan-wan:[see /wan/] |
|
415 | farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan] |
452 | farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan] |
416 | fas-tor:(to) cook |
453 | fas-tor:(to) cook |
417 | ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."] |
454 | ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."] |
418 | fasei:this (here) |
455 | fasei:this (here) |
419 | fe-~:pre~ |
456 | fe-~:pre-~|ante-~ |
420 | feihan:? |
457 | feihan:? |
421 | fereik:(to) create|invent [inferred] |
458 | fereik:(to) create|invent [inferred] |
422 | fereiksu:creator|inventor |
459 | fereiksu:creator|inventor |
423 | Ofereiksu:the Creator [deity] |
460 | Ofereiksu:the Creator [deity] |
424 | ferek:generator |
461 | ferek:generator |
425 | vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"] |
462 | vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"] |
426 | leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"] |
463 | leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"] |
427 | wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"] |
464 | wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"] |
428 | sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"] |
465 | sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"] |
429 | fi'~:on ~ |
466 | fi'~:on|atop|upon ~ |
430 | fihdd:? |
467 | fihdd:? |
431 | floku:spoon |
468 | floku:spoon |
432 | fmak:? |
469 | fmak:? |
433 | fna'~:through ~ |
470 | fna'~:through|via|due to |
- | 471 | fna-~:through(-~)|thorough~ |
|
434 | fnash:sweep |
472 | fnash:sweep |
435 | fnashtau:(to) sweep |
473 | fnashtau:(to) sweep |
436 | ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor. |
474 | ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor. |
437 | fnash-vel:broom ["sweep-thing"] |
475 | fnash-vel:broom ["sweep-thing"] |
438 | fnau-~:tame ~ |
476 | fnau-~:tame ~ |
Line 442... | Line 480... | ||
442 | fosha:shedding |
480 | fosha:shedding |
443 | foshuhl:(to) shed [irr. strong v.] |
481 | foshuhl:(to) shed [irr. strong v.] |
444 | foshuhlan:shedding |
482 | foshuhlan:shedding |
445 | fonn(-~):loyal |
483 | fonn(-~):loyal |
446 | fonn'es:loyalty |
484 | fonn'es:loyalty |
- | 485 | fu-~:proto-~ |
|
447 | fulag:lead (n.) [as in a race] |
486 | fulag:lead (n.) [as in a race] |
448 | fu-~:before|leading ~ |
487 | fu-~:before|leading ~ |
449 | fulag-tor:(to) lead |
488 | fulag-tor:(to) lead |
450 | fulagan:leading |
489 | fulagan:leading |
451 | gad:day [inferred] |
490 | gad:day [inferred] |
Line 525... | Line 564... | ||
525 | ha'gel-rubah-dvun:phototaxis (biol.) ["light-change-movement"] |
564 | ha'gel-rubah-dvun:phototaxis (biol.) ["light-change-movement"] |
526 | ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable (tech.) |
565 | ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable (tech.) |
527 | ha'kiv:life ["fire of being"?] |
566 | ha'kiv:life ["fire of being"?] |
528 | ha-tor:(to) live [also: "burn"?] |
567 | ha-tor:(to) live [also: "burn"?] |
529 | ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field. |
568 | ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field. |
- | 569 | ha-guhsh:[see /guhsh/] |
|
- | 570 | ha-vel:organism ["life-thing"] |
|
530 | hasu:being (n.) |
571 | hasu:being (n.) |
531 | haran:Fire Beast (anc.; myth.) |
572 | haran:Fire Beast (anc.; myth.) |
532 | ha-vol(-~):tall ~ |
573 | ha-vol(-~):tall ~ |
533 | ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf. |
574 | ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf. |
534 | haf:gap (geol.) |
575 | haf:gap (geol.) |
Line 586... | Line 627... | ||
586 | ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"] |
627 | ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"] |
587 | huun:? |
628 | huun:? |
588 | hutau:(to) shock |
629 | hutau:(to) shock |
589 | po-hutau:produce an aftershock |
630 | po-hutau:produce an aftershock |
590 | po-hutaya:aftershock |
631 | po-hutaya:aftershock |
591 | i('~):now |
632 | i'~:~ now|at this moment |
592 | ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."] |
633 | ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."] |
593 | ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."] |
634 | ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."] |
594 | ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."] |
635 | ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."] |
595 | ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"] |
636 | ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"] |
596 | i'lasha:(to) arrive now |
637 | i'lasha:(to) arrive now |
Line 624... | Line 665... | ||
624 | is-tor:(to) use |
665 | is-tor:(to) use |
625 | isan:using (ger.) |
666 | isan:using (ger.) |
626 | neis-tor:(to) use up |
667 | neis-tor:(to) use up |
627 | neis:using-up (n.) |
668 | neis:using-up (n.) |
628 | nisan:examination|test |
669 | nisan:examination|test |
629 | ish(-~):that |
670 | ish-~:that ~ |
630 | ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV] |
671 | ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV] |
631 | ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."] |
672 | ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."] |
632 | oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"] |
673 | oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"] |
633 | t'ish-veh:its |
674 | t'ish-veh:its |
634 | isha:also|too |
675 | isha:also|too |
Line 636... | Line 677... | ||
636 | isachya:hair (multiple strands) |
677 | isachya:hair (multiple strands) |
637 | iyi-~:modern ~ |
678 | iyi-~:modern ~ |
638 | iyik:modern |
679 | iyik:modern |
639 | Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language) |
680 | Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language) |
640 | Iyi-Golik:Modern Golic |
681 | Iyi-Golik:Modern Golic |
641 | k':with |
682 | k'~:with|by ~ |
642 | k'kan:? ["with-child", i.e. pregnant?] |
683 | k'kan:pregnant ["with-child"] |
- | 684 | k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"] |
|
- | 685 | k'kvai:through [TGV only, rare] |
|
643 | k'puu:? |
686 | k'puu:? |
644 | k'shatri:foreign |
687 | k'shatri:foreign |
645 | ka(-~):same ~ |
688 | ka(-~):same ~ |
646 | ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity; anc.) |
689 | ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity; anc.) |
647 | ka vah:(the) same as |
690 | ka vah:(the) same as |
Line 651... | Line 694... | ||
651 | kaiden:stairs |
694 | kaiden:stairs |
652 | kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages] |
695 | kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages] |
653 | kari-~:strong ~ |
696 | kari-~:strong ~ |
654 | kari-tor-zhitlar:strong verbs |
697 | kari-tor-zhitlar:strong verbs |
655 | kahm:meat (n.) |
698 | kahm:meat (n.) |
656 | kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"] |
699 | kahm-yokulsu:[see /yokul/] |
657 | kahr:town |
700 | kahr:town |
658 | kal-tor:(to) allow|let |
701 | kal-tor:(to) allow|let |
659 | ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."] |
702 | ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."] |
660 | kan:child |
703 | kan:child |
661 | kan-fam:childless |
704 | kan-fam:childless |
662 | kanu:children (TGV) |
705 | kanu:children (TGV) |
663 | kanlar:children (MGV) |
706 | kanlar:children (MGV) |
- | 707 | kanok-~:every~ |
|
664 | Kardassu:Cardassian |
708 | Kardassu:Cardassian |
665 | kap:bread |
709 | kap:bread |
666 | kashek (MGV):mind (n.) |
710 | kashek (MGV):mind (n.) |
667 | kash-naf:mind meld |
711 | kash-naf:mind meld |
668 | kashkau (TGV):minds |
712 | kashkau (TGV):minds |
669 | ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."] |
713 | ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."] |
