Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 225 | Rev 229 | Go to most recent revision | Only display areas with differences | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 225 Rev 226
1
# Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE)
1
# Modern Golic Vulcan (MGV):Federation Standard English (FSE)
2
# 
2
# 
3
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute,
3
# Compiled from the website of the Vulcan Language Institute,
4
# archived at <http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
4
# archived at <http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
5
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>.
5
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>.
6
# (/Travilal s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu,
6
# (/Travilal s'vis-tum-vel t'Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu,
7
# oskalan na'<http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
7
# oskalan na'<http://wayback.archive.org/web/20130523003447/
8
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>./)
8
# http://www.stogeek.com/wiki/Category:Vulcan_Language_Institute>./)
9
# 
9
# 
10
# Two inconsistencies have been found in the received data:
10
# Two inconsistencies have been found in the received data:
11
# (/Ki'tal-tor goh dah lafosh svi'faik poprahik:/)
11
# (/Ki'tal-tor goh dah lafosh svi'faik poprahik:/)
12
# 
12
# 
13
# 1. /pekhaya/ both for “stop” (n.) and related terms in
13
# 1. /pekhaya/ both for “stop” {n.} and related terms in
14
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/
14
#    “Introduction to Vulcan Linguistics” (/fa-wak pehkau/
15
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
15
#    “will stop”), “Introduction to Golic Vulcan Grammar”
16
#    (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”),
16
#    (/ulef-pekhaya/ “half-stop”, but /ek'pe*kh*aya/ “full-stop”),
17
#    and “Vulcan Language Lesson” 2, 3, 25, 27, and 29;
17
#    and “Vulcan Language Lesson” 2, 3, 25, 27, and 29;
18
#    and also for “defecation” and related terms in “Vulcan Medical
18
#    and also for “defecation” and related terms in “Vulcan Medical
19
#    Lexicon”.
19
#    Lexicon”.
20
#    Since it is both illogical that the same meaning should have
20
#    Since it is both illogical that the same meaning should have
21
#    different word roots, and that the same word or word root
21
#    different word roots, and that the same word or word root
22
#    should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example,
22
#    should have several meanings in Golic Vulcan[1] — for example,
23
#    how can /pekhaya/ mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and
23
#    how can /pekhaya/ mean “defecation” [“to-defecate-noun”] and
24
#    /pa'kizh-pekhaya/ “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”]
24
#    /pa'kizh-pekhaya/ “respiratory arrest” [“around-gasses-stop”]
25
#    at the same time?  How can there be /khaf-spol-pe*hk*aya/
25
#    at the same time?  How can there be /khaf-spol-pe*hk*aya/
26
#    “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but
26
#    “cardiac arrest” [“blood-pump-stop-noun”], but
27
#    /pa'kizh-pe*kh*aya/ “respiratory arrest” at the same time? —,
27
#    /pa'kizh-pe*kh*aya/ “respiratory arrest” at the same time? —,
28
#    it is assumed that there were errors in transcription or
28
#    it is assumed that there were errors in transcription or
29
#    subspace transmission, and that the word root /pehk/ uniformly
29
#    subspace transmission, and that the word root /pehk/ uniformly
30
#    refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/
30
#    refers to stopping (as in /pehkau/ “to stop”, /ek'pe_hk_aya/
31
#    “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”),
31
#    “full-stop”, and /pa'kizh-pe_hk_aya/ “respiratory arrest”),
32
#    while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related
32
#    while the word root /pekh/ uniformly refers to concepts related
33
#    to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/
33
#    to defecation (as in /pe_kh_aya/ “defecation” and /pekh-razh/
34
#    “anus” [“feces-exit”]).
34
#    “anus” [“feces-exit”]).
35
# [/1. Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |n.| heh tersau-zhitlar
35
# [/1. Dah-wak-isan t'/pekhaya/ na'>stop< |v-zh.| heh tersau-zhitlar
36
#    svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/
36
#    svi'°Ragtaya na'Gen-Lis-Tal Vuhlkansu° | /fa-wak pehkau/
37
#    >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu°
37
#    >will stop< | - svi'°Ragtaya na'Zhit-Isan t'Gol-Vuhlkansu°
38
#    | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe*kh*aya/ >full-stop< |
38
#    | /ulef-pekhaya/ >half-stop< - hi /ek'pe*kh*aya/ >full-stop< |
39
#    eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 -
39
#    eh svi'°Tupa t'Gen-Lis Vuhlkansu° 2 - 3 - 25 - 27 heh 29 -
40
#    eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical
40
#    eh na'>defecation< heh tersau-zhitlar svi'°Vulcan Medical
41
#    Lexicon°.
41
#    Lexicon°.
42
#    Kupi ki'ka-stariben natya-zhit-shidlar heh stariben weh-lo'uk 
42
#    Kupi ki'ka-stariben natya-zhit-shidlar heh stariben weh-lo'uk 
43
#    ka-zhit il ka-nen-zhit svi'Gol-Vuhlkansu ri-ozhik[1] –
43
#    ka-zhit il ka-nen-zhit svi'Gol-Vuhlkansu ri-ozhik[1] –
44
#    na'li-fal - kup-stariben /pekhaya/ >defecation< | vel-zhit
44
#    na'li-fal - kup-stariben /pekhaya/ >defecation< | vel-zhit
45
#    t'>to defecate< | eh /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest<
45
#    t'>to defecate< | eh /pa'kizh-pekhaya/ >respiratory arrest<
46
#    | >around-gasses-stop< | na'ka-wak uf - kup tra'nam-tor
46
#    | >around-gasses-stop< | na'ka-wak uf - kup tra'nam-tor
47
#    /khaf-spol-pe*hk*aya/ >cardiac arrest< | vel-zhit
47
#    /khaf-spol-pe*hk*aya/ >cardiac arrest< | vel-zhit
48
#    t'>blood-pump-stop< | - hi /pa'kizh-pe*kh*aya/ >respiratory arrest<
48
#    t'>blood-pump-stop< | - hi /pa'kizh-pe*kh*aya/ >respiratory arrest<
49
#    na'ka-wak uf – vesht tor-yehat lafoshlar svi'zukitan-sasaya
49
#    na'ka-wak uf – vesht tor-yehat lafoshlar svi'zukitan-sasaya
50
#    il svi'ne-stukh-sasaya heh tersau nen-zhit /pehk/  
50
#    il svi'ne-stukh-sasaya heh tersau nen-zhit /pehk/  
51
#    na'>stopping< | vah na'/pehkau/ >to stop<, /ek'pe_hk_aya/
51
#    na'>stopping< | vah na'/pehkau/ >to stop<, /ek'pe_hk_aya/
52
#    >full-stop< heh /pa'kizh-pe_hk_aya/ >respiratory arrest< |
52
#    >full-stop< heh /pa'kizh-pe_hk_aya/ >respiratory arrest< |
53
#    ek'shidoraya - tersau nen-zhit /pekh/ ek'shidoraya na'vellar
53
#    ek'shidoraya - tersau nen-zhit /pekh/ ek'shidoraya na'vellar
54
#    t'pekhaya | vah svi'/pe_kh_aya/ >defecation< heh svi'/pekh-razh/
54
#    t'pekhaya | vah svi'/pe_kh_aya/ >defecation< heh svi'/pekh-razh/
55
#    “anus” || >feces-exit< || |./]
55
#    “anus” || >feces-exit< || |./]
56
# 
56
# 
57
# 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6:
57
# 2. As word for “symbol”, /sehtebihk/ in “Vulcan Language Lesson 6:
58
#    Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and
58
#    Punctuation”, /setebihk/ in “Example Phrases (VLI)”, and
59
#    /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
59
#    /setebuhk/ in “Vulcan Rituals and Ceremonies”.  The first is
60
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
60
#    the form substantiated by the historical documents (“Star Trek:
61
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
61
#    The Motion Picture”) and therefore considered the correct one.
62
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
62
#    It is assumed that the i/u-difference occurred from the
63
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
63
#    neighboring positions of the keys for the letters “u” and “i”
64
#    on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt.
64
#    on computer keyboards, and that /setebihk/ is misspelt.
65
# [/2. Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
65
# [/2. Na'zhit t'>symbol< - /sehtebihk/ svi'°Gen-lis Vuhlkansu Tupa 6 -
66
#    Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
66
#    Pehkamitaya° - /setebihk/ svi'°Li-Falik Zhit-Ballar° heh
67
#    /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Vesht tal-tor
67
#    /setebuhk/ svi'°Vulcan Rituals and Ceremonies°.  Vesht tal-tor
68
#    wuhr-shid svi'faik t'vesht-wak | °Star Trek: The Motion Picture° | -
68
#    wuhr-shid svi'vesht-varik-faik | °Star Trek: The Motion Picture° | -
69
#    tal-tor vah yeht-veh.  Vesht tor-yehat i/u-natyan s'be'shul
69
#    tal-tor vah yeht-veh.  Vesht tor-yehat i/u-natyan s'be'shul
70
#    t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math
70
#    t'ozh-svinlar t'zhit-sehtebihk >u< eh >i< fi'ozh-svin-math
71
#    t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./]
71
#    t'tum-vel heh ri yeht-nazhitovaun /setebihk/./]
72
#
72
#
73
# [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different
73
# [1] /Na'natya-is - natya-shid./ “For different use, a different
74
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
74
#     form.”  —Tenek of Shi'Han (famous ancient Golic grammarian)
75
#
75
#
76
# Entries in this dictionary are of the following form:
76
# Entries in this dictionary are of the following form:
77
# 
77
# 
78
#   original (optional part):translation (word form) (context) [comment]
78
#   original (optional part):translation (optional part) {word form} {context} [comment]
79
#     ex=…
79
#     ex=…
80
##
80
##
81
## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY
81
## Any line that starts with “#” is a comment, and MAY
82
## be displayed by software as an introduction to the user
82
## be displayed by software as an introduction to the user
83
## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by
83
## (paragraph formatting SHOULD be used), unless it is followed by
84
## another “#” (like here) in which case it is documentation only
84
## another “#” (like here) in which case it is documentation only
85
## for implementors and MUST NOT be displayed by software.
85
## for implementors and MUST NOT be displayed by software.
86
## (/Palikau zehl k'>#< comment heh gluvaun lerash-tukh /)
86
## (/Palikau zehl k'>#< comment heh gluvaun lerash-tukh /)
87
#
87
#
88
# Entries are indented to signify derivation, so that software
88
# Entries are indented to signify derivation, so that software
89
# can mark common word-roots.  The optional part of the original
89
# can mark common word-roots.  The optional part of the original
90
# may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
90
# may contain affixes that can be omitted, or give an abbreviation.
91
## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD
91
## Entries starting with “ex=” signify examples and SHOULD
92
## be formatted accordingly.
92
## be formatted accordingly.
93
# 
93
# 
94
# The translation may use /…/ (italics) to indicate that the original
94
# The translation may use /…/ (italics) to indicate that the original
95
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
95
# cannot be translated (e.g., proper names); however, it can indicate
96
# an alternative transcription that is more common in the target
96
# an alternative transcription that is more common in the target
97
# language.  The word-form is indicated with one of the abbreviations
97
# language.  The word-form is indicated with one of the abbreviations
98
# below in case of ambiguity.  The context part indicates in which
98
# below in case of ambiguity.  The context part indicates in which
99
# contexts and meanings the original may or should be used. 
99
# contexts and meanings the original may or should be used. 
100
# Finally, the comment part describes the etymology of the original,
100
# Finally, the comment part describes the etymology of the original,
101
# indicates word relations (whereas same-language words, that SHOULD
101
# indicates word relations (whereas same-language words, that SHOULD
102
# be possible to find in the dictionary, are indicated with /…/
102
# be possible to find in the dictionary, are indicated with /…/
103
# [italics]), provides background information or gives general usage
103
# [italics]), provides background information or gives general usage
104
# advice.
104
# advice.
105
## 
105
## 
106
## Translation software MUST consider the optional part of the
106
## Translation software MUST consider the optional part of the
107
## original, both in combination and standalone; they SHOULD display
107
## original, both in combination and standalone; they SHOULD display
108
## the word-form, context, and comment parts of the translation with
108
## the word-form, context, and comment parts of the translation with
109
## increasing verbosity, in that order.
109
## increasing verbosity, in that order.
110
#
110
#
111
# Golic Vulcan languages are affixing and compound languages;
111
# Golic Vulcan languages are affixing and compound languages;
112
# it is not logical to sort entries only alphabetically.  Instead,
112
# it is not logical to sort entries only alphabetically.  Instead,
113
# entries are sorted with the following precedence:
113
# entries are sorted with the following precedence:
114
# 
114
# 
115
# 1. main context: /aushfa/ – /ulef-masu-aushfa/
115
# 1. main context: /aushfa/ – /ulef-masu-aushfa/
116
#    (not: /masu/ – /ulef-masu-aushfa/)
116
#    (not: /masu/ – /ulef-masu-aushfa/)
117
# 2. root relation: /halovau/ – /hal-tor/ (not: /tor/ – /hal-tor/)
117
# 2. root relation: /halovau/ – /hal-tor/ (not: /tor/ – /hal-tor/)
118
# 3. uses in combination: /le-suma/ – /dvunan-koval k'le-suma/
118
# 3. uses in combination: /le-suma/ – /dvunan-koval k'le-suma/
119
# 4. modifying suffixes: /pakh/ – /pakhaik/, /falek/ – /falek'es/
119
# 4. modifying suffixes: /pakh/ – /pakhaik/, /falek/ – /falek'es/
120
# 5. modifying prefixes: /ar'kadan/ – /fi'ar'kadan/
120
# 5. modifying prefixes: /ar'kadan/ – /fi'ar'kadan/
121
# 6. combining suffixes (based on main root): /ashiv/ – /ashiv-tor/,
121
# 6. combining suffixes (based on main root): /ashiv/ – /ashiv-tor/,
122
#    /ayaun-sahriv/ < /ayaun-abu-yumaya/ (the main roots are
122
#    /ayaun-sahriv/ < /ayaun-abu-yumaya/ (the main roots are
123
#    /sahriv/ and /yumaya/; not /sahriv/ and /abu/)
123
#    /sahriv/ and /yumaya/; not /sahriv/ and /abu/)
124
# 7. combining prefixes (based on main root): /dap/ – /reh-dap/
124
# 7. combining prefixes (based on main root): /dap/ – /reh-dap/
125
# 
125
# 
126
# Only when all applying superordered criteria are the same,
126
# Only when all applying superordered criteria are the same,
127
# entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet,
127
# entries are sorted by the FSE alphabet (not the MGV alphabet,
128
# in order to help learners.)
128
# in order to help learners.)
129
# 
129
# 
130
# The following abbreviations have been used:
130
# The following abbreviations have been used:
131
#
131
#
132
# adj.     – adjective, adjectival
132
# adj.     – adjective, adjectival
-
 
133
# aero.    – aerospace
133
# agr.     – agriculture, agricultural; related to planting
134
# agr.     – agriculture, agricultural; related to planting
134
# anat.    – anatomy, anatomical; related to body structure
135
# anat.    – anatomy, anatomical; related to body structure
135
# anc.     – ancient (word), from before Surak’s language reforms;
136
# anc.     – ancient (word), from before Surak’s language reforms;
136
#            probably with irr. verb-forms
137
#            probably with irr. verb-forms
137
# anorg.   – anorganic; not related to life forms
138
# anorg.   – anorganic; not related to life forms
-
 
139
# auto.    – automotive
138
# biol.    – biology, biologic; related to life forms
140
# biol.    – biology, biologic; related to life forms
139
# borr.    – borrowed word
141
# borr.    – borrowed word
140
# bot.     – botany, botanical; related to plant life
142
# bot.     – botany, botanical; related to plant life
141
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
143
# card.    – cardinal form (of a number); for counting up and when
142
#            used like a noun
144
#            used like a noun
143
# colloq.  – colloquial; used in informal, non-scientific speech
145
# colloq.  – colloquial; used in informal, non-scientific speech
144
# enum.    – enumerating form (of a number); for counting how many
146
# enum.    – enumerating form (of a number); for counting how many
145
#            items there are
147
#            items there are
146
# e.g.     – /exempli gratia/: Latin for "for example"
148
# e.g.     – /exempli gratia/: Latin for "for example"
147
# etc.     – /et cetera/: Latin for "and so forth/on"
149
# etc.     – /et cetera/: Latin for "and so forth/on"
148
# ex.      – example
150
# ex.      – example
149
# fig.     – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean
151
# fig.     – figuratively (vs. lit.); e.g., "field" can lit. mean
150
#            "place where crops grow", fig. "area of study", or
152
#            "place where crops grow", fig. "area of study", or
151
#            fig. a math. structure (like "Galois field") or
153
#            fig. a math. structure (like "Galois field") or
152
#            a technology (like "warp field")
154
#            a physical structure or technology (like "warp field")
153
# ger.     – gerund (form); verb form to describe what happens now 
155
# ger.     – gerund (form); verb form to describe what happens now 
154
# geo.     – related to geosciences
156
# geo.     – related to geosciences
155
# geol.    – geology, geologic; related to stones and minerals
157
# geol.    – geology, geologic; related to stones and minerals
156
# gr.      – grammar, grammatical; grammatical term
158
# gr.      – grammar, grammatical; grammatical term
157
# hon.     – honorific (form); preferred, polite form
159
# hon.     – honorific (form); preferred, polite form
158
# i.e.     – /id est/: Latin for "that is"
160
# i.e.     – /id est/: Latin for "it is", meaning "that is"
159
# imp.     – imperative (form); used for commands and invocations
161
# imp.     – imperative (form); used for commands and invocations
160
# irr.     – irregular (verb; vs. reg.)
162
# irr.     – irregular (verb; vs. reg.)
161
# lit.     – literally (vs. fig.)
163
# lit.     – literally (vs. fig.)
162
# math.    – mathematics, mathematically
164
# math.    – mathematics, mathematically
163
# med.     – medicine, medical
165
# med.     – medicine, medical
164
# myth.    – mythology, mythologic
166
# myth.    – mythology, mythologic
165
# n.       – noun; word for a thing or being
167
# n.       – noun; word for a thing or being
166
# naut.    – nautical; related to motion in seafaring tradition
168
# naut.    – nautical; related to motion in seafaring tradition
167
# obs.     – obsolete (word); use the synonymous contemporary word
169
# obs.     – obsolete (word); use the synonymous contemporary word
168
#            for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., /wak/
170
#            for everyday, non-ceremonial use instead (e.g., /wak/
169
#            instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/,
171
#            instead of /farr/ for "time"; but: /kari farr/,
170
#            /pon farr/ etc.)
172
#            /pon farr/ etc.)
171
# ocean.   – oceanography, oceanographic
173
# ocean.   – oceanography, oceanographic
172
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
174
# ord.     – ordinal form (of a number): 1st, 2nd etc.
173
# pl.      – plural (form)
175
# pl.      – plural (form)
174
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
176
# reg.     – regular (verb; vs. irr.)
175
# sing.    – singular (form)
177
# sing.    – singular (form)
176
# standal. – standal. (form)
178
# standal. – standal. (form)
177
# tech.    – technology, technologic
179
# tech.    – technology, technologic
178
# v.       – verb; word for doing something
180
# v.       – verb; word for doing something
179
# vs.      – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to"
181
# vs.      – /versus/ Latin for "as opposed to", "as compared to"
180
# zool.    – zoology, zoologic; related to animal life forms
182
# zool.    – zoology, zoologic; related to animal life forms
181
183
182
~al:(regular strong verb, past form)
184
~al:(regular strong verb, past form)
183
~au:(regular strong verb)
185
~au:(regular strong verb)
184
~aya:(reg. strong verb-based noun)
186
~aya:(reg. strong verb-based noun)
185
~ik:(standalone adj. form)
187
~ik:(standalone adj. form)
186
~lar:(plural form, except with numbers)
188
~lar:(plural form, except with numbers)
187
~n|~an|~yan:(gerund)
189
~n|~an|~yan:(gerund)
188
~'uh:(imp.)
190
~'uh:{imp.}
189
  ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/]
191
  ex=Kal'uh nash-veh..:Let me! [from /kal-tor/]
190
  ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/]
192
  ex=Vasha'uh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship! [from /vashau/]
191
  ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] 
193
  ex=Tu'ash'uh svep..:Open the door! [from /tu'ash/] 
192
~'voh:(imp. hon.)
194
~'voh:(imp. hon.)
193
  ex=Kal'voh nash-veh..:Let me!
195
  ex=Kal'voh nash-veh..:Let me!
194
  ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship!
196
  ex=Vasha'voh yel-hali t'nemut..:Destroy the enemy starship!
195
  ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door!
197
  ex=Tu'ash'voh svep..:Open the door!
196
~-kam:dear ~ (affection)
198
~-kam:dear ~ (affection)
197
a'gal:positron
199
a'gal:proton|positron ["positive-?"]
198
a'rak(-~|ik):positive ~ [inferred]
200
  a'gal-lushun:proton torpedo ["proton-?"]
-
 
201
  tehn-a'gal:antiproton ["anti-proton"]
199
  a'rakik wan-solektra-pahz:positive cloud-to-ground lightning (meteo.)
202
a'rak(-~|ik):positive (polarity) ~ {adj.} {anc.} [from in CLGV, "good-direction" in AGV]
200
  # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /vihish/]
203
  # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /vihish/]
201
  a'rak-falun:positive charge (sci.)
-
 
202
    a'rak-falun-krus:cation (geol.)
-
 
203
  a'rak-shal:positive area (meteo.)
204
  raf-a'rak(-):electropositive ["?-positive"]
204
aal:?
205
aal:?
205
abi'~:until ~
206
abi'~:until ~ {prep.}
206
abu(-~):up~|upward~
207
abu(-~):up~|upward~
-
 
208
  abuli(-~|ik):vertical {adj.}
-
 
209
  abunaf:uplink {n.} {aero.}
-
 
210
  kahr-abu:zenit (directly up) ["?-up"]
207
  abrashau:(to) pick up
211
  abrashau:(to) pick up
208
    ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk.
212
    ex=Abrashau reshnek Kardassu pi'natuhn s'kitau-skaf.:The angry Cardassian picks up the small box from the desk.
209
  abru'~:above|over ~
213
  abru'~:above|over ~
210
  abru(-~):above~|over~
214
  abru(-~):above~|over~
211
    abrupik:dominant (adj.; biol.) 
215
    abrupik:dominant (adj.; biol.) 
212
      abrupik'es:dominance ["dominant-noun"; inferred]
216
      abrupik'es:dominance ["dominant-noun"; inferred]
213
        ul-abrupik'es:partial dominance (zool.) ["partial-dominant-noun"]
217
        ul-abrupik'es:partial dominance {zool.} ["partial-dominant-noun"]
214
    abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["above-water-layer of-lake"]
-
 
215
achut:brush (n.) [inferred]
218
achut:brush {n.} [inferred]
216
  puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/]
219
  puyan-achut:cleaning brush [see /puyek/]
217
ahkh:war (borr.)
220
ahkh:war {borr.}
218
ahm:name
221
ahm:name
219
  ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what!!!"]
222
  ex=Svi'ahm t'Surak ra..:What in Surak's name?!? ["In-name of-Surak what!!!"]
220
ahn-wun:/ahn-wun/ (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.) [also transcribed /ahn-woon/]
223
ahn-wun:/ahn-wun/ (traditional melee weapon with leather-strips and metal balls at the ends; anc.) [also transcribed /ahn-woon/]
221
nuk-ahs|-hinek|:mandible (ocean.)
224
nuk-ahs|-hinek|:mandible {ocean.}
222
aifa:these
225
aifa:these
223
aitlu:(to) desire [irr. strong v.]
226
aitlu:(to) desire [irr. strong v.]
224
  ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/.
227
  ex=Aitlu Sonok yokul sash-savas.:Sonok wants to eat /sash-savas/.
225
  ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight.
228
  ex=Aitlu T'Luki foshuhl rasath.:T'Luki wants to lose weight.
226
  ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."]
229
  ex=Aitlu nash-veh hal-tor.:I want to go. ["Wants this-one to-go."]
227
  ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"]
230
  ex=Aitlu nash-veh trasha.:I want to leave. ["Wants this-one to-leave"]
228
  ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go."]
231
  ex=Aitlu tu nash-gad nuh'irak hal-tor.:You want to go too far today. ["Want you today too-far to-go."]
229
  aitlun:desire (n.)
232
  aitlun:desire {n.}
230
  aitluyan:desiring
233
  aitluyan:desiring
231
ak'~:soon ~
234
ak'~:soon ~
232
  ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."]
235
  ex=Vun ak'hal-tor sa-veh.:He must go soon. ["Must soon-go he."]
233
  ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."]
236
  ex=Ri dotor au ak'hal-tor na'Terra.:They are not planning to go to Earth soon. ["Not plan they soon-go to-Earth."]
234
  ak'wikman:surprising
237
  ak'wikman:surprising
235
akan:alien
238
akan:alien
236
  akansu:alien (n.)
239
  akansu:alien {n.}
237
akarshif:a long time
240
akarshif:a long time
238
akhlami:among us
241
akhlami:among us
239
akteibuhl:attainment
242
akteibuhl:attainment
240
aluk:fish (n.)
243
aluk:fish {n.}
241
Andorsu:Andorian
244
Andorsu:Andorian
242
ar'kadan:work ["?-same-rotation"?]
245
ar'kada:(to) work ["?-same-rotation"?]
-
 
246
  ar'kada-has:occupational disease {med.}
-
 
247
  ar'kada-pthak|zup-pthak:ergophobia ["work-?"]
-
 
248
  ar'kadan:work (n.) ["?-same-rotation"?]
243
  fi'ar'kadan:working|at work
249
  fi'ar'kadan:working|at work
244
    ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working.
250
    ex=Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan.:Sonok and T'Luki are working.
-
 
251
arev:desert wind {?GV} [from ST:ENT "The Forge"]
245
asal:morning
252
asal:morning
246
  # asal-yem:[see /yem/]
253
  # asal-yem:[see /yem/]
247
ash'ai:sock
254
ash'ai:sock
248
ash'el:shoe
255
ash'el:shoe
249
ashau:(to) love
256
ashau:(to) love
250
ashiv:repeat|repetition (n.)
257
ashiv:repeat|repetition {n.}
251
  k'ashiv:often ["with-repetition"]
258
  k'ashiv:often ["with-repetition"]
252
  va'ashiv:again
259
  va'ashiv:again
253
  wuh'ashiv:another ["one-repetition"]
260
  wuh'ashiv:another ["one-repetition"]
254
  ashiv-tor:(to) repeat
261
  ashiv-tor:(to) repeat
255
    ashivan:repeating
262
    ashivan:repeating
256
ask'er:soldier (borr.)
263
ask'er:soldier {borr.}
257
au:they|them
264
au:they|them
258
  oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"]
265
  oau:they|them [about superiors or honored persons, "honored they/them"]
259
  t'au:their|theirs ["of-them"]
266
  t'au:their|theirs ["of-them"]
260
aushfa:animal (n.)
267
aushfa:animal {n.}
261
  aushfamaluhr:animalic (adj.)
268
  aushfamaluhr:animalic {adj.}
262
  falek'es-tash-aushfa:bomeotherm (n.) (ocean.) ["temperature-control-animal"]
269
  falek'es-tash-aushfa:bomeotherm {n.} {ocean.} ["temperature-control-animal"]
263
  lesek-mal-aushfa:arthropod (biol.) ["joint-leg-animal"]
270
  lesek-mal-aushfa:arthropod {biol.} ["joint-leg-animal"]
264
  spahk-mal-aushfa:crustacean (biol.) ["claw-leg-animal"]
271
  spahk-mal-aushfa:crustacean {biol.} ["claw-leg-animal"]
265
  wehk-mal-aushfa:myriapod (biol.) ["many-leg-animal"]
272
  wehk-mal-aushfa:myriapod {biol.} ["many-leg-animal"]
266
  ulef-masu-aushfa:amphibian (n.) ["half-water-animal"]
273
  ulef-masu-aushfa:amphibian {n.} ["half-water-animal"]
267
avon:hunger (n.)
274
avon:hunger {n.}
268
  k'avon:hungry ["with-hunger"]
275
  k'avon:hungry ["with-hunger"]
269
    ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full.
276
    ex=Sa-kan k'avon hi ko-kan rik'avon.:The boy is hungry but the girl is full.
270
    ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/
277
    ex=k'le-matya k'avon:with the hungry /le-matya/
271
    ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty.
278
    ex=Raidzhelsu k'avon heh k'mag.:The Rigellians are hungry and thirsty.
272
  rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"]
279
  rik'avon:full (no longer hungry) ["without-hunger"]
273
ayau:(to) tilt [inferred]
280
ayau:(to) tilt [inferred]
274
  ayaun(-~|ik):tilted [inferred]
281
  ayaun(-~|ik):tilted [inferred]
275
    ayaun-sahriv:Tilted storm
282
    ayaun-sahriv:Tilted storm
276
    ayaun-abu-yumaya:Tilted updraft
283
    ayaun-abu-yumaya:Tilted updraft
277
    # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
284
    # a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
278
    # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
285
    # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
279
ba-tak:tradition (anc., borr.)
286
ba-tak:tradition (anc., borr.)
280
  baik:traditional (standal. adj.)
287
  baik:traditional (standal. adj.)
281
  ba-~:traditional ~
288
  ba-~:traditional ~
282
    Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language)
289
    Ba-Gol-Vuhlkansu:Traditional Golic Vulcan (language)
283
    Ba-Golik:Traditional Golic
290
    Ba-Golik:Traditional Golic
284
bali(-~):thick
291
bali(-~):thick
285
  bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"]
292
  # bali le-suma-marshak:heavy floe ["thick ?-?-?"; see /le-suma-marshak/]
286
  bali-bru-nosh:pachycheilia (med.) ["thick-?-?"]
293
  bali-bru-nosh:pachycheilia {med.} ["thick-?-?"]
287
  bali-fekik:pachycaul (biol.) ["thick-?"]
294
  bali-fekik:pachycaul {biol.} ["thick-?"]
288
  bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"]
295
  bali-wadi-nosh:pachyderma ["thick-?-?"]
289
balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole; anc.)
296
balkra:/balkra/ (a type of aromatic casserole) {anc.}
290
bai'~:by means of|through|via (obs.) [see /fna'/]
297
bai'~:by means of|through|via {obs.} [see /fna'/]
291
bai-lon-tak:?
298
bai-lon-tak:?
292
bar-kas:spice (n.)
299
bar-kas:spice {n.}
293
batai:sturdy (anc.) [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"]
300
batai:sturdy {anc.} [Batai was the name of Kamin's sturdy son in Ressik province on another planet; see TNG "The Inner Light"]
294
be'~:beside|by|near|next to|very close to ~
301
be'~:beside|by|near|next to|very close to ~
295
  behsu:neighbor (n.) ["next-to person"]
302
  behsu:neighbor {n.} ["next-to person"]
296
  betau:(to) approach [reg. strong v.]
303
  betau:(to) approach [reg. strong v.]
297
    ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow.
304
    ex=Betau nesh-kur sehlat mol-kur svai svi'ne-yartra.:The black /sehlat/ approaches the magenta flower in the meadow.
298
    betaun:approaching  
305
    betaun:approaching  
299
    betaya:approach (n.)
306
    betaya:approach {n.}
300
Beidzhorsu:Bajoran (n.)
307
Beidzhorsu:Bajoran {n.}
301
  beidzhorsu:Bajoran (adj.)
308
  beidzhorsu:Bajoran {adj.}
302
    ex=shi'kwai beidzhorsu:Bajoran wilderness ["wilderness Bajoran"]
309
    ex=shi'kwai beidzhorsu:Bajoran wilderness ["wilderness Bajoran"]
303
Beituh'zedsu:Betazoid
310
Beituh'zedsu:Betazoid
304
bek-tor:(to) wait
311
bek-tor:(to) wait
305
  la'bek-tor:(to) wait here
312
  la'bek-tor:(to) wait here
306
    la'bek:here-wait, wait here
313
    la'bek:here-wait, wait here
307
Ben:to us (TGV)
314
Ben:to us (TGV)
308
  ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."]
315
  ex=>Ben vahl navun.<:"Grant us success." ["To-us grant success."]
309
bezhun:eye
316
bezhun:eye
310
  bezhun-masu:tear(s) (n.) ["eye-water"]
317
  bezhun-masu:tear(s) {n.} ["eye-water"]
311
bi'~:along ~
318
bi'~:along ~
312
bling:?
319
bling:?
313
bolau:need (v.)
320
bolau:need {v.}
314
  ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"]
321
  ex=Bolau sa-veh yokul ein-vel.:He needs to eat something. ["Needs he to-eat something"]
315
  ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."]
322
  ex=Bolau etek oren-tor uf hash-tor.:We need to learn how to fly. ["Need we to-learn how to-fly."]
316
  ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."]
323
  ex=Bolau ish-kan oren-tor nazhu-tor.:That child needs to learn to listen. ["Needs that-child to-learn to-listen."]
317
buhfik:perfect (adj.)
324
buhfik:perfect {adj.}
318
d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant; anc.)
325
d'mallu:/D'mallu/ (a type of carnivorous plant) {anc.}
319
d'oh-:?
326
d'oh-:?
320
  d'ohan:?
327
  d'ohan:?
321
da:pebble (n.)
328
da:pebble {n.}
322
dah:two (enum.)
329
dah:two {enum.}
323
  ex=Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef.:T'Luki puts 9 knives and two napkins on the shelf. ["Put T'Luki 9 knife and two napkin on-shelf."]
330
  ex=Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef.:T'Luki puts 9 knives and two napkins on the shelf. ["Put T'Luki 9 knife and two napkin on-shelf."]
324
  dahik:two (adj.)
331
  dahik:two {adj.}
325
  dahkuh:two (card.)
332
  dahkuh:two {card.}
326
  dah'rak:second (ord.; TGV)
333
  dah'rak:second {ord.} {TGV}
327
    dahr-~:second (ord.)
334
    dahr-~:second {ord.}
328
  dah-~:two-~|bi-~|di~|double-~
335
  dah-~:two-~|bi-~|di~|double-~
329
  dah-wak:twice ["two-times"]
336
  dah-wak:twice ["two-times"]
330
dakh:(to) cast out
337
dakh:(to) cast out
331
  ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."]
338
  ex=>Dakh orfikkel aushfamaluhr shaukaush fi'aifa mazhiv.<:"Our ancestors cast out their animal passions here on these sands." ["Cast-out ancestors animal passion(s) on-these sands."]
332
dal:?
339
dal:?
333
  dal-nath:?
340
  dal-nath:?
334
da-tor:(to) rotate
341
da-tor:(to) rotate
335
  dan:rotation
342
  dan:rotation
336
    dayan:rotating
343
    dayan:rotating
337
    danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.]
344
    danau:(to) explain ["rotate (knowledge) around"; reg. strong v.]
338
      ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki.
345
      ex=Danau Sonok lof na'T'Luki.:Sonok explains the purpose to T'Luki.
339
      danaun:explaining
346
      danaun:explaining
340
      danaya:explanation
347
      danaya:explanation
341
dan-~:~est|most ~ (superlative)
348
dan-~:~est|most ~ (superlative)
342
  ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval most-big of-whole-area."]
349
  ex=Sehlat t'Soval dan-suk t'elkhrul-shal.:Soval's /sehlat/ is the biggest of the whole area. ["/Sehlat/ of-Soval most-big of-whole-area."]
343
  ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most-important of-all."] 
350
  ex=Skladan t'ko-veh na'spanakhat dan-yauluhk t'ek.:Her message for the government is the most important of all. ["Message of-female-one for-government most-important of-all."] 
344
dap:spot
351
dap:spot
345
  dap-lan-pa:/dap-lan-pa/ (children's game) (anc.) ["spot-?-?"]
352
  dap-lan-pa:/dap-lan-pa/ (children's game) {anc.} ["spot-?-?"]
346
  reh-dap:three-spots ("∴") ["three-spot"; used as "etc." is used in FSE]
353
  reh-dap:three-spots ("∴") ["three-spot"; used as "etc." is used in FSE]
347
    ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc.
354
    ex=Bolau mahr-tor Spolk dunaplar - dun - neshuk ∴:Spolk needs to buy books, paper, ink, etc.
348
daya:?
355
daya:?
349
Deltasu:Deltan
356
Deltasu:Deltan
350
di'kizh:?
357
di'kizh:?
351
dif-tor:(to) live (a) long (time)
358
dif-tor:(to) live (a) long (time)
352
  Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper.
359
  Dif-tor heh smusma.:Live long and prosper.
353
    ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."]
360
    ex=>Dif-tor heh smusma - Spohkh.<:"Live long and prosper, Spock." ["To-live-long and to-prosper, Spock."]
354
dohn:board|plank (n.)
361
dohn:board|plank {n.}
355
do:than
362
do:than
356
  ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval more-big than Stola."]
363
  ex=Soval weh-suk do Stola.:Soval is bigger than Stola. ["Soval more-big than Stola."]
357
  ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more-important than of-you."]
364
  ex=Skladan t'nash-veh na'ko-veh weh-yauluhk do t'du.:My message for her is more important than yours. ["Message of-this-one for-female-one more-important than of-you."]
358
  ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval more-big than most-big of-neighbors."]
365
  ex=Kelek t'Soval weh-suk do dan-suk t'besular.:Soval's house is bigger than the biggest house of his neighbors. ["House of-Soval more-big than most-big of-neighbors."]
359
dom:so
366
dom:so
360
  ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."]
367
  ex=>Dom - ki'sarlah.<:"So, it has come." ["So, (it) has-come."]
361
dor:honor
368
dor:honor
362
  dor-~:honorable ~
369
  dor-~:honorable ~
363
    dorli:honorable
370
    dorli:honorable
364
  dorlan:honorific (n.)
371
  dorlan:honorific {n.}
365
  ridor-~:dishonorable ~
372
  ridor-~:dishonorable ~
366
    ridorli:dishonorable
373
    ridorli:dishonorable
367
du|tu:you (sing.) [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise]
374
du|tu:you {sing.} [/du/ when alone or after consonant, /tu/ otherwise]
368
  Qual se tu.:Is it you? (anc.)
375
  Qual se tu.:Is it you? {anc.}
369
  odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person]
376
  odu:you ["honored you-singular"; to a superior or honored person]
370
  dular|tular:you (pl.) [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise]
377
  dular|tular:you {pl.} [/dular/ when alone or after a consonant, /tular/ otherwise]
371
    odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons]
378
    odular:you ["honored you-plural"; to superiors or honored persons]
372
    t'dular:your|yours (pl.)
379
    t'dular:your|yours {pl.}
373
  t'du:your|yours (sing.)
380
  t'du:your|yours {sing.}
374
    ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."]
381
    ex=Yokul nash-veh yarmok t'du.:I eat your salad. ["Eat this-one salad of-you."]
375
du':while|during
382
du':while|during
376
dun:paper
383
dun:paper
377
  dunap:book
384
  dunap:book
378
dungi(-~):will (v.)|(future form)
385
dungi(-~):will {v.}|(future form)
379
  ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed]
386
  ex=dungi kal-tor:will let [weak verb, /dungi/ not affixed]
380
  ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed]
387
  ex=dungi-palikau:will ~ [strong verb, /dungi/ affixed]
381
  ex=Dungi-trasha etek.:They will leave.
388
  ex=Dungi-trasha etek.:They will leave.
382
  ex=Dungi etek trasha.:*They* will leave. [different shades of meaning or emphasis]
389
  ex=Dungi etek trasha.:*They* will leave. [different shades of meaning or emphasis]
383
  ex=>Dungi tu sahrafel?<:"Will you trust (me)?" ["Will you trust?"; /ha/ is omitted in future tense]
390
  ex=>Dungi tu sahrafel?<:"Will you trust (me)?" ["Will you trust?"; /ha/ is omitted in future tense]
384
  ex=Dungi hal-tor du wilat.:Where will you go? ["Will go you where."]
391
  ex=Dungi hal-tor du wilat.:Where will you go? ["Will go you where."]
385
  ex=Dungi gla-tor etek ha'gel.:We will see the light. ["Will see we light."]
392
  ex=Dungi gla-tor etek ha'gel.:We will see the light. ["Will see we light."]
386
  ex=Dungi nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki will take the yellow book.
393
  ex=Dungi nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki will take the yellow book.
387
  ex=Dungi-yokul Sonok yarmok.:Sonok will eat the salad.
394
  ex=Dungi-yokul Sonok yarmok.:Sonok will eat the salad.
388
  ex=Dungi stron-tor kushel s'kraisek.:The bird will escape from the cage.
395
  ex=Dungi stron-tor kushel s'kraisek.:The bird will escape from the cage.
389
  ex=Dungi nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matyas/ will attack their herd of /sehlats/. ["Will attack /le-matyas/ herd of-/sehlat/ of-them."]
396
  ex=Dungi nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matyas/ will attack their herd of /sehlats/. ["Will attack /le-matyas/ herd of-/sehlat/ of-them."]
390
  ex=Dungi tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl will find the key and the lock on the table.
397
  ex=Dungi tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl will find the key and the lock on the table.
391
  ex=Dungi fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy will cook the lunch and bake the bread.
398
  ex=Dungi fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy will cook the lunch and bake the bread.
392
  ex=Dungi hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok will go to the town.|Will Sonok go to the town?
399
  ex=Dungi hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok will go to the town.|Will Sonok go to the town?
393
  ex=Dungi hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki will fly the shuttle to outer space.
400
  ex=Dungi hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki will fly the shuttle to outer space.
394
  ex=Dungi-halovau au na'Shi'Kahr klepovau.:They will travel to Shi'Kahr for shopping.
401
  ex=Dungi-halovau au na'Shi'Kahr klepovau.:They will travel to Shi'Kahr for shopping.
395
  ex=Dungi-yaretau tomasular t'du eshikh.:Your relatives will visit the desert.
402
  ex=Dungi-yaretau tomasular t'du eshikh.:Your relatives will visit the desert.
396
  ex=Dungi-yokul du aru-yem.:You will eat the dinner.
403
  ex=Dungi-yokul du aru-yem.:You will eat the dinner.
397
  ex=Dungi gla-tor au wuh'rak yel t'khru wilat.:Where will they see the first star of the evening? ["Will see they first star of-evening where."]  
404
  ex=Dungi gla-tor au wuh'rak yel t'khru wilat.:Where will they see the first star of the evening? ["Will see they first star of-evening where."]  
398
dukal:ball (n.)
405
dukal:ball {n.}
399
dva:belief
406
dva:belief
400
dvel-tor:(to) choose
407
dvel-tor:(to) choose
401
  dvelek:selector [inferred]
408
  dvelek:selector [inferred]
402
    glashau-nuk-dvelek:scan mode selector (tech.) ["?-low-selector"]
409
    glashau-nuk-dvelek:scan mode selector {tech.} ["?-low-selector"]
403
dvin-tor:(to) serve
410
dvin-tor:(to) serve
404
  ex=Dvin-tor T'Luki yar-sazhlar heh zhar-savaslar.:T'Luki serves grass-vegetables and orange fruits.
411
  ex=Dvin-tor T'Luki yar-sazhlar heh zhar-savaslar.:T'Luki serves grass-vegetables and orange fruits.
405
  dvinsu:servant
412
  dvinsu:servant
406
  dvintra:service
413
  dvintra:service
407
    kef-has-dvintra |KHD|:Emergency medical service (EMS)
414
    kef-has-dvintra |KHD|:Emergency medical service (EMS)
408
  kadvin:commission (naut.) ["same-service"]
415
  kadvin:commission {naut.} ["same-service"]
409
    s'kadvin:out of commission
416
    s'kadvin:out of commission
410
    sakadvin-tor:(to) decommission
417
    sakadvin-tor:(to) decommission
411
      sakadvin:decommissioning (n.) 
418
      sakadvin:decommissioning {n.} 
412
dvun:move(ment) (n.)|motion (n.)|moving (ger.)
419
dvun:move(ment) {n.}|motion {n.}|moving {ger.}
413
  dvunel:motion (biol.)
420
  dvunel:motion {biol.}
-
 
421
    dvunel-eik'es:range of motion {med.} ["motion-?"]
-
 
422
    dvunel-has-mar:kinetosis {med.} ["motion-medical-?"]
-
 
423
    na-dvunel:adduction {med.} ["?-motion"]
-
 
424
    sa-dvunel:abduction {med.} ["away-from-motion"]
-
 
425
  khardvun:?
-
 
426
    abunuhal-khardvun:pitch maneuver {n.} ["pitch-?"]
-
 
427
      tereragel-abunuhal-khardvun:rendezvous pitch maneuver {n.} ["?-pitch-?"]
414
dzharel:/Dzharel/ small, horned, horse-like animal (extinct; borr.) [/jarel/ in some other Vulcan languages]
428
dzharel:/Dzharel/ small, horned, horse-like animal (extinct) {borr.} [/jarel/ in some other Vulcan languages]
415
dzhelu:?
429
dzhelu:?
416
Dzhem-Hadaru:Jem-Hadar
430
Dzhem-Hadaru:Jem-Hadar
417
eef:?
431
eef:?
418
eh|heh:and [/eh/ after vowel, /heh/ when standalone or after consonant]
432
eh|heh:and [/eh/ after vowel, /heh/ when standalone or after consonant]
419
  sos'eh:perhaps
433
  sos'eh:perhaps
420
  hau:(to) add
434
  hau:(to) add
421
    haya:addition [inferred]
435
    haya:addition [inferred]
422
      hayaik:additional
436
      hayaik:additional
423
        ex=hayaik pitohlar:additional notes
437
        ex=hayaik pitohlar:additional notes
424
      hayat(-~):augmentative (~) (n.)
438
      hayat(-~):augmentative (~) {n.}
425
        hayataya:augmentation [inferred]
439
        hayataya:augmentation [inferred]
426
          thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation (med.)
440
          thak-hayataya (MGV) | thask-hayataya (TGV):breast augmentation {med.}
427
          hayatayek:augmentor (tech.)
441
          hayatayek:augmentor {tech.}
428
        hayat-zhit:augmentative (n.) (gr.) ["augmentative-word"]
442
        hayat-zhit:augmentative {n.} {gr.} ["augmentative-word"]
429
eik-~:wide(ly) ~
443
eik-~:wide(ly) ~
430
ein-~:some~
444
ein-~:some~
431
eitau:?
445
eitau:?
432
ek:all
446
ek:all
433
  ek'~:all|complete|total|pan-~
447
  ek'~:all|complete|total|pan-~
434
    ek'an:maximum (n.)
448
    ek'an:maximum {n.}
435
    ex=:[see /suk/ for ex.]
449
    ex=:[see /suk/ for ex.]
436
  elkhrul-~:whole|entire
450
  elkhrul-~:whole|entire
437
ek'zer:gem|jewel (anc.) [originally a compound word]
451
ek'zer:gem|jewel {anc.} [originally a compound word]
438
ekkuu-~:planar
452
ekkuu-~:planar
439
  Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language)
453
  Ekkuu-Gollisk:Planar Golic (Vulcan language)
440
ekon:(a) god
454
ekon:(a) god
441
  Oekon:God, the Supreme Being
455
  Oekon:God, the Supreme Being
442
esh:breathe
456
esh:breathe
443
  # esh-tukh:[see /tukh/]
457
  # esh-tukh:[see /tukh/]
444
eshikh:desert
458
eshikh:desert
445
esta:touch (n.)
459
esta:touch {n.}
446
  estuhl:(to) touch [irr. strong v.]
460
  estuhl:(to) touch [irr. strong v.]
447
    ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish.
461
    ex=Estuhl sa-kan aluk.:The boy touches the fish.
448
    ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch Terran blood, Spock."]
462
    ex=>Estuhl terrupik khaf - Spohkh.<:"It touches your human blood, Spock." ["Touch Terran blood, Spock."]
449
    estuhlan:touching
463
    estuhlan:touching
450
etek:we|us (normal mode)
464
etek:we|us (normal mode)
451
  t'etek:our|ours ["of-us"]
465
  t'etek:our|ours ["of-us"]
452
  etwel:us (formal mode)
466
  etwel:us (formal mode)
453
    oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"]
467
    oetwel:we|us [when spoken by superiors about themselves, literally "honored we/us"]
454
    k'etwel:with us
468
    k'etwel:with us
455
      ex=:[see /tah/ for ex.]
469
      ex=:[see /tah/ for ex.]
456
    s'etwel:from us
470
    s'etwel:from us
457
fa':before|in front of
471
fa':before|in front of
458
  fa(-)~:fore~|front-~|frontal ~|anterior ~|bow(-)~ (naut.)
472
  fa(-)~:fore~|front-~|frontal ~|anterior ~|bow(-)~ {naut.}
459
    fa-wak:future ["fore-time"]
473
    fa-wak:future ["fore-time"]
460
      fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/]
474
      fa-wak glansu:prophet ["future sight-person"; see /glan/]
461
        ofa-wak glansu:The Prophet (hon.)
475
        ofa-wak glansu:The Prophet {hon.}
462
      nenik fa-wak-wis:simple future (tense) ["simple future-tense"]
476
      nenik fa-wak-wis:simple future (tense) ["simple future-tense"]
463
    faterek:prefix
477
    faterek:prefix
464
fah-yat:?
478
fah-yat:?
465
fai-tukh:knowledge
479
fai-tukh:knowledge
466
  faik:data [inferred from /faik-vistra/]
480
  faik:data [inferred from /faik-vistra/]
467
    # faik-vistra:[see /vistra/]
481
    # faik-vistra:[see /vistra/]
468
faka:hernia (n.)
482
faka:hernia {n.}
469
fal(-~):hot ~
483
fal(-~):hot ~
470
  falek:heat ["hot-all"]
484
  falek:heat ["hot-all"]
471
    ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["Be heat by-fire."]
485
    ex=Nam-tor falek be'yon.:It is warm by the fire. ["Be heat by-fire."]
472
    falek'es:temperature ["hot-all-noun"]
486
    falek'es:temperature ["hot-all-noun"]
473
  fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"]
487
  fal-tor:(to) rejoin ["hot-to-do"]
474
    fal-tor-pan:refusion (anc.) [ceremony to rejoin the body and katra]
488
    fal-tor-pan:refusion {anc.} [ceremony to rejoin the body and katra]
-
 
489
falun:charge {n.} {elect.}
-
 
490
  falun-krus:ion ["charge-?"]
-
 
491
    saya-kapol t'falun-krus:ion radiation filter ["?-? of-charge-?"]
-
 
492
    falun-krus-tel:ionic bond {geol.} ["charge-?-?"]
-
 
493
    falun-krus-tukh:electrolyte {med.} ["charge-?-stuff"]
-
 
494
    falun-krus-yeturek:ion drive ["charge-?-?"]
-
 
495
    a'rak-falun-krus:cation ["positive-charge-?"]
-
 
496
    vukh-masu-rubaisu (s'fezhal-falun-kruslar):osmoconformer ["?-water-? (from-?-charge-? {pl.})"]
-
 
497
    vukh-masu-pakhartausu (s'fezhal-falun-kruslar):osmoregulator ["?-water-? (from-?-charge-? {pl.})"]
-
 
498
  falun-shetaya:ionization ["charge-?"]
-
 
499
  falun-tersal-el'mish:charge coupled device (CCD) ["charge-?-?"]
-
 
500
  a'rak-falun:positive charge {sci.} ["positive-charge"]
-
 
501
  shi-raf-falun:electrostatic charge {meteo.} ["place-?-charge"]
-
 
502
  u'rak-falun:negative charge {sci.} ["negative-charge"]
475
fan-~:any~
503
fan-~:any~
476
  fan-vel:anything ["any-thing"]
504
  fan-vel:anything ["any-thing"]
477
  # fan-yokulsu:[see /yokulsu/]
505
  # fan-yokulsu:[see /yokulsu/]
478
  # hai-fan-wan:[see /fan-wan/]
506
  # hai-fan-wan:[see /fan-wan/]
479
  # hai-fan-wan:[see /wan/]
507
  # hai-fan-wan:[see /wan/]
480
farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan]
508
farr:time (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan]
481
fas-tor:(to) cook
509
fas-tor:(to) cook
482
  ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."]
510
  ex=Fas-tor opilsu steh natya sazh.:The chef cooks 7 different vegetables. ["Cook chef 7 different vegetable."]
483
fasei:this (here)
511
fasei:this (here)
484
fe-~:pre-~|ante-~
512
fe-~:pre-~|ante-~
485
feihan:?
513
feihan:?
486
fereik:(to) create|invent [inferred]
514
fereik:(to) create|invent [inferred]
487
  fereiksu:creator|inventor
515
  fereiksu:creator|inventor
488
    Ofereiksu:the Creator [deity]
516
    Ofereiksu:the Creator [deity]
489
ferek:generator
517
ferek:generator
490
  vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"]
518
  vunai-ferek t'wel-raf-tepul (VFWRT):neuro-electric field generator ["field-generator of-?-?-?"]
491
    leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"]
519
    leshanik fosh-vunai-ferek (LFVF):portable force field generator ["? ?-field-?"]
492
    wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"]
520
    wak-vunai-ferek (WVF):temporal field generator ["time-field-?"]
493
    sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"]
521
    sakwitayek-vunai-ferek (SVF):deflector field generator ["?-field-?"]
494
fi'~:on|atop|upon ~
522
fi'~:on|atop|upon ~
495
fihdd:?
523
fihdd:?
496
floku:spoon
524
floku:spoon
497
fmak:?
525
fmak:?
498
fna'~:through|via|due to
526
fna'~:through|via|due to
499
fna-~:through(-~)|thorough~
527
fna-~:through(-~)|thorough~
500
fnash:sweep
528
fnash:sweep
501
  fnashtau:(to) sweep
529
  fnashtau:(to) sweep
502
    ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor.
530
    ex=Fnashtau T'Luki lan-tol.:T'Luki sweeps the floor.
503
  fnash-vel:broom ["sweep-thing"]
531
  fnash-vel:broom ["sweep-thing"]
504
fnau-~:tame ~
532
fnau-~:tame ~
505
fnesh:?
533
fnesh:?
506
fnu-ven:hatred (anc.)
534
fnu-ven:hatred {anc.}
507
fo:shell (anc.)
535
fo:shell {anc.}
508
  fosha:shedding
536
  fosha:shedding
509
    foshuhl:(to) shed [irr. strong v.]
537
    foshuhl:(to) shed [irr. strong v.]
510
      foshuhlan:shedding
538
      foshuhlan:shedding
511
fonn(-~):loyal
539
fonn(-~):loyal
512
  fonn'es:loyalty
540
  fonn'es:loyalty
513
fulag:lead (n.) [as in a race]
541
fulag:lead {n.} [as in a race]
514
  fu-~:proto-~ (sci.)|before|leading ~
542
  fu-~:proto-~ {sci.}|before|leading ~
515
  fulag-tor:(to) lead
543
  fulag-tor:(to) lead
516
    fulagan:leading
544
    fulagan:leading
517
gad:day [inferred]
545
gad:day [inferred]
518
  ek'gad:all day
546
  ek'gad:all day
519
  nash-gad:today ["this-day"]
547
  nash-gad:today ["this-day"]
520
    ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today.
548
    ex=Nash-gad Sonok heh T'Luki fi'ar'kadan svi'solai.:Sonok and T'Luki are working in the field today.
521
  fa-gad:tomorrow
549
  fa-gad:tomorrow
522
gahkk:?
550
gahkk:?
523
gahv-~:purple ~
551
gahv-~:purple ~
524
  gahv-kur:purple
552
  gahv-kur:purple
525
galu-sayuk:radioactive
553
galu-sayuk:radioactive
526
gehnli:essential
554
gehnli:essential
527
gen-lis:language
555
gen-lis:language
528
  gen-lis-tal:linguistics ["language-study"]
556
  gen-lis-tal:linguistics ["language-study"]
529
gish:(to) expect
557
gish:(to) expect
530
  ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."]
558
  ex=Gish etek fa-gad lasha.:They expect to arrive tomorrow. ["Expect they tomorrow to-arrive."]
531
  ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."]
559
  ex=>Gishen worla ihk-banut.<:"He's never what I expect." ["What-is-expected never the-one-of-which-is-spoken."]
532
gla-tor:(to) see
560
gla-tor:(to) see
533
  ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate.
561
  ex=Vesht gla-tor Sonok kus-vakh - dunap - ha'fek heh math.:Sonok saw a bell, book, candle and plate.
534
  ex=Vesht gla-tor nash-veh sehlat na'svep.:I saw a sehlat at the door. ["Saw this-one sehlat at-door."]
562
  ex=Vesht gla-tor nash-veh sehlat na'svep.:I saw a sehlat at the door. ["Saw this-one sehlat at-door."]
535
  gla-~:optical (tech.)
563
  gla-~:optical {tech.}
536
  glan:sight
564
  glan:sight
537
    glan-fam-~:blind ~ ["sight-without"]
565
    glan-fam-~:blind ~ ["sight-without"]
538
      glan-fam'es:blindness (med.)
566
      glan-fam'es:blindness {med.}
539
      glan-famik:blind
567
      glan-famik:blind
540
    # fa-wak glansu:[see /fa-wak/]
568
    # fa-wak glansu:[see /fa-wak/]
541
    glantau:(to) watch
569
    glantau:(to) watch
542
      ex=Glantal Stonn tevyan-morlar taman svi'salan.:Stonn watched the falling leaves dancing in the wind. ["Watched Stonn falling-leaves dancing in-wind."]
570
      ex=Glantal Stonn tevyan-morlar taman svi'salan.:Stonn watched the falling leaves dancing in the wind. ["Watched Stonn falling-leaves dancing in-wind."]
543
      toglantau:(to) witness
571
      toglantau:(to) witness
544
  glayan:seeing
572
  glayan:seeing
545
  mathra-glayek:disk camera
573
  mathra-glayek:disk camera
546
    glayek-el'torausu:cameraman|camera operator
574
    glayek-el'torausu:cameraman|camera operator
547
  raf-glayek:electric eye
575
  raf-glayek:electric eye
548
glozho:elixir (anc.)
576
glozho:elixir {anc.}
549
gluder:depth
577
gluder:depth
550
  glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"]
578
  glu-masu-shal:benthic zone ["deep-water-zone"]
551
  glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"]
579
  glu-masu-tin t'suk'muzh:hypolimnion ["deep-water-layer of-lake"]
552
gluvau:(to) display [inferred]
580
gluvau:(to) display [inferred]
553
  (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"]
581
  (gluvau-)math:panel (display) ["(display-)board"]
554
  per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.)
582
  per-gluvaya:play (n.; performance of drama or comedy, etc.)
555
  ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-? of-?-display"]
583
  ne-torektra t'snazh-gluvaya:plasma display subsystem ["sub-? of-?-display"]
556
  gluvayek:display|monitor (viewscreen) (n.)
584
  gluvayek:display|monitor (viewscreen) {n.}
557
    nel-gluvayek:main viewer (tech.)
585
    nel-gluvayek:main viewer {tech.}
558
    su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"]
586
    su-shi-gluvayek:personnel locator display ["person-place-display"]
559
    tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/]
587
    tum-vel-gluvayek:computer display ["tally(ing)-thing-display"; see /tum-vel/]
560
    gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"]
588
    gluvayek t'saga-glanum-mathralar (GSGM):Digital Video Disc (DVD) player ["display of-?-?-?"]
561
gmor:?
589
gmor:?
562
gnal:tumor (med.) [inferred]
590
gnal:tumor {med.} [inferred]
563
  gnal-tal:oncology (med.)
591
  gnal-tal:oncology {med.}
564
  mev-gnal:angioma (med.) ["pipe-tumor"]
592
  mev-gnal:angioma {med.} ["pipe-tumor"]
565
  shad-gnal:brain|cerebral tumor (med.) ["brain-tumor"]
593
  shad-gnal:brain|cerebral tumor {med.} ["brain-tumor"]
566
  slah-gnal:fibroid tumor ["fiber-tumor"]
594
  slah-gnal:fibroid tumor ["fiber-tumor"]
567
  rihinek-gnal:chondroma (med.) ["cartilage-tumor"]
595
  rihinek-gnal:chondroma {med.} ["cartilage-tumor"]
568
goh:only
596
goh:only
569
Gol-~:Golic
597
Gol-~:Golic
570
  Gol-Vuhlkansu:Golic Vulcan
598
  Gol-Vuhlkansu:Golic Vulcan
571
  golik:Golic (standalone)
599
  golik:Golic (standalone)
572
gol'nev:help (n.)
600
gol'nev:help {n.}
573
gonaf:button (n.)
601
gonaf:button {n.}
574
Gornarsu:Gorn
602
Gornarsu:Gorn
575
gu-vam:duty
603
gu-vam:duty
576
guhff:?
604
guhff:?
577
guv:gender
605
guv:gender
578
  guv-kozauk:gender-specific
606
  guv-kozauk:gender-specific
579
    guv-kozauk vel-zhitlar:gender-specific nouns
607
    guv-kozauk vel-zhitlar:gender-specific nouns
580
  riguv:asexual
608
  riguv:asexual
581
  wehk-guv:multi-sexual
609
  wehk-guv:multi-sexual
582
ha:yes [anc.: "fire"?]
610
ha:yes [anc.: "fire"?]
583
  ex=Olau tu has-bosh ha.:Are you feeling ill? ["Feel you ill yes."]
611
  ex=Olau tu has-bosh ha.:Are you feeling ill? ["Feel you ill yes."]
584
  ex=Gla-tor du dunap t'Sonok ha.:Do you see Sonok's book? ["See you book of-Sonok yes."]
612
  ex=Gla-tor du dunap t'Sonok ha.:Do you see Sonok's book? ["See you book of-Sonok yes."]
585
  ex=Ma sa-kan heh ko-kan san-zhellar ha.:"Do the boy and girl have belts?" ["Have boy and girl belts yes."]
613
  ex=Ma sa-kan heh ko-kan san-zhellar ha.:"Do the boy and girl have belts?" ["Have boy and girl belts yes."]
586
  ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."]
614
  ex=Yokul kosu yarmok ha.:Does the woman eat salad? ["Eat woman salad yes."]
587
  ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."]
615
  ex=Yokul sasu kahm ha.:Does the man eat meat? ["Eat man meat yes."]
588
  ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"]
616
  ha'fek:candle(stick) ["fire fully contained"]
589
  ha'gel:light (n.)
617
  ha'gel:light {n.}
590
    ha'gel-rubah-dvun:phototaxis (biol.) ["light-change-movement"]
618
    ha'gel-rubah-dvun:phototaxis {biol.} ["light-change-movement"]
591
    ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable (tech.)
619
    ha'gel-slah-elakh:fiber-optic cable {tech.}
592
  ha'kiv:life ["fire of being"?]
620
  ha'kiv:life ["fire of being"?]
593
    ha-tor:(to) live [also: "burn"?]
621
    ha-tor:(to) live [also: "burn"?]
594
      ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field.
622
      ex=Ha-tor Sonok heh T'Luki svi'pi'kelek svi'suk'solai.:Sonok and T'Luki live in the small house on the big field.
595
    # ha-guhsh:[see /guhsh/]
623
    # ha-guhsh:[see /guhsh/]
596
    ha-vel:organism ["life-thing"]
624
    ha-vel:organism ["life-thing"]
597
    hasu:being (n.)
625
    hasu:being {n.}
598
  haran:Fire Beast (anc.; myth.)
626
  haran:Fire Beast {anc.} {myth.}
599
ha-vol(-~):tall ~
627
ha-vol(-~):tall ~
600
  ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf.
628
  ex=Ha-vol Beituh'zedsu glan-fam heh pen Vuhlkansu zhu-fam.:The tall Betazoid is blind and the short Vulcan is deaf.
601
haf:gap (geol.)
629
haf:gap {geol.}
602
  pi'haf:follicle
630
  pi'haf:follicle
603
  sa'haf:bladder (bot.)
631
  sa'haf:bladder {bot.}
604
    sov-sa'haf:air bladder (biol.)
632
    sov-sa'haf:air bladder {biol.}
605
halovau:(to) travel|journey
633
halovau:(to) travel|journey
606
  halovausu:traveler ["travel-person"]
634
  halovausu:traveler ["travel-person"]
607
  hal-tor:(to) go
635
  hal-tor:(to) go
608
    ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV]
636
    ex=Hal-tor Sonak na'ar'kada.:Sonak is going to work.|Sonak goes to work. ["Goes Sonak to work"; do not use gerund in GV]
609
    halan:going (ger.)
637
    halan:going {ger.}
610
      ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."]
638
      ex=Halan na'krani - toglantal T'Pau tevul t'ifis-hali.:Going to the window, T'Pau witnessed the crash of the transport. ["Going to-window, witnessed T'Pau crash of-transport."]
-
 
639
    abunuhal-tor:(to) pitch {aero.}
-
 
640
      abunuhalan:pitch (n.) {aero.}
-
 
641
      ra'abunuhal:pitchover (n.) {aero.}
611
    ak'hal-tor:(to) go soon
642
    ak'hal-tor:(to) go soon
612
      ak'halan:soon-going
643
      ak'halan:soon-going
613
    fabehal-tor:(to) pass|overtake
644
    fabehal-tor:(to) pass|overtake
614
      fabehalan:pass|passing|overtaking
645
      fabehalan:pass|passing|overtaking
615
    mahal-tor:(to) swim [see "masu"]
646
    mahal-tor:(to) swim [see "masu"]
616
    nahal-tor:(to) go towards [see "na'"]
647
    nahal-tor:(to) go towards [see "na'"]
617
      nahalan:going-towards, towards-going
648
      nahalan:going-towards, towards-going
618
    skahal-tor:(to) get off of|disembark
649
    skahal-tor:(to) get off of|disembark
619
      ex=Skahal-tor T'Pol shan-hali.:T'Pol gets off the shuttlecraft. ["Get-off T'Pol shuttlecraft."]
650
      ex=Skahal-tor T'Pol shan-hali.:T'Pol gets off the shuttlecraft. ["Get-off T'Pol shuttlecraft."]
620
      skahalan:getting-off of|disembarkation
651
      skahalan:getting-off of|disembarkation
621
    zahal-tor:(to) follow
652
    zahal-tor:(to) follow
622
      ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road.
653
      ex=Zahal-tor pi'Sonok os nesh-sehlat fna'masupik solai na'fau-yut.:Little Sonok follows the old black /sehlat/ through the wet field to the road.
623
      zahalan (k'):followed (by)
654
      zahalan (k'):followed (by)
624
  halek:wheel (n.)
655
  halek:wheel {n.}
625
  hali:ship
656
  hali:ship
626
    masu-hali:boat ["water-ship"]
657
    masu-hali:boat ["water-ship"]
627
    shan-hali:shuttle ["transfer-ship"]
658
    shan-hali:shuttle ["transfer-ship"]
628
    yel-hali:starship ["star-ship"]
659
    yel-hali:starship ["star-ship"]
629
  mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/]
660
  mashalovau:(to) sail ["water-travel", see /masu/]
630
    samashalovau:(to) sail away
661
    samashalovau:(to) sail away
631
      samashalovaun:sailing away
662
      samashalovaun:sailing away
632
        ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."]
663
        ex=Pehkal kanlar heh glantal masu-hali samashalovaun.:The children stopped and watched the boat sail away. ["Stopped children and watched boat away-sailing."]
633
      samashalovaya:away-sailing|sailing-away (n.)
664
      samashalovaya:away-sailing|sailing-away {n.}
634
harr:?
665
harr:?
-
 
666
  dvunel-pi'harr:flagellum ["motion-small-?"]
-
 
667
    dvunel-pi'harr-famik:aflagellar {ocean.} ["motion-small-?-without-adjective"]
635
has-~:medical ~
668
has-~:medical ~
636
  hasuk:medical
669
  hasuk:medical
637
  has-bosh(-~):ill|sick ~
670
  has-bosh(-~):ill|sick ~
638
hash-tor:(to) fly
671
hash-tor:(to) fly
-
 
672
  hashkaf:?
-
 
673
    weh-abu-hashkaf:upper stage {n.} {aero.} ["?-upper-?"]
-
 
674
      kahla-fishyanik weh-abu-hashkaf:inertial upper stage (IUS) {aero.} ["?-? ?-upper-?"]
-
 
675
      dahshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage separation {aero.} ["separation of-?-upper-?"]
-
 
676
      vravshaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage failure {aero.} ["failure of-?-upper-?"]
-
 
677
      yonan t'weh-abu-hashkaf:upper stage ignition {aero.} ["fire? of-?-upper-?"]
-
 