670 | mapi-kashek:very small mind [insult] |
714 | mapi-kashek:very small mind [insult] |
671 | ya'akash:(to) ask (anc.) |
715 | ya'akash:(to) ask (anc.) |
672 | kast:plant |
716 | kast:plant |
673 | kastik:plant (general term) |
717 | kastik:plant (general term) |
674 | kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"] |
718 | kastik-goh-yokulsu:[see /yokul/] |
675 | katau:(to) bring [inferred] |
719 | katau:(to) bring [inferred] |
676 | sakatau:(to) bring out |
720 | sakatau:(to) bring out |
677 | sakataya:bringing-out|out-bringing |
721 | sakataya:bringing-out|out-bringing |
678 | kau:5 (enum.) |
722 | kau:5 (enum.) |
679 | ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."] |
723 | ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."] |
Line 681... | Line 725... | ||
681 | kaur-~:5th ~ |
725 | kaur-~:5th ~ |
682 | kaukuh:5 (card.) |
726 | kaukuh:5 (card.) |
683 | kauyik:5 (adj.) |
727 | kauyik:5 (adj.) |
684 | kau:wisdom |
728 | kau:wisdom |
685 | kaunshuk:united |
729 | kaunshuk:united |
- | 730 | ke~:against ~ |
|
686 | kef-~:emergency |
731 | kef-~:emergency |
687 | keh:four (enum.) |
732 | keh:four (enum.) |
688 | ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] |
733 | ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] |
689 | keh'rak:fourth (TGV) |
734 | keh'rak:fourth (TGV) |
690 | kehr:fourth |
735 | kehr:fourth |
691 | kehik:four (adj.) |
736 | kehik:four (adj.) |
692 | kehkuh:four (card.) |
737 | kehkuh:four (card.) |
693 | kep:gong |
738 | kep:gong |
694 | kel:building (n.) |
739 | kel:building (n.) |
695 | kelek:house |
740 | kelek:house |
696 | ha-kel:home |
741 | ha-kel:home ["life-building"; see /ha'kiv/] |
697 | kemeskarau:(to) hold against |
742 | kemeskarau:(to) hold against |
698 | kemeskaraya:against-holding (n.) |
743 | kemeskaraya:against-holding (n.) |
699 | kenan:understanding |
744 | kenan:understanding |
700 | kethra:? |
745 | kethra:? |
701 | khaf:blood |
746 | khaf:blood |
Line 714... | Line 759... | ||
714 | khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*] |
759 | khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*] |
715 | ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"] |
760 | ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"] |
716 | ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"] |
761 | ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"] |
717 | khru:evening |
762 | khru:evening |
718 | khush:? |
763 | khush:? |
719 | ki':(perfect past form) |
764 | ki'~:have ~ (perfect past form) |
720 | ex=ki'gla-tor du:you have seen |
765 | ex=ki'gla-tor du:you have seen |
721 | ex=ki'tishal etek:we have liked |
766 | ex=ki'tishal etek:we have liked |
722 | ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."] |
767 | ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."] |
723 | ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You (pl.) saw the stars. ["Have seen you (pl.) stars."] |
768 | ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You (pl.) saw the stars. ["Have seen you (pl.) stars."] |
724 | ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town. |
769 | ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town. |
725 | ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."] |
770 | ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."] |
726 | ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."] |
771 | ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."] |
727 | ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."] |
772 | ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."] |
728 | ex=vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."] |
773 | ex=Vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."] |
729 | ki'haf:basket (anc.) [originally a compound word] |
774 | ki'haf:basket (anc.) [originally a compound word] |
730 | kiht:? |
775 | kiht:? |
731 | kiit:? |
776 | kiit:? |
732 | kilko:answer (n.) |
777 | kilko:answer (n.) |
733 | ex=:[see /t'i/] |
778 | ex=:[see /t'i/] |
Line 774... | Line 819... | ||
774 | ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."] |
819 | ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."] |
775 | kobat:weak [from /ko/ "female"?] |
820 | kobat:weak [from /ko/ "female"?] |
776 | kobat-tor-zhitlar:weak verbs |
821 | kobat-tor-zhitlar:weak verbs |
777 | Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"] |
822 | Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"] |
778 | kolau:(to) shock [inferred] |
823 | kolau:(to) shock [inferred] |
- | 824 | kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"] |
|
- | 825 | thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"] |
|
779 | kolaya:shock (n.) [inferred] |
826 | kolaya:shock (n.) [inferred] |
780 | Anaphylactic shock -- pid-folau-kolaya ["?-?-shock"] |
827 | pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"] |
781 | Concussion -- kwul-kolaya ["?-shock"] |
828 | kwul-kolaya:concussion ["?-shock"] |
782 | Electric(al) shock -- raf-kolaya ["?-shock"] |
829 | raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"] |
783 | Replicator memory core -- kolau-tviyan t'nel'ashayek ["shock-? of-?"] |
- | |
784 | Thoron shock emitter -- thor'gal-kolau-sayek ["?-shock-?"] |
- | |
785 | Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"] |
830 | Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"] |
786 | ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."] |
831 | ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."] |
787 | Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/ |
832 | Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/ |
788 | komihn:human (adj.) |
833 | komihn:human (adj.) |
789 | korsau:(to) conserve [inferred] |
834 | korsau:(to) conserve [inferred] |
790 | nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"] |
835 | nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"] |
791 | korsaya:conservation |
836 | korsaya:conservation |
792 | ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"] |
837 | ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"] |
793 | korseivel|korseiven:saved |
838 | korseivel|korseiven:saved |
794 | kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"] |
- | |
795 | koshtri:race |
839 | koshtri:race |
796 | ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."] |
840 | ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."] |
- | 841 | kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"] |
|
- | 842 | ha-guhsh-kov:organic rock (geol.) ["life-debris-rock"; see /ha-gush/] |
|
797 | kozauk:specific |
843 | kozauk:specific |
798 | krani:window |
844 | kraisek:cage (n.) |
799 | kraisek:cage |
845 | krani:window (n.) |
800 | kras:paint (n.) |
846 | kras:paint (n.) |
801 | kras-tor:(to) paint |
847 | kras-tor:(to) paint |
802 | kreila:? |
848 | kreila:? |
803 | kres-~:aggressive ~ |
849 | kres-~:aggressive ~ |
804 | kresik:aggressive |
850 | kresik:aggressive |
Line 814... | Line 860... | ||
814 | kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"] |
860 | kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"] |
815 | kum:catch (n.) |
861 | kum:catch (n.) |
816 | kum-tor:(to) catch |
862 | kum-tor:(to) catch |
817 | ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path. |
863 | ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path. |
818 | kuman:catching |
864 | kuman:catching |
- | 865 | kumfa:catcher [animal] |
|
- | 866 | ravot-kumfa:insect-catcher (small bird) ["insect-catch-animal"] |
|
- | 867 | kumsu:catcher [person, e.g. in a ballgame] |
|
819 | kun-ut:marriage|bonding |
868 | kun-ut:marriage|bonding |
820 | kun-ut-travek:marriage party |
869 | kun-ut-travek:marriage party |
821 | kup:can|(to) be able to (v.) |
870 | kup:can|(to) be able to (v.) |