678
      yontau-pehkaya t'weh-abu-hashkaf:upper stage burnout {aero.} ["fire?-stop of-?-upper-?"]
639
  hashsu:flier|pilot
679
  hashsu:flier|pilot
640
    ohashsu:ace|expert pilot
680
    ohashsu:ace|expert pilot
641
hi:but
681
hi:but
642
hif-bi:to me (TGV)
682
hif-bi:to me (TGV)
643
hitra-~:media ~
683
hitra-~:media ~
644
  Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script)
684
  Hitra-Zukitan:Media Script (Vulcan writing script)
645
hizh-~:quiet ~
685
hizh-~:quiet ~
646
  hizhuk:quiet
686
  hizhuk:quiet
647
    ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet.
687
    ex=Nesh-sehlat heh pla-kushel pi eh hizhuk.:The black sehlat and the blue bird are small and quiet.
648
hnuh-~:low ~
688
hnuh-~:low ~
649
  Hnuh-Mershahki:Low Mershaki (Vulcan language)
689
  Hnuh-Mershahki:Low Mershaki (Vulcan language)
650
ho-~:ritual (adj.)
690
ho-~:ritual {adj.}
651
hokni'es:consciousness
691
hokni'es:consciousness
652
  ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"]
692
  ex=>T'Ish hokni'es kwi'shoret --<:"This consciousness calling to you from space …" ["Of-that consciousness from-far-away-calling …"]
653
huun:?
693
huun:?
654
hutau:(to) shock
694
hutau:(to) shock
655
  po-hutau:produce an aftershock
695
  po-hutau:produce an aftershock
656
    po-hutaya:aftershock
696
    po-hutaya:aftershock
657
i'~:~ now|at this moment
697
i'~:~ now|at this moment
658
  ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."]
698
  ex=I'aitlu nash-veh trasha.:I want to leave now. ["Now-wants this-one to-leave."]
659
  ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."]
699
  ex=Ri i'aitlu etek trasha.:We do not want to leave now. ["Not now-want we to-leave."]
660
  ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."]
700
  ex=I'bolau Soval oren-tor uf hash-tor.:Soval needs to learn how to fly now. ["Now-needs Soval to-learn how to-fly."]
661
  ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"]
701
  ex=I'vasha'uh skyem-kushel Rihansu..:Destroy the Romulan bird-of-prey now! ["Now-destroy bird-of-prey Romulan!"]
662
  i'lasha:(to) arrive now
702
  i'lasha:(to) arrive now
663
    i'lashan:now-arrival
703
    i'lashan:now-arrival
664
  t'i:(as) of now
704
  t'i:(as) of now
665
    ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."]
705
    ex=>T'I kilko-srashiv kitok-wilat.<:"His answer lies elsewhere." ["(Is) of-now answer(-achievement) elsewhere."]
666
if:which
706
if:which
667
  ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."]
707
  ex=Tishau ko-veh pelal if.:Which robe does she like? ["Like female-one robe which."]
668
  ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."]
708
  ex=Tishau weh-rom ash'ailar if.:Which socks do you like better? ["Like better socks which."]
669
ifis:transportation (n.)
709
ifis:transportation {n.}
670
  ifis-hali:transport (vessel)|freighter (n.) ["transport-ship"]
710
  ifis-hali:transport (vessel)|freighter {n.} ["transport-ship"]
671
  ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"]
711
  ifis-tor:(to) transport ["transport to-do"]
672
igen:sky (n.)
712
igen:sky {n.}
673
ihk-banut:the one of which is spoken
713
ihk-banut:the one of which is spoken
674
ihn:?
714
ihn:?
675
ikap:(to) close
715
ikap:(to) close
676
  ex=Ikap'uh svep..:Close the door!
716
  ex=Ikap'uh svep..:Close the door!
677
il:or
717
il:or
678
  il-eh:and/or
718
  il-eh:and/or
679
ip-sut:(to) hide [irr. strong v.]
719
ip-sut:(to) hide [irr. strong v.]
680
  ex=Ip-sut nesh-kur teresh-kah svi'laptra.:The black /teresh-kah/ bird is hiding in the forest.
720
  ex=Ip-sut nesh-kur teresh-kah svi'laptra.:The black /teresh-kah/ bird is hiding in the forest.
681
  ip-sutan:hiding (ger.)
721
  ip-sutan:hiding {ger.}
682
  ip-sui:hiding (n.)
722
  ip-sui:hiding {n.}
683
irak:far
723
irak:far
684
  irak-yet:far enough ["far-driven"]
724
  irak-yet:far enough ["far-driven"]
685
  nuh'irak:too far
725
  nuh'irak:too far
686
  irak-nahik:telepathic ["far-?"]
726
  irak-nahik:telepathic ["far-?"]
687
is:use (n.)
727
is:use {n.}
688
  is-fam-~:useless
728
  is-fam-~:useless
689
    is-famik:useless
729
    is-famik:useless
690
  is-tor:(to) use
730
  is-tor:(to) use
691
    isan:using (ger.)
731
    isan:using {ger.}
692
    neis-tor:(to) use up
732
    neis-tor:(to) use up
693
      neis:using-up (n.)
733
      neis:using-up {n.}
694
  nisan:examination|test
734
  nisan:examination|test
695
ish-~:that ~
735
ish-~:that ~
696
  ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV]
736
  ish-veh:he|she|it ["that-one"; preferred in MGV]
697
    ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."]
737
    ex=>Ish-veh ni komihn.<:"He's so human." ["That-one so human."]
698
    oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"]
738
    oish-veh:he|she [about a superior or honored person, "honored that-one"]
699
    t'ish-veh:its
739
    t'ish-veh:its
700
  isha:also|too
740
  isha:also|too
701
    ex=>Isha nash-veh Vuhlkansu - pontal na'sochya.<:"I too am a Vulcan, bred to peace." ["Also this-one Vulcan, bred for-peace."]
741
    ex=>Isha nash-veh Vuhlkansu - pontal na'sochya.<:"I too am a Vulcan, bred to peace." ["Also this-one Vulcan, bred for-peace."]
702
isachya:hair (multiple strands)
742
isachya:hair (multiple strands)
703
iyi-~:modern ~
743
iyi-~:modern ~
704
  iyik:modern
744
  iyik:modern
705
  Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language)
745
  Iyi-Gol-Vuhlkansu:Modern Golic Vulcan (Vulcan language)
706
  Iyi-Golik:Modern Golic
746
  Iyi-Golik:Modern Golic
707
k'~:with|by ~ 
747
k'~:with|by ~ 
708
  k'kan:pregnant ["with-child"]
748
  k'kan:pregnant ["with-child"]
709
    k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"]
749
    k'kan-wak:pregnancy ["with-child-time"]
710
k'kvai:through [TGV only, rare]
750
k'kvai:through [TGV only, rare]
711
k'puu:?
751
k'puu:?
712
k'shatri:foreign
752
k'shatri:foreign
713
ka(-~):same ~
753
ka(-~):same ~
714
  ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity; anc.)
754
  ka-ni-fur:/Ka-ni-fur/ (first ritual of maturity) {anc.}
715
  ka vah:(the) same as
755
  ka vah:(the) same as
716
    ex=Nam-tor dvalar t'du ri ka vah t'au.:Your beliefs are not the same as theirs.
756
    ex=Nam-tor dvalar t'du ri ka vah t'au.:Your beliefs are not the same as theirs.
717
ka'athaira:/ka'athyra/ (Vulcan lute) 
757
ka'athaira:/ka'athyra/ (Vulcan lute) 
718
kai:? ["step"?]
758
kai:? ["step"?]
719
  kaiden:stairs
759
  kaiden:stairs
720
kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages]
760
kar-an-zhi:/Karanji/ (cactus-like plant; anc.) [/ka-ranji/ in other Vulcan languages]
721
kari-~:strong ~
761
kari-~:strong ~
722
  kari-tor-zhitlar:strong verbs
762
  kari-tor-zhitlar:strong verbs
723
kahm:meat (n.)
763
kahm:meat {n.}
724
  # kahm-yokulsu:[see /yokul/]
764
  # kahm-yokulsu:[see /yokul/]
725
kahr:town
765
kahr:town
726
kal-tor:(to) allow|let
766
kal-tor:(to) allow|let
727
  ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."]
767
  ex=>Kal-tor palikau.<:"Let it commence." ["Allow to-commence."]
728
kan:child
768
kan:child
729
  kan-fam:childless
769
  kan-fam:childless
730
  kanu:children (TGV)
770
  kanu:children (TGV)
731
  kanlar:children (MGV)
771
  kanlar:children (MGV)
732
kanok-~:every~
772
kanok-~:every~
733
Kardassu:Cardassian
773
Kardassu:Cardassian
734
kap:bread
774
kap:bread
735
kashek (MGV):mind (n.)
775
kashek (MGV):mind {n.}
736
  kash-naf:mind meld
776
  kash-naf:mind meld
737
  kashkau (TGV):minds
777
  kashkau (TGV):minds
738
    ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."]
778
    ex=>Kashkau - Spohkh - wuhkuh eh teretuhr.<:"Our minds, one and together." ["Minds, Spock, one and together."]
739
  mapi-kashek:very small mind [insult]
779
  mapi-kashek:very small mind [insult]
740
  ya'akash:(to) ask (anc.)
780
  ya'akash:(to) ask {anc.}
741
kast:plant
781
kast:plant
742
  kastik:plant (general term) 
782
  kastik:plant (general term) 
743
    # kastik-goh-yokulsu:[see /yokul/]
783
    # kastik-goh-yokulsu:[see /yokul/]
744
katau:(to) bring [inferred]
784
katau:(to) bring [inferred]
745
  sakatau:(to) bring out
785
  sakatau:(to) bring out
746
    sakataya:bringing-out|out-bringing
786
    sakataya:bringing-out|out-bringing
747
kau:5 (enum.)|wisdom (anc.)
787
kau:5 {enum.}|wisdom {anc.}
748
  ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."]
788
  ex=Ma tu kau ha'fek.:You have 5 candles. ["Have you 5 candle."]
749
  kau'rak:5th (TGV)
789
  kau'rak:5th (TGV)
750
    kaur-~:5th ~
790
    kaur-~:5th ~
751
  kaukuh:5 (card.)
791
  kaukuh:5 {card.}
752
  kauyik:5 (adj.)
792
  kauyik:5 {adj.}
753
kaunshuk:united
793
kaunshuk:united
754
ke~:against ~
794
ke~:against ~
755
kef(-~|ik):emergency ~
795
kef(-~|ik):emergency ~
756
  kef-ha'kiv-nenikaya (KHN):emergency life support (med.)
796
  kef-ha'kiv-nenikaya (KHN):emergency life support {med.}
757
    kef-has-dvintra (KHD):emergency medical service (EMS)
797
    kef-has-dvintra (KHD):emergency medical service (EMS)
758
      kef-has-dvintrasu (KHDsu):emergency medical technician (EMT)
798
      kef-has-dvintrasu (KHDsu):emergency medical technician (EMT)
759
  kef-fisolekau-malEmergency landing leg
799
  kef-fisolekau-malEmergency landing leg
760
  kef-ifisek:emergency transporter           
800
  kef-ifisek:emergency transporter           
761
  kef-kipof-shal:emergency battery room
801
  kef-kipof-shal:emergency battery room
762
  kef-tanilau-mev t'igen-pa-tukh:emergency atmospheric gas feed
802
  kef-tanilau-mev t'igen-pa-tukh:emergency atmospheric gas feed
763
  kef-thro-svep Emergency hatch
803
  kef-thro-svep Emergency hatch
764
  # kef-tuhlau-vis:emergency containment grid [see /tuhlau/]
804
  # kef-tuhlau-vis:emergency containment grid [see /tuhlau/]
765
  kef-rishan-tsorayek:emergency survival compartment
805
  kef-rishan-tsorayek:emergency survival compartment
766
  kef-tvi-shal:emergency room (ER)
806
  kef-tvi-shal:emergency room (ER)
767
  kefik has-reh-bikuvsu (KHRB):emergency medical hologram (EMH)
807
  kefik has-reh-bikuvsu (KHRB):emergency medical hologram (EMH)
768
  kefik tehn-sesh-kwitek:emergency anti-grav thruster
808
  kefik tehn-sesh-kwitek:emergency anti-grav thruster
769
  keful-tukh:opsonin
809
  keful-tukh:opsonin
770
    kefulaya:opsonization
810
    kefulaya:opsonization
771
  # prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake [see /kluhvau/]
811
  # prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake [see /kluhvau/]
772
    # kef-kluhvau-krau:emergency flush vent [see /kluhvau/]
812
    # kef-kluhvau-krau:emergency flush vent [see /kluhvau/]
773
  
813
  
774
keh:four (enum.)
814
keh:four {enum.}
775
  ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] 
815
  ex=Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik.:The boy serves four bowls of /plomeek/ soup. ["Serve boy four bowl of-soup of-plomik."] 
776
  keh'rak:fourth (TGV)
816
  keh'rak:fourth (TGV)
777
    kehr:fourth
817
    kehr:fourth
778
  kehik:four (adj.)
818
  kehik:four {adj.}
779
  kehkuh:four (card.)
819
  kehkuh:four {card.}
780
kep:gong
820
kep:gong
781
kel:building (n.)
821
kel:building {n.}
782
  kelek:house
822
  kelek:house
783
  ha-kel:home ["life-building"; see /ha'kiv/]
823
  ha-kel:home ["life-building"; see /ha'kiv/]
784
kemeskarau:(to) hold against
824
kemeskarau:(to) hold against
785
  kemeskaraya:against-holding (n.)
825
  kemeskaraya:against-holding {n.}
786
kenan:understanding 
826
kenan:understanding 
787
kethra:?
827
kethra:?
788
khaf:blood
828
khaf:blood
789
  khaf-spol:heart ["blood-pump"]
829
  khaf-spol:heart ["blood-pump"]
790
khav-~:brown ~
830
khav-~:brown ~
791
  khav-kur:brown
831
  khav-kur:brown
792
kheh:?
832
kheh:?
793
khlup:?
833
khlup:?
794
khr(a)~:(mild invective) [like "dang", "darn", "damn", "bloody"; *avoid*]
834
khr(a)~:(mild invective) [like "dang", "darn", "damn", "bloody"; *avoid*]
795
  ex=Ertau khrasehlat nash-veh.:The darn sehlat is bothering me. ["Bothers darn sehlat this-one"]
835
  ex=Ertau khrasehlat nash-veh.:The darn sehlat is bothering me. ["Bothers darn sehlat this-one"]
796
  ex=Glan-famau khraikum etek..:The damn moon is blinding us! ["Blinds damn moon us!"]
836
  ex=Glan-famau khraikum etek..:The damn moon is blinding us! ["Blinds damn moon us!"]
797
  khrash:violence
837
  khrash:violence
798
    khrash-~:violent ~
838
    khrash-~:violent ~
799
      khrashik:violent
839
      khrashik:violent
800
        ex=Tlingansu khrashik hi Deltasu sochya-bosh.:The Klingon is violent but the Deltan is peaceful.
840
        ex=Tlingansu khrashik hi Deltasu sochya-bosh.:The Klingon is violent but the Deltan is peaceful.
801
  khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*]
841
  khrikh(a)~:~ (severe invective) [like using scatological words and other vulgarities; *avoid*]
802
    ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"]
842
    ex=Stal khrikhale-matya ulef t'dzharellar t'etek..:The @#$%& le-matya killed half of our /jarels/! ["Killed @#$%& le-matya half of-jarels of-us!"]
803
    ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"]
843
    ex=Nam-tor khrikhigen-va knuk nash-gad..:The @#$%& weather is lousy today! ["Is @#$%& weather lousy today!"]
804
khru:evening      
844
khru:evening      
805
khush:?
845
khush:?
806
ki'~:have ~ (perfect past form)
846
ki'~:have ~ (perfect past form)
807
  ex=ki'gla-tor du:you have seen
847
  ex=ki'gla-tor du:you have seen
808
  ex=ki'tishal etek:we have liked
848
  ex=ki'tishal etek:we have liked
809
  ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."]
849
  ex=Ki'gla-tor du dukal ha.:Have you seen the ball? ["Have seen you ball yes."]
810
  ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You (pl.) saw the stars. ["Have seen you (pl.) stars."]
850
  ex=Ki'gla-tor dular yellar.:You {pl.} saw the stars. ["Have seen you {pl.} stars."]
811
  ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town.
851
  ex=Ki'hal-tor Sonok na'kahr.:Sonok has gone to the town.
812
  ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."]
852
  ex=Ki'haloval au k'ashiv na'Shi'Kahr klepovau.:They have traveled to Shi'Kahr to shop. ["Have traveled they to-Shi'Kahr to-shop."]
813
  ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."]
853
  ex=Ki'yaretal tomasular t'du eshikh.:Your relatives have visited the desert. ["Have visited relatives of-you desert."]
814
  ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."]
854
  ex=Ki'yokul du aru-yem ha.:Have you eaten dinner? ["Have eaten you dinner yes."]
815
  ex=Vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."]
855
  ex=Vesht dungi ki'kital nash-veh.:I would/should have written. ["Would have written this-one."]
816
ki'haf:basket (anc.) [originally a compound word, see /haf/]
856
ki'haf:basket {anc.} [originally a compound word, see /haf/]
817
kiht:?
857
kiht:?
818
kiit:?
858
kiit:?
819
kilko:answer (n.)
859
kilko:answer {n.}
820
  ex=:[see /t'i/]
860
  ex=:[see /t'i/]
821
kin-kur:yellow
861
kin-kur:yellow
822
  kis-~:jealous
862
  kis-~:jealous
823
    kiska:jealous
863
    kiska:jealous
824
kitau:(to) write [reg. strong v.]
864
kitau:(to) write [reg. strong v.]
825
  kital:written (by)
865
  kital:written (by)
826
  kitau-fek:pencil
866
  kitau-fek:pencil
827
  kitau-skaf:desk
867
  kitau-skaf:desk
828
  kitaun:writing
868
  kitaun:writing
829
  kitaya:writing (n.)
869
  kitaya:writing {n.}
830
kitok-~:else~
870
kitok-~:else~
831
  kitok-wilat:elsehwhere
871
  kitok-wilat:elsehwhere
832
klashau:(to) guard
872
klashau:(to) guard
833
  ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. 
873
  ex=Klashau sehlat pla-kur svep.:The /sehlat/ is guarding the blue door. 
834
  klachek:lock (n.)
874
  klachek:lock {n.}
835
    klacha:(to) lock [irr. strong v.]
875
    klacha:(to) lock [irr. strong v.]
836
      ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door.
876
      ex=Klacha ko-kan svep.:The boy locks the door.
837
      klachan:locking
877
      klachan:locking
838
klau-bosh(-~):harmful ~
878
klau-bosh(-~):harmful ~
839
klepovau:(to) shop
879
klepovau:(to) shop
840
kling:noone|not-one
880
kling:noone|not-one
841
  ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."]
881
  ex=>Kling akhlami buhfik - Saavik-kam.<:"Nobody's perfect, Saavik." ["Not-one among-us perfect, Saavik-(affection)."]
842
kliton:arrow
882
kliton:arrow
843
  nu-kliton:down-arrow (" ˅ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note]
883
  nu-kliton:down-arrow (" ˅ ") [used as the asterisk is used in FSE with a bottom-of-the-page note]
844
kloshah:(to) behave
884
kloshah:(to) behave
845
kluf:boot (n.)
885
kluf:boot {n.}
846
kluhvau:(to) flush [inferred]
886
kluhvau:(to) flush [inferred]
847
  kluhvaya:flush [inferred]
887
  kluhvaya:flush [inferred]
848
    kef-kluhvaya:emergency flush ["?-flush"; inferred, see /kef/]
888
    kef-kluhvaya:emergency flush ["?-flush"; inferred, see /kef/]
849
      prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake
889
      prah-vel t'kef-kluhvaya:emergency flush intake
850
        kef-kluhvau-krau:emergency flush vent
890
        kef-kluhvau-krau:emergency flush vent
851
klu-tor:(to) ram [inferred]
891
klu-tor:(to) ram [inferred]
852
  klun:ramming (ger.) [inferred]
892
  klun:ramming {ger.} [inferred]
853
    klunyavush:ramjet ["ramming-jet"; see /vush/]
893
    klunyavush:ramjet ["ramming-jet"; see /vush/]
854
kluchi:?
894
kluchi:?
855
ko(-~):female
895
ko(-~):female
856
  ko-kan:girl ["female-child"]
896
  ko-kan:girl ["female-child"]
857
  ko-kozauk:female-specific
897
  ko-kozauk:female-specific
858
  ko-mekh:mother
898
  ko-mekh:mother
859
    oko-mekh:mother ["honored mother"]
899
    oko-mekh:mother ["honored mother"]
860
  ko-veh:she ["female-one"; TGV]
900
  ko-veh:she ["female-one"; TGV]
861
    t'ko-veh:her|hers
901
    t'ko-veh:her|hers
862
      ex=Nem-tor sa-kan dukal t'ko-veh.:The boy takes her ball.
902
      ex=Nem-tor sa-kan dukal t'ko-veh.:The boy takes her ball.
863
      ex=Yokul le-matya svailar t'ko-veh.:The /le-matya/ eats her flowers.  
903
      ex=Yokul le-matya svailar t'ko-veh.:The /le-matya/ eats her flowers.  
864
  kosu:woman ["female-person"]
904
  kosu:woman ["female-person"]
865
    oko(su):lady|madam ["honored woman"]
905
    oko(su):lady|madam ["honored woman"]
866
  ko-telsu:wife
906
  ko-telsu:wife
867
    ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."]
907
    ex=T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh.:T'Luki is my third wife. ["T'Luki third wife of-this-one."]
868
kobat:weak [from /ko/ "female"?]
908
kobat:weak [from /ko/ "female"?]
869
  kobat-tor-zhitlar:weak verbs
909
  kobat-tor-zhitlar:weak verbs
870
Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"]
910
Kol-Ut-Shan:/Kol-Ut-Shan/ (IDIC symbol) ["?-transfer"]
871
kolau:(to) shock [inferred]
911
kolau:(to) shock [inferred]
872
  kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"]
912
  kolau-tviyan t'nel'ashayek:replicator memory core ["shock-? of-?"]
873
  thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"]
913
  thor'gal-kolau-sayek:thoron shock emitter ["?-shock-?"]
874
  kolaya:shock (n.) [inferred]
914
  kolaya:shock {n.} [inferred]
875
    pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"]
915
    pid-folau-kolaya:anaphylactic shock ["?-?-shock"]
876
    kwul-kolaya:concussion ["?-shock"]
916
    kwul-kolaya:concussion ["?-shock"]
877
    raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"]
917
    raf-kolaya:electric(al) shock ["?-shock"]
878
Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"]
918
Kolinahr:/Kolinahr/ (rigorous training program at Gol to purge oneself of all emotions) ["?-now-discipline"]
879
  ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."]
919
  ex=>Kolinahr – k'kvai'ei ek'zherka t'forti foshuhl<:"Kolinahr: Through which all emotion is finally shed." ["Through-which all-emotion(s) finally shed."]
880
  Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/
920
  Kolinahru:those who have attained /Kolinahr/
881
komihn:human (adj.)
921
komihn:human {adj.}
882
korsau:(to) conserve [inferred]
922
korsau:(to) conserve [inferred]
883
  nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"]
923
  nala-korsau-haf:vacuole ["cell-conserve-bag"]
884
  korsaya:conservation
924
  korsaya:conservation
885
    ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"]
925
    ne-solektra-korsayek:tuber ["sub-?-conserver"]
886
  korseivel|korseiven:saved
926
  korseivel|korseiven:saved
887
koshtri:race
927
koshtri:race
888
  ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."]
928
  ex=>Sha'koshtri korseivel bai'elkhrul-akteibuhl t'Kolinahr.<:"Our race was saved by attainment of Kolinahr." ["Our-own-race saved through-entire-attaining of-Kolinahr."]
889
kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"]
929
kov:rock|stone [Kov was the name of a Vulcan engineer in "Star Trek: Enterprise"]
890
  ha-guhsh-kov:organic rock (geol.) ["life-debris-rock"; see /ha-gush/]
930
  ha-guhsh-kov:organic rock {geol.} ["life-debris-rock"; see /ha-gush/]
891
  ul-kohvik mazhiv-kov:quartzose sandstone (geol.) ["partial-? sand-stone"]
931
  ul-kohvik mazhiv-kov:quartzose sandstone {geol.} ["partial-? sand-stone"]
892
kozauk:specific
932
kozauk:specific
893
kraisek:cage (n.)
933
kraisek:cage {n.}
894
krani:window (n.)
934
krani:window {n.}
895
kras:paint (n.)
935
kras:paint {n.}
896
  kras-tor:(to) paint
936
  kras-tor:(to) paint
897
kreila:?
937
kreila:?
898
kres-~:aggressive ~
938
kres-~:aggressive ~
899
  kresik:aggressive
939
  kresik:aggressive
900
krahkra:it is nothing (anc.)
940
krahkra:it is nothing {anc.}
-
 
941
a'rak-vihish-kraulaya:positive pressure ventilation (PPV) ["positive-pressure-?"]
901
kroikah:[silence?]
942
kroikah:[silence?]
902
krus:part|piece (n.)
943
krus:part|piece {n.}
903
ksau:?
944
ksau:?
904
ktorr:?
945
ktorr:?
905
  k'torr:completely lacking (anc.)
946
  k'torr:completely lacking {anc.}
906
    v'tash k'torr:/v'tash k'torr/ ("Vulcans without logic") ["self-control completely-lacking", falsely transcribed /v'tosh ka'tur/; Vulcans who attempt to integrate emotions in their lives] 
947
    v'tash k'torr:/v'tash k'torr/ ("Vulcans without logic") ["self-control completely-lacking", falsely transcribed /v'tosh ka'tur/; Vulcans who attempt to integrate emotions in their lives] 
907
kuh:?
948
kuh:?
908
kuht:herd
949
kuht:herd
909
  kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"]
950
  kuht t'sehlat:herd of /sehlats/ ["herd of /sehlat/"]
910
kum:catch (n.)
951
kum:catch {n.}
911
  kum-tor:(to) catch
952
  kum-tor:(to) catch
912
    ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path.
953
    ex=Kum-tor yon-kur le-matya os teresh-kah fi'yut.:The red /le-matya/ catches the old /teresh-kah/ bird on the path.
913
    kuman:catching
954
    kuman:catching
914
    kumfa:catcher [animal]
955
    kumfa:catcher [animal]
915
      ravot-kumfa:insect-catcher (small bird) ["insect-catch-animal"]
956
      ravot-kumfa:insect-catcher (small bird) ["insect-catch-animal"]
916
    kumsu:catcher [person, e.g. in a ballgame]
957
    kumsu:catcher [person, e.g. in a ballgame]
917
kun-ut:marriage|bonding
958
kun-ut:marriage|bonding
918
  kun-ut-travek:marriage party
959
  kun-ut-travek:marriage party
919
kup:can|(to) be able to (v.)
960
kup:can|(to) be able to {v.}
920
  ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."]
961
  ex=Kup kitau nash-veh.:I am able to write. ["Can write this-one."]
921
  ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."]
962
  ex=Kup uralau du.:You can/are able to sing. ["Can sing you."]
922
  ex=Kup hash-tor nash-veh.:I can fly. ["can fly this-one."]
963
  ex=Kup hash-tor nash-veh.:I can fly. ["can fly this-one."]
923
  ex=Kup mahal-tor etek ha.:Are we able to swim? ["Can swim we yes."]
964
  ex=Kup mahal-tor etek ha.:Are we able to swim? ["Can swim we yes."]
924
  ex=Kup mavau Sonok heh T'Luki ralash-tanaf.:Sonok and T'Luki are able to play music.
965
  ex=Kup mavau Sonok heh T'Luki ralash-tanaf.:Sonok and T'Luki are able to play music.
925
  ex=Kup ip-sut dzharel svi'eshikh.:The /dzharel/ can hide in the desert. 
966
  ex=Kup ip-sut dzharel svi'eshikh.:The /dzharel/ can hide in the desert. 
926
  kupi:could have|would have|should have
967
  kupi:could have|would have|should have
927
    ex=Kupi ki'kital nash-veh.:I could have written. ["Could have written this-one."]
968
    ex=Kupi ki'kital nash-veh.:I could have written. ["Could have written this-one."]
928
    ex=Kupi ki'yetur nash-veh.:I could have driven.
969
    ex=Kupi ki'yetur nash-veh.:I could have driven.
929
    ex=Kupi ki'sarlah kanlar t'dular na'ha-kel.:Your (pl.) children could have come home. ["Could have-come children of-you (pl.) to-home."]
970
    ex=Kupi ki'sarlah kanlar t'dular na'ha-kel.:Your {pl.} children could have come home. ["Could have-come children of-you {pl.} to-home."]
930
    ex=Kupi ki'dvel-tor au wuh'ashiv dunap ha.:Could they have chosen another book? ["Could have-chosen they another book yes."]
971
    ex=Kupi ki'dvel-tor au wuh'ashiv dunap ha.:Could they have chosen another book? ["Could have-chosen they another book yes."]
931
    ex=Kupi ki'tam-tor Kardassu ek'gad.:The Cardassian could have danced all day.
972
    ex=Kupi ki'tam-tor Kardassu ek'gad.:The Cardassian could have danced all day.
932
  kuv:if
973
  kuv:if
933
    ex=Vesht dungi ki'kital du kuv ma wak.:You would have written if you had time. ["Would have written you if have time."]
974
    ex=Vesht dungi ki'kital du kuv ma wak.:You would have written if you had time. ["Would have written you if have time."]
934
    ex=Vesht dungi ki'kitau ish-veh kuv ma wak.:He/she would have written if he/she had time.
975
    ex=Vesht dungi ki'kitau ish-veh kuv ma wak.:He/she would have written if he/she had time.
935
    ex=Vesht dungi ki'yokul ten-mal Sonok kuv tor-yehat.:Sonok would have eaten early if (it had been) possible.
976
    ex=Vesht dungi ki'yokul ten-mal Sonok kuv tor-yehat.:Sonok would have eaten early if (it had been) possible.
936
    ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow.
977
    ex=Vesht dungi ki'kum-tor mor-gril etek kuv vohris.:The /mor-gril/ would have caught us if we had been slow.
937
  mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words]
978
  mokuv:ring ["enclosure"; /mo/ may be omitted in compound words]
938
    vikuvau:encircle|surround
979
    vikuvau:encircle|surround
939
      nuk-vikuvtra:cay|key (ocean.) ["low-?"]
980
      nuk-vikuvtra:cay|key {ocean.} ["low-?"]
940
      viikuftra-~:insular ~
981
      viikuftra-~:insular ~
941
        Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language)
982
        Viikuftra-Golik:Insular Golic (Vulcan language)
942
kup-~:(to) be able (to) ~
983
kup-~:(to) be able (to) ~
943
kur:color
984
kur:color
944
  mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"]
985
  mu-kur-tukh:melanin ["?-color-stuff"]
945
  sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"]
986
  sash-kur-tukh:acidic dye ["acidic-color-stuff"]
946
ku-san:chair
987
ku-san:chair
947
kushel:bird(s)
988
kushel:bird(s)
948
  skyem-kushel:bird-of-prey
989
  skyem-kushel:bird-of-prey
949
  kus-vakh:bell (n.)
990
  kus-vakh:bell {n.}
950
kvai'ei:which
991
kvai'ei:which
951
kvesh:?
992
kvesh:?
952
kwai:wild (n.)
993
kwai:wild {n.}
953
kwi'~:from a distance|from far away
994
kwi'~:from a distance|from far away
954
kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/]
995
kwi-~:tele~ [rare; see /irak-~/]
955
la('~):here(-~)
996
la('~):here(-~)
956
  ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."]
997
  ex=Gish ko-veh nash-gad la'lasha.:She expects to arrive here today. ["Expects she today here-arrive."]
957
  lasha:(to) arrive [irr. strong v.]
998
  lasha:(to) arrive [irr. strong v.]
958
    ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door.
999
    ex=Lasha kanlar heh sehlat na'yon-kur svep.:The children and the /sehlat/ arrive at the red door.
959
    lashan:arrival ["here-transfer"]
1000
    lashan:arrival ["here-transfer"]
960
    lashayan:arriving (ger.)
1001
    lashayan:arriving {ger.}
961
la'ash:axe (anc.) [originally a compound word]
1002
la'ash:axe {anc.} [originally a compound word]
962
lan-tol:floor
1003
lan-tol:floor
963
lanet:bottom (geo.)
1004
lanet:bottom {geo.}
964
lap:tree
1005
lap:tree
965
  laptra:forest ["tree-there"]
1006
  laptra:forest ["tree-there"]
966
lau(-~):may|might
1007
lau(-~):may|might
967
  ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."]
1008
  ex=Lau tal-tor nash-veh yut fa-gad.:I might find the way tomorrow. ["Might find this-one way tomorrow."]
968
le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator; anc.)
1009
le-matya:/Le(-)matya/ (large, venomous desert predator) {anc.}
969
le-suma:ice (anc.)
1010
le-suma:ice {anc.}
970
  dvunan-koval k'le-suma:rock glacier ["moved-rock? by-ice"]
1011
  dvunan-koval k'le-suma:rock glacier ["moved-rock? by-ice"]
-
 
1012
  (dvun-)le-sumatra:glacier ["moving-ice-there"]
-
 
1013
    dvun-le-sumatra t'kunel-nen:piedmont glacier ["moving-ice-there of-?-?"]
-
 
1014
    dvun-le-sumatra t'ku-li:valley glacier ["moving-ice-there of-?"]
-
 
1015
    hafau-kov s'dvun-le-sumatra:erratic {n.} ["?-rock from-moving-ice-there"]
-
 
1016
    razh s'dvun-le-sumatra:kettle {geol.} ["? from-moving-ice-there"]
-
 
1017
      razh-suk'muzh s'dvun-le-sumatra:kettle lake {geol.} ["?-big-? from-moving-ice-there"]
-
 
1018
    titaya-kunel s'dvun-le-sumatra:delta kame ["?-? from-moving-ice-there"]
-
 
1019
    ku-li s'dvun-le-sumatra:glacial valley ["?-? from-moving-ice-there"]
-
 
1020
    kim-kov-guhsh s'dvun-le-suma:terminal moraine ["?-rock-debris from-moving-ice-there"]
-
 
1021
    pa'ash-guhsh-solek s'dvun-le-suma:ground moraine ["?-?-?-? from-moving-ice-there"]
-
 
1022
    vla-kov-guhsh s'dvun-le-suma:lateral moraine {geol.} ["?-rock-debris from-moving-ice-there"]
-
 
1023
    rukhaul s'rasath t'dvun-le-sumatra:glacial rebound ["? from-? of-moving-ice-there"]
-
 
1024
    wuval-ne'ti-kunlak (t'dvun-le-sumatra):drumlin ["?-below-?-? (of-moving-ice-there)"]
-
 
1025
    dvun-le-sumatraik tral:glacier surge ["moving-ice-there-related ?"]
-
 
1026
    dvun-le-sumatraik zehl-ulidar:glacial striation ["moving-ice-there-related striation"]
-
 
1027
    le-sumatra-salan:glacier wind {meteo.} ["ice-there-wind"]
-
 
1028
  le-sumau:(to) freeze
-
 
1029
    le-sumalik:frozen {adj.}
-
 
1030
      le-sumalik asal-masu:frozen dew ["frozen morning-water"]
-
 
1031
      le-sumalik sov-masu:sleet|ice pellets ["frozen ?-water"]
-
 
1032
        le-sumalik sov-masu-vikaya:sleet warning ["frozen ?-water-?"]
-
 
1033
    le-sumaunik:freezing [inferred]
-
 
1034
      le-sumaunik pi'sov-masu:freezing drizzle {meteo.} ["freezing small-?-water"]
-
 
1035
      le-sumaunik ihsek:freezing fog {meteo.} ["freezing ?"]
-
 
1036
      le-sumaunik sov-masu:freezing rain ["freezing ?-water"]
-
 
1037
    le-sumaya:freeze {n.}
-
 
1038
      svitan-vel t'le-sumaya:freezing nucleus ["?-thing of-freeze"]
-
 
1039
    le-sumau-sfek:freezing point ["freeze-point"]
-
 
1040
    le-sumau-vok:freezing level ["freeze-?"]
-
 
1041
  le-sumayek:freezer {tech.} ["freeze-all"]
971
  le-suma-ek'shal:cryosphere ["ice-all-zone"]
1042
  le-suma-eiktra:ice shelf ["ice-?"]
972
  le-suma-haki:ice hockey ["ice-hockey"; borr. from FSE]
1043
  le-suma-haki:ice hockey ["ice-hockey"; borr. from FSE]
973
  le-suma-ihsek:ice fog ["ice-?"]
1044
  le-suma-ihsek:ice fog ["ice-?"]
974
  le-suma-khush:ice crystal ["ice-?"]
1045
  le-suma-khush:ice crystal ["ice-?"]
975
  le-suma-kunel:pingo (geol.) ["ice-?"]
1046
  le-suma-kunel:pingo {geol.} ["ice-?"]
-
 
1047
  le-suma-marshak:(ice) floe {ocean.} ["ice-?"]
-
 
1048
    bali le-suma-marshak:heavy floe {ocean.} ["thick ice-?"; see /bali/]
976
  le-suma-luhdin|izh-luhdin:nieve penitente (meteo.) ["?-?|ice-?"]
1049
  le-suma-luhdin|izh-luhdin:nieve penitente {meteo.} ["?-?|ice-?"]
977
  le-suma-pal:ice age ["ice-?"]
1050
  le-suma-pal:ice age ["ice-?"]
-
 
1051
  le-suma-pasht:icebound {ocean.} ["ice-?"]
978
  svitan-vel t'le-suma-shidau:ice nucleus ["?-thing of-ice-?"]
1052
  svitan-vel t'le-suma-shidau:ice nucleus {meteo.} ["?-thing of-ice-?"]
979
  le-suma-sahriv:ice storm ["ice-storm"]
1053
  le-suma-sahriv:ice storm ["ice-storm"]
980
  le-suma-solektra:permafrost ["ice-?"]
1054
  le-suma-solektra:permafrost ["ice-?"]
981
  le-suma-tal:glaciology ["ice-study"]
1055
  le-suma-tal:glaciology ["ice-study"]
982
    le-suma-talsu:glaciologist ["ice-study-person"]
1056
    le-suma-talsu:glaciologist ["ice-study-person"]
-
 
1057
  le-suma-teraya:pack ice {ocean.} ["ice-?"]
-
 
1058
  (masutraik) le-suma-vel:iceberg ["(water-there) ice-thing"]
-
 
1059
    kan t'le-suma-vel:growler {ocean.} ["child of-ice-thing"]
-
 
1060
      pi'masutraik le-suma-vellar:bergy bits {ocean.} ["deep-water-there ice-things"]
983
  le-suma-yontaya:frostbite (med.) ["ice-fire?"]
1061
  le-suma-yontaya:frostbite {med.} ["ice-fire?"]
-
 
1062
  le-suma-yutshayek:icebreaker {ocean.} ["ice-?"]
-
 
1063
  guhsh-solek (s'dvun-le-suma):till {n.}
984
  ihsek-le-suma:rime (ice) ["?-ice"]
1064
  ihsek-le-suma:rime (ice) ["?-ice"]
985
  pa'shi-le-suma:clear ice (meteo.) ["clear-ice"]
1065
  iraktra-le-suma:field ice {ocean.} ["?-ice"]
986
  guhsh-solek (s'dvun-le-suma):till (n.)
1066
  izh-le-suma:shelf ice {ocean.} ["?-ice"]
-
 
1067
  marau-le-suma:drift ice {ocean.} ["?-ice"]
-
 
1068
  mashalo-le-suma:sailing ice {ocean.} ["sail-ice"; see /mashalovau/]
-
 
1069
  masutra'le-le-suma:fast ice {ocean.} ["?-ice"]
-
 
1070
  pa'shi-le-suma:clear ice {meteo.} ["clear-ice"]
987
  ek'le-suma-wein:glaciation ["all-ice-?"]
1071
  ek'le-suma-wein:glaciation ["all-ice-?"]
988
  (dvun-)le-sumatra:glacier ["moving-ice"]
-
 
989
    le-sumatra-salan:glacier wind (meteo.) ["ice-there-wind"]
-
 
990
    dvun-le-sumatra t'kunel-nen:Piedmont glacier ["moving-ice of-?-?"]
-
 
991
    dvun-le-sumatra t'ku-li:valley glacier ["moving-ice of-?"]
-
 
992
    dvun-le-sumatraik tral:glacier surge ["moving-ice-related ?"]
-
 
993
    dvun-le-sumatraik zehl-ulidar:glacial striation ["moving-ice-related striation"]
-
 
994
    hafau-kov s'dvun-le-sumatra:erratic (n.) ["?-rock from-moving-ice"]
-
 
995
    razh s'dvun-le-sumatra:kettle (geol.) ["? from-moving-ice"]
1072
  pi'uzh-le-suma:pancake ice {ocean.} ["small-new-ice"]
996
      razh-suk'muzh s'dvun-le-sumatra:kettle lake (geol.) ["?-big-? from-moving-ice"]
-
 
997
    titaya-kunel s'dvun-le-sumatra:delta kame ["?-? from-moving-ice"]
-
 
998
    ku-li s'dvun-le-sumatra:glacial valley ["?-? from-moving-ice"]
-
 
999
    kim-kov-guhsh s'dvun-le-suma:terminal moraine ["?-rock-debris from-moving-ice"]
-
 
1000
    pa'ash-guhsh-solek s'dvun-le-suma:ground moraine ["?-?-?-? from-moving-ice"]
-
 
1001
    vla-kov-guhsh s'dvun-le-suma:lateral moraine (geol.) ["?-rock-debris from-moving-ice"]
-
 
1002
    rukhaul s'rasath t'dvun-le-sumatra:glacial rebound ["? from-? of-moving-ice"]
-
 
1003
    wuval-ne'ti-kunlak (t'dvun-le-sumatra):drumlin ["?-below-?-? (of-moving-ice)"]
-
 
1004
  le-sumau:(to) freeze
-
 
1005
    le-sumau-sfek:freezing point ["freeze-point"]
-
 
1006
    le-sumau-vok:freezing level ["freeze-?"]
-
 
1007
    le-sumalik:frozen (adj.)
-
 
1008
      le-sumalik asal-masu:frozen dew ["frozen morning-water"]
-
 
1009
      le-sumalik sov-masu:ice pellets ["frozen ?-water"]
-
 
1010
    le-sumaunik pi'sov-masu:freezing drizzle (meteo.) ["freezing small-?-water"]
-
 
1011
    le-sumaunik ihsek:freezing fog (meteo.) ["freezing ?"]
-
 
1012
    le-sumaunik sov-masu:freezing rain ["freezing ?-water"]
-
 
1013
    le-sumaya:freeze (n.)
-
 
1014
      svitan-vel t'le-sumaya:freezing nucleus ["?-thing of-freeze"]
-
 
1015
leh:10 (enum.)
1073
leh:10 {enum.}
1016
  ex=La leh math.:Here are 10 plates. ["Here 10 plate."]
1074
  ex=La leh math.:Here are 10 plates. ["Here 10 plate."]
1017
  leh'rak:10th (TGV)
1075
  leh'rak:10th (TGV)
1018
    lehr-~:10th ~
1076
    lehr-~:10th ~
1019
  lehik:10 (adj.)
1077
  lehik:10 {adj.}
1020
  lehkuh:10 (card.)
1078
  lehkuh:10 {card.}
1021
  leh-wuh:11 (enum., card.)
1079
  leh-wuh:11 (enum., card.)
1022
    ex=Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu.:Sonok puts 11 cups and 6 spoons on the table. ["Put Sonok 11 cup and 6 spoon on-table."]
1080
    ex=Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu.:Sonok puts 11 cups and 6 spoons on the table. ["Put Sonok 11 cup and 6 spoon on-table."]
1023
    leh-wuh'rak:11th (TGV)
1081
    leh-wuh'rak:11th (TGV)
1024
      leh-wuhr-~:11th ~
1082
      leh-wuhr-~:11th ~
1025
    leh-wuhik:11 (adj.)
1083
    leh-wuhik:11 {adj.}
1026
  leh-dah:12 (enum., card.)
1084
  leh-dah:12 (enum., card.)
1027
    leh-dah'rak:12th (TGV)
1085
    leh-dah'rak:12th (TGV)
1028
      leh-dahr-~:12th ~
1086
      leh-dahr-~:12th ~
1029
    leh-dahik:12 (adj.)
1087
    leh-dahik:12 {adj.}
1030
  leh-reh:13 (enum., card.)
1088
  leh-reh:13 (enum., card.)
1031
    leh-reh'rak:13th (TGV)
1089
    leh-reh'rak:13th (TGV)
1032
      leh-rehr-~:13th ~
1090
      leh-rehr-~:13th ~
1033
    leh-rehik:13 (adj.)
1091
    leh-rehik:13 {adj.}
1034
  leh-keh:14 (enum., card.)
1092
  leh-keh:14 (enum., card.)
1035
    leh-keh'rak:14th (TGV)
1093
    leh-keh'rak:14th (TGV)
1036
      leh-kehr-~:14th ~
1094
      leh-kehr-~:14th ~
1037
    leh-kehik:14 (adj.)
1095
    leh-kehik:14 {adj.}
1038
  leh-kau:15 (enum., card.)
1096
  leh-kau:15 (enum., card.)
1039
    ex=Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai.:They see 15 /teresh-kah/ birds in the field. ["See they 15 /teresh-kah/ in-field."]
1097
    ex=Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai.:They see 15 /teresh-kah/ birds in the field. ["See they 15 /teresh-kah/ in-field."]
1040
    leh-kau'rak:15th (TGV)
1098
    leh-kau'rak:15th (TGV)
1041
      leh-kaur-~:15th ~
1099
      leh-kaur-~:15th ~
1042
    leh-kauyik:15 (adj.)
1100
    leh-kauyik:15 {adj.}
1043
  leh-sheh:16 (card.)
1101
  leh-sheh:16 {card.}
1044
    leh-sheh'rak:16th (TGV)
1102
    leh-sheh'rak:16th (TGV)
1045
      leh-shehr-~:16th ~
1103
      leh-shehr-~:16th ~
1046
    leh-shehik:16 (adj.)
1104
    leh-shehik:16 {adj.}
1047
  leh-steh:17 (enum., card.)
1105
  leh-steh:17 (enum., card.)
1048
    leh-steh'rak:17th (TGV)
1106
    leh-steh'rak:17th (TGV)
1049
      leh-stehr-~:17th ~
1107
      leh-stehr-~:17th ~
1050
    leh-stehik:17 (adj.)
1108
    leh-stehik:17 {adj.}
1051
  leh-oh:18 (enum., card.)
1109
  leh-oh:18 (enum., card.)
1052
    leh-oh'rak:18th (TGV)
1110
    leh-oh'rak:18th (TGV)
1053
      leh-ohr-~:18th ~
1111
      leh-ohr-~:18th ~
1054
    leh-ohik:18 (adj.)
1112
    leh-ohik:18 {adj.}
1055
  leh-nau:19 (enum., card.)
1113
  leh-nau:19 (enum., card.)
1056
    leh-nau'rak:19th (TGV)
1114
    leh-nau'rak:19th (TGV)
1057
      leh-naur-~:19th ~
1115
      leh-naur-~:19th ~
1058
    leh-nauyik:19 (adj.)
1116
    leh-nauyik:19 {adj.}
1059
  dah-leh:20 (enum., card.)
1117
  dah-leh:20 (enum., card.)
1060
    dah-leh'rak:20th (TGV)
1118
    dah-leh'rak:20th (TGV)
1061
      dah-lehr-~:20th ~
1119
      dah-lehr-~:20th ~
1062
    dah-lehik:20 (adj.)
1120
    dah-lehik:20 {adj.}
1063
    dah-leh kaukuh:25 (card.)
1121
    dah-leh kaukuh:25 {card.}
1064
      dah-leh kauyik:25 (adj.)
1122
      dah-leh kauyik:25 {adj.}
1065
  reh-leh:30 (enum., card.)
1123
  reh-leh:30 (enum., card.)
1066
    reh-leh'rak:30th (TGV)
1124
    reh-leh'rak:30th (TGV)
1067
      reh-lehr-~:30th ~
1125
      reh-lehr-~:30th ~
1068
    reh-lehik:30 (adj.)
1126
    reh-lehik:30 {adj.}
1069
  keh-leh:40 (enum., card.)
1127
  keh-leh:40 (enum., card.)
1070
    keh-leh'rak:40th (TGV)
1128
    keh-leh'rak:40th (TGV)
1071
      keh-lehr-~:40th ~
1129
      keh-lehr-~:40th ~
1072
    keh-lehik:40 (adj.)
1130
    keh-lehik:40 {adj.}
1073
  kau-leh:50 (enum., card.)
1131
  kau-leh:50 (enum., card.)
1074
    kau-leh'rak:50th (TGV)
1132
    kau-leh'rak:50th (TGV)
1075
      kau-lehr-~:50th ~
1133
      kau-lehr-~:50th ~
1076
    kau-lehik:50 (adj.)
1134
    kau-lehik:50 {adj.}
1077
  sheh-leh:60 (enum., card.)
1135
  sheh-leh:60 (enum., card.)
1078
    sheh-leh'rak:60th (TGV)
1136
    sheh-leh'rak:60th (TGV)
1079
      sheh-lehr:60th ~
1137
      sheh-lehr:60th ~
1080
    sheh-lehik:60 (adj.)
1138
    sheh-lehik:60 {adj.}
1081
  steh-leh:70 (enum., card.)
1139
  steh-leh:70 (enum., card.)
1082
    steh-leh'rak:70th (TGV)
1140
    steh-leh'rak:70th (TGV)
1083
      steh-lehr:70th ~
1141
      steh-lehr:70th ~
1084
    steh-lehik:70 (adj.)
1142
    steh-lehik:70 {adj.}
1085
  oh-leh:80 (enum., card.)
1143
  oh-leh:80 (enum., card.)
1086
    oh-leh'rak:80th (TGV)
1144
    oh-leh'rak:80th (TGV)
1087
      oh-lehr-~:80th ~
1145
      oh-lehr-~:80th ~
1088
    oh-lehik:80 (adj.)
1146
    oh-lehik:80 {adj.}
1089
  nau-leh:90 (enum., card.)
1147
  nau-leh:90 (enum., card.)
1090
    nau-leh'rak:90th (TGV)
1148
    nau-leh'rak:90th (TGV)
1091
      nau-lehr-~:90th ~
1149
      nau-lehr-~:90th ~
1092
    nau-lehik:90 (adj.)
1150
    nau-lehik:90 {adj.}
1093
leipau:(to) bake
1151
leipau:(to) bake
1094
  ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread.
1152
  ex=Leipau Sonok kap.:Sonok bakes a bread.
1095
leitri:toy
1153
leitri:toy
1096
lesek:joint (n.) (anat.)
1154
lesek:joint {n.} {anat.}
1097
  # lesek-mal-aushfa:[see /aushfa/]
1155
  # lesek-mal-aushfa:[see /aushfa/]
1098
  # lesek-masu:[see /masu/]
1156
  # lesek-masu:[see /masu/]
1099
  # lesek-pi'fek:["joint-?-?"; see /pi'fek/]
1157
  # lesek-pi'fek:["joint-?-?"; see /pi'fek/]
1100
  el-lesek:synovial joint (anat.) ["?-joint"]
1158
  el-lesek:synovial joint {anat.} ["?-joint"]
1101
  mal-nef-lesek:knee joint (anat.) ["leg-?-joint"]
1159
  mal-nef-lesek:knee joint {anat.} ["leg-?-joint"]
1102
  ozh-lesek:knuckle ["?-joint"]
1160
  ozh-lesek:knuckle ["?-joint"]
1103
  sa'ovau-lesek:expansion joint (tech.) ["?-joint"]
1161
  sa'ovau-lesek:expansion joint {tech.} ["?-joint"]
1104
li-fal:example
1162
li-fal:example
1105
  li-falik:example|exemplary (adj.)
1163
  li-falik:example|exemplary {adj.}
1106
    ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary
1164
    ex=li-falik zhit-feim:example vocabulary
1107
lipau:knife
1165
lipau:knife
1108
littau:?
1166
littau:?
1109
litra:culture (med.) [inferred]
1167
litra:culture {med.} [inferred]
1110
lof:purpose
1168
lof:purpose
1111
lo'uk:great|large
1169
lo'uk:great|large
1112
lu:when
1170
lu:when
1113
  ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."]
1171
  ex=Lasha sa-mekh t'du lu.:When does your father arrive? ["Arrive father of-you when."]
1114
ma:(to) have|own|possess
1172
ma:(to) have|own|possess
1115
  ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy.
1173
  ex=Ma sa-kan dukal heh kep - ko-kan mokuv heh leitri.:The boy owns a ball and a gong; the girl a ring and a toy.
1116
  ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"]
1174
  ex=>Ma etek natyan — teretuhr lau etek shetau weh-lo'uk do tum t'on.<:"We have differences. May we, together, become greater than the sum of both of us:" —Surak [">Have we difference — together may we grow greater than sum of-us.<"]
1117
  mat:possession
1175
  mat:possession
1118
ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~
1176
ma~:very ~|highly ~|exceptional(ly) ~|extra~|ultra~
1119
  ex=:see /pi/ and /suk/
1177
  ex=:see /pi/ and /suk/
1120
maat:clan
1178
maat:clan
1121
  maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/]
1179
  maat-pid-kom:clan matriarch ["clan-high-mother"; from /ko-mekh/]
1122
  pi'maat:family ["small-clan"]
1180
  pi'maat:family ["small-clan"]
1123
mahr:buy (n.)
1181
mahr:buy {n.}
1124
  mahr-kel:market|store ["buy-building"]
1182
  mahr-kel:market|store ["buy-building"]
1125
  mahr-tor:(to) buy
1183
  mahr-tor:(to) buy
1126
    ex=Mahr-tor Sonok uzh wak-vel.:Sonok buys a new clock.
1184
    ex=Mahr-tor Sonok uzh wak-vel.:Sonok buys a new clock.
1127
    mahran:buying
1185
    mahran:buying
1128
makh:glass [inferred]
1186
makh:glass [inferred]
1129
  makh-tuhlau'es:glassiness (geol.) ["glass-contain-noun"]
1187
  makh-tuhlau'es:glassiness {geol.} ["glass-contain-noun"]
1130
mal:leg (n.)
1188
mal:leg {n.}
1131
  fa-mal:foreleg (biol.) ["fore-leg"]
1189
  fa-mal:foreleg {biol.} ["fore-leg"]
1132
  mal-nef:knee (n.) (biol.) ["leg-?"]
1190
  mal-nef:knee {n.} {biol.} ["leg-?"]
1133
  mal-nik:ankle (biol.) ["leg-?"]
1191
  mal-nik:ankle {biol.} ["leg-?"]
1134
  keh-shif-malfa:arachnid (biol.) ["four-?-leg-animal"]
1192
  keh-shif-malfa:arachnid {biol.} ["four-?-leg-animal"]
1135
  malanu:pants
1193
  malanu:pants
1136
malat:nature (n.)
1194
malat:nature {n.}
1137
  malatik:natural
1195
  malatik:natural
1138
  malatuvauk:naturalized (adj.) (biol.)
1196
  malatuvauk:naturalized {adj.} {biol.}
1139
  malat-~:natural ~
1197
  malat-~:natural ~
1140
    malat-dvelan:natural selection (biol.) ["nature-?"]
1198
    malat-dvelan:natural selection {biol.} ["nature-?"]
1141
    malat-lap-shal:natural woodland (biol.) ["nature-tree-zone"]
1199
    malat-lap-shal:natural woodland {biol.} ["nature-tree-zone"]
1142
    malat-nemut:natural enemy (biol.) ["nature-enemy"]
1200
    malat-nemut:natural enemy {biol.} ["nature-enemy"]
1143
    malat-tal:ecology (study) (biol.) ["nature-study"]
1201
    malat-tal:ecology (study) {biol.} ["nature-study"]
1144
    malat-tash:natural control (biol.) ["nature-control"]
1202
    malat-tash:natural control {biol.} ["nature-control"]
1145
masu:water|fluid
1203
masu:water|fluid
1146
  masu'es:moisture
1204
  masu'es:moisture
1147
  masupik:wet
1205
  masupik:wet
1148
    ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."]
1206
    ex=Nam-tor nash-gad masupik.:It is wet today. ["To-be this-day wet."]
1149
    ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold.
1207
    ex=Sonok heh T'Luki masupik heh samek.:Sonok and T'Luki are wet and cold.
1150
  lesek-masu:synovial fluid (med.) ["joint-water"; see /lesek/]
1208
  lesek-masu:synovial fluid {med.} ["joint-water"; see /lesek/]
1151
  nuk-masu:? ["low-water"]
1209
  nuk-masu:? ["low-water"]
1152
    ulidar t'nuk-masu:low-water mark (geo.) ["scar of low-water"]
1210
    ulidar t'nuk-masu:low-water mark {geo.} ["scar of low-water"]
1153
      nuk-masu'es-kasik:xeric (adj.) (biol.)
1211
      nuk-masu'es-kasik:xeric {adj.} {biol.}
1154
      nuk-masu'es-kastik:xerophyte (biol.)
1212
      nuk-masu'es-kastik:xerophyte {biol.}
1155
    svi-wak t'nuk-masu:low-water interval (ocean.) ["inside-time of-low-water"]
1213
    svi-wak t'nuk-masu:low-water interval {ocean.} ["inside-time of-low-water"]
1156
    nuk-mashen:low tide (ocean.)
1214
    nuk-mashen:low tide {ocean.}
1157
      dan-nuk-mashen:neap tide (ocean.)
1215
      dan-nuk-mashen:neap tide {ocean.}
1158
  slor-masu:freshwater ["sweet-water"]
1216
  slor-masu:freshwater ["sweet-water"]
1159
    # slor-masu-tuhlek:[see /tuhlek/]
1217
    # slor-masu-tuhlek:[see /tuhlek/]
1160
  nemashau:(to) dehydrate ["under-hydrate"]
1218
  nemashau:(to) dehydrate ["under-hydrate"]
1161
    nemashaya:dehydration ["under-hydration"]
1219
    nemashaya:dehydration ["under-hydration"]
1162
  mag:thirst
1220
  mag:thirst
1163
    k'mag:thirsty ["with-thirst"]
1221
    k'mag:thirsty ["with-thirst"]
1164
math:plate (n.)
1222
math:plate {n.}
1165
maut:?
1223
maut:?
1166
mashya:/Mashya/ (a type of vegetable)
1224
mashya:/Mashya/ (a type of vegetable)
1167
mavau:(to) play
1225
mavau:(to) play
1168
mazhiv:sand(s) (n.)
1226
mazhiv:sand(s) {n.}
1169
Melkotsu:Melkotian
1227
Melkotsu:Melkotian
1170
mes'~:across ~
1228
mes'~:across ~
1171
  mesakh'~:beyond ~
1229
  mesakh'~:beyond ~
1172
mes(-~):(a)cross-~
1230
mes(-~):(a)cross-~
-
 
1231
  mesah:catwalk {tech.} [lateral access conduit running the entire length of the warp nacelles]
1173
  mesakh-~:trans~
1232
  mesakh-~:trans~
-
 
1233
    mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"]
-
 
1234
    mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-?-?"]
-
 
1235
    mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-?-?"]
1174
    mes-~:trans~
1236
    mes-~:trans~
1175
      mes-sef:transverse dune
1237
      mes-sef:transverse dune
1176
    mesakh-dvunik tvi-shal:transkinetic chamber ["trans-moving inside-zone"]
-
 
1177
    mesakh-tchas-tvur:transwarp corridor ["trans-warp-corridor"]
-
 
1178
    mesakh-tchas-yeturek (MTY):transwarp drive ["trans-warp-drive"]
-
 
1179
    mesah:catwalk (tech.) [the gangway for maintaining the warp core]
-
 
1180
  sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"]
1238
  sha'meskar-falek:latent heat ["?-heat"]
1181
  og-lum-mesklam:needle holder
1239
  og-lum-mesklam:needle holder
1182
    numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"]
1240
    numo-mevik og-lum-mesklam:microvascular needle holder ["micro-? needle-holder"]
1183
    tvi-khaf-spolik og-lum-mesklam:intracardiac needle holder ["inside-heart needle-holder"]
1241
    tvi-khaf-spolik og-lum-mesklam:intracardiac needle holder ["inside-heart needle-holder"]
1184
  (spitau-)zus-meskarayek:drill chuck (tech.) ["(?-)?-?"]
1242
  (spitau-)zus-meskarayek:drill chuck {tech.} ["(?-)?-?"]
1185
  nalatra-meskaraunik wonil-kik-ruskarayek:tissue holding /tenaculum forceps/ ["cell-? ?-?-?"]
1243
  nalatra-meskaraunik wonil-kik-ruskarayek:tissue holding /tenaculum forceps/ ["cell-? ?-?-?"]
1186
  to-mesksu:police officer|policeman ["working-?-person"]
1244
  to-mesksu:police officer|policeman ["working-?-person"]
1187
  mesnoshek:transtator
1245
  mesnoshek:transtator
1188
    falun-krus-mesnoshek:ion transtator ["?-transtator"]
1246
    falun-krus-mesnoshek:ion transtator ["charge-?-transtator"]
1189
  messahran:overrunning (n.) (meteo.) ["across-running"]
1247
  messahran:overrunning {n.} {meteo.} ["across-running"]
1190
  messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"]
1248
  messolektra-izh-haltan:cross-country skiing ["cross-?-?-?"]
1191
  mestau:(to) contact [inferred]
1249
  mestau:(to) contact [inferred]
1192
    mestaya:contact (n.) [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/]
1250
    mestaya:contact {n.} [inferred from /mestaya-ek'rubah'es/]
1193
      mestaya-gisam:contact poison (biol.)
1251
      mestaya-gisam:contact poison {biol.}
1194
  mestev-tor:(to) fall across
1252
  mestev-tor:(to) fall across
1195
    mestevan:across-fall, falling-across
1253
    mestevan:across-fall, falling-across
1196
  ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator ["all-crossing-translate-thing"]
1254
  ek'mesukh-stari-vel (ESV):universal translator ["all-crossing-translate-thing"]
1197
  mesut:bridge (structure)|pons (med.) ["across-noun"]
1255
  mesut:bridge (structure)|pons {med.} ["across-noun"]
1198
  mesya:/mesya/ (game similar to "tag")
1256
  mesya:/mesya/ (game similar to "tag")
1199
  mesyut-~:counter(-)~|anti(-)~|retro~|back~ [inferred]
1257
  mesyut-~:counter(-)~|anti(-)~|retro~|back~ [inferred]
1200
    mesyut-ha'gelan:counter-illumination (ocean.)
1258
    mesyut-ha'gelan:counter-illumination {ocean.}
1201
    mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation (meteo.) ["?-?-rotation"]
1259
    mesyut-kharat-dan:anticyclonic rotation {meteo.} ["?-?-rotation"]
1202
    mesyut-kharat-dvun:retrograde motion (meteo.) ["?-?-move"]
1260
    mesyut-kharat-dvun:retrograde motion {meteo.} ["?-?-move"]
1203
    mesyut-kharat-praduk:backdoor front (meteo.) ["?-?-?"]
1261
    mesyut-kharat-praduk:backdoor front {meteo.} ["?-?-?"]
1204
      mesyut-kharatik:cum sole (ocean.) 
1262
      mesyut-kharatik:cum sole {ocean.} 
1205
    mesyut-kuran:countershading (ocean.) ["?-coloring"] 
1263
    mesyut-kuran:countershading {ocean.} ["?-coloring"] 
1206
  mes-thonek:calipers (med.) ["across-meter"; see /thonek/]
1264
  mes-thonek:calipers {med.} ["across-meter"; see /thonek/]
1207
  mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"]
1265
  mes-tvi-temok:transverse bulkhead ["across-inside-wall"]
1208
  mes-zhel:transverse band (meteo.) ["across-band"]
1266
  mes-zhel:transverse band {meteo.} ["across-band"]
1209
mev:duct (med., tech.)|vessel (med.)|tube (meteo., ocean., tech.)|conduit (tech.)|pipe (tech.)
1267
mev:duct (med., tech.)|vessel {med.}|tube (meteo., ocean., tech.)|conduit {tech.}|pipe {tech.}
1210
  numo-pi'mev:microtubule (biol.) ["microscopic-small-tube"] 
1268
  numo-pi'mev:microtubule {biol.} ["microscopic-small-tube"] 
1211
  pi'mev t'kas-sa-nei:pollen tube (biol.) ["small-tube of-?-?-?"]
1269
  pi'mev t'kas-sa-nei:pollen tube {biol.} ["small-tube of-?-?-?"]
1212
  solek-pi'mev-torai:capillary action (med.) ["?-small-vessel-?"]
1270
  solek-pi'mev-torai:capillary action {med.} ["?-small-vessel-?"]
1213
  solek-pi'mev-masu'es:capillary moisture (med.) ["?-small-vessel-moisture"]
1271
  solek-pi'mev-masu'es:capillary moisture {med.} ["?-small-vessel-moisture"]
1214
  lap-pi'mev:vein (bot.) ["tree-small-vessel"]
1272
  lap-pi'mev:vein {bot.} ["tree-small-vessel"]
1215
  naskonn-zul-mev:volcanic pipe (geol.) ["?-lava-pipe"]
1273
  naskonn-zul-mev:volcanic pipe {geol.} ["?-lava-pipe"]
1216
  esh-mev:airway (biol.) ["breathe-duct"]
1274
  esh-mev:airway {biol.} ["breathe-duct"]
1217
    esh-mev-klotaya:airway obstruction (biol.) ["breathe-duct-?"]
1275
    esh-mev-klotaya:airway obstruction {biol.} ["breathe-duct-?"]
1218
  khaf-mev-eikangnal:aneurysm (med.) ["blood-vessel-?"]
1276
  khaf-mev-eikangnal:aneurysm {med.} ["blood-vessel-?"]
1219
  kov-mev s'fal-masu-toran:hydrothermal vein (geol.) ["rock-duct from-hot-water-?"]
1277
  kov-mev s'fal-masu-toran:hydrothermal vein {geol.} ["rock-duct from-hot-water-?"]
1220
  mor-mevaya:venation ["?-vessel-noun"] 
1278
  mor-mevaya:venation ["?-vessel-noun"] 
1221
  pekh-mev-tal:proctology (sci.) ["?-duct-study"]
1279
  pekh-mev-tal:proctology {sci.} ["?-duct-study"]
1222
  sov-mev-klotaya:air embolism (med.) ["?-duct-?"]
1280
  sov-mev-klotaya:air embolism {med.} ["?-duct-?"]
1223
  uzh-khaf-mev:artery (biol.) ["new-blood-vessel"] 
1281
  uzh-khaf-mev:artery {biol.} ["new-blood-vessel"] 
1224
    pi'uzh-khaf-mev:arteriole (biol.) ["small-new-blood-vessel"] 
1282
    pi'uzh-khaf-mev:arteriole {biol.} ["small-new-blood-vessel"] 
1225
    tik uzh-khaf-mev:aorta (biol.) ["? new-blood-vessel"] 
1283
    tik uzh-khaf-mev:aorta {biol.} ["? new-blood-vessel"] 
1226
  vukhut-mev-tal:angiology (sci.) ["body-vessel-study"]
1284
  vukhut-mev-tal:angiology {sci.} ["body-vessel-study"]
1227
    vukhut-mevsu:angiologist (med.) ["body-vessel-person"]
1285
    vukhut-mevsu:angiologist {med.} ["body-vessel-person"]
1228
  # yokul-mev:[see /yokul/]
1286
  # yokul-mev:[see /yokul/]
1229
  yu-mur-mev:oviduct (biol.) ["?-?-duct"]
1287
  yu-mur-mev:oviduct {biol.} ["?-?-duct"]
1230
  zul-mev:dike (lava) (geol.) ["lava-duct"]
1288
  zul-mev:dike (lava) {geol.} ["lava-duct"]
1231
    mokuv-zul-mev:ring dike (geol.) ["ring-lava-duct"]
1289
    mokuv-zul-mev:ring dike {geol.} ["ring-lava-duct"]
1232
  # mev-gnal:[see /gnal/]
1290
  # mev-gnal:[see /gnal/]
1233
mevak:/Mevak/ (a hollow-stemmed, reed-like plant)
1291
mevak:/Mevak/ (a hollow-stemmed, reed-like plant)
1234
mik:?
1292
mik:?
1235
mikh:eye (anc.; obs.)
1293
mikh:eye (anc.} {obs.}
1236
min:glow (n.)
1294
min:glow {n.}
1237
  min-tor:(to) glow
1295
  min-tor:(to) glow
1238
    ex=Min-tor yon fna'krani svi'suk'kelek fi'fau-yut.:The fire glows in the window of the big house on the street.
1296
    ex=Min-tor yon fna'krani svi'suk'kelek fi'fau-yut.:The fire glows in the window of the big house on the street.
1239
mlan:?
1297
mlan:?
1240
moh:1000000000 (billion, short scale; enum., card.)
1298
moh:1000000000 (billion, short scale; enum., card.)
1241
  moh'rak:1000000000th (billionth, short scale; TGV)
1299
  moh'rak:1000000000th (billionth, short scale; TGV)
1242
    mohr-~:1000000000th (billionth, short scale)
1300
    mohr-~:1000000000th (billionth, short scale)
1243
  mohik:1000000000 (billion, short scale; adj.)
1301
  mohik:1000000000 (billion, short scale) {adj.}
1244
mol-kur:magenta
1302
mol-kur:magenta
1245
mon-tor:(to) drink
1303
mon-tor:(to) drink
1246
  monek:cup
1304
  monek:cup
1247
moos:?
1305
moos:?
1248
mor:leaf
1306
mor:leaf
1249
mor-gril:Mor-gril (a wolverine-like animal)
1307
mor-gril:Mor-gril (a wolverine-like animal)
1250
mu'yor:night (anc.) [originally a compound word]
1308
mu'yor:night {anc.} [originally a compound word]
1251
  ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."]
1309
  ex=Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor.:We see the first star of the night. ["See we first star of-night."]
1252
  ek'mu'yor:all night 
1310
  ek'mu'yor:all night 
1253
muhl:healthy|well
1311
muhl:healthy|well
1254
  ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill.
1312
  ex=Sonok muhl hi T'Luki has-bosh.:Sonok is healthy but T'Luki is ill.
1255
  muhl-bosh(-~):healthy ~
1313
  muhl-bosh(-~):healthy ~
1256
muhs:vapor (n.) (geo.)
1314
muhs:vapor {n.} {geo.}
1257
  masu-muhs-brun:water vapor plume (meteo.) ["water-vapor-?"]
1315
  masu-muhs-brun:water vapor plume {meteo.} ["water-vapor-?"]
1258
  masutra-muhs:sea smoke ["?-vapor"] (ocean.)
1316
  masutra-muhs:sea smoke ["?-vapor"] {ocean.}
1259
  # muhs-vihish:[see /vihish/]
1317
  # muhs-vihish:[see /vihish/]
1260
muhskito-ruskarayek:mosquito forceps (med.) ["mosquito-?"]
1318
muhskito-ruskarayek:mosquito forceps {med.} ["mosquito-?"]
1261
mutau:(to) pass
1319
mutau:(to) pass
1262
  mutaya:pass (n.)
1320
  mutaya:pass {n.}
1263
  pamutau:(to) bypass)
1321
  pamutau:(to) bypass)
1264
    pamutaya:bypass (n.)
1322
    pamutaya:bypass {n.}
1265
muzh:pond|pool
1323
muzh:pond|pool
1266
  suk'muzh:lake
1324
  suk'muzh:lake
1267
    pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.]
1325
    pseth-eik-yerakik rilik suk'muzh:bolson ["?-?-? without-? lake"; a semiarid, flat-floored desert valley or depression, usually centred on a playa or salt pan and entirely surrounded by hills or mountains.]
1268
    zul-muzh:lava lake
1326
    zul-muzh:lava lake
1269
na'~:at|to(wards)|for ~
1327
na'~:at|to(wards)|for ~
1270
nafek:organ (med.)
1328
nafek:organ {med.}
1271
  pi'nafek:gland ["small organ"]
1329
  pi'nafek:gland ["small organ"]
1272
nahr:discipline
1330
nahr:discipline
1273
  ex=:[see /Kolinahr/]
1331
  ex=:[see /Kolinahr/]
1274
  Nath-Pal-Nahr:?
1332
  Nath-Pal-Nahr:?
1275
nahp:thoughts
1333
nahp:thoughts
1276
  ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."]
1334
  ex=>Nahp - hif-bi tu throks.<:Your thoughts, give them to me. ["Thoughts - to-me you give."]
1277
nakarat:endeavor (n.)
1335
nakarat:endeavor {n.}
1278
nakh-tor:(to) index
1336
nakh-tor:(to) index
1279
  mes-nakh-tor:(to) cross-index
1337
  mes-nakh-tor:(to) cross-index
1280
    mes-nakhan:cross-indexing
1338
    mes-nakhan:cross-indexing
1281
nala:cell
1339
nala:cell
1282
  nala-litra:cell culture
1340
  nala-litra:cell culture
1283
  nalatra:tissue
1341
  nalatra:tissue
1284
    nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/]
1342
    nalatra-tin t'el-lesek:synovial membrane ["tissue-layer of-?-joint"; see /lesek/]
1285
    sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"]
1343
    sakasu-nalatra-neshuhk:biotroph ["bring-out-being-tissue-parasite"]
1286
    torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"]
1344
    torupik nalatra-ifis:active transport ["working tissue-transport"]
1287
naliveh:?
1345
naliveh:?
1288
nam:existence
1346
nam:existence
1289
  nam-tor:(to) be|exist
1347
  nam-tor:(to) be|exist
1290
    ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik.
1348
    ex=Nam-tor la reh Vuhlkansu -- Sarek - Spohkh heh Saavik.:There are three Vulcans here: Sarek, Spock and Saavik.
1291
    ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones.
1349
    ex=Nam-tor wehk pla-kur kovlar svi'solai hi zam yon-kur kovlar.:There are many blue stones on the field but few red stones.
1292
    nam-tor ish:that is ["to-be it"]
1350
    nam-tor ish:that is ["to-be it"]
1293
  namishau:(to) adjust ["existence-now-break"?]
1351
  namishau:(to) adjust ["existence-now-break"?]
1294
    namishaya:adjustment
1352
    namishaya:adjustment
-
 
1353
a'rak-narafek:anode
-
 
1354
a'rak-narak'es:positive polarity
1295
nash-~:this ~
1355
nash-~:this ~
1296
  nash-veh:I|me ["this-one"]
1356
  nash-veh:I|me ["this-one"]
1297
    onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"]
1357
    onash-veh:me [when spoken by a superior about themselves, "honored this-one"]
1298
    t'nash-veh:my|mine 
1358
    t'nash-veh:my|mine 
1299
nashiv-tor:(to) attack
1359
nashiv-tor:(to) attack
1300
  nashivan:attacking
1360
  nashivan:attacking
1301
    ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"]
1361
    ravot-nashivanik:entomopathogenic (adj., med.) ["insect-attacking"]
1302
natuhn:box
1362
natuhn:box
-
 
1363
  a'rak-kraulaya t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) {auto.} ["positive-? of-?-box"]
-
 
1364
    a'rak-kraulau-kapol t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) filter {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
-
 
1365
    a'rak-kraulau-spunek t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) valve {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
-
 