822 | ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."] |
871 | ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."] |
823 | ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."] |
872 | ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."] |
Line 838... | Line 887... | ||
838 | ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow. |
887 | ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow. |
839 | mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words] |
888 | mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words] |
840 | vikuvau:encircle|surround |
889 | vikuvau:encircle|surround |
841 | viikuftra-~:insular ~ |
890 | viikuftra-~:insular ~ |
842 | Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language) |
891 | Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language) |
- | 892 | kup-~:(to) be able (to) ~ |
|
843 | kur:color |
893 | kur:color |
844 | mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"] |
894 | mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"] |
845 | sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"] |
895 | sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"] |
846 | ku-san:chair |
896 | ku-san:chair |
847 | kushel:bird(s) |
897 | kushel:bird(s) |
848 | skyem-kushel:bird-of-prey |
898 | skyem-kushel:bird-of-prey |
849 | kus-vakh:bell (n.) |
899 | kus-vakh:bell (n.) |
850 | kvai'ei:which |
900 | kvai'ei:which |
851 | kvesh:? |
901 | kvesh:? |
852 | kwai:wild (n.) |
902 | kwai:wild (n.) |
853 | kwi':from far away |
903 | kwi'~:from a distance|from far away |
- | 904 | kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/] |
|
854 | la('~):here |
905 | la('~):here(-~) |
855 | ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."] |
906 | ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."] |
856 | lasha:(to) arrive [irr. strong v.] |
907 | lasha:(to) arrive [irr. strong v.] |
857 | ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door. |
908 | ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door. |
858 | lashan:arrival ["here-transfer"] |
909 | lashan:arrival ["here-transfer"] |
859 | lashayan:arriving (ger.) |
910 | lashayan:arriving (ger.) |
Line 944... | Line 995... | ||
944 | nau-lehr-~:90th ~ |
995 | nau-lehr-~:90th ~ |
945 | nau-lehik:90 (adj.) |
996 | nau-lehik:90 (adj.) |
946 | leipau:(to) bake |
997 | leipau:(to) bake |
947 | ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread. |
998 | ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread. |
948 | leitri:toy |
999 | leitri:toy |
949 | lesek:? |
1000 | lesek:joint (n.) (anat.) |
- | 1001 | lesek-mal-aushfa:[see /aushfa/] |
|
- | 1002 | lesek-masu:[see /masu/] |
|
- | 1003 | lesek-pi'fek:["joint-?-?"; see /pi'fek/] |
|
- | 1004 | el-lesek:synovial joint (anat.) ["?-joint"] |
|
- | 1005 | mal-nef-lesek:knee joint (anat.) ["?-?-joint"] |
|
- | 1006 | ozh-lesek:knuckle ["?-joint"] |
|
- | 1007 | sa'ovau-lesek:expansion joint (tech.) ["?-joint"] |
|
950 | li-fal:example |
1008 | li-fal:example |
951 | li-falik:example|exemplary (adj.) |
1009 | li-falik:example|exemplary (adj.) |
952 | ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary |
1010 | ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary |
953 | lipau:knife |
1011 | lipau:knife |
954 | littau:? |
1012 | littau:? |
Line 959... | Line 1017... | ||
959 | ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."] |
1017 | ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."] |
960 | ma:(to) have|own|possess |
1018 | ma:(to) have|own|possess |
961 | ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy. |
1019 | ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy. |
962 | ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"] |
1020 | ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"] |
963 | mat:possession |
1021 | mat:possession |
964 | ma~:very ~ |
1022 | ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~ |
965 | ex=:see /pi/ and /suk/ |
1023 | ex=:see /pi/ and /suk/ |
966 | maat:clan |
1024 | maat:clan |
967 | maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/] |
1025 | maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/] |
968 | pi'maat:family ["small-clan"] |
1026 | pi'maat:family ["small-clan"] |
969 | mahr:buy (n.) |
1027 | mahr:buy (n.) |
Line 975... | Line 1033... | ||
975 | makh-tuhlau'es:glassiness (geol.) ["glass-contain-noun"] |
1033 | makh-tuhlau'es:glassiness (geol.) ["glass-contain-noun"] |
976 | malanu:pants |
1034 | malanu:pants |
977 | malat-~:natural ~ |
1035 | malat-~:natural ~ |
978 | malatik:natural |
1036 | malatik:natural |
979 | masu:water|fluid |
1037 | masu:water|fluid |
- | 1038 | lesek-masu:synovial fluid (med.) ["joint-water"; see /lesek/] |
|
980 | masu'es:moisture |
1039 | masu'es:moisture |
981 | masupik:wet |
1040 | masupik:wet |
982 | ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."] |
1041 | ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."] |
983 | ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold. |
1042 | ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold. |
984 | slor-masu:freshwater ["sweet-water"] |
1043 | slor-masu:freshwater ["sweet-water"] |
Line 991... | Line 1050... | ||
991 | maut:? |
1050 | maut:? |
992 | mashya:/Mashya/ (a type of vegetable) |
1051 | mashya:/Mashya/ (a type of vegetable) |
993 | mavau:(to) play |
1052 | mavau:(to) play |
994 | mazhiv:sand(s) (n.) |
1053 | mazhiv:sand(s) (n.) |
995 | Melkotsu:Melkotian |
1054 | Melkotsu:Melkotian |
- | 1055 | mes'~:across ~ |
|
- | 1056 | mesakh'~:beyond ~ |
|
996 | mes-~:(a)cross |
1057 | mes(-~):(a)cross-~ |
997 | mes-thonek:calipers (med.) ["across-meter"; see /thonek/] |
1058 | mes-thonek:calipers (med.) ["across-meter"; see /thonek/] |
998 | mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"] |
1059 | mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"] |
999 | mes-zhel:transverse band (meteo.) ["across-band"] |
1060 | mes-zhel:transverse band (meteo.) ["across-band"] |
1000 | mesah:catwalk (tech.) [the gangway for maintaining the warp core] |
1061 | mesah:catwalk (tech.) [the gangway for maintaining the warp core] |
1001 | mesakh-~:trans~ |
1062 | mesakh-~:trans~ |
Line 1064... | Line 1125... | ||
1064 | pamutaya:bypass (n.) |
1125 | pamutaya:bypass (n.) |
1065 | muzh:pond|pool |
1126 | muzh:pond|pool |
1066 | suk'muzh:lake |
1127 | suk'muzh:lake |
1067 | pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.] |
1128 | pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.] |
1068 | zul-muzh:lava lake |
1129 | zul-muzh:lava lake |
1069 | na'~:at|for|to(wards) ~ |
1130 | na'~:at|to(wards)|for ~ |
1070 | nafek:organ (med.) |
1131 | nafek:organ (med.) |
1071 | pi'nafek:gland ["small organ"] |
1132 | pi'nafek:gland ["small organ"] |
1072 | nahr:discipline |
1133 | nahr:discipline |
1073 | ex=:[see /Kolinahr/] |
1134 | ex=:[see /Kolinahr/] |
1074 | Nath-Pal-Nahr:? |
1135 | Nath-Pal-Nahr:? |
Line 1079... | Line 1140... | ||
1079 | mes-nakh-tor:(to) cross-index |
1140 | mes-nakh-tor:(to) cross-index |
1080 | mes-nakhan:cross-indexing |
1141 | mes-nakhan:cross-indexing |
1081 | nala:cell |
1142 | nala:cell |
1082 | nala-litra:cell culture |
1143 | nala-litra:cell culture |
1083 | nalatra:tissue |
1144 | nalatra:tissue |
- | 1145 | nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/] |
|
1084 | sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"] |
1146 | sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"] |
1085 | torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"] |
1147 | torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"] |
1086 | naliveh:? |
1148 | naliveh:? |
1087 | nam:existence |
1149 | nam:existence |
1088 | nam-tor:(to) be|exist |
1150 | nam-tor:(to) be|exist |