1366
    a'rak-kraulau-torektra t'dvudau-natuhn:positive crankcase ventilation (PCV) system {auto.} ["positive-?-? of-?-box"]
1303
natya(-~):different ~
1367
natya(-~):different ~
1304
  ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han
1368
  ex=>Na'natya-is - natya-shid.<:"For different use, a different form." —Tenek of Shi'Han
1305
  natyan:difference
1369
  natyan:difference
1306
navun:success
1370
navun:success
1307
nau:9 (enum.)
1371
nau:9 {enum.}
1308
  nau'rak:9th (TGV)
1372
  nau'rak:9th (TGV)
1309
    naur-~:9th ~
1373
    naur-~:9th ~
1310
  nauyik:9 (adj.)
1374
  nauyik:9 {adj.}
1311
  naukuh:9 (card.)
1375
  naukuh:9 {card.}
1312
ne(-~):under~|sub~
1376
ne(-~):under~|sub~
1313
  nehau:(to) rot ["under-add"]
1377
  nehau:(to) rot ["under-add"]
1314
    ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field.
1378
    ex=Nehau urozh svi'solai.:The crops are rotting in the field.
1315
  # ne-yartra:[see /yar/]
1379
  # ne-yartra:[see /yar/]
1316
ne'~:below|under ~
1380
ne'~:below|under ~
1317
nef:shelf
1381
nef:shelf
1318
nehg:?
1382
nehg:?
1319
nei:?
1383
nei:?
1320
nem-tor:(to) take
1384
nem-tor:(to) take
1321
  ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"]
1385
  ex=Vesht tar-tor Surak >Nam-tor ri thrap wilat nem-tor rim.<:Surak said, "There is no offense where none is taken." ["Past say Surak >Be not offense where to-take none.<"]
1322
  nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"]
1386
  nemut:enemy ["he who takes (e.g. water, without asking)"]
1323
nenik:simple (gr.)
1387
nenik:simple {gr.}
1324
nentu:frame
1388
nentu:frame
1325
  starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE]
1389
  starun-nentular:speech frames ("> — <") [used as quotation marks/double quotes in FSE]
1326
    ex=:[see /nemtor/ for ex.]
1390
    ex=:[see /nemtor/ for ex.]
1327
  tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE]
1391
  tresh-nentular:split-frames ("¦ — ¦") [used for emphasis, like bolding or capitals in FSE]
1328
    ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/!
1392
    ex=Nam-tor ish ¦suk¦ sehlat..:That is a *big* /sehlat/!
1329
  tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE]
1393
  tuhsk-nentular|wuh-nentular:comment frames|single frames ("| — |") [used like parantheses in FSE]
1330
    ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship (all out-of-commission) scrap."]
1394
    ex=Dungi nam-tor keh os-yel-hali | ek s'kadvin | moguhshau.:Four old starships (all out of commission) will be scrapped. ["Will be four old-star-ship (all out-of-commission) scrap."]
1331
nesh-tor:(to) cut
1395
nesh-tor:(to) cut
1332
  el'neshek:scissors
1396
  el'neshek:scissors
1333
  neshuhk:parasite (biol.)
1397
  neshuhk:parasite {biol.}
1334
    neshuhkolsu:parasitoid
1398
    neshuhkolsu:parasitoid
1335
    ek'neshuhk:obligate parasite
1399
    ek'neshuhk:obligate parasite
1336
    ne-neshuhk:hyperparasite
1400
    ne-neshuhk:hyperparasite
1337
    on-neshuhk:facultative parasite
1401
    on-neshuhk:facultative parasite
1338
    si-neshuhk:ectoparasite
1402
    si-neshuhk:ectoparasite
1339
    tvi-neshuhk:endoparasite
1403
    tvi-neshuhk:endoparasite
1340
    ul-neshuhk-kastik:partial parasite (bot.) ["partial-parasite-plant"]
1404
    ul-neshuhk-kastik:partial parasite {bot.} ["partial-parasite-plant"]
1341
neshuk:ink (n.)
1405
neshuk:ink {n.}
1342
  nesh-kur:black ["ink-color"]
1406
  nesh-kur:black ["ink-color"]
1343
    ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. 
1407
    ex=Sehlat nesh-kur hi le-matya wan-kur.:The /sehlat/ is black but the /le-matya/ is white. 
1344
    nesh-~:black ~
1408
    nesh-~:black ~
1345
nev-kur:maroon (color)
1409
nev-kur:maroon (color)
1346
ni:so
1410
ni:so
-
 
1411
nikh:eye {anc.} {obs.} [only used poetically in Golic Vulcan]
1347
nikh:eye (anc., obs.) [only used poetically in Golic Vulcan]
1412
nirak:fool {n.} {anc.} [from ST:ENT "Kir'Shara": "SOVAL: [Nirak] was a soldier who lived a long time ago. He was standing watch over the gates of the city of Gol and he saw a cloud on the horizon moving toward him. He thought it was a sandstorm, so he told no one. It was an army. They destroyed the city, but they let Nirak live. His name now means ‘fool’ in our language, […]"]
1348
nodolau:?
1413
nodolau:?
1349
norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult; anc.)
1414
norn-la-hal:/Norn-la-hal/ (change of status from child to adult) {anc.}
1350
noshau:(to) stand
1415
noshau:(to) stand
1351
  nosh:condition [inferred]
1416
  nosh:condition [inferred]
1352
    nosh-rubaik tor-zhit:condition-change verb (gr.) ["condition-changing do-word"]
1417
    nosh-rubaik tor-zhit:condition-change verb {gr.} ["condition-changing do-word"]
1353
    nosh t'nuk-khaf-spol:bathycardia (med.)
1418
    nosh t'nuk-khaf-spol:bathycardia {med.}
1354
    # nosh-vohraya:[see /vohraya/]
1419
    # nosh-vohraya:[see /vohraya/]
1355
    # nosh-zhit:condition-word (gr.)
1420
    # nosh-zhit:condition-word {gr.}
1356
    ek'nosh:climate (meteo.) ["all-condition"; inferred]
1421
    ek'nosh:climate {meteo.} ["all-condition"; inferred]
1357
      suk'shal-ek'nosh:macroclimate (biol.) ["big-zone-all-condition"]
1422
      suk'shal-ek'nosh:macroclimate {biol.} ["big-zone-all-condition"]
1358
      pi'shal-ek'nosh:microclimate (biol.) ["small-zone-all-condition"]
1423
      pi'shal-ek'nosh:microclimate {biol.} ["small-zone-all-condition"]
1359
      pid-samek-ek'nosh:boreal climate (meteo.) ["high-cold-all-condition"]
1424
      pid-samek-ek'nosh:boreal climate {meteo.} ["high-cold-all-condition"]
1360
    esh-pehkaya-nosh:apnea (med.) ["breathe-stop-condition"]
1425
    esh-pehkaya-nosh:apnea {med.} ["breathe-stop-condition"]
1361
    fam-dvunel-nosh:akinesia (med.) ["without-?-condition"]
1426
    fam-dvunel-nosh:akinesia {med.} ["without-motion-condition"]
1362
    fam-fnish-nosh:anosmia (med.) ["without-?-condition"]
1427
    fam-fnish-nosh:anosmia {med.} ["without-?-condition"]
1363
    rika-tchakat-nosh:astigmatism (med.) ["not-same-?-condition"]
1428
    rika-tchakat-nosh:astigmatism {med.} ["not-same-?-condition"]
1364
    fam-kitaya-nosh:agraphia (med.) ["without-writing-condition"]
1429
    fam-kitaya-nosh:agraphia {med.} ["without-writing-condition"]
1365
    fam-kur-nosh:albinism (med.) ["without-color-condition"]
1430
    fam-kur-nosh:albinism {med.} ["without-color-condition"]
1366
    natya-mor-nosh:heterophylly (biol.) ["different-?-condition"]
1431
    natya-mor-nosh:heterophylly {biol.} ["different-?-condition"]
1367
    fam-naglashaya-nosh:agnosia (med.) ["without-?-condition"]
1432
    fam-naglashaya-nosh:agnosia {med.} ["without-?-condition"]
1368
    rish-nahp-nosh:acataphasia (med.) ["?-thoughts-condition"]
1433
    rish-nahp-nosh:acataphasia {med.} ["?-thoughts-condition"]
1369
    dvunek-pak-nosh:amyotrophia (med.) ["?-?-condition"]
1434
    dvunek-pak-nosh:amyotrophia {med.} ["?-?-condition"]
1370
    (dvunekik) karik'es-pak-nosh:asthenia (med.) ["(?) ?-?-?-condition"]
1435
    (dvunekik) karik'es-pak-nosh:asthenia {med.} ["(?) ?-?-?-condition"]
1371
    fam-sakal-nosh:anorchia (med.) ["without-?-condition"]
1436
    fam-sakal-nosh:anorchia {med.} ["without-?-condition"]
1372
    pid-sash-nosh:acidemia (med.) ["high-acidic-condition"]
1437
    pid-sash-nosh:acidemia {med.} ["high-acidic-condition"]
1373
    ritsuri-sash-nosh:acidosis (med.) ["irregular-acidic-condition"]
1438
    ritsuri-sash-nosh:acidosis {med.} ["irregular-acidic-condition"]
1374
    fam-sharushan-nosh:atresia (med.) ["without-?-condition"]
1439
    fam-sharushan-nosh:atresia {med.} ["without-?-condition"]
1375
    sokasitau-solek-nosh:tilth (biol.) ["?-?-condition"]
1440
    sokasitau-solek-nosh:tilth {biol.} ["?-?-condition"]
1376
    pid-sovash-nosh:alkalemia (med.) ["high-alkaline-condition"]
1441
    pid-sovash-nosh:alkalemia {med.} ["high-alkaline-condition"]
1377
    ritsuri-sovash-nosh:alkalosis ["irregular-alkaline-condition"]
1442
    ritsuri-sovash-nosh:alkalosis ["irregular-alkaline-condition"]
1378
    fam-thas-nosh:agalactia (med.) ["without-?-condition"]
1443
    fam-thas-nosh:agalactia {med.} ["without-?-condition"]
1379
    fam-thasek-nosh:amastia (med.) ["without-?-nosh"]
1444
    fam-thasek-nosh:amastia {med.} ["without-?-nosh"]
1380
    ritsuri-vazhaya-nosh:anuria (med.) ["irregular-?-condition"]
1445
    ritsuri-vazhaya-nosh:anuria {med.} ["irregular-?-condition"]
1381
    spoh-wadi-nosh:achromasia (med.) ["?-?-condition"]
1446
    spoh-wadi-nosh:achromasia {med.} ["?-?-condition"]
1382
    fam-zalu-nosh:azymia (med.) ["without-?-condition"]
1447
    fam-zalu-nosh:azymia {med.} ["without-?-condition"]
1383
    pa-noshik:ambient (med.) ["?-conditional"]
1448
    pa-noshik:ambient {med.} ["?-conditional"]
1384
    noshtra:characteristic (n.) [inferred]
1449
    noshtra:characteristic {n.} [inferred]
1385
      prah-noshtralar:acquired characteristics (biol.)
1450
      prah-noshtralar:acquired characteristics {biol.}
1386
      dau-tukh t'sa-noshtra:androgen (med.)
1451
      dau-tukh t'sa-noshtra:androgen {med.}
1387
nu~:down~|downward~
1452
nu~:down~|downward~
1388
  nuk-~:low-~ [inferred]
1453
  nuk-~:low-~ [inferred]
1389
    (ritsuri-)nuk-nosh t'hinek-tukh svi'khaf:hypocalcemia (med.) ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1454
    (ritsuri-)nuk-nosh t'hinek-tukh svi'khaf:hypocalcemia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1390
    (ritsuri-)nuk-nosh t'spoh-tukh svi'khaf:hypokalemia (med.) ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1455
    (ritsuri-)nuk-nosh t'spoh-tukh svi'khaf:hypokalemia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1391
    (ritsuri-)nuk-nosh t'alem-tukh svi'khaf:hyponatremia (med.) ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1456
    (ritsuri-)nuk-nosh t'alem-tukh svi'khaf:hyponatremia {med.} ["(irregular-)low-condition of-?-? inside-blood"]
1392
    ritsuri-nuk-nosh t'wadi-kur:hypopigmentation (med.) ["irregular-low-condition of-?-color"]
1457
    ritsuri-nuk-nosh t'wadi-kur:hypopigmentation {med.} ["irregular-low-condition of-?-color"]
1393
    nuk-krus-storaya:hypoplasia (med.) ["low-?-?"]
1458
    nuk-krus-storaya:hypoplasia {med.} ["low-?-?"]
1394
    uzh-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac artery (med.) ["new-blood-? of-low-?"]
1459
    uzh-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac artery {med.} ["new-blood-? of-low-?"]
1395
    os-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac vein (med.) ["old-blood-? of-low-?"]
1460
    os-khaf-mev t'nuk-vukhut:iliac vein {med.} ["old-blood-? of-low-?"]
1396
    nuk-khaf-ne'hish:hypotension (med.) ["low-blood-?"]
1461
    nuk-khaf-ne'hish:hypotension {med.} ["low-blood-?"]
1397
    nuh'nuk-esh-tukh svi'khaf:hypoxia (med.) ["too-low-breathe-stuff inside-blood"]
1462
    nuh'nuk-esh-tukh svi'khaf:hypoxia {med.} ["too-low-breathe-stuff inside-blood"]
1398
    nuk-nosh t'dah-eshu t'nol-tukh svi'khaf:hypocapnia (med.) ["low-condition of-?-? of-?-? inside-blood"]
1463
    nuk-nosh t'dah-eshu t'nol-tukh svi'khaf:hypocapnia {med.} ["low-condition of-?-? of-?-? inside-blood"]
1399
    # nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia (med.) ["low-condition of-blood-sweet-stuff"; see /slor/]
1464
    # nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia {med.} ["low-condition of-blood-sweet-stuff"; see /slor/]
1400
    skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus (med.) ["?-? low-?"]
1465
    skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus {med.} ["?-? low-?"]
1401
    stek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus clamp (med.) ["? of-?-? low-?"]
1466
    stek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus clamp {med.} ["? of-?-? low-?"]
1402
    dahshayek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus separator (med.) ["two-? of-?-? low-?"]
1467
    dahshayek t'skaun-sa'hafik nuk-sharu:pylorus separator {med.} ["two-? of-?-? low-?"]
1403
    nuk-khrash-thoraya:microburst (meteo.)
1468
    nuk-khrash-thoraya:microburst {meteo.}
1404
      pseth nuk-khrash-thoraya:dry microburst (meteo.) ["? low-?-?"]
1469
      pseth nuk-khrash-thoraya:dry microburst {meteo.} ["? low-?-?"]
1405
      masupik nuk-khrash-thoraya:wet microburst (meteo.) ["? low-?-?"]
1470
      masupik nuk-khrash-thoraya:wet microburst {meteo.} ["? low-?-?"]
1406
    # nuk-mashen:low tide (ocean.) [see /masu/]
1471
    # nuk-mashen:low tide {ocean.} [see /masu/]
1407
    # svi-wak t'nuk-masu:low-water interval (ocean.) ["inside-time of-low-water"; see /nuk-masu/]
1472
    # svi-wak t'nuk-masu:low-water interval {ocean.} ["inside-time of-low-water"; see /nuk-masu/]
1408
    nuk-shal|tra|:lowland(s) (geo.)
1473
    nuk-shal|tra|:lowland(s) {geo.}
1409
      nuktru-~:lowlands ~ (obs.)
1474
      nuktru-~:lowlands ~ {obs.}
1410
        Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language)
1475
        Nuktru-Golik:Lowlands Golic (Vulcan language)
1411
    nuk-skaun-ek'ur:gastrointestinal tract ["low-?-?"]
1476
    nuk-skaun-ek'ur:gastrointestinal tract ["low-?-?"]
1412
      yonshaya t'nuk-skaun-ek'ur:gastroenteritis (med.) ["? of-low-?-?"]
1477
      yonshaya t'nuk-skaun-ek'ur:gastroenteritis {med.} ["? of-low-?-?"]
1413
    nuk-solek:C-horizon (geo.)
1478
    nuk-solek:C-horizon {geo.}
1414
    nuk-wan-karf:scud ["low-cloud-?"]
1479
    nuk-wan-karf:scud ["low-cloud-?"]
1415
  numo(-~):microscopic ~
1480
  numo(-~):microscopic ~
1416
    ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable]
1481
    ex=numo-kushel:an insignificant bird [one that is so small that it is almost not worth mentioning, but can also mean that it is a bird that is totally adorable]
1417
    numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"]
1482
    numo-zan-vel:microscope ["microscopic-view-thing"]
1418
  nu'~:down ~
1483
  nu'~:down ~
1419
nuh'~:too ~ (adj.)
1484
nuh'~:too ~ {adj.}
1420
o~:honored ~
1485
o~:honored ~
1421
  # osu:sir|madam ["honored person"; see /su/]
1486
  # osu:sir|madam ["honored person"; see /su/]
1422
odva:?
1487
odva:?
1423
og-tor:(to) sew
1488
og-tor:(to) sew
1424
  ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes.
1489
  ex=Og-tor Sonok os sai-vel.:Sonok sews old clothes.
1425
oh:8 (enum.)
1490
oh:8 {enum.}
1426
  ex=Stau oh le-matya sehlatlar t'etek.:Eight /le-matyas/ kill our /sehlats/. ["Kill eight /le-matya/ /sehlats/ of-us."]
1491
  ex=Stau oh le-matya sehlatlar t'etek.:Eight /le-matyas/ kill our /sehlats/. ["Kill eight /le-matya/ /sehlats/ of-us."]
1427
  oh'rak:8th (TGV)
1492
  oh'rak:8th (TGV)
1428
    ex=Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur.:The 7th /sehlat/ is black but the 8th is brown. ["Seventh-/sehlat/ black but 8th brown."]
1493
    ex=Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur.:The 7th /sehlat/ is black but the 8th is brown. ["Seventh-/sehlat/ black but 8th brown."]
1429
    ohr-~:8th ~
1494
    ohr-~:8th ~
1430
  ohik:8 (adj.)
1495
  ohik:8 {adj.}
1431
  ohkuh:8 (card.)
1496
  ohkuh:8 {card.}
1432
ohmor:?
1497
ohmor:?
1433
olau:(to) feel
1498
olau:(to) feel
1434
  ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."]
1499
  ex=Olau tu uf.:How are you? ["Feel you how."]
1435
on:ourselves
1500
on:ourselves
1436
  ex=:[see /ma/ for ex.] 
1501
  ex=:[see /ma/ for ex.] 
1437
ooch:?
1502
ooch:?
1438
opi'~:since ~
1503
opi'~:since ~
1439
oren:study (n.)
1504
oren:study {n.}
1440
  oren-tor:(to) learn|study
1505
  oren-tor:(to) learn|study
1441
orfikkel:ancestors (anc.)
1506
orfikkel:ancestors {anc.}
1442
orniaga:irritated (anc.; obs.)
1507
orniaga:irritated {anc.} {obs.}
1443
os(-~):old ~
1508
os(-~):old ~
1444
  os-khaf-mev:? ["?-blood-?"]
1509
  os-khaf-mev:? ["?-blood-?"]
1445
  ma'os-~:ancient ~
1510
  ma'os-~:ancient ~
1446
    Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language)
1511
    Mha'us-Gollhìkh:Ancient Golic (Vulcan language)
1447
ot-lan:lieutenant
1512
ot-lan:lieutenant
1448
ozhika:logic 
1513
ozhika:logic 
1449
  ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach.
1514
  ex=Ozhika - fai-tukh heh kenan – nam-tor u'vellar etek saven-tor.:Logic, knowledge and understanding – these are the things we teach.
1450
  ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."]
1515
  ex=>Ozhika -- palik t'kau ri shaht.<:"Logic is the beginning of wisdom, not the end." ["Logic: Beginning of-wisdom not end."]
1451
oveh:saint ["honored one"]
1516
oveh:saint ["honored one"]
1452
ovsot-~:complete (adj.)
1517
ovsot-~:complete {adj.}
1453
  # ovsot-ek'rubah:[see /rubah/]
1518
  # ovsot-ek'rubah:[see /rubah/]
1454
  ovsotik:complete (adj. stand-alone)
1519
  ovsotik:complete (adj. stand-alone)
1455
  ovsotuhl-~:total ~ (adj.)
1520
  ovsotuhl-~:total ~ {adj.}
1456
pa':around|about
1521
pa':around|about
1457
  pa'es-~:general ~
1522
  pa'es-~:general ~
1458
    paik:general
1523
    paik:general
1459
  pa'shi-~:clear ~ ["about-place"]
1524
  pa'shi-~:clear ~ ["about-place"]
1460
    pa'shik:clear (adj.)
1525
    pa'shik:clear {adj.}
1461
    pa'shau:(to) clear
1526
    pa'shau:(to) clear
1462
      pa'shaya:clearing (n.)
1527
      pa'shaya:clearing {n.}
1463
      skapa'shau:(to) clear off
1528
      skapa'shau:(to) clear off
1464
        skapa'shaya:clear-off|clearing-off (n.)
1529
        skapa'shaya:clear-off|clearing-off {n.}
1465
pa-~:circum~
1530
pa-~:circum~
-
 
1531
pahz:?
-
 
1532
  wan-solektra-pahz:? ["cloud-?-?"]
-
 
1533
    a'rakik wan-solektra-pahz:positive cloud-to-ground lightning {meteo.} ["positive cloud-?-?"]
1466
pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE]
1534
pakh:stroke (" - ") [used like comma or semicolon in FSE]
1467
  abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions]
1535
  abu-pakh:up-stroke ("|") [used as a virgule ("/") in FSE or in mathematical fractions]
1468
    ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000.
1536
    ex=Orenal T'Luki terrupik wak-krus 1999|2000.:T'Luki studied the Earth period 1999/2000.
1469
  pakhaik:regular
1537
  pakhaik:regular
1470
    ripakhaik:irregular
1538
    ripakhaik:irregular
1471
  dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE]
1539
  dah-pakh:double-stroke (" – ", " -- ") [used like colon or dash in FSE]
1472
  dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE]
1540
  dahshaya-pakh:separation-stroke (" = ") [used like tilde or hyphen in FSE]
1473
  ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] 
1541
  ek'pakh:full-stroke (" — ", " --- ") [used instead of /dah-pakh/ in classical literature; also equiv. to ellipsis in FSE] 
1474
paki-~:lost ~
1542
paki-~:lost ~
1475
palikau:(to) begin|commence
1543
palikau:(to) begin|commence
1476
  palik:beginning (n.)
1544
  palik:beginning {n.}
1477
    ex=:[see /ozhika/]
1545
    ex=:[see /ozhika/]
1478
pasu:table (n.)
1546
pasu:table {n.}
1479
patam-sai:cap|hat
1547
patam-sai:cap|hat
1480
  patanafau:(to) design [inferred]
1548
  patanafau:(to) design [inferred]
1481
    patanafaya:design (n.) [inferred]
1549
    patanafaya:design {n.} [inferred]
1482
    sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"]
1550
    sai-veltra-patanafausu:custome designer ["clothes-there-designer"]
1483
patauk:?
1551
patauk:?
1484
pehkau:(to) stop
1552
pehkau:(to) stop
1485
  pehkaya:stop (n.)
1553
  pehkaya:stop {n.}
1486
    dah-pehkaya:double-stop ("..") [used like exclamation mark in FSE; avoid]
1554
    dah-pehkaya:double-stop ("..") [used like exclamation mark in FSE; avoid]
1487
    ek'pehkaya:full-stop (".")
1555
    ek'pehkaya:full-stop (".")
1488
    reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid]
1556
    reh-pehkaya:triple-stop ("...") [used like triple exclamation mark in FSE; avoid]
1489
      ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!!
1557
      ex=Tuhsau Rihansular Ta'raf-Shal...:The Romulans are crossing the Neutral Zone!!!
1490
    ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point]
1558
    ulef-pehkaya:half-stop ("'") [affix separator, decimal point]
1491
    pehkamitaya:punctuation
1559
    pehkamitaya:punctuation
1492
pelal:robe
1560
pelal:robe
1493
pelakh:filament
1561
pelakh:filament
1494
pen(-~):short
1562
pen(-~):short
1495
pi((')~):little|small
1563
pi((')~):little|small
1496
  ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small.
1564
  ex=Sehlat pi.:The /sehlat/ is small.
1497
  ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big.
1565
  ex=Sehlat pi hi le-matya suk.:The /sehlat/ is small but the /le-matya/ is big.
1498
  ex=T'Luki pi.:T'Luki is small.
1566
  ex=T'Luki pi.:T'Luki is small.
1499
  pinu-zhit:diminutive (n.)
1567
  pinu-zhit:diminutive {n.}
1500
pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop]
1568
pi-~:(diminutive) [not to be confused with /pi'/; difference in pronunciation is the missing glottal stop]
1501
  ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection]
1569
  ex=pi-kushel:a little or small bird [can mean size, maturity and/or suggest a level of cuteness or affection]
1502
  ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] 
1570
  ex=pi-T'lar:Li'l T'lar [use with children only] 
1503
  mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/]
1571
  mapi-~:very little|small|tiny (diminutive) [see /ma/]
1504
    ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection]
1572
    ex=mapi-kushel:a very little or very small bird [can mean it is very young, a hatchling and/or suggest a level of extreme cuteness or affection]
1505
pid:high 
1573
pid:high 
1506
  pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/]
1574
  pid-kom:matriarch ["high-mother"; from /ko-mekh/]
1507
  pid-masu'es-kasik:hydric (adj.) ["high-moisture-plant-related"]
1575
  pid-masu'es-kasik:hydric {adj.} ["high-moisture-plant-related"]
1508
  pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"]
1576
  pid-masu'es-kastik:hydrophyte ["high-moisture-plant"]
1509
  pidsu:Lord ["high-person"]
1577
  pidsu:Lord ["high-person"]
1510
    Opidsu:Lord ["honored-high-person"]
1578
    Opidsu:Lord ["honored-high-person"]
1511
pi'fek:?
1579
pi'fek:?
1512
  lesek-pi'fek:culm (biol.)
1580
  lesek-pi'fek:culm {biol.}
1513
pi'sef:?
1581
pi'sef:?
1514
pihl:?
1582
pihl:?
1515
pil-tor:(to) prepare (food)
1583
pil-tor:(to) prepare (food)
1516
  ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."]
1584
  ex=Pil-tor T'Luki yem-tukh.:T'Luki prepares food. ["Prepare T'Luki food."]
1517
  pilsu:cook|food preparer
1585
  pilsu:cook|food preparer
1518
    opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"]
1586
    opilsu:chef ["honored-person-preparing-food"]
1519
pitoh:note
1587
pitoh:note
1520
pla'~:back(-~) ~|retro(-~) ~
1588
pla'~:back(-~) ~|retro(-~) ~
1521
  pla'dor:dorsal [inferred]
1589
  pla'dor:dorsal [inferred]
1522
    # pla'dor-ralek:[see /ralek/]
1590
    # pla'dor-ralek:[see /ralek/]
1523
  pla'rak:reverse [inferred]
1591
  pla'rak:reverse [inferred]
1524
    # pla'rak-tselaya:[see /tselaya/]
1592
    # pla'rak-tselaya:[see /tselaya/]
1525
  fu-pla'hinek-zehl:notochord (med.) ["leading-back-bone-line"]
1593
  fu-pla'hinek-zehl:notochord {med.} ["leading-back-bone-line"]
1526
pla-~:blue ~
1594
pla-~:blue ~
1527
  pla-kur:blue
1595
  pla-kur:blue
1528
plo-~:quasi-~|somewhat like ~|sort of ~
1596
plo-~:quasi-~|somewhat like ~|sort of ~
1529
po:why
1597
po:why
1530
  ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."]
1598
  ex=Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.:Why are you late again? ["Be you late again why."]
1531
po'~:after ~ (chron.)
1599
po'~:after ~ {chron.}
1532
po-~:after~|post-~
1600
po-~:after~|post-~
1533
pohkau:(to) mind
1601
pohkau:(to) mind
1534
polau:(to) jump [?]
1602
polau:(to) jump [?]
1535
  the'polau:(to) sauté
1603
  the'polau:(to) sauté
1536
    ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable.
1604
    ex=The'polau Opilsu nev-kur sazhlar.:The chef sautés the maroon-colored vegetable.
1537
pontau:(to) breed|mate [inferred]
1605
pontau:(to) breed|mate [inferred]
1538
  pon farr:/Pon farr/ (anc.) ["breeding time"]
1606
  pon farr:/Pon farr/ {anc.} ["breeding time"]
1539
  pontal:bred
1607
  pontal:bred
1540
poprah:(to) receive
1608
poprah:(to) receive
1541
  ex=>I'poprah fasei setebihk t'ovsotuhl-ozhika.<:"Now receive from us this symbol of total logic." ["Now-receive this-here symbol of-total-logic."]
1609
  ex=>I'poprah fasei setebihk t'ovsotuhl-ozhika.<:"Now receive from us this symbol of total logic." ["Now-receive this-here symbol of-total-logic."]
1542
  proprahik:received [inferred] 
1610
  proprahik:received [inferred] 
1543
pral:wave (n.)
1611
pral:wave {n.}
1544
  dah-pral:double-wave (" ﹌ ") [used as "et al." is used in FSE]
1612
  dah-pral:double-wave (" ﹌ ") [used as "et al." is used in FSE]
1545
    ex=Kital s'Sonok - T'Pral - Voluk ﹌:Written by Sonok, T'Pral, Voluk et al.
1613
    ex=Kital s'Sonok - T'Pral - Voluk ﹌:Written by Sonok, T'Pral, Voluk et al.
1546
psethau:(to) dry (out)
1614
psethau:(to) dry (out)
1547
  pseth-~:dry ~
1615
  pseth-~:dry ~
1548
    # pseth-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
1616
    # pseth-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
1549
pstha:(to) search [irr. strong v.]
1617
pstha:(to) search [irr. strong v.]
1550
  ex=Pstha Sonok laptra na'sehlat.:Sonok searches the forest for the /sehlat/.
1618
  ex=Pstha Sonok laptra na'sehlat.:Sonok searches the forest for the /sehlat/.
1551
  ex=Pstha T'Luki muzh na'aluklar.:T'Luki searches the pond for fish.
1619
  ex=Pstha T'Luki muzh na'aluklar.:T'Luki searches the pond for fish.
1552
  psthan:search (n.)
1620
  psthan:search {n.}
1553
  psthayan:searching
1621
  psthayan:searching
1554
pthak:?
1622
pthak:?
1555
  pthak-bosh:?
1623
  pthak-bosh:?
1556
puk-tor:(to) fight
1624
puk-tor:(to) fight
1557
puyek:washer (appliance)
1625
puyek:washer (appliance)
1558
  sov-puyek:air cleaner
1626
  sov-puyek:air cleaner
1559
  # puyan-achut:[see /achut/]
1627
  # puyan-achut:[see /achut/]
1560
  ek'puyik:sterile ["full-?"]
1628
  ek'puyik:sterile ["full-?"]
1561
ra:what
1629
ra:what
1562
  ex=Nam-tor wak ra.:What time is it? ["Be time what."]
1630
  ex=Nam-tor wak ra.:What time is it? ["Be time what."]
1563
  ragtau:(to) introduce [inferred]
1631
  ragtau:(to) introduce [inferred]
1564
    ragtaya:introduction
1632
    ragtaya:introduction
1565
      ragtayalar:introductions
1633
      ragtayalar:introductions
-
 
1634
a'rak-raflehk:positive (battery) terminal {auto.} ["positive-?"]
1566
rai:no
1635
rai:no
1567
  ri:not
1636
  ri:not
1568
    ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"]
1637
    ex=ri bolau nash-veh:I do not need ["not need this-one"]
1569
    ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."]
1638
    ex=Ri tishau sa-veh ko-veh.:He does not like her. ["Not like male-one female-one."]
1570
    ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."]
1639
    ex=Tishau sa-veh ri ko-veh.:he does not like *her*. ["Like male-one not female-one."]
1571
    ex=Tishau ri sa-veh ko-veh,:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."]
1640
    ex=Tishau ri sa-veh ko-veh,:*He* does not like her. [Like not male-one female-one."]
1572
    ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."]
1641
    ex=Tishau Sonok T'Sau hi ri T'Pan,:Sonok likes T'Sau but not T'Pan. ["Likes Sonok T'Sau but not T'Pan."]
1573
    ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."]
1642
    ex=Tishau ri Sonok hi Stonn T'Pol.:Sonok does not like Stonn but he likes T'Pol. [single verb is not repeated: "Likes not Sonok but Stonn T'Pol."]
1574
    ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."]
1643
    ex=Ri tishau Sonok heh Stonn T'Pol.:Sonok and Stonn don't like T'Pol. ["Not like Sonok and Stonn T'Pol."]
1575
    ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."]
1644
    ex=Ri tishau il bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok does not like or need new books. ["Not like or need Sonok new books."]
1576
    ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."]
1645
    ex=Tishau hi ri bolau Sonok uzh dunaplar.:Sonok likes but does not need new books. ["Like but not need Sonok new books."]
1577
    ex=Ri tishau mavau T'Pan ka'athaira.:T'Pan does not like to play the /ka'athyra/. [/ri/ precedes helper verb: "Not like play T'Pan /ka'athyra/."]
1646
    ex=Ri tishau mavau T'Pan ka'athaira.:T'Pan does not like to play the /ka'athyra/. [/ri/ precedes helper verb: "Not like play T'Pan /ka'athyra/."]
1578
    ex=Ri tishau nash-veh du.:I do not like you.
1647
    ex=Ri tishau nash-veh du.:I do not like you.
1579
    ex=Ri tishau sehlat nash-veh.:The /sehlat/ does not like me.
1648
    ex=Ri tishau sehlat nash-veh.:The /sehlat/ does not like me.
1580
    ex=Ri tishau Sonok T'Pan.:Sonok does not like T'Pan.
1649
    ex=Ri tishau Sonok T'Pan.:Sonok does not like T'Pan.
1581
    ex=Ri tishau sa-veh nash-veh il ko-veh.:He does not like me or her.
1650
    ex=Ri tishau sa-veh nash-veh il ko-veh.:He does not like me or her.
1582
    ex=Tishau T'Pol Stonn hi ri Sonok.:T'Pol likes Stonn but not Sonok.
1651
    ex=Tishau T'Pol Stonn hi ri Sonok.:T'Pol likes Stonn but not Sonok.
1583
    ex=Ri tishau le-matya etek.:The le-matya does not like us.
1652
    ex=Ri tishau le-matya etek.:The le-matya does not like us.
1584
    ex=Tishau Stonn heh Sonok nash-veh hi ri du.:Stonn and Sonok like me but not you.
1653
    ex=Tishau Stonn heh Sonok nash-veh hi ri du.:Stonn and Sonok like me but not you.
1585
    ex=Tishau savas hi ri kahm.:We like fruit but not meat.
1654
    ex=Tishau savas hi ri kahm.:We like fruit but not meat.
1586
    ex=Tishau T'Pol ri Stonn hi Sonok.:T'Pol does not like Stonn but likes Sonok.
1655
    ex=Tishau T'Pol ri Stonn hi Sonok.:T'Pol does not like Stonn but likes Sonok.
1587
    ex=Tishau du Stonn - T'Pol heh T'Pan hi ri Sonok.:You like Stonn, T'Pol and T'Pan but not Sonok.
1656
    ex=Tishau du Stonn - T'Pol heh T'Pan hi ri Sonok.:You like Stonn, T'Pol and T'Pan but not Sonok.
1588
    ex=Ri tishau Sonok Stonn - T'Pol il T'Pan.:Sonok does not like Stonn, T'Pol or T'Pan.
1657
    ex=Ri tishau Sonok Stonn - T'Pol il T'Pan.:Sonok does not like Stonn, T'Pol or T'Pan.
1589
    ex=Tishau hi ri bolau T'Luki shur.:T'Luki likes but does not need soup.
1658
    ex=Tishau hi ri bolau T'Luki shur.:T'Luki likes but does not need soup.
1590
    ex=Ri tishau mavau Stonn ryill.:Stonn does not like to play the /ryill/.
1659
    ex=Ri tishau mavau Stonn ryill.:Stonn does not like to play the /ryill/.
1591
    ex=Tishau tu ri nash-veh.:You do not like me.
1660
    ex=Tishau tu ri nash-veh.:You do not like me.
1592
    ex=Ri tishau sehlat Spola.:The /sehlat/ does not like Spola.
1661
    ex=Ri tishau sehlat Spola.:The /sehlat/ does not like Spola.
1593
    ex=Ri tishau T'Pan Sonok.:T'Pan does not like Sonok.
1662
    ex=Ri tishau T'Pan Sonok.:T'Pan does not like Sonok.
1594
    ex=Ri tishau au nash-veh il du.:They do not like me or you.
1663
    ex=Ri tishau au nash-veh il du.:They do not like me or you.
1595
    ex=Tishau Kirk McCoy hi ri Bishop.:Kirk likes McCoy but not Bishop.
1664
    ex=Tishau Kirk McCoy hi ri Bishop.:Kirk likes McCoy but not Bishop.
1596
    ex=Ri tishau le-matya sa-veh.:The le-matya does not like him.
1665
    ex=Ri tishau le-matya sa-veh.:The le-matya does not like him.
1597
    ex=Tishau nash-veh kahm hi ri savas.:I do not like meat but I like fruit.
1666
    ex=Tishau nash-veh kahm hi ri savas.:I do not like meat but I like fruit.
1598
    ex=Tishau T'Pring ri Spock hi Stonn.:T'Pring does not like Spock but she likes Stonn.
1667
    ex=Tishau T'Pring ri Spock hi Stonn.:T'Pring does not like Spock but she likes Stonn.
1599
    ex=Tishau Sonok heh Stonn du hi ri nash-veh.:Sonok and Stonn like you but not me.
1668
    ex=Tishau Sonok heh Stonn du hi ri nash-veh.:Sonok and Stonn like you but not me.
1600
    ex=Tishau ko-veh Sonok - T'Luki eh T'Sai hi ri T'Pol.:Sonok likes her, T'Luki and T'Sai, but not T'Pol.
1669
    ex=Tishau ko-veh Sonok - T'Luki eh T'Sai hi ri T'Pol.:Sonok likes her, T'Luki and T'Sai, but not T'Pol.
1601
    ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San.
1670
    ex=Ri tishau Vorik Stonn - T'Pring il T'San.:Vorik does not like Stonn, T'Pring or T'San.
1602
    ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/.
1671
    ex=Tishau hi ri bolau Sonak thas.:Sonok likes but does not need /thas/.
1603
    ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/.
1672
    ex=Ri tishau mavau Tuvok kal-toh.:Tuvok does not like to play /kal-toh/.
1604
    ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~
1673
    ri~:no-|non-~|ir-~|anti-~
1605
      Rihansu:Romulan ["no-?-person"]
1674
      Rihansu:Romulan ["no-?-person"]
1606
    ri-~:no(-)~|non(-)~|il~|ir~
1675
    ri-~:no(-)~|non(-)~|il~|ir~
1607
    rik'~:without ~
1676
    rik'~:without ~
1608
    rim:none
1677
    rim:none
1609
    riyin:negation
1678
    riyin:negation
1610
Raidzhelsu:Rigellian
1679
Raidzhelsu:Rigellian
1611
rak:direction [inferred from /she'rak/ etc.]
1680
rak:direction [inferred from /she'rak/ etc.]
1612
ralash:sound
1681
ralash:sound
1613
  ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"]
1682
  ralash-fam-~:silent ~ ["sound-without"]
1614
    ralash-famik:silent
1683
    ralash-famik:silent
1615
  ralash-tanaf:music ["sound-art"]
1684
  ralash-tanaf:music ["sound-art"]
1616
ralek:fin (biol.)|dorsal (tech.) [partially inferred]
1685
ralek:fin {biol.}|dorsal {tech.} [partially inferred]
1617
  pla'dor-ralek:dorsal fin (biol.)
1686
  pla'dor-ralek:dorsal fin {biol.}
1618
  harr-ralek:caudal fin
1687
  harr-ralek:caudal fin
-
 
1688
    abuli-harr-ralek:vertical tail fin {aero.} ["vertical-?-fin"] 
1619
  tersau-ralek:connecting dorsal (tech.) ["connect-fin"]
1689
  tersau-ralek:connecting dorsal {tech.} ["connect-fin"]
1620
  # ralek-weil:[see /weil/]
1690
  # ralek-weil:[see /weil/]
1621
ras(-~):heavy ~
1691
ras(-~):heavy ~
1622
  rasath:weight (n.)
1692
  rasath:weight {n.}
1623
rasahkos:bad
1693
rasahkos:bad
1624
  weh-rasahkos:worse
1694
  weh-rasahkos:worse
1625
ravot:insect|bug
1695
ravot:insect|bug
1626
rau-nol:?
1696
rau-nol:?
-
 
1697
razh:?
-
 
1698
  sov-razh:?
-
 
1699
    abulik sov-razh:air pocket
1627
redzh(-~):mild
1700
redzh(-~):mild
1628
reh:three (enum.)
1701
reh:three {enum.}
1629
  ex=Ma ko-veh reh snauk.:She has three forks. ["Have female-one three fork."]
1702
  ex=Ma ko-veh reh snauk.:She has three forks. ["Have female-one three fork."]
1630
  ex=Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap.:The girl slices three loafs of bread. ["Cut girl three piece of-bread."]
1703
  ex=Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap.:The girl slices three loafs of bread. ["Cut girl three piece of-bread."]
1631
  reh-~:tri-~|triple-~
1704
  reh-~:tri-~|triple-~
1632
  reh'rak:third (TGV)
1705
  reh'rak:third (TGV)
1633
    rehr-~:third ~
1706
    rehr-~:third ~
1634
  rehik:three (adj.)
1707
  rehik:three {adj.}
1635
  rehkuh:three (card.)
1708
  rehkuh:three {card.}
1636
resha:(to) rage
1709
resha:(to) rage
1637
  reshan:rage (n.)
1710
  reshan:rage {n.}
1638
  reshen-~:angry ~
1711
  reshen-~:angry ~
1639
    reshnek:angry
1712
    reshnek:angry
1640
ret'kuv:washer (spacer)
1713
ret'kuv:washer (spacer)
1641
# ri(k'~):[see /rai/]
1714
# ri(k'~):[see /rai/]
1642
rihinek:cartilage (biol.)
1715
rihinek:cartilage {biol.}
1643
  rihinek-pleshek:cartilage crusher (med.)
1716
  rihinek-pleshek:cartilage crusher {med.}
1644
ro'fori:information (anc.) [originally a compound word]
1717
ro'fori:information {anc.} [originally a compound word]
1645
rom(-~):good ~
1718
rom(-~):good ~
1646
  ohrom:excellent ["eightfold good"]
1719
  ohrom:excellent ["eightfold good"]
1647
  rok-tor:(to) hope
1720
  rok-tor:(to) hope
1648
    ex=Rok-tor nash-veh tal-tor os-dunap.:I hope to find the old book. ["Hopes this-one to-find old-book."]
1721
    ex=Rok-tor nash-veh tal-tor os-dunap.:I hope to find the old book. ["Hopes this-one to-find old-book."]
1649
  weh-rom:better
1722
  weh-rom:better
1650
ru'lut:mouth
1723
ru'lut:mouth
1651
  ru'lut-masu:saliva ["mouth-water"]
1724
  ru'lut-masu:saliva ["mouth-water"]
1652
  ru'lut-sai:napkin ["mouth-cloth"]
1725
  ru'lut-sai:napkin ["mouth-cloth"]
1653
rubah:change (n.)
1726
rubah:change {n.}
1654
  ex=>Rubah -- gehnli tor-bosh t'ek'nam.<:"Change is the essential process of all existence." ["Change: Essential process of-all-existence."]
1727
  ex=>Rubah -- gehnli tor-bosh t'ek'nam.<:"Change is the essential process of all existence." ["Change: Essential process of-all-existence."]
1655
  rubah'es=metamorphism
1728
  rubah'es=metamorphism
1656
    mestaya-ek'rubah'es:contact metamorphism
1729
    mestaya-ek'rubah'es:contact metamorphism
1657
  ek'rubah:metamorphosis ["full-change"]
1730
  ek'rubah:metamorphosis ["full-change"]
1658
    ovsot-ek'rubah:complete metamorphosis ["total-metamorphosis"]
1731
    ovsot-ek'rubah:complete metamorphosis ["total-metamorphosis"]
1659
    vohr-ek'rubah:gradual metamorphosis ["slow-metamorphosis"]
1732
    vohr-ek'rubah:gradual metamorphosis ["slow-metamorphosis"]
1660
  # ha'gel-rubah-dvun:[see /ha'gel/]
1733
  # ha'gel-rubah-dvun:[see /ha'gel/]
1661
  rubai:(to) change ["change-now"; see /i'/?]
1734
  rubai:(to) change ["change-now"; see /i'/?]
1662
  wakrubau:(to) evolve [inferred]
1735
  wakrubau:(to) evolve [inferred]
1663
    wakrubaya:evolution ["time-change"]
1736
    wakrubaya:evolution ["time-change"]
1664
  rubihalan:transition (n.) ["change-going"]
1737
  rubihalan:transition {n.} ["change-going"]
1665
  rubilau:(to) adapt
1738
  rubilau:(to) adapt
1666
    rubilau-vel:adapter ["adapt-thing"]
1739
    rubilau-vel:adapter ["adapt-thing"]
1667
    rubilaya:adaptation
1740
    rubilaya:adaptation
1668
  rubitau:(to) modify [inferred]
1741
  rubitau:(to) modify [inferred]
1669
    rub-zhit:adjective ["modifying-word"]
1742
    rub-zhit:adjective ["modifying-word"]
1670
      rub-zhit-shidlar:adjectival forms
1743
      rub-zhit-shidlar:adjectival forms
1671
    rubitaya:alteration|modification (n.)
1744
    rubitaya:alteration|modification {n.}
1672
    rubitayek:modifier
1745
    rubitayek:modifier
1673
s':from|out of|by ~ [as in the author of, etc.]
1746
s':from|out of|by ~ [as in the author of, etc.]
1674
sa~:ex~|outward(-) ~|from out of|away from (comb.)
1747
sa(-~):male|ex~|outward(-) ~|from out of|away from {comb.}
1675
sa(-~):male
-
 
1676
  sa-kan:boy ["male-child"]
1748
  sa-kan:boy ["male-child"]
1677
  sa-kozauk:male-specific
1749
  sa-kozauk:male-specific
1678
  sa-mekh:father
1750
  sa-mekh:father
1679
    osa-mekh:father ["honored father"]
1751
    osa-mekh:father ["honored father"]
1680
  sa-telsu:husband
1752
  sa-telsu:husband
1681
    ex=Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh.:Sonok is my second husband. ["Sonok second husband of-this-one."]
1753
    ex=Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh.:Sonok is my second husband. ["Sonok second husband of-this-one."]
1682
  sa-veh:he ["male-one"; TGV]
1754
  sa-veh:he ["male-one"; TGV]
1683
    t'sa-veh:his
1755
    t'sa-veh:his
1684
      ex=Nem-tor ko-kan dunap t'sa-veh.:The girl takes his book.
1756
      ex=Nem-tor ko-kan dunap t'sa-veh.:The girl takes his book.
1685
  sasu:man|male (n.) ["male-person"]
1757
  sasu:man|male {n.} ["male-person"]
1686
    osa(su):gentleman|sir ["honored man"]
1758
    osa(su):gentleman|sir ["honored man"]
1687
  sayik:male (standal. adj.)
1759
  sayik:male {standal. adj.}
1688
sahr-~:fast ~
1760
sahr-~:fast ~
1689
  sahran:running
1761
  sahran:running
1690
    ex=sahran-sehlat:the running /sehlat/
1762
    ex=sahran-sehlat:the running /sehlat/
1691
  sahris:fast
1763
  sahris:fast
1692
  sahriv:storm (n.)
1764
  sahriv:storm {n.}
1693
sahrafel:(to) trust
1765
sahrafel:(to) trust
1694
sai-vel:clothes ["?-thing"?]
1766
sai-vel:clothes ["?-thing"?]
1695
  sai-veltra:custome ["clothes-there"; inferred]
1767
  sai-veltra:custome ["clothes-there"; inferred]
1696
sal:blow (n.) [wind]
1768
sal:blow {n.} [wind]
1697
  salur:(to) blow [wind; irr. strong v.]
1769
  salur:(to) blow [wind; irr. strong v.]
1698
    ex=Salur salan.:The wind blows.
1770
    ex=Salur salan.:The wind blows.
1699
    ex=Salur sahris salan.:The wind is blowing quickly. [adverbial form]
1771
    ex=Salur sahris salan.:The wind is blowing quickly. [adverbial form]
1700
    ex=Salur sahr-salan.:The quick wind is blowing. [adjectival form]
1772
    ex=Salur sahr-salan.:The quick wind is blowing. [adjectival form]
1701
    saluran:blowing
1773
    saluran:blowing
1702
  salan:wind
1774
  salan:wind
1703
    tevun-yonuk-planik falek-yetur-salan:monsoon ["season-backed heat-drive(n)-wind"]
1775
    tevun-yonuk-planik falek-yetur-salan:monsoon ["season-backed heat-drive(n)-wind"]
1704
sala-~:native ~
1776
sala-~:native ~
1705
  salatik:native
1777
  salatik:native
1706
  salasharaya:pronunciation ["native-?"]
1778
  salasharaya:pronunciation ["native-?"]
1707
  salasu:native (n.) ["native-person"]
1779
  salasu:native {n.} ["native-person"]
1708
sam-~:cold ~
1780
sam-~:cold ~
1709
  samek:cold (adj.)
1781
  samek:cold {adj.}
1710
    pid-samek:boreal ["high-cold"; inferred] 
1782
    pid-samek:boreal ["high-cold"; inferred] 
1711
      # pid-samek-ek'nosh:[see /ek'nosh/] 
1783
      # pid-samek-ek'nosh:[see /ek'nosh/] 
1712
      pid-samek-kastik:hekistotherm ["high-cold-plant-related"]
1784
      pid-samek-kastik:hekistotherm ["high-cold-plant-related"]
1713
      pid-samek-laptra:boreal forest ["high-cold-tree-there"]
1785
      pid-samek-laptra:boreal forest ["high-cold-tree-there"]
1714
samm:?
1786
samm:?
1715
sanoi:?
1787
sanoi:?
1716
sarlah:(to) come|arrive
1788
sarlah:(to) come|arrive
1717
  ex=Sarlah wuh le-matya..:There is a le-matya coming!
1789
  ex=Sarlah wuh le-matya..:There is a le-matya coming!
1718
  ex=Vesht sarlah nemut | Kardassular || il sos'eh Dzhem-Hadaru || |.:The enemy (the Cardassians [or perhaps the Jem-Hadar]) arrived.
1790
  ex=Vesht sarlah nemut | Kardassular || il sos'eh Dzhem-Hadaru || |.:The enemy (the Cardassians [or perhaps the Jem-Hadar]) arrived.
1719
  ex=ki'sarlah:has come|arrived
1791
  ex=ki'sarlah:has come|arrived
1720
  abu-sarlah:(to) come up
1792
  abu-sarlah:(to) come up
1721
    abu-sarlahn:coming-up|upcoming
1793
    abu-sarlahn:coming-up|upcoming
1722
  fasarlah:(to) come forward
1794
  fasarlah:(to) come forward
1723
    fasarlahn:coming-forward|forward-coming
1795
    fasarlahn:coming-forward|forward-coming
1724
  nusarlah:(to) come down, descend
1796
  nusarlah:(to) come down, descend
1725
    nusarlahn:come-down, down-coming, descent (n.)
1797
    nusarlahn:come-down, down-coming, descent {n.}
1726
  visarlah:(to) come in/into|enter [referring to beings; otherwise use /svi-tor/]
1798
  visarlah:(to) come in/into|enter [referring to beings; otherwise use /svi-tor/]
1727
    visarlahn:coming-in|in-coming|entry
1799
    visarlahn:coming-in|in-coming|entry
1728
sash-~:acidic ~
1800
sash-~:acidic ~
1729
  sashik:acidic
1801
  sashik:acidic
1730
  sash-savas:citrus-like fruit ["acidic-fruit"]
1802
  sash-savas:citrus-like fruit ["acidic-fruit"]
1731
sastorau:(to) make a breakthrough
1803
sastorau:(to) make a breakthrough
1732
  sastoraya:breakthrough
1804
  sastoraya:breakthrough
1733
saul:shout (n.)
1805
saul:shout {n.}
1734
  saul-tor:(to) shout
1806
  saul-tor:(to) shout
1735
savas:fruit
1807
savas:fruit
1736
sav'el:shirt
1808
sav'el:shirt
1737
saven-tor:(to) teach
1809
saven-tor:(to) teach
1738
  savensu:teacher ["teaching-person"; usually /osavensu/, see o~]
1810
  savensu:teacher ["teaching-person"; usually /osavensu/, see o~]
1739
    osavensu:teacher ["honored teacher", as a token of respect]
1811
    osavensu:teacher ["honored teacher", as a token of respect]
1740
sayek:?
1812
sayek:?
1741
sazh:vegetable
1813
sazh:vegetable
1742
sees:?
1814
sees:?
1743
seheik:pilgrims (borr.) ["declared ones"]
1815
seheik:pilgrims {borr.} ["declared ones"]
1744
sehlat:/sehlat/ (bear-like, often domesticated, animal, with six-inch fangs)
1816
sehlat:/sehlat/ (bear-like, often domesticated, animal, with six-inch fangs)
1745
  ex=nesh-kur sehlat:black (kind of) /sehlat/
1817
  ex=nesh-kur sehlat:black (kind of) /sehlat/
1746
sehtebihk:symbol (n.)
1818
sehtebihk:symbol {n.}
1747
  ahm-sehtebihk:name symbol (" ° ") [used as italics are used with names and titles in FSE]
1819
  ahm-sehtebihk:name symbol (" ° ") [used as italics are used with names and titles in FSE]
1748
  heh-sehtebihk:and symbol (" • ") [used as an ampersand is used in FSE]
1820
  heh-sehtebihk:and symbol (" • ") [used as an ampersand is used in FSE]
1749
    ex=Vesht telv-tor nash-veh dunap °Dor • Gu-Vam°.:I read (in the past) the book "Honor & Duty".
1821
    ex=Vesht telv-tor nash-veh dunap °Dor • Gu-Vam°.:I read (in the past) the book "Honor & Duty".
1750
  shiyu-sehtebihk:degree symbol (" ¯ ") [used as the degree symbol is used in FSE]
1822
  shiyu-sehtebihk:degree symbol (" ¯ ") [used as the degree symbol is used in FSE]
1751
    ex=Nam-tor falek'es 45 ¯C.:The temperature is 45 °C.
1823
    ex=Nam-tor falek'es 45 ¯C.:The temperature is 45 °C.
1752
  su'us-sehtebihk:number symbol ("ℵ") [used as "#" is used in FSE]
1824
  su'us-sehtebihk:number symbol ("ℵ") [used as "#" is used in FSE]
1753
    ex=Bolau T'Krel ℵ2 kitau-fek.:T'Krel needs a #2 pencil.
1825
    ex=Bolau T'Krel ℵ2 kitau-fek.:T'Krel needs a #2 pencil.
1754
  zek-sehtebihk:order symbol (" ☐ ") [used as an ordinal indicator like "nd", "rd", "st" and "th" are used with numbers in FSE, although normally limited to handwritten text]
1826
  zek-sehtebihk:order symbol (" ☐ ") [used as an ordinal indicator like "nd", "rd", "st" and "th" are used with numbers in FSE, although normally limited to handwritten text]
1755
    ex=Nam-tor Spock 1☐ heh Kirk 2☐.:Spock is 1st and Kirk is 2nd. 
1827
    ex=Nam-tor Spock 1☐ heh Kirk 2☐.:Spock is 1st and Kirk is 2nd. 
1756
sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline; anc.)
1828
sele-an t'li:/Sele-an-t'li/ (secondary level of adult discipline) {anc.}
1757
senepa:?
1829
senepa:?
1758
set-tor:(to) drop
1830
set-tor:(to) drop
1759
  ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table.
1831
  ex=Set-tor Rihansu suk'snauk fi'yar-pasu.:The Romulan drops the big fork on the green table.
-
 
1832
sfek:?
-
 
1833
  dan-pid-sfek:zenith (highest point) ["rotation-high-point"]
1760
sfith:?
1834
sfith:?
1761
sha':(your|his|her|its|our|your (pl.)|their) own [personal possessive)]
1835
sha':(your|his|her|its|our|your {pl.}|their) own [personal possessive)]
1762
shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain
1836
shad (MGV)|shi'nahp (TGV):brain
1763
shan:transfer (n.) [inferred from /shan-hali/ and /lashan/]
1837
shan:transfer {n.} [inferred from /shan-hali/ and /lashan/]
-
 
1838
  sabuhashan:?
-
 
1839
    abuli-sabuhashan heh fisolekaun: (ASF):Vertical takeoff and landing (VTOL) ["vertical-? and ?"]
1764
  shaht:end (n.)
1840
  shaht:end {n.}
1765
shahov:beach (n.)
1841
shahov:beach {n.}
1766
  pid-shahov:backshore (geol.) ["high-beach"]
1842
  pid-shahov:backshore {geol.} ["high-beach"]
1767
shai-~:self-~
1843
shai-~:self-~
1768
shati-~:auto-~|automatic ~
1844
shati-~:auto-~|automatic ~
1769
  shatik:automatic
1845
  shatik:automatic
1770
shau:(to) break
1846
shau:(to) break
1771
  shaukaush:passion(s) (anc.) ["break-wisdom"]
1847
  shaukaush:passion(s) {anc.} ["break-wisdom"]
1772
  dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/]
1848
  dahshau:(to) separate ["two-break"; see /dah/]
1773
    dahshaya:separation
1849
    dahshaya:separation
1774
  shai:self
1850
  shai:self
1775
    shailar:selves ["self-plural"]
1851
    shailar:selves ["self-plural"]
1776
      ek'shailar:themselves ["all-selves"]
1852
      ek'shailar:themselves ["all-selves"]
1777
  shaik:odd ["broken"]
1853
  shaik:odd ["broken"]
1778
  shal:zone (n.) ["broken thing"]
1854
  shal:zone {n.} ["broken thing"]
1779
    ek'shal:-sphere ["all-zone"; as in "biosphere" etc.]
1855
    ek'shal:-sphere ["all-zone"; as in "biosphere" etc.]
-
 