1089 | ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik. |
1151 | ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik. |
1090 | ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones. |
1152 | ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones. |
1091 | nam-tor ish:that is ["to-be it"] |
1153 | nam-tor ish:that is ["to-be it"] |
1092 | namishau:(to) adjust ["existence-now-break"] |
1154 | namishau:(to) adjust ["existence-now-break"?] |
1093 | namishaya:adjustment |
1155 | namishaya:adjustment |
1094 | nash-~:this ~ |
1156 | nash-~:this ~ |
1095 | nash-veh:I|me ["this-one"] |
1157 | nash-veh:I|me ["this-one"] |
1096 | onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"] |
1158 | onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"] |
1097 | t'nash-veh:my|mine |
1159 | t'nash-veh:my|mine |
Line 1107... | Line 1169... | ||
1107 | nau:9 (enum.) |
1169 | nau:9 (enum.) |
1108 | nau'rak:9th (TGV) |
1170 | nau'rak:9th (TGV) |
1109 | naur-~:9th ~ |
1171 | naur-~:9th ~ |
1110 | nauyik:9 (adj.) |
1172 | nauyik:9 (adj.) |
1111 | naukuh:9 (card.) |
1173 | naukuh:9 (card.) |
1112 | ne['-]~:under~|shallow ~ |
1174 | ne(-~):under~|sub~ |
1113 | nehau:(to) rot ["under-add"] |
1175 | nehau:(to) rot ["under-add"] |
1114 | ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field. |
1176 | ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field. |
1115 | ne-yartra:[see /yar/] |
1177 | ne-yartra:[see /yar/] |
- | 1178 | ne'~:below|under ~ |
|
1116 | nef:shelf |
1179 | nef:shelf |
1117 | nehg:? |
1180 | nehg:? |
1118 | nei:? |
1181 | nei:? |
1119 | nem-tor:(to) take |
1182 | nem-tor:(to) take |
1120 | ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >To-be not offense where to-take none.<"] |
1183 | ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"] |
1121 | nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"] |
1184 | nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"] |
1122 | nenik:simple (gr.) |
1185 | nenik:simple (gr.) |
1123 | nentu:frame |
1186 | nentu:frame |
1124 | starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE] |
1187 | starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE] |
1125 | ex=:see /nemtor/ for an example |
1188 | ex=:[see /nemtor/ for ex.] |
1126 | tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE] |
1189 | tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE] |
1127 | ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/! |
1190 | ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/! |
1128 | tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE] |
1191 | tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE] |
1129 | ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship | all out-of-commission | scrap."] |
1192 | ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship (all out-of-commission) scrap."] |
1130 | nesh-~:black ~ |
- | |
1131 | nesh-kur:black |
- | |
1132 | ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. |
- | |
1133 | neshuk:ink (n.) |
- | |
1134 | nesh-tor:(to) cut |
1193 | nesh-tor:(to) cut |
1135 | el'neshek:scissors |
1194 | el'neshek:scissors |
1136 | neshuhk:parasite (biol.) |
1195 | neshuhk:parasite (biol.) |
1137 | neshuhkolsu:parasitoid |
1196 | neshuhkolsu:parasitoid |
1138 | ek'neshuhk:obligate parasite |
1197 | ek'neshuhk:obligate parasite |
1139 | ne-neshuhk:hyperparasite |
1198 | ne-neshuhk:hyperparasite |
1140 | on-neshuhk:facultative parasite |
1199 | on-neshuhk:facultative parasite |
1141 | si-neshuhk:ectoparasite |
1200 | si-neshuhk:ectoparasite |
1142 | tvi-neshuhk:endoparasite |
1201 | tvi-neshuhk:endoparasite |
1143 | ul-neshuhk-kastik:partial parasite ["partial-parasite-plant"] |
1202 | ul-neshuhk-kastik:partial parasite ["partial-parasite-plant"] |
- | 1203 | neshuk:ink (n.) |
|
- | 1204 | nesh-kur:black ["ink-color"] |
|
- | 1205 | ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. |
|
- | 1206 | nesh-~:black ~ |
|
1144 | nev-kur:maroon (color) |
1207 | nev-kur:maroon (color) |
1145 | ni:so |
1208 | ni:so |
1146 | nikh:eye (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan] |
1209 | nikh:eye (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan] |
1147 | nodolau:? |
1210 | nodolau:? |
1148 | norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult; anc.) |
1211 | norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult; anc.) |
Line 1181... | Line 1244... | ||
1181 | pa-noshik:ambient (med.) ["?-conditional"] |
1244 | pa-noshik:ambient (med.) ["?-conditional"] |
1182 | noshtra:characteristic (n.) [inferred] |
1245 | noshtra:characteristic (n.) [inferred] |
1183 | tash-noshtra-tal:eugenics ["?-characteristic-science"] |
1246 | tash-noshtra-tal:eugenics ["?-characteristic-science"] |
1184 | prah-noshtralar:acquired characteristics (biol.) |
1247 | prah-noshtralar:acquired characteristics (biol.) |
1185 | dau-tukh t'sa-noshtra:androgen (med.) |
1248 | dau-tukh t'sa-noshtra:androgen (med.) |
1186 | nu(-~):down-~ |
1249 | nu~:down~|downward~ |
1187 | nuktru-~:lowlands ~ |
1250 | nuktru-~:lowlands ~ |
1188 | Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language) |
1251 | Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language) |
1189 | numo(-~):microscopic ~ |
1252 | numo(-~):microscopic ~ |
1190 | ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable] |
1253 | ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable] |
1191 | numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"] |
1254 | numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"] |
- | 1255 | nu'~:down ~ |
|
1192 | nuh'~:too ~ (adj.) |
1256 | nuh'~:too ~ (adj.) |
1193 | o~:honored ~ |
1257 | o~:honored ~ |
1194 | osu:sir|madam ["honored person"] |
1258 | osu:sir|madam ["honored person"] |
1195 | odva:? |
1259 | odva:? |
1196 | og-tor:(to) sew |
1260 | og-tor:(to) sew |
Line 1204... | Line 1268... | ||
1204 | ohkuh:8 (card.) |
1268 | ohkuh:8 (card.) |
1205 | ohmor:? |
1269 | ohmor:? |
1206 | olau:(to) feel |
1270 | olau:(to) feel |
1207 | ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."] |
1271 | ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."] |
1208 | on:ourselves |
1272 | on:ourselves |
1209 | ex=:see /ma/ for an example |
1273 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
1210 | ooch:? |
1274 | ooch:? |
- | 1275 | opi'~:since ~ |
|
1211 | oren:study (n.) |
1276 | oren:study (n.) |
1212 | oren-tor:(to) learn|study |
1277 | oren-tor:(to) learn|study |
1213 | orfikkel:ancestors (anc.) |
1278 | orfikkel:ancestors (anc.) |
1214 | orniaga:irritated (anc.; obs.) |
1279 | orniaga:irritated (anc.; obs.) |
1215 | os(-~):old ~ |
1280 | os(-~):old ~ |
Line 1223... | Line 1288... | ||
1223 | oveh:saint ["honored one"] |
1288 | oveh:saint ["honored one"] |
1224 | ovsot-~:complete (adj.) |
1289 | ovsot-~:complete (adj.) |
1225 | ovsot-ek'rubah:[see /rubah/] |
1290 | ovsot-ek'rubah:[see /rubah/] |
1226 | ovsotik:complete (adj. stand-alone) |
1291 | ovsotik:complete (adj. stand-alone) |
1227 | ovsotuhl-~:total ~ (adj.) |
1292 | ovsotuhl-~:total ~ (adj.) |
- | 1293 | pa':around|about |
|
1228 | pa'es-~:general ~ |
1294 | pa'es-~:general ~ |
1229 | paik:general |
1295 | paik:general |
- | 1296 | pa'shi-~:clear ~ ["about-place"] |
|
- | 1297 | pa'shik:clear (adj.) |
|
- | 1298 | pa'shau:(to) clear |
|
- | 1299 | pa'shaya:clearing (n.) |
|
- | 1300 | skapa'shau:(to) clear off |
|
- | 1301 | skapa'shaya:clear-off|clearing-off (n.) |
|
- | 1302 | pa-~:circum~ |
|
1230 | pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE] |
1303 | pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE] |
1231 | abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions] |
1304 | abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions] |