1856
      falun-shetau-ek'shal:ionosphere ["charge-?-all-zone"]
-
 
1857
      si-falek-ek'shal:thermosphere ["outer-heat-all-zone"]
-
 
1858
      ha-ek'shal:ecosphere {biol.} ["life-all-zone"]
-
 
1859
      igen-va-ek'shal:troposphere ["?-?-all-zone"]
-
 
1860
      kov-ek'shal:lithosphere {geol.} ["rock-all-zone"]
-
 
1861
      le-suma-ek'shal:cryosphere {meteo., ocean.} ["ice-all-zone"]
-
 
1862
      masu-ek'shal:hydrosphere ["water-all-zone"]
-
 
1863
      seshan-ek'shal:magnetosphere {meteo.} ["?-all-zone"]
-
 
1864
      si-ek'shal:exosphere {clim.} ["exo-all-zone"]
-
 
1865
      pid-sov-ek'shal:stratosphere ["high-?-all-zone"]
-
 
1866
      sviti-sov-ek'shal:mesosphere ["?-?-all-zone"]
-
 
1867
    a'rak-shal:positive area {meteo.} ["positive-zone"]
1780
    elkhrul-shal:area ["whole-zone"]
1868
    elkhrul-shal:area ["whole-zone"]
1781
  shaya:break (n.)
1869
  shaya:break {n.}
1782
    shayaf:ego
1870
    shayaf:ego
1783
      ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult]
1871
      ex=masuk-shayaf:a very big ego [insult]
1784
    tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["study-of-breaking" another's neck with one hand]
1872
    tal-shaya:/Tal-shaya/ (anc. technique once used for merciful execution) ["study-of-breaking" another's neck with one hand]
1785
  moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"]
1873
  moguhshau:(to) scrap ["?-debris-verb"]
1786
    guhsh(-tukh):debris (geol.)
1874
    guhsh(-tukh):debris {geol.}
1787
      guhsh-skish:debris avalance (geol.) ["debris-?"]
1875
      guhsh-skish:debris avalance {geol.} ["debris-?"]
1788
      guhsh-yumaya:debris flow (geol.) ["debris-?"]
1876
      guhsh-yumaya:debris flow {geol.} ["debris-?"]
1789
      ha-guhsh:detritus (biol.) ["life-debris"]
1877
      ha-guhsh:detritus {biol.} ["life-debris"]
1790
        # ha-guhsh-kov:[see /kov/]
1878
        # ha-guhsh-kov:[see /kov/]
1791
  pleshau:(to) crush [inferred]
1879
  pleshau:(to) crush [inferred]
1792
    plesh:crush (n.)
1880
    plesh:crush {n.}
1793
      plesh-gluder:crush depth (ocean.)
1881
      plesh-gluder:crush depth {ocean.}
1794
  svi-shau:(to) interrupt ["into-break"]
1882
  svi-shau:(to) interrupt ["into-break"]
1795
    svi-shaya:interruption
1883
    svi-shaya:interruption
1796
  vashau:(to) destroy ["infinite-break"; see /Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar/]
1884
  vashau:(to) destroy ["infinite-break"; see /Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar/]
1797
    ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow.
1885
    ex=Vashau salan svailar svi'ne-yartra.:The wind is destroying the flowers in the meadow.
1798
  vravshau:(to) fail [reg. strong v.]
1886
  vravshau:(to) fail [reg. strong v.]
1799
    ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test.
1887
    ex=Vravshau sa-kan nisan.:The boy fails the test.
1800
    ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"*You* have not achieved Kolinahr." ["*You* failed achievement of-Kolinahr."; /du/ moved for emphasis]
1888
    ex=>Du vravshal srashiv t'Kolinahr.<:"*You* have not achieved Kolinahr." ["*You* failed achievement of-Kolinahr."; /du/ moved for emphasis]
1801
    vravshaun:failing
1889
    vravshaun:failing
1802
    vravshaya:failure
1890
    vravshaya:failure
1803
she:scream (n.) ["raised voice"?]
1891
she:scream {n.} ["raised voice"?]
1804
  shei:(to) scream [irr. strong v.]
1892
  shei:(to) scream [irr. strong v.]
1805
    ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams.
1893
    ex=Shei le-matya.:The /le-matya/ screams.
1806
    shein:screaming
1894
    shein:screaming
1807
  shen:rise|ascent (n.)
1895
  shen:rise|ascent {n.}
1808
    she-tor:(to) rise|ascend|go up
1896
    she-tor:(to) rise|ascend|go up
1809
      sheyan:rising|ascending
1897
      sheyan:rising|ascending
1810
    she'rak:east ["rise-direction"; referring to sunrise]
1898
    she'rak:east ["rise-direction"; referring to sunrise]
1811
  shetau:(to) grow
1899
  shetau:(to) grow
1812
    ex=:[see /ma/ for ex.]
1900
    ex=:[see /ma/ for ex.]
1813
  shoret:(to) call out|beckon
1901
  shoret:(to) call out|beckon
1814
    kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away
1902
    kwi'shoret:(to) call out to/beckon from far away
1815
      ex=:[see /hokni'es/ for ex.]
1903
      ex=:[see /hokni'es/ for ex.]
1816
      kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away
1904
      kwi'shoren:calling-out to/beckoning from far away
1817
sheh:6 (enum.)
1905
sheh:6 {enum.}
1818
  shehik:6 (adj.)
1906
  shehik:6 {adj.}
1819
  shehkuh:6 (card.)
1907
  shehkuh:6 {card.}
1820
    sheh'rak:6th (TGV)
1908
    sheh'rak:6th (TGV)
1821
      shehr-~:6th ~
1909
      shehr-~:6th ~
1822
shitau:(to) place|put
1910
shitau:(to) place|put
1823
  ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table.
1911
  ex=Shitau Sonok ras-dunap fi'suk'pasu.:Sonok puts the heavy book on the big table.
1824
  shi'~:place of ~
1912
  shi'~:place of ~
1825
    shi'dunap:library ["place-of-book"]
1913
    shi'dunap:library ["place-of-book"]
1826
    shi'oren:institute ["place-of-study"]
1914
    shi'oren:institute ["place-of-study"]
1827
      ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"]
1915
      ex=Shi'Oren t'Gen-Lis Vuhlkansu:Vulcan Language Institute ["place-of-study of-language Vulcan"]
1828
    shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"]
1916
    shi'kwai:wilderness ["place-of-wild"]
1829
    shi'yon:volcano (colloq.) ["place-of-fire"; see /zul-kunel/]
1917
    shi'yon:volcano {colloq.} ["place-of-fire"; see /zul-kunel/]
1830
  shid:form (n.)
1918
  shid:form {n.}
1831
    shidorau:(to) form
1919
    shidorau:(to) form
1832
      shidoraya:forming (ger.)
1920
      shidoraya:forming {ger.}
1833
        ex=Forming Diminutives & Augmentatives:Shidoraya t'Pinu-Zhitlar heh Hayat-Zhitlar
1921
        ex=Forming Diminutives & Augmentatives:Shidoraya t'Pinu-Zhitlar heh Hayat-Zhitlar
1834
  shit~:(related to position)
1922
  shit~:(related to position)
1835
    fe-shitak:preposition
1923
    fe-shitak:preposition
1836
      fe-shitakik:prepositional
1924
      fe-shitakik:prepositional
1837
        ex=fe-shitakik tor-zhitlar:prepositional verbs 
1925
        ex=fe-shitakik tor-zhitlar:prepositional verbs 
1838
shif:pair
1926
shif:pair
1839
  ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs
1927
  ex=shiflar t'vel-zhit - tor-zhit:noun-verb pairs
1840
  pashif:(to) match
1928
  pashif:(to) match
1841
    pashifan:matching
1929
    pashifan:matching
1842
shivaya:paralysis (med.)
1930
shivaya:paralysis {med.}
1843
  ul-shivaya:paresis (med.) ["partial-paralysis"]
1931
  ul-shivaya:paresis {med.} ["partial-paralysis"]
1844
shur:soup
1932
shur:soup
1845
  shur t'plomik:/plomeek/ soup
1933
  shur t'plomik:/plomeek/ soup
1846
    ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. 
1934
    ex=Tishau T'Luki kap k'shur t'plomik t'Sonok.:T'Luki likes bread with Sonok's /plomeek/ soup. 
1847
si'~:outside (of) ~
1935
si'~:outside (of) ~
1848
si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~
1936
si-:exo~|outer(-) ~|ecto~|extra(-)~|exterior(-) ~
1849
snauk:fork (n.)
1937
snauk:fork {n.}
1850
ska'~:off (of) ~
1938
ska'~:off (of) ~
1851
skladan:message
1939
skladan:message
1852
skveon-~:east ~
1940
skveon-~:east ~
1853
  Skveon-Mershtijki:East Mershtak
1941
  Skveon-Mershtijki:East Mershtak
1854
pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"]
1942
pla'yumaya t'skaun-sa'haf-tuhllar:gastroesophageal reflux ["back-? of-?-?-?"]
1855
slah:fiber (biol.)
1943
slah:fiber {biol.}
1856
  slah-kov|slah-tukh:asbestos
1944
  slah-kov|slah-tukh:asbestos
1857
  slahtra:bundle (med.)
1945
  slahtra:bundle {med.}
1858
    pi'slahtra:fascicle (med.)
1946
    pi'slahtra:fascicle {med.}
1859
slor:sweet [inferred]
1947
slor:sweet [inferred]
1860
  slor-tukh:sugar (biol.) ["sweet-stuff"]
1948
  slor-tukh:sugar {biol.} ["sweet-stuff"]
1861
    pid-nosh t'slor-tukh svi'vazh:glycosuria (med.) ["high-? of-sweet-stuff inside-?"]
1949
    pid-nosh t'slor-tukh svi'vazh:glycosuria {med.} ["high-? of-sweet-stuff inside-?"]
1862
    kau-slor-tukh:pentose (biol.) ["five-sweet-stuff"]
1950
    kau-slor-tukh:pentose {biol.} ["five-sweet-stuff"]
1863
    lapan-slor-tukh:xylose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
1951
    lapan-slor-tukh:xylose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
1864
    nen-slor-tukh:glucose (biol.) ["single-sweet-stuff"]
1952
    nen-slor-tukh:glucose {biol.} ["single-sweet-stuff"]
1865
      ritsuri-nosh t'nen-slor-tukh svi'vazh:glucosuria (med.) ["irregular-? of-single-sweet-stuff inside-?"]
1953
      ritsuri-nosh t'nen-slor-tukh svi'vazh:glucosuria {med.} ["irregular-? of-single-sweet-stuff inside-?"]
1866
    khaf-slor-tukh:blood sugar (med.) ["blood-sweet-stuff"; inferred]
1954
    khaf-slor-tukh:blood sugar {med.} ["blood-sweet-stuff"; inferred]
1867
      pid-nosh t'khaf-slor-tukh:hyperglycemia (med.) ["high-condition of-blood-sweet-stuff"]
1955
      pid-nosh t'khaf-slor-tukh:hyperglycemia {med.} ["high-condition of-blood-sweet-stuff"]
1868
      nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia (med.) ["low-condition of-blood-sweet-stuff"]
1956
      nuk-nosh t'khaf-slor-tukh:hypoglycemia {med.} ["low-condition of-blood-sweet-stuff"]
1869
    nalesh-slor-tukh:ketose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
1957
    nalesh-slor-tukh:ketose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
1870
    potau-slor-tukh:sucrose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
1958
    potau-slor-tukh:sucrose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
1871
    savas-slor-tukh:fructose (biol.) ["fruit-sweet-stuff"]
1959
    savas-slor-tukh:fructose {biol.} ["fruit-sweet-stuff"]
1872
    sheh-slor-tukh:hexose (biol.) ["six-sweet-stuff"]
1960
    sheh-slor-tukh:hexose {biol.} ["six-sweet-stuff"]
1873
    thas-slor-tukh:lactose (biol.) ["?-sweet-stuff"]
1961
    thas-slor-tukh:lactose {biol.} ["?-sweet-stuff"]
1874
smertau:? (v.)
1962
smertau:? {v.}
1875
  smertaufa:? (n.)
1963
  smertaufa:? {n.}
1876
  smertausu:? (n.)
1964
  smertausu:? {n.}
1877
sochya-bosh(-~):peaceful ~
1965
sochya-bosh(-~):peaceful ~
1878
solai:field (agr., fig.)
1966
solai:field {agr., fig.}
1879
suk-sov-dan:cyclone (rotation area) (meteo.) ["big-?-rotation"]
1967
suk-sov-dan:cyclone (rotation area) {meteo.} ["big-?-rotation"]
1880
sovash-~:alkaline
1968
sovash-~:alkaline
1881
  sovashik:alkaline
1969
  sovashik:alkaline
1882
spahk:claw (n.) (biol.)
1970
spahk:claw {n.} {biol.}
1883
  # spahk-mal-aushfa:crustacean (biol.) ["claw-leg-animal"; see /aushfa/]
1971
  # spahk-mal-aushfa:crustacean {biol.} ["claw-leg-animal"; see /aushfa/]
1884
spo'~:à la|after|in the manner/style of ~
1972
spo'~:à la|after|in the manner/style of ~
1885
spoh:?
1973
spoh:?
1886
spol:pump (n.)
1974
spol:pump {n.}
1887
  # khaf-spol:[see /khaf/]
1975
  # khaf-spol:[see /khaf/]
1888
srashiv:achievement
1976
srashiv:achievement
1889
starun:speech
1977
starun:speech
1890
  stariben:(to) talk
1978
  stariben:(to) talk
1891
    ex=>Kup stariben (ha).<:"Can you speak?" ["Can speak (yes)."]
1979
    ex=>Kup stariben (ha).<:"Can you speak?" ["Can speak (yes)."]
1892
stau:(to) kill
1980
stau:(to) kill
1893
  ex=Stau le-matya sehlat t'dular.:The /le-matya/ kills your (pl.) /sehlat/.
1981
  ex=Stau le-matya sehlat t'dular.:The /le-matya/ kills your {pl.} /sehlat/.
1894
steh:7 (enum.)
1982
steh:7 {enum.}
1895
  steh'rak:7th (TGV)
1983
  steh'rak:7th (TGV)
1896
    stehr-~:7th ~
1984
    stehr-~:7th ~
1897
  stehik:7 (adj.)
1985
  stehik:7 {adj.}
1898
  stehkuh:7 (card.)
1986
  stehkuh:7 {card.}
1899
stonn:?
1987
stonn:?
1900
stor-~:advanced
1988
stor-~:advanced
1901
  ex=stor-shidlar:advanced forms
1989
  ex=stor-shidlar:advanced forms
1902
stron-tor:(to) escape
1990
stron-tor:(to) escape
1903
stukh:(outer) space ["from-stuff"?; see /tukh/]
1991
stukh:(outer) space ["from-stuff"?; see /tukh/]
1904
su:person
1992
su:person
1905
  ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"]
1993
  ~su:~ person [e.g. (o)savensu -- (honored) teacher, "(honored) teaching person"]
1906
  osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"]
1994
  osu:gentleman|sir|lady|madam [generic term, "honored person"]
1907
    osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"]
1995
    osular:gentlemen|sirs|ladies|ladies & gentlemen ["honored people"]
1908
su'us:number (n.)
1996
su'us:number {n.}
1909
  suk('~):big ~ [augmentative prefix]
1997
  suk('~):big ~ [augmentative prefix]
1910
    ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."]
1998
    ex=Sonok suk.:Sonok is tall. ["Sonok is big."]
1911
    suk-~:big (augmentative)
1999
    suk-~:big (augmentative)
1912
      ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".]
2000
      ex=suk-sehlat:a big or large /sehlat/ [can mean size, maturity and/or suggest a level of some clumsiness or brutishness. It can occasionally be taken as an endearment, just as in the FSE construction "big ole /Sehlat/".]
1913
      ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children]
2001
      ex=suk-Spola:Big Spola [only use with children]
1914
      eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/]
2002
      eksuk-~:exceedingly big (augmentative; almost too big to be described) [see /ek/]
1915
        ex=eksuk-sehlat:a gargantuan /sehlat/ [so big, that it is frightening or monstrous. This would conjur up the thought of a cinematic monster, like Godzilla or King Kong.]
2003
        ex=eksuk-sehlat:a gargantuan /sehlat/ [so big, that it is frightening or monstrous. This would conjur up the thought of a cinematic monster, like Godzilla or King Kong.]
1916
      masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/]
2004
      masuk-~:very big (indeed)|gigantic|huge (augmentative) [see /ma/]
1917
        ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness]
2005
        ex=masuk-sehlat:a very big or very large /sehlat/ [can mean it is old, full-grown and/or suggest a high level of clumsiness or brutishness]
1918
    tsuk-~:common ~ ["of-big"?]
2006
    tsuk-~:common ~ ["of-big"?]
1919
      Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script)
2007
      Tsuk-Zukitan:Common Script (Vulcan writing script)
1920
      tsuri(-~):common|regular|usual ~ 
2008
      tsuri(-~):common|regular|usual ~ 
1921
        ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ 
2009
        ritsuri(-~):uncommon|irregular|unusual ~ 
1922
sva'~:between ~
2010
sva'~:between ~
1923
svai:flower
2011
svai:flower
1924
svep:door
2012
svep:door
1925
  ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire.
2013
  ex=Le-matya na'svep heh sehlat na'yon.:The /le-matya/ is at the door and the /sehlat/ is at the fire.
1926
  ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big.
2014
  ex=Svep pi eh yon suk.:The door is small and the fire is big.
1927
# svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ [see /vi/]
2015
# svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ [see /vi/]
1928
sviti-~:mid~
2016
sviti-~:mid~
1929
t'~:of|belonging to ~
2017
t'~:of|belonging to ~
1930
t'forti:finally (anc.)
2018
t'forti:finally {anc.}
1931
t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/]
2019
t'hai'la:(close[st]) friend|soulmate [often transcribed /t'hyla/]
1932
t'san s'at:a process of eliminating emotions (anc.)
2020
t'san s'at:a process of eliminating emotions {anc.}
1933
(ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each]
2021
(ho-)ta'a:/taal/ (traditional Vulcan hand salute) [right hand raised vertically so that the palm is shown to the person greeted; angle between thumb and index finger, and middle and ring finger, to form a "V" each]
1934
ta'raf:neutral
2022
ta'raf:neutral
1935
  Ta'raf-Shal:Neutral Zone
2023
  Ta'raf-Shal:Neutral Zone
1936
tab-ma:late (anc.)
2024
tab-ma:late {anc.}
1937
  ta('~):later
2025
  ta('~):later
1938
tah:unobtainable
2026
tah:unobtainable
1939
  ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."]
2027
  ex=>I'tah tehrai k'etwel.<:"He will not achieve his goal with us." ["Now-unobtainable goal with-us."]
1940
takov(-~):pretty ~
2028
takov(-~):pretty ~
1941
tal:science|study (n.)
2029
tal:science|study {n.}
1942
  tal-tor:(to) find
2030
  tal-tor:(to) find
1943
    tal-muv:key
2031
    tal-muv:key
1944
    talal:find(ings) (n.)
2032
    talal:find(ings) {n.}
1945
    patal-tor:(to) detect
2033
    patal-tor:(to) detect
1946
      patalan:detection (n.)
2034
      patalan:detection {n.}
1947
tam:dance (n.)
2035
tam:dance {n.}
1948
  tam-tor:(to) dance
2036
  tam-tor:(to) dance
1949
    taman:dancing
2037
    taman:dancing
1950
tan-tor:(to) give (MGV)
2038
tan-tor:(to) give (MGV)
1951
tanaf:art (n.)
2039
tanaf:art {n.}
1952
nuk-yem-tanekik:oligotrophic (ocean.) ["low-meal-?"]
2040
nuk-yem-tanekik:oligotrophic {ocean.} ["low-meal-?"]
1953
tar-tor:(to) say
2041
tar-tor:(to) say
1954
tash:control (n.)
2042
tash:control {n.}
1955
  tashal (MGV)|tash-shal (TGV):control console
2043
  tashal (MGV)|tash-shal (TGV):control console
1956
  tashek:control (device)|controller (n.) ["control-all"]
2044
  tashek:control (device)|controller {n.} ["control-all"]
1957
    nazh-tashek:gain control ["?-control-all-"]
2045
    nazh-tashek:gain control ["?-control-all-"]
1958
    ral'es-tashek:volume control ["?-control"]
2046
    ral'es-tashek:volume control ["?-control"]
1959
    threshyu-tashek:Throttle ["?-control-all"]
2047
    threshyu-tashek:Throttle ["?-control-all"]
1960
    wadi-kash-tashek:dermal sensor control ["?-?-control-all"]
2048
    wadi-kash-tashek:dermal sensor control ["?-?-control-all"]
1961
    el'rupik thro-svep-tashek:manual hatch control ["?-? ?-door-control"]
2049
    el'rupik thro-svep-tashek:manual hatch control ["?-? ?-door-control"]
1962
  tash-katrom:control current ["control-?"]
2050
  tash-katrom:control current ["control-?"]
1963
  tash-math:control panel ["control-plate"]
2051
  tash-math:control panel ["control-plate"]
1964
    dakharau-tash-math:helm control panel ["?-control-plate"]
2052
    dakharau-tash-math:helm control panel ["?-control-plate"]
1965
    kharau-tash-math:navigation control panel ["?-control-plate"]
2053
    kharau-tash-math:navigation control panel ["?-control-plate"]
1966
    pohshau-tash-math:fire control panel ["?-control-plate"]
2054
    pohshau-tash-math:fire control panel ["?-control-plate"]
1967
  tash-nelka:control pedestal ["control-?"]
2055
  tash-nelka:control pedestal ["control-?"]
1968
  tash-noshtra-tal:eugenics ["control-characteristic-study"]
2056
  tash-noshtra-tal:eugenics ["control-characteristic-study"]
1969
    tash-noshtra-talsu:eugenicist ["control-characteristic-study-person"]
2057
    tash-noshtra-talsu:eugenicist ["control-characteristic-study-person"]
1970
  tash-dvunek:coluntary muscle ["control-?"]
2058
  tash-dvunek:coluntary muscle ["control-?"]
1971
  tash-svitan:bridge|command center (naut.) ["control-?"]
2059
  tash-svitan:bridge|command center {naut.} ["control-?"]
1972
    thro-gol'dvunek t'tash-svitan:bridge access relay ["?-? of-command-?"]
2060
    thro-gol'dvunek t'tash-svitan:bridge access relay ["?-? of-command-?"]
1973
    kvath-tash-svitan:emergency bridge ["?-command-?"]
2061
    kvath-tash-svitan:emergency bridge ["?-command-?"]
1974
    nel-tash-svitan:main bridge ["?-command-?"]
2062
    nel-tash-svitan:main bridge ["?-command-?"]
1975
  tash-tol:regulator gene
2063
  tash-tol:regulator gene
1976
  tash-tor:(to) control [inferred]
2064
  tash-tor:(to) control [inferred]
1977
  ek'nosh-tash:climate control (meteo.) ["all-condition-control"]
2065
  ek'nosh-tash:climate control {meteo.} ["all-condition-control"]
1978
  fik-nu-tash:top-down control (ocean.) ["?-down-control"]
2066
  fik-nu-tash:top-down control {ocean.} ["?-down-control"]
1979
  lanet-abu-tash:bottom-up control (ocean.) ["?-up-control"] 
2067
  lanet-abu-tash:bottom-up control {ocean.} ["?-up-control"] 
1980
  ha-tash:biological control
2068
  ha-tash:biological control
1981
  # malat-tash:natural control [see /malat/]
2069
  # malat-tash:natural control [see /malat/]
1982
  dvunek-tash-svitan:cerebellum (med.) ["?-control-?"]
2070
  dvunek-tash-svitan:cerebellum {med.} ["?-control-?"]
1983
  nahp-tash-svitan:cerebrum ["thought-control-?"]
2071
  nahp-tash-svitan:cerebrum ["thought-control-?"]
1984
    si-tin t'nahp-tash-svitan:cerebral cortex ["outer-layer of-thought-control-?"]
2072
    si-tin t'nahp-tash-svitan:cerebral cortex ["outer-layer of-thought-control-?"]
1985
  folau-tash-kwitek:Reaction-control thruster ["?-control-?"]
2073
  folau-tash-kwitek:Reaction-control thruster ["?-control-?"]
1986
  folau-tash-torektra (FTT):reaction-control system (RCS) (tech.) ["?-control-?"]
2074
  folau-tash-torektra (FTT):reaction-control system (RCS) {tech.} ["?-control-?"]
1987
  kvath-tash-svitan (KTS):auxiliary control (room) (tech.) ["?-control-?"]
2075
  kvath-tash-svitan (KTS):auxiliary control (room) {tech.} ["?-control-?"]
1988
  vlaik kwitau-tash-torektra (VKTT):lateral impulse control system ["? ?-control-?"]
2076
  vlaik kwitau-tash-torektra (VKTT):lateral impulse control system ["? ?-control-?"]
1989
  ha'zehl-tash-feretai:beam control assembly ["?-line-control-?"]
2077
  ha'zehl-tash-feretai:beam control assembly ["?-line-control-?"]
1990
  zakar-tash:damage control ["damage-control"]
2078
  zakar-tash:damage control ["damage-control"]
1991
  vihish-tash-torektra:pressure control system ["pressure-control-?"]
2079
  vihish-tash-torektra:pressure control system ["pressure-control-?"]
1992
    ek'meklar t'vihish-tash-torektra:pressure control system safeties ["all-? of-pressure-control-?"]
2080
    ek'meklar t'vihish-tash-torektra:pressure control system safeties ["all-? of-pressure-control-?"]
1993
tashuhl:feldspar
2081
tashuhl:feldspar
1994
  tashuhl-mazhiv-kov:arkose (geol.)
2082
  tashuhl-mazhiv-kov:arkose {geol.}
1995
  tashuhnu-tukh:rhyolite (geol.)
2083
  tashuhnu-tukh:rhyolite {geol.}
1996
  tashuh-~|tashuhk:felsic (geol.)
2084
  tashuh-~|tashuhk:felsic {geol.}
1997
  rahtek-tashuh:hornfels
2085
  rahtek-tashuh:hornfels
1998
taul-tulek:dive tank (ocean.) ["?-?"]
2086
taul-tulek:dive tank {ocean.} ["?-?"]
1999
tav:rate (n.) [inferred from /tselau-tav/]
2087
tav:rate {n.} [inferred from /tselau-tav/]
2000
te'koshif:architecture (anc.) [originally a compound word]
2088
te'koshif:architecture {anc.} [originally a compound word]
2001
teh:100 (enum., card.)
2089
teh:100 {enum., card.}
2002
  teh'rak:100th (TGV)
2090
  teh'rak:100th (TGV)
2003
    tehr-~:100th ~
2091
    tehr-~:100th ~
2004
    tehrai:goal (n.)
2092
    tehrai:goal {n.}
2005
  tehik:100 (adj.)
2093
  tehik:100 {adj.}
2006
  teh kau-leh:150 (enum., card.)
2094
  teh kau-leh:150 {enum., card.}
2007
    teh kau-leh'rak:150th (TGV)
2095
    teh kau-leh'rak:150th (TGV)
2008
      teh kau-lehr-~:150th ~
2096
      teh kau-lehr-~:150th ~
2009
    teh kau-lehik:150 (adj.)
2097
    teh kau-lehik:150 {adj.}
2010
  dah-teh:200 (enum., card.)
2098
  dah-teh:200 {enum., card.}
2011
    dah-teh'rak:200th (TGV)
2099
    dah-teh'rak:200th (TGV)
2012
      dah-tehr-~:200th ~
2100
      dah-tehr-~:200th ~
2013
    dah-tehik:200 (adj.)
2101
    dah-tehik:200 {adj.}
2014
  leh-teh:1000 (enum., card.)
2102
  leh-teh:1000 {enum., card.}
2015
    leht'rak:1000th
2103
    leht'rak:1000th
2016
    leh-tehik:1000 (adj.)
2104
    leh-tehik:1000 {adj.}
2017
    leh-teh kau-teh:1500 (enum., card.)
2105
    leh-teh kau-teh:1500 {enum., card.}
2018
      leh-teh kau-teh'rak:1500th (TGV)
2106
      leh-teh kau-teh'rak:1500th (TGV)
2019
        leh-teh kau-tehr-~:1500th ~
2107
        leh-teh kau-tehr-~:1500th ~
2020
      leh-teh kau-tehik:1500 (adj.)
2108
      leh-teh kau-tehik:1500 {adj.}
2021
    dah-leh-teh:2000 (enum., card.)
2109
    dah-leh-teh:2000 {enum., card.}
2022
      dah-leh-tehik:2000 (adj.)
2110
      dah-leh-tehik:2000 {adj.}
2023
      dah-leht'rak:2000th
2111
      dah-leht'rak:2000th
2024
tehn:?
2112
tehn:?
2025
tehn'~:against ~|anti-~
2113
tehn'~:against ~|anti-~
2026
tehn-~:anti-
2114
tehn-~:anti-
2027
Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/)
2115
Tela'at:elder (title of respect for advanced age /Kolinahru/)
2028
Tellarsu:Tellarite
2116
Tellarsu:Tellarite
2029
telv-tor:(to) read
2117
telv-tor:(to) read
2030
temok:wall (n.)
2118
temok:wall {n.}
2031
ten-mal:early ["?-leg"]
2119
ten-mal:early ["?-leg"]
2032
teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird)
2120
teresh-kah:/Teresh-kah/ (a type of bird)
2033
  ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big.
2121
  ex=Teresh-kah suk.:The /teresh-kah/ bird is big.
2034
  ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird
2122
  ex=wan-kur teresh-kah:white /teresh-kah/ bird
2035
teretuhr:together
2123
teretuhr:together
2036
  terish:combination
2124
  terish:combination
2037
  tersau:(to) connect [inferred]
2125
  tersau:(to) connect [inferred]
2038
    tersaya:connection [inferred]
2126
    tersaya:connection [inferred]
2039
    satersau:(to) disconnect
2127
    satersau:(to) disconnect
2040
      satersaya:disconnection
2128
      satersaya:disconnection
2041
    terti-~:compound ~
2129
    terti-~:compound ~
2042
terra:Terra (Earth) 
2130
terra:Terra (Earth) 
2043
  Terrasu:Terran (Earthling)|Human (n.) 
2131
  Terrasu:Terran (Earthling)|Human {n.} 
2044
  terrupik:Earth-~|Terran|Human
2132
  terrupik:Earth-~|Terran|Human
2045
tessaya:?
2133
tessaya:?
2046
tevan:fall|descent (n.)
2134
tevan:fall|descent {n.}
2047
  tev-tor:(to) fall|descend
2135
  tev-tor:(to) fall|descend
2048
    ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor.
2136
    ex=Tev-tor wu-lipau fi'lan-tol.:The long knife falls on the floor.
2049
    # mestev-tor:[see /mes~/]
2137
    # mestev-tor:[see /mes~/]
2050
    nutev-tor:(to) fall down [see /nu/]
2138
    nutev-tor:(to) fall down [see /nu/]
2051
      ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./]
2139
      ex=Nutev-tor Sonok kaiden.:Sonok falls down the stairs. ["Fall-down Sonok stairs."; *not*: /Tev-tor Sonok nu'kaiden./]
2052
      nutevan:downfall, falling-down (n.)
2140
      nutevan:downfall, falling-down {n.}
2053
    tevyan(-~):falling|descending
2141
    tevyan(-~):falling|descending
2054
      ex=tevyan-morlar:the falling leaves
2142
      ex=tevyan-morlar:the falling leaves
2055
  tevi-~:dead ~
2143
  tevi-~:dead ~
2056
    tevik:dead
2144
    tevik:dead
2057
  tevul:crash (n.) ["fallen"]
2145
  tevul:crash {n.} ["fallen"]
2058
  tevun:year [inferred]
2146
  tevun:year [inferred]
2059
    tevunik:perennial (adj.) ["yearly"]
2147
    tevunik:perennial {adj.} ["yearly"]
2060
    wuh-tevunik:annual (adj.) ["one-yearly"]
2148
    wuh-tevunik:annual {adj.} ["one-yearly"]
2061
    dah-tevunik:biennial (adj.) ["two-yearly"]
2149
    dah-tevunik:biennial {adj.} ["two-yearly"]
2062
    tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/]
2150
    tevun-yonuk:season ["year(ly)-burning"; see /yon/]
2063
      pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/]
2151
      pseth-tevun-yonuk:dry season [see /psethau/]
2064
      to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/]
2152
      to'ovau-tevun-yonuk:growing season [see /to'ovau/]
2065
    teh-tevun:century ["hundred-year"; inferred]
2153
    teh-tevun:century ["hundred-year"; inferred]
2066
    zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred]
2154
    zho-tevun:millennium ["thousand-year"; inferred]
2067
thanah:adoption
2155
thanah:adoption
2068
  thanai:(to) adopt [irr. strong v.]
2156
  thanai:(to) adopt [irr. strong v.]
2069
    ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl.
2157
    ex=Thanai Sonok heh T'Luki sa-kan heh ko-kan.:Sonok and T'Luki are adopting a boy and a girl.
2070
    thanain:adopting
2158
    thanain:adopting
2071
thal-tukh:detritus (anorg.)
2159
thal-tukh:detritus {anorg.}
2072
thel-~:fat ~
2160
thel-~:fat ~
2073
  thelik:fat
2161
  thelik:fat
2074
  thel'an-~:obese ~
2162
  thel'an-~:obese ~
2075
    thel'anik:obese
2163
    thel'anik:obese
2076
thinoi:?
2164
thinoi:?
2077
thon:measurement
2165
thon:measurement
2078
  vunai-khlop-thon:field geometry (tech.) ["field-?-measurement"]
2166
  vunai-khlop-thon:field geometry {tech.} ["field-?-measurement"]
2079
    raf-kuv t'vunai-khlop-thon:field geometry circuit (tech.) ["?-? of-field-?-measurement"]
2167
    raf-kuv t'vunai-khlop-thon:field geometry circuit {tech.} ["?-? of-field-?-measurement"]
2080
  thon-tor:(to) measure
2168
  thon-tor:(to) measure
2081
  thonalik:measured (adj.)
2169
  thonalik:measured {adj.}
2082
  sov-dukal-vel na'salan-thonan:rawinsonde ["?-?-thing for-wind-measuring"]
2170
  sov-dukal-vel na'salan-thonan:rawinsonde ["?-?-thing for-wind-measuring"]
2083
  thonan-fek:ruler (med.) ["measuring-?"]
2171
  thonan-fek:ruler {med.} ["measuring-?"]
2084
    glu-masutra-thonaya:bathymetry ["deep-?-measuring"]
2172
    glu-masutra-thonaya:bathymetry ["deep-?-measuring"]
2085
  thonek:meter (device)
2173
  thonek:meter (device)
2086
    thonek t'masu-muhs-tuhl:psychrometer ["meter of-water-vapor-contain"]
2174
    thonek t'masu-muhs-tuhl:psychrometer ["meter of-water-vapor-contain"]
2087
    thonek t'wan-tin-lanet:ceilometer (meteo.) ["meter of-white-layer-bottom"; device for determining the height of a cloud base]
2175
    thonek t'wan-tin-lanet:ceilometer {meteo.} ["meter of-white-layer-bottom"; device for determining the height of a cloud base]
2088
    thonek t'sov-masu-theklar:disdrometer ["meter of-?-water-?"]
2176
    thonek t'sov-masu-theklar:disdrometer ["meter of-?-water-?"]
2089
    bal-thonek:calipers (tech.) ["?-meter"]
2177
    bal-thonek:calipers {tech.} ["?-meter"]
2090
      numo-bal-thonek:microcaliper ["microscopic-?-meter"]
2178
      numo-bal-thonek:microcaliper ["microscopic-?-meter"]
2091
      seshu-bal-thonek:gravitic calipers ["?-?-meter"]
2179
      seshu-bal-thonek:gravitic calipers ["?-?-meter"]
2092
    falek-thonek:thermometer (tech.) ["heat-meter"]
2180
    falek-thonek:thermometer {tech.} ["heat-meter"]
2093
      falek'es-thonek:thermometer (meteo.) ["temperature-meter"]
2181
      falek'es-thonek:thermometer {meteo.} ["temperature-meter"]
2094
        mashuk-falek'es-thonek:bucket thermometer ["?-temperature-meter"]
2182
        mashuk-falek'es-thonek:bucket thermometer ["?-temperature-meter"]
2095
    galat-thonek:inclinometer ["?-meter"]
2183
    galat-thonek:inclinometer ["?-meter"]
2096
    gluder-thonek:depth finder ["depth-meter"]
2184
    gluder-thonek:depth finder ["depth-meter"]
2097
    halek-dan-thonek:cyclometer ["wheel-rotation-meter"]
2185
    halek-dan-thonek:cyclometer ["wheel-rotation-meter"]
2098
    ihn-thonek:densitometer ["?-meter"]
2186
    ihn-thonek:densitometer ["?-meter"]
2099
    kahat-thonek t'kas-yar-kurek:fluorometer ["?-meter of-?-green-coloring"]
2187
    kahat-thonek t'kas-yar-kurek:fluorometer ["?-meter of-?-green-coloring"]
2100
    khaf-spolik raf-bes-thonek:electrocardiograph ["heart ?-?-meter"]
2188
    khaf-spolik raf-bes-thonek:electrocardiograph ["heart ?-?-meter"]
2101
    khaf-vihish-thonek:sphygmomanometer ["blood-pressure-meter"]
2189
    khaf-vihish-thonek:sphygmomanometer ["blood-pressure-meter"]
2102
    kur-thonek:colorimeter ["color-meter"]
2190
    kur-thonek:colorimeter ["color-meter"]
2103
      kurtra-thonek:spectrometer ["color-there-meter"]
2191
      kurtra-thonek:spectrometer ["color-there-meter"]
2104
    masu-thonek:hydrometer ["water-meter"]
2192
    masu-thonek:hydrometer ["water-meter"]
2105
      asal-masu-thonek:drosometer ["morning-water-meter"]
2193
      asal-masu-thonek:drosometer ["morning-water-meter"]
2106
      sov-masu-thonek:hygrometer ["?-water-meter"]
2194
      sov-masu-thonek:hygrometer ["?-water-meter"]
2107
    na-sovau-thonek:evaporimeter ["?-?-meter"]
2195
    na-sovau-thonek:evaporimeter ["?-?-meter"]
2108
    pidek-thonek:altimeter ["height-meter"]
2196
    pidek-thonek:altimeter ["height-meter"]
2109
    dvunek-toranik raf-bes-thonek:electromyograph ["?-busy ?-?-meter"]
2197
    dvunek-toranik raf-bes-thonek:electromyograph ["?-busy ?-?-meter"]
2110
    salan-thonek:anemometer ["wind-meter"]
2198
    salan-thonek:anemometer ["wind-meter"]
2111
    seshan-thonek:magnetometer ["?-meter"]
2199
    seshan-thonek:magnetometer ["?-meter"]
2112
      nu-seshan-thonek:gravimeter ["small-?-meter"]
2200
      nu-seshan-thonek:gravimeter ["small-?-meter"]
2113
    shad-pralik raf-bes-thonek:electroencephalograph ["?-? ?-?-meter"]
2201
    shad-pralik raf-bes-thonek:electroencephalograph ["?-? ?-?-meter"]
2114
    smish-thonek:dynamometer ["?-meter"]
2202
    smish-thonek:dynamometer ["?-meter"]
2115
    solektra-hutaya-thonek:seismometer ["?-?-meter"]
2203
    solektra-hutaya-thonek:seismometer ["?-?-meter"]
2116
    sov-ne'hish-thonek:barometer (tech.) ["?-?-meter"]
2204
    sov-ne'hish-thonek:barometer {tech.} ["?-?-meter"]
2117
    sov-vihish-thonek:barometer (ocean.) ["?-pressure-meter"/"?-?-meter"]
2205
    sov-vihish-thonek:barometer {ocean.} ["?-pressure-meter"/"?-?-meter"]
2118
      dvunek-elekik sov-vihish-thonek:aneroid barometer (meteo.) ["?-? ?-pressure-meter"]
2206
      dvunek-elekik sov-vihish-thonek:aneroid barometer {meteo.} ["?-? ?-pressure-meter"]
2119
    vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"]
2207
    vath-yut-thonek:interferometer ["?-way-meter"]
2120
    vul-thonek:climometer ["?-meter"]
2208
    vul-thonek:climometer ["?-meter"]
2121
    yumau-thonek:flowmeter (geo.)|flow monitor (tech.) ["?-meter"]
2209
    yumau-thonek:flowmeter {geo.}|flow monitor {tech.} ["?-meter"]
2122
    zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"]
2210
    zhu-thonek:audiometer ["hearing-meter"]
2123
thrap:offense
2211
thrap:offense
2124
  ex=:[see /nem-tor/ for ex.]
2212
  ex=:[see /nem-tor/ for ex.]
-
 
2213
thresha:?
-
 
2214
  threshan:?
-
 
2215
    abuli-threshan:vertical speed {aero.} ["vertical-?"]
-
 
2216
      abuli-threshan:vertical speed indicator {aero.} ["vertical-?-?"]
-
 
2217
  abuthresha:(to) throttle up {aero.} ["up-?"]
-
 
2218
    abuthreshan:throttle-up {n.} {aero.}
2125
throks:(to) give (TGV)
2219
throks:(to) give (TGV)
2126
thurai(-~):next ~
2220
thurai(-~):next ~
-
 
2221
tihetilayek:?
-
 
2222
  abuli-tihetilayek:vertical stabilizer {aero.} ["vertical-?"]
2127
tin:layer|stratum (med., geol.)
2223
tin:layer|stratum {med., geol.}
-
 