1232 | ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000. |
1305 | ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000. |
1233 | pakhaik:regular |
1306 | pakhaik:regular |
1234 | ripakhaik:irregular |
1307 | ripakhaik:irregular |
1235 | dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE] |
1308 | dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE] |
1236 | dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE] |
1309 | dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE] |
1237 | ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] |
1310 | ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] |
1238 | pa~:by~ |
- | |
1239 | pa'shi-~:clear ~ ["by-place"] |
- | |
1240 | pa'shik:clear (adj.) |
- | |
1241 | pa'shau:(to) clear |
- | |
1242 | pa'shaya:clearing (n.) |
- | |
1243 | skapa'shau:(to) clear off |
- | |
1244 | skapa'shaya:clear-off|clearing-off (n.) |
- | |
1245 | paki-~:lost ~ |
1311 | paki-~:lost ~ |
1246 | palikau:(to) begin|commence |
1312 | palikau:(to) begin|commence |
1247 | palik:beginning (n.) |
1313 | palik:beginning (n.) |
1248 | ex=:[see /ozhika/] |
1314 | ex=:[see /ozhika/] |
1249 | pasu:table (n.) |
1315 | pasu:table (n.) |
Line 1261... | Line 1327... | ||
1261 | ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point] |
1327 | ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point] |
1262 | pehkamitaya:punctuation |
1328 | pehkamitaya:punctuation |
1263 | pelal:robe |
1329 | pelal:robe |
1264 | pelakh:filament |
1330 | pelakh:filament |
1265 | pen(-~):short |
1331 | pen(-~):short |
1266 | pi('~):little|small |
1332 | pi((')~):little|small |
1267 | ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small. |
1333 | ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small. |
1268 | ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big. |
1334 | ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big. |
1269 | ex=T'Luki pi.:T'Luki is small. |
1335 | ex=T'Luki pi.:T'Luki is small. |
- | 1336 | pinu-zhit:diminutive (n.) |
|
1270 | pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop] |
1337 | pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop] |
1271 | ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection] |
1338 | ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection] |
1272 | ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] |
1339 | ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] |
1273 | mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/] |
1340 | mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/] |
1274 | ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection] |
1341 | ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection] |
1275 | pinu-zhit:diminutive (n.) |
- | |
1276 | pid:high |
1342 | pid:high |
1277 | pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/] |
1343 | pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/] |
1278 | pid-masu'es-kasik:hydric (adj.) ["high-moisture-plant-related"] |
1344 | pid-masu'es-kasik:hydric (adj.) ["high-moisture-plant-related"] |
1279 | pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"] |
1345 | pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"] |
1280 | pidsu:Lord ["high-person"] |
1346 | pidsu:Lord ["high-person"] |
1281 | Opidsu:Lord ["honored-high-person"] |
1347 | Opidsu:Lord ["honored-high-person"] |
- | 1348 | pi'fek:? |
|
- | 1349 | lesek-pi'fek:culm (biol.) |
|
1282 | pi'sef:? |
1350 | pi'sef:? |
1283 | pihl:? |
1351 | pihl:? |
1284 | pil-tor:(to) prepare (food) |
1352 | pil-tor:(to) prepare (food) |
1285 | ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."] |
1353 | ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."] |
1286 | pilsu:cook|food preparer |
1354 | pilsu:cook|food preparer |
1287 | opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"] |
1355 | opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"] |
1288 | pitoh:note |
1356 | pitoh:note |
1289 | pla'~:back~ |
1357 | pla'~:back(-~) ~|retro(-~) ~ |
1290 | pla'dor:dorsal [inferred] |
1358 | pla'dor:dorsal [inferred] |
1291 | pla'dor-ralek:[see /ralek/] |
1359 | pla'dor-ralek:[see /ralek/] |
1292 | pla'rak:reverse [inferred] |
1360 | pla'rak:reverse [inferred] |
1293 | pla'rak-tselaya:[see /tselaya/] |
1361 | pla'rak-tselaya:[see /tselaya/] |
1294 | fu-pla'hinek-zehl:notochord (med.) ["leading-back-bone-line"] |
1362 | fu-pla'hinek-zehl:notochord (med.) ["leading-back-bone-line"] |
1295 | pla-~:blue ~ |
1363 | pla-~:blue ~ |
1296 | pla-kur:blue |
1364 | pla-kur:blue |
- | 1365 | plo-~:quasi-~|somewhat like ~|sort of ~ |
|
1297 | po:why |
1366 | po:why |
1298 | ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."] |
1367 | ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."] |
1299 | po'~:after ~ (chron.) |
1368 | po'~:after ~ (chron.) |
- | 1369 | po-~:after~|post-~ |
|
1300 | pohkau:(to) mind |
1370 | pohkau:(to) mind |
1301 | polau:(to) jump [?] |
1371 | polau:(to) jump [?] |
1302 | the'polau:(to) sauté |
1372 | the'polau:(to) sauté |
1303 | ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable. |
1373 | ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable. |
1304 | pontau:(to) breed|mate [inferred] |
1374 | pontau:(to) breed|mate [inferred] |
Line 1368... | Line 1438... | ||
1368 | ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San. |
1438 | ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San. |
1369 | ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/. |
1439 | ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/. |
1370 | ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/. |
1440 | ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/. |
1371 | ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~ |
1441 | ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~ |
1372 | Rihansu:Romulan ["no-?-person"] |
1442 | Rihansu:Romulan ["no-?-person"] |
- | 1443 | ri-~:no(-)~|non(-)~|il~|ir~ |
|
- | 1444 | rik'~:without ~ |
|
1373 | rim:none |
1445 | rim:none |
1374 | riyin:negation |
1446 | riyin:negation |
1375 | Raidzhelsu:Rigellian |
1447 | Raidzhelsu:Rigellian |
- | 1448 | rak:direction [inferred from /she'rak/ etc.] |
|
1376 | ralash:sound |
1449 | ralash:sound |
1377 | ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"] |
1450 | ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"] |
1378 | ralash-famik:silent |
1451 | ralash-famik:silent |
1379 | ralash-tanaf:music ["sound-art"] |
1452 | ralash-tanaf:music ["sound-art"] |
1380 | ralek:fin (biol.)|dorsal (tech.) [partially inferred] |
1453 | ralek:fin (biol.)|dorsal (tech.) [partially inferred] |
Line 1400... | Line 1473... | ||
1400 | resha:(to) rage |
1473 | resha:(to) rage |
1401 | reshan:rage (n.) |
1474 | reshan:rage (n.) |
1402 | reshen-~:angry ~ |
1475 | reshen-~:angry ~ |
1403 | reshnek:angry |
1476 | reshnek:angry |
1404 | ret'kuv:washer (spacer) |
1477 | ret'kuv:washer (spacer) |
1405 | ri:[see /rai/] |
1478 | ri(k'~):[see /rai/] |
1406 | rihinek:cartilage (biol.) |
1479 | rihinek:cartilage (biol.) |
1407 | rihinek-pleshek:cartilage crusher (med.) |
1480 | rihinek-pleshek:cartilage crusher (med.) |
1408 | ro'fori:information (anc.) [originally a compound word] |
1481 | ro'fori:information (anc.) [originally a compound word] |
1409 | rom(-~):good ~ |
1482 | rom(-~):good ~ |
1410 | ohrom:excellent ["eightfold good"] |
1483 | ohrom:excellent ["eightfold good"] |
Line 1432... | Line 1505... | ||
1432 | rubitau:(to) modify [inferred] |
1505 | rubitau:(to) modify [inferred] |
1433 | rub-zhit:adjective ["modifying-word"] |
1506 | rub-zhit:adjective ["modifying-word"] |
1434 | rub-zhit-shidlar:adjectival forms |
1507 | rub-zhit-shidlar:adjectival forms |
1435 | rubitaya:alteration|modification (n.) |
1508 | rubitaya:alteration|modification (n.) |
1436 | rubitayek:modifier |
1509 | rubitayek:modifier |
1437 | s':from|out of |
1510 | s':from|out of|by ~ [as in the author of, etc.] |
- | 1511 | sa~:ex~|outward(-) ~|from out of|away from (comb.) |
|
1438 | sa(-~):male |
1512 | sa(-~):male |
1439 | sa-kan:boy ["male-child"] |
1513 | sa-kan:boy ["male-child"] |
1440 | sa-kozauk:male-specific |
1514 | sa-kozauk:male-specific |
1441 | sa-mekh:father |
1515 | sa-mekh:father |
1442 | osa-mekh:father ["honored father"] |
1516 | osa-mekh:father ["honored father"] |
Line 1518... | Line 1592... | ||
1518 | sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline; anc.) |
1592 | sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline; anc.) |
1519 | senepa:? |
1593 | senepa:? |
1520 | set-tor:(to) drop |
1594 | set-tor:(to) drop |
1521 | ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table. |
1595 | ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table. |
1522 | sfith:? |
1596 | sfith:? |
1523 | sha':your|his|her|its|our|your (pl.)|their own [inferred from /sha'koshtri/ and /sha'maat-pid-kom/] |
1597 | sha':(your|his|her|its|our|your (pl.)|their) own [personal possessive)] |
1524 | shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain |
1598 | shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain |
1525 | shan:transfer (n.) [inferred from /shan-hali/ and /lashan/] |
1599 | shan:transfer (n.) [inferred from /shan-hali/ and /lashan/] |
1526 | shaht:end (n.) |
1600 | shaht:end (n.) |
1527 | shahov:beach (n.) |
1601 | shahov:beach (n.) |
1528 | pid-shahov:backshore (geol.) ["high-beach"] |
1602 | pid-shahov:backshore (geol.) ["high-beach"] |
- | 1603 | shai-~:self-~ |
|
1529 | shati-~:automatic ~ |
1604 | shati-~:auto-~|automatic ~ |
1530 | shatik:automatic |
1605 | shatik:automatic |
1531 | shau:(to) break |
1606 | shau:(to) break |
1532 | shaukaush:passion(s) (anc.) ["break-wisdom"] |
1607 | shaukaush:passion(s) (anc.) ["break-wisdom"] |
1533 | dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/] |
1608 | dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/] |
1534 | dahshaya:separation |
1609 | dahshaya:separation |
Line 1540... | Line 1615... | ||
1540 | elkhrul-shal:area ["whole-zone"] |
1615 | elkhrul-shal:area ["whole-zone"] |
1541 | shaya:break (n.) |
1616 | shaya:break (n.) |
1542 | shayaf:ego |
1617 | shayaf:ego |
1543 | ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult] |
1618 | ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult] |
1544 | tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["science-of-breaking" another's neck with one hand] |
1619 | tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["science-of-breaking" another's neck with one hand] |
- | 1620 | moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"] |
|
- | 1621 | guhsh(-tukh):debris (geol.) |
|
- | 1622 | guhsh-skish:debris avalance (geol.) ["debris-?"] |
|
- | 1623 | guhsh-yumaya:debris flow (geol.) ["debris-?"] |
|
- | 1624 | ha-guhsh:detritus (biol.) ["life-debris"] |
|
- | 1625 | ha-guhsh-kov:[see /kov/] |
|
1545 | pleshau:(to) crush [inferred] |
1626 | pleshau:(to) crush [inferred] |
1546 | plesh:crush (n.) |
1627 | plesh:crush (n.) |
1547 | plesh-gluder:crush depth (ocean.) |
1628 | plesh-gluder:crush depth (ocean.) |
1548 | moguhshau:(to) scrap ["waste-break"] |
- | |
1549 | svi-shau:(to) interrupt ["into-break"] |
1629 | svi-shau:(to) interrupt ["into-break"] |
1550 | svi-shaya:interruption |
1630 | svi-shaya:interruption |
- | 1631 | vashau:(to) destroy ["infinite-break"; see /Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar/] |
|
- | 1632 | ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow. |
|
1551 | vravshau:(to) fail [reg. strong v.] |
1633 | vravshau:(to) fail [reg. strong v.] |
1552 | ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test. |
1634 | ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test. |
1553 | ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"You have not achieved Kolinahr." ["You failed achievement of-Kolinahr."] |
1635 | ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"*You* have not achieved Kolinahr." ["*You* failed achievement of-Kolinahr."; /du/ moved for emphasis] |
1554 | vravshaun:failing |
1636 | vravshaun:failing |
1555 | vravshaya:failure |
1637 | vravshaya:failure |
1556 | vashau:(to) destroy |
- | |
1557 | ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow. |
- | |
1558 | she:scream (n.) |
1638 | she:scream (n.) ["raised voice"?] |
1559 | shei:(to) scream [irr. strong v.] |
1639 | shei:(to) scream [irr. strong v.] |
1560 | ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams. |
1640 | ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams. |
1561 | shein:screaming |
1641 | shein:screaming |
1562 | shen:rise|ascent (n.) |
1642 | shen:rise|ascent (n.) |
1563 | she-tor:(to) rise|ascend|go up |
1643 | she-tor:(to) rise|ascend|go up |
1564 | sheyan:rising|ascending |
1644 | sheyan:rising|ascending |
1565 | she'rak:east ["rise-direction", referring to sunrise] |
1645 | she'rak:east ["rise-direction"; referring to sunrise] |
1566 | shetau:(to) grow |
1646 | shetau:(to) grow |
1567 | ex=:see /ma/ for an example |
1647 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
- | 1648 | shoret:(to) call out|beckon |
|
- | 1649 | kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away |
|
- | 1650 | ex=:[see /hokni'es/ for ex.] |
|
- | 1651 | kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away |
|
1568 | sheh:6 (enum.) |
1652 | sheh:6 (enum.) |
1569 | shehik:6 (adj.) |
1653 | shehik:6 (adj.) |
1570 | shehkuh:6 (card.) |
1654 | shehkuh:6 (card.) |
1571 | sheh'rak:6th (TGV) |
1655 | sheh'rak:6th (TGV) |
1572 | shehr-~:6th ~ |
1656 | shehr-~:6th ~ |
Line 1589... | Line 1673... | ||
1589 | ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs |
1673 | ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs |
1590 | pashif:(to) match |
1674 | pashif:(to) match |
1591 | pashifan:matching |
1675 | pashifan:matching |
1592 | shivaya:paralysis (med.) |
1676 | shivaya:paralysis (med.) |
1593 | ul-shivaya:paresis (med.) |
1677 | ul-shivaya:paresis (med.) |
1594 | shoret:(to) call out|beckon |
- | |
1595 | kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away |
- | |
1596 | kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away |
- | |
1597 | shur:soup |
1678 | shur:soup |
1598 | shur t'plomik:/plomeek/ soup |
1679 | shur t'plomik:/plomeek/ soup |
1599 | ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. |
1680 | ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. |
- | 1681 | si'~:outside (of) ~ |
|
- | 1682 | si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~ |
|
1600 | snauk:fork (n.) |
1683 | snauk:fork (n.) |
- | 1684 | ska'~:off (of) ~ |
|
1601 | skladan:message |
1685 | skladan:message |
1602 | skveon-~:east ~ |
1686 | skveon-~:east ~ |
1603 | Skveon-Mershtijki:East Mershtak |
1687 | Skveon-Mershtijki:East Mershtak |
1604 | pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"] |
1688 | pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"] |
1605 | slah:fiber (biol.) |
1689 | slah:fiber (biol.) |
Line 1619... | Line 1703... | ||
1619 | nalesh-slor-tukh:ketose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1703 | nalesh-slor-tukh:ketose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1620 | potau-slor-tukh:sucrose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1704 | potau-slor-tukh:sucrose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1621 | savas-slor-tukh:fructose (biol.) ["fruit-sweet-stuff"] |
1705 | savas-slor-tukh:fructose (biol.) ["fruit-sweet-stuff"] |
1622 | sheh-slor-tukh:hexose (biol.) ["six-sweet-stuff"] |
1706 | sheh-slor-tukh:hexose (biol.) ["six-sweet-stuff"] |
1623 | thas-slor-tukh:lactose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
1707 | thas-slor-tukh:lactose (biol.) ["?-sweet-stuff"] |
- | 1708 | smertau:? (v.) |
|
- | 1709 | smertaufa:? (n.) |
|
- | 1710 | smertausu:? (n.) |
|
1624 | sochya-bosh(-~):peaceful ~ |
1711 | sochya-bosh(-~):peaceful ~ |
1625 | solai:field (agr., fig.) |
1712 | solai:field (agr., fig.) |
1626 | sovash-~:alkaline |
1713 | sovash-~:alkaline |
1627 | sovashik:alkaline |
1714 | sovashik:alkaline |
- | 1715 | spo'~:à la|after|in the manner/style of ~ |
|
1628 | spoh:? |
1716 | spoh:? |
1629 | spol:pump (n.) |
1717 | spol:pump (n.) |
1630 | khaf-spol:[see /khaf/] |
1718 | khaf-spol:[see /khaf/] |
1631 | srashiv:achievement |
1719 | srashiv:achievement |
1632 | starun:speech |
1720 | starun:speech |
Line 1647... | Line 1735... | ||
1647 | su:person |
1735 | su:person |
1648 | ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"] |
1736 | ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"] |
1649 | osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"] |
1737 | osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"] |
1650 | osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"] |
1738 | osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"] |
1651 | su'us:number (n.) |
1739 | su'us:number (n.) |
1652 | suk('~):big ~ |
1740 | suk('~):big ~ [augmentative prefix] |
1653 | ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."] |
1741 | ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."] |
1654 | suk-~:big (augmentative) |
1742 | suk-~:big (augmentative) |
1655 | ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".] |
1743 | ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".] |
1656 | ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children] |
1744 | ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children] |
1657 | eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/] |
1745 | eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/] |
Line 1660... | Line 1748... | ||
1660 | ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness] |
1748 | ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness] |
1661 | tsuk-~:common ~ ["of-big"?] |
1749 | tsuk-~:common ~ ["of-big"?] |
1662 | Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script) |
1750 | Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script) |
1663 | tsuri(-~):common|regular|usual ~ |
1751 | tsuri(-~):common|regular|usual ~ |
1664 | ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ |
1752 | ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ |
- | 1753 | sva'~:between ~ |
|
1665 | svai:flower |
1754 | svai:flower |
1666 | svep:door |
1755 | svep:door |
1667 | ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire. |
1756 | ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire. |
1668 | ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big. |
1757 | ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big. |
- | 1758 | svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ |
|
- | 1759 | sviti-~:mid~ |
|
1669 | t'~:of|belonging to ~ |
1760 | t'~:of|belonging to ~ |
1670 | t'forti:finally (anc.) |
1761 | t'forti:finally (anc.) |
1671 | t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/] |
1762 | t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/] |
1672 | t'san s'at:a process of eliminating emotions (anc.) |
1763 | t'san s'at:a process of eliminating emotions (anc.) |
1673 | (ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each] |
1764 | (ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each] |
Line 1715... | Line 1806... | ||
1715 | leh-teh kau-tehik:1500 (adj.) |
1806 | leh-teh kau-tehik:1500 (adj.) |
1716 | dah-leh-teh:2000 (enum., card.) |
1807 | dah-leh-teh:2000 (enum., card.) |
1717 | dah-leh-tehik:2000 (adj.) |
1808 | dah-leh-tehik:2000 (adj.) |
1718 | dah-leht'rak:2000th |
1809 | dah-leht'rak:2000th |
1719 | tehn:? |
1810 | tehn:? |
- | 1811 | tehn'~:against ~|anti-~ |
|
- | 1812 | tehn-~:anti- |
|
1720 | Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/) |
1813 | Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/) |
1721 | Tellarsu:Tellarite |
1814 | Tellarsu:Tellarite |
1722 | telv-tor:(to) read |
1815 | telv-tor:(to) read |
1723 | temok:wall (n.) |
1816 | temok:wall (n.) |
1724 | ten-mal:early |
1817 | ten-mal:early |
Line 1759... | Line 1852... | ||
1759 | zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred] |
1852 | zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred] |
1760 | thanah:adoption |
1853 | thanah:adoption |
1761 | thanai:(to) adopt [irr. strong v.] |
1854 | thanai:(to) adopt [irr. strong v.] |
1762 | ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl. |
1855 | ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl. |
1763 | thanain:adopting |
1856 | thanain:adopting |
- | 1857 | thal-tukh:detritus (anorg.) |
|
1764 | thel-~:fat ~ |
1858 | thel-~:fat ~ |
1765 | thelik:fat |
1859 | thelik:fat |
1766 | thel'an-~:obese ~ |
1860 | thel'an-~:obese ~ |
1767 | thel'anik:obese |
1861 | thel'anik:obese |
1768 | thinoi:? |
1862 | thinoi:? |
Line 1811... | Line 1905... | ||
1811 | vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"] |
1905 | vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"] |
1812 | vul-thonek:climometer ["?-meter"] |
1906 | vul-thonek:climometer ["?-meter"] |
1813 | yumau-thonek:flowmeter (geo.)|flow monitor (tech.) ["?-meter"] |
1907 | yumau-thonek:flowmeter (geo.)|flow monitor (tech.) ["?-meter"] |
1814 | zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"] |
1908 | zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"] |
1815 | thrap:offense |
1909 | thrap:offense |
- | 1910 | ex=:[see /nem-tor/ for ex.] |
|
1816 | throks:(to) give (TGV) |
1911 | throks:(to) give (TGV) |
1817 | thurai(-~):next ~ |
1912 | thurai(-~):next ~ |
1818 | tin:layer|stratum (med., geol.) |
1913 | tin:layer|stratum (med., geol.) |
1819 | to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/] |
1914 | to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/] |
1820 | wan-tin:cloud layer ["white-layer"] |
1915 | wan-tin:cloud layer ["white-layer"] |
Line 1868... | Line 1963... | ||
1868 | tsat:? |
1963 | tsat:? |
1869 | tselau:(to) mutate |
1964 | tselau:(to) mutate |
1870 | tselau-palikauk:mutagenic (adj.) ["mutate-commencing"] |
1965 | tselau-palikauk:mutagenic (adj.) ["mutate-commencing"] |
1871 | tselau-tav:mutation rate |
1966 | tselau-tav:mutation rate |
1872 | tselaya:mutation |
1967 | tselaya:mutation |
1873 | pla'rak-tselaya:reverse mutation |
1968 | pla'rak-tselaya:reverse mutation ["?-?-mutation"] |
1874 | tsel-~:mutant ~ (adj.) |
1969 | tsel-~:mutant ~ (adj.) |
1875 | tselik:mutant (adj.) |
1970 | tselik:mutant (adj.) |
1876 | tu'ash:(to) open |
1971 | tu'ash:(to) open |
1877 | ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door. |
1972 | ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door. |
1878 | tuhlau:(to) contain [inferred] |
1973 | tuhlau:(to) contain [inferred] |
Line 1917... | Line 2012... | ||
1917 | tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"] |
2012 | tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"] |
1918 | tupa:lesson |
2013 | tupa:lesson |
1919 | tusok:exercise |
2014 | tusok:exercise |
1920 | tvesh-~:original ~ |
2015 | tvesh-~:original ~ |
1921 | tveshik:original |
2016 | tveshik:original |
1922 | tvi-~:inside (adj.) |
2017 | tvi-~:endo~|inner-~|inter~ (adj.) |
1923 | tvik:inside (adj. standalone) |
2018 | tvik:inside (adj. standalone) |
1924 | tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/] |
2019 | tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/] |
1925 | u'~:as ~ |
2020 | u'~:as ~ |
- | 2021 | u'gal:electron |
|
- | 2022 | u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner |
|
- | 2023 | u'rak(-~|ik):negative [inferred] |
|
- | 2024 | u'rak-falun:negative charge |
|
- | 2025 | u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough (meteo.) ["?-?-tilted down-?-?"] |
|
1926 | uf:how |
2026 | uf:how |
1927 | uf mau:how much |
2027 | uf mau:how much |
1928 | ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."] |
2028 | ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."] |
1929 | uf wehk:how many |
2029 | uf wehk:how many |
1930 | ugel-~:bright ~ |
2030 | ugel-~:bright ~ |
1931 | ugelik:bright |
2031 | ugelik:bright |
1932 | ulef:half |
2032 | ulef:half |
1933 | ul-~:partial ~ [inferred from several terms] |
2033 | ul-~:semi(-)~|demi(-)~|part(-)~|partial(-)~ |
1934 | ul-shivaya:[see /shivaya/] |
2034 | ul-shivaya:[see /shivaya/] |
1935 | uralau:(to) sing |
2035 | uralau:(to) sing |
1936 | urozh:crop(s) (n.) (anc.) |
2036 | urozh:crop(s) (n.) (anc.) |
1937 | uzh:new |
2037 | uzh:new |
1938 | uus:? |
2038 | uus:? |
- | 2039 | va~:re~ |
|
1939 | va':infinite [inferred] |
2040 | va':infinite|innumerable|immeasurable |
1940 | Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) (phil.) |
2041 | Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) (phil.) |
1941 | vah:as [inferred] |
2042 | vah:as [inferred] |
1942 | vakav(-~):frequent ~ |
2043 | vakav(-~):frequent ~ |
1943 | rivak:course (n.) ["infrequently (changing)"?] |
2044 | rivak:course (n.) ["infrequently (changing)"?] |
1944 | vahl:(to) grant |
2045 | vahl:(to) grant |
1945 | vanu-~:ceremonial ~ |
2046 | vanu-~:ceremonial ~ |
1946 | Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script) |
2047 | Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script) |
1947 | vath:? |
2048 | vath:? |
1948 | vazgau:(to) steal |
2049 | vazgau:(to) steal |
1949 | ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."] |
2050 | ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."] |
- | 2051 | ved-~:quite ~ |
|
1950 | vel:thing |
2052 | vel:thing |
1951 | vel-zhit:noun ["thing-word"] |
2053 | vel-zhit:noun ["thing-word"] |
1952 | veli-~:easy|simple ~ |
2054 | veli-~:easy|simple ~ |
1953 | velik:easy|simple |
2055 | velik:easy|simple |
1954 | ex=veli-zhitlar:simple words |
2056 | ex=veli-zhitlar:simple words |
Line 2037... | Line 2139... | ||
2037 | wak:time |
2139 | wak:time |
2038 | wak-krus:period ["time-part"] |
2140 | wak-krus:period ["time-part"] |
2039 | wak-vel:clock ["time-thing"] |
2141 | wak-vel:clock ["time-thing"] |
2040 | wakli:in what way |
2142 | wakli:in what way |
2041 | ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"] |
2143 | ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"] |
2042 | wan-~:white ~ |
2144 | wan:cloud (n.) |
2043 | wan-kur:white |
2145 | wan-kur:white ["cloud-color"] |
2044 | ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white. |
2146 | ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white. |
- | 2147 | wan-~:white ~ |
|
2045 | kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test; anc.) ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/] |
2148 | kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test; anc.) ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/] |
2046 | waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.) |
2149 | waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.) |
2047 | watosh(-~):ugly ~ |
2150 | watosh(-~):ugly ~ |
2048 | wedzh-tor:(to) intend |
2151 | wedzh-tor:(to) intend |
2049 | ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."] |
2152 | ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."] |
- | 2153 | weh-~:~er|more ~ (comparative) |
|
- | 2154 | weh-lo'uk:greater|larger |
|
- | 2155 | ex=:[see /ma/ for ex.] |
|
2050 | wehk(-~):many|multiple |
2156 | wehk(-~):many|multiple|multi~|poly~ |
2051 | ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences |
2157 | ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences |
2052 | weh-~:(comparative) |
- | |
2053 | weh-lo'uk:more|greater|larger |
- | |
2054 | weil:whale [borrowed from FSE] |
2158 | weil:whale [borr. from FSE] |
2055 | ralek-weil:fin whale [see /ralek/] |
2159 | ralek-weil:fin whale [see /ralek/] |
2056 | wiin:? |
2160 | wiin:? |
2057 | wilat:where |
2161 | wilat:where |
2058 | ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."] |
2162 | ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."] |
2059 | ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."] |
2163 | ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."] |
Line 2092... | Line 2196... | ||
2092 | yeht-urgam'es:efficiency|efficient |
2196 | yeht-urgam'es:efficiency|efficient |
2093 | tor-yehat:possible |
2197 | tor-yehat:possible |
2094 | yel:star (n.) |
2198 | yel:star (n.) |
2095 | yel-hali:[see /hali/] |
2199 | yel-hali:[see /hali/] |
2096 | yem:meal |
2200 | yem:meal |
- | 2201 | yem-tukh:food ["meal-stuff"] |
|
2097 | aru-yem:dinner ["evening-meal"] |
2202 | aru-yem:dinner ["evening-meal"] |
2098 | asal-yem:breakfast ["morning-meal"] |
2203 | asal-yem:breakfast ["morning-meal"] |
2099 | khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"] |
2204 | khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"] |
2100 | yem-tukh:food ["meal-stuff"] |
- | |
2101 | yerak:bowl (n.) |
2205 | yerak:bowl (n.) |
2102 | yetur:(to) drive |
2206 | yetur:(to) drive |
2103 | yeturek:drive (n.) ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/] |
2207 | yeturek:drive (n.) ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/] |
2104 | yokul:(to) eat [irr. strong v.] |
2208 | yokul:(to) eat [irr. strong v.] |
2105 | ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass. |
2209 | ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass. |
2106 | yokulan:eating |
2210 | yokulan:eating |
2107 | yokul-mev:esophagus (med.)|gullet (biol.) ["eat-pipe"] |
2211 | yokul-mev:esophagus (med.)|gullet (biol.) ["eat-pipe"] |
2108 | yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors (med.) ["eat-pipe-scissors"] |
2212 | yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors (med.) ["eat-pipe-scissors"] |
- | 2213 | yokulfa:eater (animal) ["eat-animal"] |
|
2109 | yokulsu:eater ["eat-person"] |
2214 | yokulsu:eater (person) ["eat-person"] |
- | 2215 | yokulsu t'masutraik numo-ha-vellar:planktivore ["eater of-? microscopic-living-things"] |
|
- | 2216 | fan-yokulsu:omnivore ["?-eater"] |
|
- | 2217 | ha'gel-yokulsu:phototroph ["light-eater"] |
|
- | 2218 | ha-guhsh-yokulsu:detritivore|detrivore ["life-debris-eater"; see /ha-guhsh/] |
|
- | 2219 | kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"; see /kahm/] |
|
- | 2220 | kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"; see /kastik/] |
|
- | 2221 | kastik-yokulsu:herbovore ["plant-eater"] |
|
- | 2222 | keh-masunol-yokulsu:methanotroph ["?-?-eater"] |
|
- | 2223 | masunol-yokulsu:methylotroph ["?-eater"] |
|
- | 2224 | plei-yokulsu:grazer ["?-eater"] |
|
- | 2225 | tevanu-ha-yokulsu:saprophage ["?-?-eater"] |
|
- | 2226 | tevanu-yokulsu:scavenger ["?-eater"] |
|
2110 | yon:fire (n.) |
2227 | yon:fire (n.) |
2111 | yon-kur:red ["fire-color"] |
2228 | yon-kur:red ["fire-color"] |
2112 | yut:path|trail|way |
2229 | yut:path|trail|way |
2113 | fau-yut:road|street |
2230 | fau-yut:road|street |
- | 2231 | za'~:behind ~ |
|
- | 2232 | za(-)~:posterior|aft(-)~|rear(-)~|stern(-)~ (naut.) |
|
- | 2233 | zaterek:suffix |
|
2114 | zahv-tor:(to) taste |
2234 | zahv-tor:(to) taste |
2115 | zahvan:taste (n.) |
2235 | zahvan:taste (n.) |
2116 | zahvyan:tasting |
2236 | zahvyan:tasting |
2117 | zakar:damage (n.) |
2237 | zakar:damage (n.) |
2118 | zakar-tor:(to) damage |
2238 | zakar-tor:(to) damage |