2224
  abru-masu-tin t'suk'muzh:epilimnion ["above-water-layer of-lake"]
2128
  # to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/]
2225
  # to'ovau-tin t'lap-vukhut:[see /to'ovau/]
2129
  wan-tin:cloud layer ["white-layer"]
2226
  wan-tin:cloud layer ["white-layer"]
2130
    wan-tin-lanet:ceiling|cloud base (meteo.) ["white-layer-bottom"]
2227
    wan-tin-lanet:ceiling|cloud base {meteo.} ["white-layer-bottom"]
2131
      thonalik wan-tin-lanet:measured ceiling (meteo.) ["measured white-layer-bottom"]
2228
      thonalik wan-tin-lanet:measured ceiling {meteo.} ["measured white-layer-bottom"]
2132
tishau:(to) like [reg. strong v.]
2229
tishau:(to) like [reg. strong v.]
2133
  ex=Tishau sa-kan ko-kan,:The boy likes the girl.
2230
  ex=Tishau sa-kan ko-kan,:The boy likes the girl.
2134
  ex=Tishau T'Luki yon-kur heh zhar-kur svailar hi ri nev-kur.:T'Luki likes red and orange flowers but not maroon ones.
2231
  ex=Tishau T'Luki yon-kur heh zhar-kur svailar hi ri nev-kur.:T'Luki likes red and orange flowers but not maroon ones.
2135
  tishaun:liking  
2232
  tishaun:liking  
2136
  tishaya:like|liking (n.)
2233
  tishaya:like|liking {n.}
2137
  ritishau:(to) dislike
2234
  ritishau:(to) dislike
2138
    ex=Ritishau Sonok bar-kas svi'shur t'plomik t'T'Luki.:Sonok dislikes the spice in T'Luki’s /plomeek/ soup.
2235
    ex=Ritishau Sonok bar-kas svi'shur t'plomik t'T'Luki.:Sonok dislikes the spice in T'Luki’s /plomeek/ soup.
2139
tivad:grade (n.) [class]
2236
tivad:grade {n.} [class]
2140
  ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."]
2237
  ex=Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad.:His child is in the 6th grade. ["Child of-male-one in-6th-grade."]
2141
Tlingansu:Klingon (n.)
2238
Tlingansu:Klingon {n.}
2142
to-pal:coat
2239
to-pal:coat
2143
to-sai:cloak
2240
to-sai:cloak
2144
to'ovau:(to) grow
2241
to'ovau:(to) grow
2145
  # to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
2242
  # to'ovau-tevun-yonuk:[see /tevun-yonuk/]
2146
  to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium (bot.) ["grow-layer of-tree-body"]
2243
  to'ovau-tin t'lap-vukhut:cambium {bot.} ["grow-layer of-tree-body"]
2147
  to'ovaya:growth
2244
  to'ovaya:growth
2148
    nala-to'ovaya:cell growth
2245
    nala-to'ovaya:cell growth
2149
tor:(to) do|make
2246
tor:(to) do|make
2150
  ~-tor:(weak verb form)
2247
  ~-tor:(weak verb form)
2151
  tor-bosh:process (n.)
2248
  tor-bosh:process {n.}
2152
  tor-zhit:verb ["to-do-word"]
2249
  tor-zhit:verb ["to-do-word"]
2153
  # tor-yehat:possible ["make-true"; see /yeht/]
2250
  # tor-yehat:possible ["make-true"; see /yeht/]
2154
  toranik:busy|occupied
2251
  toranik:busy|occupied
2155
    ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field.
2252
    ex=Au toranik svi'solai.:They are busy|occupied in the field.
2156
    ex=Du toranik.:You are busy|occupied.
2253
    ex=Du toranik.:You are busy|occupied.
2157
  toru-zhit:imperative ["make-word"]
2254
  toru-zhit:imperative ["make-word"]
2158
  torvel-zhit:gerund
2255
  torvel-zhit:gerund
2159
  dotor:(to) plan
2256
  dotor:(to) plan
2160
    ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"]
2257
    ex=Ri dotor nash-veh hal-tor na'Shi'Kahr.:I am not planning to go to Shi'Kahr. ["Not plan this-one to-go to-Shi'Kahr"]
2161
tomasu:relative (n.)
2258
tomasu:relative {n.}
2162
tra('~):there
2259
tra('~):there
2163
  ex=Rok-tor etek tra'tal-tor sehlatlar.:We hope to find sehlats there. ["Hope we there-find sehlats."]
2260
  ex=Rok-tor etek tra'tal-tor sehlatlar.:We hope to find sehlats there. ["Hope we there-find sehlats."]
2164
  ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"]
2261
  ex=Aitlu tu fa-gad tra'hal-tor ha.:Do you want to go there tomorrow? ["Want you tomorrow there-go?"]
2165
  trasha:(to) leave
2262
  trasha:(to) leave
2166
trau(-~):honest ~
2263
trau(-~):honest ~
2167
  ritrau(-~):dishonest ~
2264
  ritrau(-~):dishonest ~
2168
    ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest.
2265
    ex=Ferengi ritrau hi Vuhlkansu trau.:A Ferengi is dishonest but a Vulcan is honest.
2169
travilau:(to) compile [inferred]
2266
travilau:(to) compile [inferred]
2170
  travek:party (group)
2267
  travek:party (group)
2171
  travilayek:compiler
2268
  travilayek:compiler
2172
treit:flock
2269
treit:flock
2173
  ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"]
2270
  ex=treit t'kushel:flock of birds ["flock of-bird"]
2174
tresh:split
2271
tresh:split
2175
tsaebb-~:west ~ (obs.)
2272
tsaebb-~:west ~ {obs.}
2176
  Tsaebb-Mershtijkk:West Mershtak (Vulcan language)
2273
  Tsaebb-Mershtijkk:West Mershtak (Vulcan language)
2177
tsat:?
2274
tsat:?
2178
tselau:(to) mutate
2275
tselau:(to) mutate
2179
  tselau-palikauk:mutagenic (adj.) ["mutate-commencing"]
2276
  tselau-palikauk:mutagenic {adj.} ["mutate-commencing"]
2180
  tselau-tav:mutation rate
2277
  tselau-tav:mutation rate
2181
  tselaya:mutation
2278
  tselaya:mutation
2182
    pla'rak-tselaya:reverse mutation ["?-?-mutation"]
2279
    pla'rak-tselaya:reverse mutation ["?-?-mutation"]
2183
  tsel-~:mutant ~ (adj.)
2280
  tsel-~:mutant ~ {adj.}
2184
    tselik:mutant (adj.)
2281
    tselik:mutant {adj.}
2185
tu'ash:(to) open
2282
tu'ash:(to) open
2186
  ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door.
2283
  ex=Tu'ash sa-kan gahv-kur svep.:The boy opens the purple door.
2187
tuhlau:(to) contain [inferred]
2284
tuhlau:(to) contain [inferred]
2188
  tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"]
2285
  tuhlau-nelka t'dah-pim-khushlar (TNDPKh):dilithium containment pedestal ["contain-? of-two-?-?"]
2189
  tuhlau-torektra:containment system ["contain-?"]
2286
  tuhlau-torektra:containment system ["contain-?"]
2190
    tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-? of-?-?-?"]
2287
    tuhlau-torektra t'tukh-tehn-tukh (TTTT):matter/antimatter containment system ["contain-? of-?-?-?"]
2191
  # tuhlau-vunai:[see /vunai/]
2288
  # tuhlau-vunai:[see /vunai/]
2192
  kef-tuhlau-vis:emergency containment grid ["?-contain-web"]
2289
  kef-tuhlau-vis:emergency containment grid ["?-contain-web"]
2193
  tuhlek:container (tech.)|tank (ocean.)
2290
  tuhlek:container {tech.}|tank {ocean.}
2194
    tuhlek t'vimashal-masu-tukh:liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"]
2291
    tuhlek t'vimashal-masu-tukh:liquid hydrogen tank ["tank of-?-water-?"]
2195
    tuhlek t'vimashal-sov-tukh:liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"]
2292
    tuhlek t'vimashal-sov-tukh:liquid nitrogen tank ["tank of-?-?-?"]
2196
    tuhlek t'vimashal-esh-tukh:liquid oxygen tank ["tank of-?-oxygen"]
2293
    tuhlek t'vimashal-esh-tukh:liquid oxygen tank ["tank of-?-oxygen"]
2197
    esh-tukh-tuhlek:oxygen tank (ocean.) ["breathe-stuff-tank"; see /esh-tukh/]
2294
    esh-tukh-tuhlek:oxygen tank {ocean.} ["breathe-stuff-tank"; see /esh-tukh/]
2198
    set-tuhlek:drop tank ["?-tank"]
2295
    set-tuhlek:drop tank ["?-tank"]
2199
    sa'ovau-tuhlek:expansion tank ["?-tank"]
2296
    sa'ovau-tuhlek:expansion tank ["?-tank"]
2200
    seshan-korsau-tuhlek:magnetic storage bottle ["?-?-container"]
2297
    seshan-korsau-tuhlek:magnetic storage bottle ["?-?-container"]
2201
tuhsau:(to) cross
2298
tuhsau:(to) cross
2202
tuhsk:comment (n.)
2299
tuhsk:comment {n.}
2203
tukh:material|substance|stuff|element (chem.)
2300
tukh:material|substance|stuff|element {chem.}
2204
  bal-tukh:erbium (chem.) ["?-?"]
2301
  bal-tukh:erbium {chem.} ["?-?"]
2205
  bali-tukh:samarium (chem.) ["thick-?"]
2302
  bali-tukh:samarium {chem.} ["thick-?"]
2206
  esh-tukh:oxygen ["breathe-stuff"]
2303
  esh-tukh:oxygen ["breathe-stuff"]
2207
    fezhau-vok t'masu-esh-tukh:dissolved oxygen level (biol.) ["?-? of-water-breathe-stuff"]
2304
    fezhau-vok t'masu-esh-tukh:dissolved oxygen level {biol.} ["?-? of-water-breathe-stuff"]
2208
    # esh-tukh-tuhlek:[see /tuhlek/]
2305
    # esh-tukh-tuhlek:[see /tuhlek/]
2209
    ek'esh-tukh-kupik:euryoxic (adj.) (biol.) ["all-breathe-stuff-?"]
2306
    ek'esh-tukh-kupik:euryoxic {adj.} {biol.} ["all-breathe-stuff-?"]
2210
  dzhyan-tukh:?
2307
  dzhyan-tukh:?
2211
  masu-tukh:hydrogen (chem.) ["water-stuff"]
2308
  masu-tukh:hydrogen {chem.} ["water-stuff"]
2212
  (nen-)nala-tukh:cytoplasm (biol.) ["(?-)cell-stuff"]
2309
  (nen-)nala-tukh:cytoplasm {biol.} ["(?-)cell-stuff"]
2213
  nen-kas-tukh:cellulose ["?-?-stuff"]
2310
  nen-kas-tukh:cellulose ["?-?-stuff"]
2214
  ras-tukh:lead (chem.) ["heavy-stuff"]
2311
  ras-tukh:lead {chem.} ["heavy-stuff"]
2215
  skamau-tukh:attractant (biol.) ["?-?-stuff"]
2312
  skamau-tukh:attractant {biol.} ["?-?-stuff"]
2216
  sov-tukh:nitrogen
2313
  sov-tukh:nitrogen
2217
    reh-masuyu t'sov-tukh:ammonia [NH_3; "three-hydrogen (out-)of-(one-)nitrogen"]
2314
    reh-masuyu t'sov-tukh:ammonia [NH_3; "three-hydrogen (out-)of-(one-)nitrogen"]
2218
  tehn-ausham-tukh:antivenin (biol.) ["?-?-stuff"]
2315
  tehn-ausham-tukh:antivenin {biol.} ["?-?-stuff"]
2219
  tehn-hasam-tukh:antitoxin (biol.) ["?-?-stuff"]
2316
  tehn-hasam-tukh:antitoxin {biol.} ["?-?-stuff"]
2220
  tehn-folau-tukh:allergen (biol.) ["?-?-stuff"]
2317
  tehn-folau-tukh:allergen {biol.} ["?-?-stuff"]
2221
  tehn-vihk-tukh:anticoagulin (biol.) ["?-?-stuff"]
2318
  tehn-vihk-tukh:anticoagulin {biol.} ["?-?-stuff"]
2222
  toltra-tukh:chromatin (biol.) ["?-stuff"]
2319
  toltra-tukh:chromatin {biol.} ["?-stuff"]
2223
  tvi-tukh:endoplasm (biol.) ["?-stuff"]
2320
  tvi-tukh:endoplasm {biol.} ["?-stuff"]
2224
  wu-dau-tukh:auxin (biol.) ["?-?-stuff"]
2321
  wu-dau-tukh:auxin {biol.} ["?-?-stuff"]
2225
tum:(to) tally (v.)|sum (n.)
2322
tum:(to) tally {v.}|sum {n.}
2226
  tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"]
2323
  tum-vel:computer ["tally(ing)-thing"]
2227
tupa:lesson
2324
tupa:lesson
2228
tusok:exercise
2325
tusok:exercise
2229
tvesh-~:original ~
2326
tvesh-~:original ~
2230
  tveshik:original
2327
  tveshik:original
2231
tvi-~:endo~|inner-~|inter~ (adj.)
2328
tvi-~:endo~|inner-~|inter~ {adj.}
2232
  tvik:inside (adj. standalone)
2329
  tvik:inside (adj. standalone)
2233
tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/]
2330
tvur:corridor [inferred from /mesakh-tchas-tvur/]
2234
u'~:as ~
2331
u'~:as ~
2235
u'gal:electron
2332
u'gal:electron
2236
  u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner
2333
  u'gal-kusilau-glashayek (UKG):electron resonance scanner
2237
u'rak(-~|ik):negative [inferred]
2334
u'rak(-~|ik):negative [inferred]
2238
  u'rak-falun:negative charge
2335
  # u'rak-falun:negative charge
2239
  # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
2336
  # u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:[see /nuk-vihish-tauf/]
2240
uf:how
2337
uf:how
2241
  uf mau:how much
2338
  uf mau:how much
2242
    ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."]
2339
    ex=Nam-tor falek uf mau.:How hot is it? ["Is heat how much."]
2243
  uf wehk:how many
2340
  uf wehk:how many
2244
ugel-~:bright ~
2341
ugel-~:bright ~
2245
  ugelik:bright
2342
  ugelik:bright
2246
ulef:half
2343
ulef:half
2247
  ul-~:semi(-)~|demi(-)~|part(-)~|partial(-)~
2344
  ul-~:semi(-)~|demi(-)~|part(-)~|partial(-)~
2248
    # ul-shivaya:[see /shivaya/]
2345
    # ul-shivaya:[see /shivaya/]
2249
  ulidar:scar|cicatrix (med.)
2346
  ulidar:scar|cicatrix {med.}
2250
    tersau-ulidar:hilum (biol.) ["?-scar"]
2347
    tersau-ulidar:hilum {biol.} ["?-scar"]
2251
    shahov-pid-ulidar:beach crest (geo.) ["?-high-scar"]
2348
    shahov-pid-ulidar:beach crest {geo.} ["?-high-scar"]
2252
    zehl-ulidar:striation (geol.) ["line-scar"]
2349
    zehl-ulidar:striation {geol.} ["line-scar"]
2253
uralau:(to) sing
2350
uralau:(to) sing
2254
urozh:crop(s) (n.) (anc.)
2351
urozh:crop(s) {n.} {anc.}
2255
uzh:new
2352
uzh:new
2256
uus:?
2353
uus:?
2257
va~:re~
2354
va~:re~
2258
va':infinite|innumerable|immeasurable
2355
va':infinite|innumerable|immeasurable
2259
  Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) (phil.)
2356
  Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar (VVVT):Infinitite Diversity in Infinite Combinations (IDIC) {phil.}
2260
vah:as [inferred]
2357
vah:as [inferred]
2261
vakav(-~):frequent ~
2358
vakav(-~):frequent ~
2262
  rivak:course (n.) ["infrequently (changing)"?]
2359
  rivak:course {n.} ["infrequently (changing)"?]
2263
  vakav'es:frequency [inferred]
2360
  vakav'es:frequency [inferred]
2264
    mair-nuk-vakav'es (MNV):extremely low frequency (ELF)
2361
    mair-nuk-vakav'es (MNV):extremely low frequency (ELF)
2265
    ohm-nuk-vakav'es (ONV):ultra low frequency (ULF) (tech.)
2362
    ohm-nuk-vakav'es (ONV):ultra low frequency (ULF) {tech.}
2266
    tchu-nuk-vakav'es (TNV):very low frequency (VLF) (tech.)
2363
    tchu-nuk-vakav'es (TNV):very low frequency (VLF) {tech.}
2267
vahl:(to) grant
2364
vahl:(to) grant
2268
vanu-~:ceremonial ~
2365
vanu-~:ceremonial ~
2269
  Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script)
2366
  Vanu-Zukitan:Ceremonial Script (Vulcan writing script)
2270
vath:?
2367
vath:?
2271
vazgau:(to) steal
2368
vazgau:(to) steal
2272
  ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."]
2369
  ex=Vazgau ridorli Tellarsu ek'zerlar t'etek s'pi'kitau-skaf.:The dishonorable Terran steals jewels of us from the small desk. ["Steal dishonorable Terran jewels of-we from small desk."]
2273
ved-~:quite ~ 
2370
ved-~:quite ~ 
2274
vel:thing
2371
vel:thing
2275
  vel-zhit:noun ["thing-word"]
2372
  vel-zhit:noun ["thing-word"]
2276
  veli-~:easy|simple ~
2373
  veli-~:easy|simple ~
2277
    velik:easy|simple
2374
    velik:easy|simple
2278
    ex=veli-zhitlar:simple words
2375
    ex=veli-zhitlar:simple words
2279
  ein-vel:something ["some-thing"]
2376
  ein-vel:something ["some-thing"]
2280
ven-dol-tar:philosophy (anc.)
2377
ven-dol-tar:philosophy {anc.}
2281
vesht ~:(past form)
2378
vesht ~:(past form)
2282
  ex=vesht gla-tor au:they saw ["past see they"]
2379
  ex=vesht gla-tor au:they saw ["past see they"]
2283
  ex=tishal du:you liked
2380
  ex=tishal du:you liked
2284
  ex=Vesht gla-tor du dunap ha.:Did you see the book? ["Saw you book yes."]
2381
  ex=Vesht gla-tor du dunap ha.:Did you see the book? ["Saw you book yes."]
2285
  ex=Vesht gla-tor etek ha'gel.:We saw the light. ["Past see we light."]
2382
  ex=Vesht gla-tor etek ha'gel.:We saw the light. ["Past see we light."]
2286
  ex=Vesht nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki took the yellow book.
2383
  ex=Vesht nem-tor T'Luki yon-kur dunap.:T'Luki took the yellow book.
2287
  ex=Vesht yokul Sonok yarmok.:Sonok ate the salad.
2384
  ex=Vesht yokul Sonok yarmok.:Sonok ate the salad.
2288
  ex=Vesht stron-tor kushel s'kraisek.:The bird escaped from the cage.
2385
  ex=Vesht stron-tor kushel s'kraisek.:The bird escaped from the cage.
2289
  ex=Vesht nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matya/ attacked their herd of /sehlats/.
2386
  ex=Vesht nashiv-tor le-matyalar kuht t'sehlat t'au.:The /le-matya/ attacked their herd of /sehlats/.
2290
  ex=Vesht tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl found the key and the lock on the table.
2387
  ex=Vesht tal-tor ko-kan tal-muv heh klachek fi'pasu.:The girl found the key and the lock on the table.
2291
  ex=Vesht fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy cooked the lunch and baked the bread.
2388
  ex=Vesht fas-tor sa-kan khi-gad-yem heh leipau kap.:The boy cooked the lunch and baked the bread.
2292
  ex=Vesht hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki flew the shuttle into outer space. 
2389
  ex=Vesht hash-tor T'Luki shan-hali vi'stukh.:T'Luki flew the shuttle into outer space. 
2293
  ex=Vesht gla-tor au wuh'rak yel t'khru ha.:Did they see the first star of the evening? ["Saw they first star of-evening yes."]
2390
  ex=Vesht gla-tor au wuh'rak yel t'khru ha.:Did they see the first star of the evening? ["Saw they first star of-evening yes."]
2294
  vesh-nartauk:old-fashioned
2391
  vesh-nartauk:old-fashioned
2295
  vesh-wis:past tense
2392
  vesh-wis:past tense
2296
    vesh-wis-shidlar:past-tense forms
2393
    vesh-wis-shidlar:past-tense forms
2297
vi:who
2394
vi:who
2298
  ex=vi nam-tor etek:who we are
2395
  ex=vi nam-tor etek:who we are
2299
  ex=Ma malanu t'sa-veh vi.:Who has his pants?
2396
  ex=Ma malanu t'sa-veh vi.:Who has his pants?
2300
  t'vi:whose
2397
  t'vi:whose
2301
vi':into
2398
vi':into
2302
  svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ ["from-into"]
2399
  svi'~:amid(st)|among(st)|in the midst of|inside (of) ~ ["from-into"]
2303
  vikatau:(to) bring in
2400
  vikatau:(to) bring in
2304
    vikataya:bring-in|bringing-in (n.)
2401
    vikataya:bring-in|bringing-in {n.}
2305
vihish:pressure (n.) [inferred]
2402
vihish:pressure {n.} [inferred]
2306
  nuk-pid-shal t'vihish:pressure couplet (meteo.) ["lower-high-zone of-pressure"]
2403
  nuk-pid-shal t'vihish:pressure couplet {meteo.} ["lower-high-zone of-pressure"]
2307
  muhs-vihish:vapor pressure (meteo.) ["vapor-pressure"]
2404
  muhs-vihish:vapor pressure {meteo.} ["vapor-pressure"]
2308
    vi-mashauk muhs-vihish:saturation vapor pressure (meteo.) ["?-? vapor-pressure"]
2405
    vi-mashauk muhs-vihish:saturation vapor pressure {meteo.} ["?-? vapor-pressure"]
2309
  nuk-vihish:low pressure (n.) (meteo.)
2406
  nuk-vihish:low pressure {n.} {meteo.}
2310
    pi-shal t'nuk-vihish:mesolow (meteo.) ["small-zone of-low-pressure"]
2407
    pi-shal t'nuk-vihish:mesolow {meteo.} ["small-zone of-low-pressure"]
2311
    nuk-vihish-shal:low (pressure area)|cyclone (low pressure area) (n.) (meteo.) ["low-pressure-zone"]
2408
    nuk-vihish-shal:low (pressure area)|cyclone (low pressure area) {n.} {meteo.} ["low-pressure-zone"]
2312
      ikapik nuk-vihish-shal:closed low (meteo.) ["? low-pressure-zone"]
2409
      ikapik nuk-vihish-shal:closed low {meteo.} ["? low-pressure-zone"]
2313
      faluyik nuk-vihish-shal:thermal low (meteo.) ["? low-pressure-zone"]
2410
      faluyik nuk-vihish-shal:thermal low {meteo.} ["? low-pressure-zone"]
2314
      falu-shalik nuk-vihish-shal:tropical cyclone (meteo.) ["?-? low-pressure-zone"]
2411
      falu-shalik nuk-vihish-shal:tropical cyclone {meteo.} ["?-? low-pressure-zone"]
2315
        nefalu-shalik nuk-vihish-shal:subtropical cyclone (meteo.) ["?-? low-pressure-zone"]
2412
        nefalu-shalik nuk-vihish-shal:subtropical cyclone {meteo.} ["?-? low-pressure-zone"]
2316
          nefalu-shalik pi'nuk-vihish-shal:subtropical depression (meteo.) ["?-? small-low-pressure-zone"]
2413
          nefalu-shalik pi'nuk-vihish-shal:subtropical depression {meteo.} ["?-? small-low-pressure-zone"]
2317
      pi'nuk-vihish-shal:depression (meteo.) ["small-low-pressure-zone"]
2414
      pi'nuk-vihish-shal:depression {meteo.} ["small-low-pressure-zone"]
2318
        falu-shalik pi'nuk-vihish-shal:tropical depression (meteo.) ["?-? small-low-pressure-zone"]
2415
        falu-shalik pi'nuk-vihish-shal:tropical depression {meteo.} ["?-? small-low-pressure-zone"]
2319
    fe-pradukik nuk-vihish-tauf:pre-frontal trough (meteo.)
2416
    fe-pradukik nuk-vihish-tauf:pre-frontal trough {meteo.}
2320
    nuk-vihish-tauf:(low-pressure) trough (meteo.) ["low-pressure-?"]
2417
    nuk-vihish-tauf:(low-pressure) trough {meteo.} ["low-pressure-?"]
2321
      pen-pralik nuk-vihish-tauf:shortwave trough (meteo.) ["?-? low-pressure-?"]
2418
      pen-pralik nuk-vihish-tauf:shortwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"]
2322
      wu-pralik nuk-vihish-tauf:longwave trough (meteo.) ["?-? low-pressure-?"]
2419
      wu-pralik nuk-vihish-tauf:longwave trough {meteo.} ["?-? low-pressure-?"]
2323
      a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough (meteo.) ["positive-tilted low-pressure-?"]
2420
      a'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Positive-tilt trough {meteo.} ["positive-tilted low-pressure-?"]
2324
      u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough (meteo.) ["negative-tilted low-pressure-?"]
2421
      u'rak-ayaunik nuk-vihish-tauf:Negative-tilt trough {meteo.} ["negative-tilted low-pressure-?"]
2325
    nuk-vihish-svitistoraya:cyclogenesis (meteo.) ["low-pressure-?"]
2422
    nuk-vihish-svitistoraya:cyclogenesis {meteo.} ["low-pressure-?"]
2326
vin-~:mature ~
2423
vin-~:mature ~
2327
  vinik:mature
2424
  vinik:mature
2328
    wehk-tevun-vinik:multivoltine (adj.; biol.) ["many-year-mature"]
2425
    wehk-tevun-vinik:multivoltine {adj.; biol.} ["many-year-mature"]
2329
    wuh-tevun-vinik:univoltine (adj.) ["one-year-mature"]
2426
    wuh-tevun-vinik:univoltine {adj.} ["one-year-mature"]
2330
  vin-tor:(to) mature
2427
  vin-tor:(to) mature
2331
visak'a:legacy (anc.)
2428
visak'a:legacy {anc.}
2332
visolektrau:(to) bury)
2429
visolektrau:(to) bury)
2333
  visolektraya:burial
2430
  visolektraya:burial
2334
visovau:(to) blow up|inflate
2431
visovau:(to) blow up|inflate
2335
  visovaya:blowup|inflation
2432
  visovaya:blowup|inflation
2336
vit-~:static ~
2433
vit-~:static ~
2337
  vitik:static
2434
  vitik:static
2338
vis:web (biol.)
2435
vis:web {biol.}
2339
  vistra:network [inferred]
2436
  vistra:network [inferred]
2340
    faik-vistra (FV):data network
2437
    faik-vistra (FV):data network
2341
      gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN)
2438
      gla-faik-vistra (GFV):Optical Data Network (ODN)
2342
      faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"]
2439
      faik-vistra t'ha'gel-slah-elakh (FVHSE):fiber-optic data network ["data-network of-fiber-optic-cable"]
2343
      kvath-faik-vistra (KFV):backup data network
2440
      kvath-faik-vistra (KFV):backup data network
2344
vloh:?
2441
vloh:?
2345
vlut:howl (n.)
2442
vlut:howl {n.}
2346
  vlur:(to) howl [irr. strong v.]
2443
  vlur:(to) howl [irr. strong v.]
2347
    ex=Vlur sehlat.:The /sehlat/ howls.
2444
    ex=Vlur sehlat.:The /sehlat/ howls.
2348
    vluran:howling
2445
    vluran:howling
2349
vnol:?
2446
vnol:?
2350
vo'ekti:? (anc.; borrowed)
2447
vo'ekti:? {anc.} {borr.}
2351
vohr-~:slow ~
2448
vohr-~:slow ~
2352
  vohris:slow(ly)
2449
  vohris:slow(ly)
2353
  vohraya:pause [inferred]
2450
  vohraya:pause [inferred]
2354
    nosh-vohraya:diapause (biol.) ["condition-pause"; see /nosh/]
2451
    nosh-vohraya:diapause {biol.} ["condition-pause"; see /nosh/]
-
 
2452
vokau:(to) remember [inferred and from ST:ENT "The Forge"]
-
 
2453
  vokau-patam:memory head {tech.} ["remember-?"]
-
 
2454
  vokau-tviyan:memory core {tech.} ["remember-?"]
-
 
2455
  vokau-val:memory chip ["remember-?"]
-
 
2456
    ka-zehlik vokau-val (KZVV):isolinear (memory) chip ["iso-linear remember-?-?"]
-
 
2457
      ka-zehlik vokau-val-nisanek:isolinear chip tester ["iso-linear remember-?-?"]
-
 
2458
      ka-zehlik vit-vokau-tviyan:isolinear static memory core ["iso-linear ?-remember-?"]
-
 
2459
  vokaya:memory {med.} {tech.}
-
 
2460
    tum-vel-vokaya:computer memory ["tally-thing-memory"]
2355
volaik:?
2461
volaik:?
2356
vu:you-yourself
2462
vu:you-yourself
2357
Vuhlkansu:Vulcan (adj., n.) [/wuh(l)-kansu/ "a-child-person"?; see /kahs-wan/]
2463
Vuhlkansu:Vulcan {adj., n.} [/wuh(l)-kansu/ "a-child-person"?; see /kahs-wan/]
2358
vuhnaya:diversity [inferred; see /va'/]
2464
vuhnaya:diversity [inferred; see /va'/]
2359
vukhut(-~):body|corporeal ~
2465
vukhut(-~):body|corporeal ~
2360
  ri-vukhut-~:non-corporeal ~
2466
  ri-vukhut-~:non-corporeal ~
2361
    ri-vukhut-hasular:non-corporeal beings
2467
    ri-vukhut-hasular:non-corporeal beings
2362
vun(-~):have to|must
2468
vun(-~):have to|must
2363
  ex=Vun hal-tor sa-veh tal-tor paki-sehlat.:He must go find the lost sehlat. ["Must go he to-find lost-sehlat."]
2469
  ex=Vun hal-tor sa-veh tal-tor paki-sehlat.:He must go find the lost sehlat. ["Must go he to-find lost-sehlat."]
2364
  ex=Vun-vashau dah yel-hali skyem-kushel tlingansu.:The two starships have to destroy the Klingon bird-of-prey. ["Must-destroy two starship bird-of-prey Klingon."]
2470
  ex=Vun-vashau dah yel-hali skyem-kushel tlingansu.:The two starships have to destroy the Klingon bird-of-prey. ["Must-destroy two starship bird-of-prey Klingon."]
2365
vunai:field (n.) (tech.)
2471
vunai:field {n.} {tech.}
2366
  # vunai-ferek:[see /ferek/]
2472
  # vunai-ferek:[see /ferek/]
2367
  kel-ket'es-vunai (KKV):structural integrity field (SIF) ["?-?-field"]
2473
  kel-ket'es-vunai (KKV):structural integrity field (SIF) ["?-?-field"]
2368
  fosh-vunai t'kur-raf-tepul (FVKRT):chromoelectric force field ["?-field of-color-?-?"]
2474
  fosh-vunai t'kur-raf-tepul (FVKRT):chromoelectric force field ["?-field of-color-?-?"]
2369
    nen-sakwitayek t'fosh-vunai (NSFV):primary force field deflector ["?-? of-?-field"]
2475
    nen-sakwitayek t'fosh-vunai (NSFV):primary force field deflector ["?-? of-?-field"]
2370
  seshan-vunai:magnetic field ["?-field"]
2476
  seshan-vunai:magnetic field ["?-field"]
2371
    karik'es t'seshan-vunai:magnetic field intensity ["? of-?-field"]
2477
    karik'es t'seshan-vunai:magnetic field intensity ["? of-?-field"]
2372
    solektra-seshan-vunai:geomagnetic field (geo.) ["?-?-field"]
2478
    solektra-seshan-vunai:geomagnetic field {geo.} ["?-?-field"]
2373
  seshlanu-vunai-kesautik:geotactic (adj.) (ocean.) ["?-field-?"]
2479
  seshlanu-vunai-kesautik:geotactic {adj.} {ocean.} ["?-field-?"]
2374
  tuhlau-vunai:containment field ["contain-field"]  
2480
  tuhlau-vunai:containment field ["contain-field"]  
2375
    ka-dvunik tuhlau-vunai:isokinetic containment field ["same-moving contain-?"]
2481
    ka-dvunik tuhlau-vunai:isokinetic containment field ["same-moving contain-?"]
2376
vush:jet (n.) (tech., meteo.)
2482
vush:jet {n.} {tech., meteo.}
2377
  mu'yor-wak-vush:nocturnal jet (meteo.)
2483
  mu'yor-wak-vush:nocturnal jet {meteo.}
2378
  ku-liyik ruken-vush:valley exit jet (meteo.)
2484
  ku-liyik ruken-vush:valley exit jet {meteo.}
2379
  na-vush|na-salan-pilash:polar jet (stream) (meteo.)
2485
  na-vush|na-salan-pilash:polar jet (stream) {meteo.}
2380
  falu-shal-vush:tropical jet (meteo.)
2486
  falu-shal-vush:tropical jet {meteo.}
2381
    nefalu-shal-vush:subtropical jet (meteo.)
2487
    nefalu-shal-vush:subtropical jet {meteo.}
2382
  nuk-vok-vush:low level jet (meteo.)
2488
  nuk-vok-vush:low level jet {meteo.}
2383
  vi-yumau-vush:inflow jet (meteo.)
2489
  vi-yumau-vush:inflow jet {meteo.}
2384
  vush-dataya:jet propulsion (tech.)
2490
  vush-dataya:jet propulsion {tech.}
2385
  vush-mishu:jet engine (tech.)
2491
  vush-mishu:jet engine {tech.}
2386
  vush-sov-hali:jet aircraft (tech.)
2492
  vush-sov-hali:jet aircraft {tech.}
2387
  vush-su-yata:jetliner (tech.)
2493
  vush-su-yata:jetliner {tech.}
2388
wa('~):especially|particularly|really|truly  [etc.; used for emphasis]
2494
wa('~):especially|particularly|really|truly  [etc.; used for emphasis]
2389
  ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."]
2495
  ex=Wa'aitlu nash-veh gla-tor per-gluvaya.:I really want to see the play. ["Really-wants this-one to-see play."]
2390
  ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."]
2496
  ex=Wa'bolau nash-veh i'trasha.:I really need to leave now. ["Really-needs this-one now-leave."]
2391
  ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."]
2497
  ex=Wa'tev-tor Kardassu i.:The Cardassian is truly *dying* now. ["Truly-dies Cardassian now."]
2392
  ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning]
2498
  ex=I'tev-tor Kardassu wa.:The Cardassian is truly dying *now*. ["Now-dies Cardassian truly."; different shade of meaning]
2393
wahdzh(-~):severe    
2499
wahdzh(-~):severe    
2394
wak:time
2500
wak:time
2395
  wak-krus:period ["time-part"]
2501
  wak-krus:period ["time-part"]
2396
  wak-vel:clock ["time-thing"]
2502
  wak-vel:clock ["time-thing"]
2397
wakli:in what way
2503
wakli:in what way
2398
  ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"]
2504
  ex=>Wakli ak'wikman - ot-lan?<:"What surprises you, lieutenant?" ["In-what-way surprises, lieutenant?"]
2399
wan:cloud (n.)
2505
wan:cloud {n.}
2400
  wan-kur:white ["cloud-color"]
2506
  wan-kur:white ["cloud-color"]
2401
    ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white.
2507
    ex=Le-matya wan-kur.:The /le-matya/ is white.
2402
    wan-~:white ~
2508
    wan-~:white ~
2403
    kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test; anc.) ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/]
2509
    kahs-wan:/Kahs-wan/ (maturity test) {anc.} ["flesh-white", see /kahm/?; Vulcan children go/are sent into the deep desert (the Forge) to prove their survival skills, that they are actually Vulcans – only those who survive can take a mate; see /Vuhlkansu/]
2404
  waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.)
2510
  waneti:/Waneti/ (a type of white?, flowering plant; borr.)
2405
watosh(-~):ugly ~
2511
watosh(-~):ugly ~
2406
wedzh-tor:(to) intend
2512
wedzh-tor:(to) intend
2407
  ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."]
2513
  ex=Wedzh-tor du gla-tor per-gluvaya ha.:Do you intend to see the play? ["Intend you to-see play yes."]
2408
weh-~:~er|more ~ (comparative)
2514
weh-~:~er|more ~ (comparative)
2409
  weh-lo'uk:greater|larger
2515
  weh-lo'uk:greater|larger
2410
    ex=:[see /ma/ for ex.]
2516
    ex=:[see /ma/ for ex.]
2411
  wehk(-~):many|multiple|multi~|poly~
2517
  wehk(-~):many|multiple|multi~|poly~
2412
    ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences
2518
    ex=Isan t'Wehk- heh Gol'nev-Zhitlar svi'Zhit-ballar:Use of Multiple & Helper Verbs in Sentences
2413
weil:whale [borr. from FSE]
2519
weil:whale [borr. from FSE]
2414
  ralek-weil:fin whale [see /ralek/]
2520
  ralek-weil:fin whale [see /ralek/]
2415
ul-wihka:hypothesis (ocean.) ["partial-?"]
2521
ul-wihka:hypothesis {ocean.} ["partial-?"]
2416
wiin:?
2522
wiin:?
2417
wilat:where
2523
wilat:where
2418
  ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."]
2524
  ex=Kluflar t'nash-veh wilat.:Where are my boots? ["Boots of-this-one where."]
2419
  ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."]
2525
  ex=To-pal t'du wilat.:Where is your coat? ["Coat of-you where."]
2420
  ex=Sehlatlar t'nash-veh wilat.:Where are my /sehlats/?
2526
  ex=Sehlatlar t'nash-veh wilat.:Where are my /sehlats/?
2421
  ex=Shitau T'Luki moneklar wilat.:Where does T'Luki put the cups? ["Put T'Luki cups where."] 
2527
  ex=Shitau T'Luki moneklar wilat.:Where does T'Luki put the cups? ["Put T'Luki cups where."] 
2422
wimish:(to) be called (introduction)
2528
wimish:(to) be called (introduction)
2423
  ex=>Saavik wimish. Kup-stariben?<:"I am Saavik. Can you speak?" ["Saavik to-be-called. Able-to-speak?"]
2529
  ex=>Saavik wimish. Kup-stariben?<:"I am Saavik. Can you speak?" ["Saavik to-be-called. Able-to-speak?"]
2424
wis:tense (gr.)
2530
wis:tense {gr.}
2425
woht:?
2531
woht:?
2426
worla:never
2532
worla:never
2427
wu(-~):long ~
2533
wu(-~):long ~
2428
wugau:(to) confirm
2534
wugau:(to) confirm
2429
  wugaya:confirmation (discipline)
2535
  wugaya:confirmation (discipline)
2430
wuh:one (enum.)
2536
wuh:one {enum.}
2431
  wuh-~:mono~|uni~|single-~
2537
  wuh-~:mono~|uni~|single-~
2432
  wuh'rak:first TGV)
2538
  wuh'rak:first TGV)
2433
    wuhr-~:first ~
2539
    wuhr-~:first ~
2434
  wuh-thurai:the next one ["one-next"]
2540
  wuh-thurai:the next one ["one-next"]
2435
  wuhik:one (adj.)
2541
  wuhik:one {adj.}
2436
  wuhkuh:one (card.)
2542
  wuhkuh:one {card.}
2437
yahv-tor:(to) borrow
2543
yahv-tor:(to) borrow
2438
  ex=Yahv-tor T'Luki dunap,:T'Luki borrows a book.
2544
  ex=Yahv-tor T'Luki dunap,:T'Luki borrows a book.
2439
  ex=Yahv-tor Sonok khav-kur kluflar t'T'Luki.:Sonok borrows T'Luki’s brown boots.
2545
  ex=Yahv-tor Sonok khav-kur kluflar t'T'Luki.:Sonok borrows T'Luki’s brown boots.
2440
  yahvu-~:borrowed ~ (ling.)
2546
  yahvu-~:borrowed ~ {ling.}
2441
yar:grass
2547
yar:grass
2442
  yar-kur:green ["grass-color"]
2548
  yar-kur:green ["grass-color"]
2443
  yarmok:salad ["grass-ring", see /mokuv/?]
2549
  yarmok:salad ["grass-ring", see /mokuv/?]
2444
  ne-yartra:meadow ["shallow-grass-there"]
2550
  ne-yartra:meadow ["shallow-grass-there"]
2445
yaretau:(to) visit
2551
yaretau:(to) visit
2446
  yaretausu:visitor ["visiting-person"; inferred]
2552
  yaretausu:visitor ["visiting-person"; inferred]
2447
    oyaretausu:(honored) guest ["honored-visiting-person"; inferred]
2553
    oyaretausu:(honored) guest ["honored-visiting-person"; inferred]
2448
yauluhk:important
2554
yauluhk:important
2449
  ex=Yauluhk Pitoh na'Riguv- - Wehk-Guv- heh Ri-Vukhut-Hasular:Important Note about Asexual, Multi-Sexual and Non-Corporeal Beings
2555
  ex=Yauluhk Pitoh na'Riguv- - Wehk-Guv- heh Ri-Vukhut-Hasular:Important Note about Asexual, Multi-Sexual and Non-Corporeal Beings
2450
yeht(-~):right|correct|true ~
2556
yeht(-~):right|correct|true ~
2451
  yeht-urgam'es:efficiency|efficient
2557
  yeht-urgam'es:efficiency|efficient
2452
  tor-yehat:possible
2558
  tor-yehat:possible
2453
yel:star (n.)
2559
yel:star {n.}
2454
  # yel-hali:[see /hali/]
2560
  # yel-hali:[see /hali/]
2455
  yel-ulidar:sunspot ["star-scar"]
2561
  yel-ulidar:sunspot ["star-scar"]
2456
yem:meal
2562
yem:meal
2457
  yem-tukh:food ["meal-stuff"]
2563
  yem-tukh:food ["meal-stuff"]
2458
  aru-yem:dinner ["evening-meal"]
2564
  aru-yem:dinner ["evening-meal"]
2459
  asal-yem:breakfast ["morning-meal"]
2565
  asal-yem:breakfast ["morning-meal"]
2460
  khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"]
2566
  khi-gad-yem:lunch ["mid-day-meal"]
2461
yerak:bowl (n.)
2567
yerak:bowl {n.}
2462
yetur:(to) drive
2568
yetur:(to) drive
2463
  yeturek:drive (n.) ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/]
2569
  yeturek:drive {n.} ["drive-all"; inferred from /mesakh-tchas-yeturek/]
2464
yokul:(to) eat [irr. strong v.]
2570
yokul:(to) eat [irr. strong v.]
2465
  ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass.
2571
  ex=Yokul ravot yar.:The insect eats the grass.
2466
  yokulan:eating
2572
  yokulan:eating
2467
  yokul-mev:esophagus (med.)|gullet (biol.) ["eat-pipe"]
2573
  yokul-mev:esophagus {med.}|gullet {biol.} ["eat-pipe"]
2468
    yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors (med.) ["eat-pipe-scissors"]
2574
    yokul-mev-el'neshek:esophageal scissors {med.} ["eat-pipe-scissors"]
2469
  yokulfa:eater (animal) ["eat-animal"]
2575
  yokulfa:eater (animal) ["eat-animal"]
2470
  yokulsu:eater (person) ["eat-person"]
2576
  yokulsu:eater (person) ["eat-person"]
2471
    yokulsu t'masutraik numo-ha-vellar:planktivore ["eater of-? microscopic-living-things"] 
2577
    yokulsu t'masutraik numo-ha-vellar:planktivore ["eater of-? microscopic-living-things"] 
2472
    fan-yokulsu:omnivore ["?-eater"]
2578
    fan-yokulsu:omnivore ["?-eater"]
2473
    ha'gel-yokulsu:phototroph ["light-eater"]
2579
    ha'gel-yokulsu:phototroph ["light-eater"]
2474
    ha-guhsh-yokulsu:detritivore|detrivore ["life-debris-eater"; see /ha-guhsh/]
2580
    ha-guhsh-yokulsu:detritivore|detrivore ["life-debris-eater"; see /ha-guhsh/]
2475
    kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"; see /kahm/]
2581
    kahm-yokulsu:carnivore ["meat-eater"; see /kahm/]
2476
    kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"; see /kastik/]   
2582
    kastik-goh-yokulsu:vegetarian ["plant-only-eater"; see /kastik/]   
2477
    kastik-yokulsu:herbovore ["plant-eater"]
2583
    kastik-yokulsu:herbovore ["plant-eater"]
2478
    keh-masunol-yokulsu:methanotroph ["?-?-eater"]
2584
    keh-masunol-yokulsu:methanotroph ["?-?-eater"]
2479
    masunol-yokulsu:methylotroph ["?-eater"]
2585
    masunol-yokulsu:methylotroph ["?-eater"]
2480
    plei-yokulsu:grazer ["?-eater"]
2586
    plei-yokulsu:grazer ["?-eater"]
2481
    tevanu-ha-yokulsu:saprophage ["?-?-eater"]
2587
    tevanu-ha-yokulsu:saprophage ["?-?-eater"]
2482
    tevanu-yokulsu:scavenger ["?-eater"]
2588
    tevanu-yokulsu:scavenger ["?-eater"]
2483
yon:fire (n.)
2589
yon:fire {n.}
2484
  yon-kur:red ["fire-color"]
2590
  yon-kur:red ["fire-color"]
2485
  yonshaya:?
2591
  yonshaya:?
2486
yut:path|trail|way
2592
yut:path|trail|way
2487
  fau-yut:road|street
2593
  fau-yut:road|street
2488
za'~:behind ~
2594
za'~:behind ~
2489
za(-)~:posterior|aft(-)~|rear(-)~|stern(-)~ (naut.)
2595
za(-)~:posterior|aft(-)~|rear(-)~|stern(-)~ {naut.}
2490
  zaterek:suffix
2596
  zaterek:suffix
2491
zahv-tor:(to) taste
2597
zahv-tor:(to) taste
2492
  zahvan:taste (n.)
2598
  zahvan:taste {n.}
2493
  zahvyan:tasting
2599
  zahvyan:tasting
2494
zakar:damage (n.)
2600
zakar:damage {n.}
2495
  zakar-tor:(to) damage
2601
  zakar-tor:(to) damage
2496
    ex=Zakar-tor sahriv urozh svi'solai t'sa-veh hi ri t'etek.:The storm damaged the crops in his field but not in ours.
2602
    ex=Zakar-tor sahriv urozh svi'solai t'sa-veh hi ri t'etek.:The storm damaged the crops in his field but not in ours.
2497
zam:few
2603
zam:few
2498
zan:view
2604
zan:view
2499
zanan:? (n.)
2605
zanan:? {n.}
2500
  zan-tor:? (v.)
2606
  zan-tor:? {v.}
2501
zehl:line (n.)
2607
zehl:line {n.}
2502
  ek'zehl:border ["all-line"]
2608
  ek'zehl:border ["all-line"]
2503
    ek'zehl'es:lineage ["line-noun"; inferred]
2609
    ek'zehl'es:lineage ["line-noun"; inferred]
2504
      wakrubau-zehl'es:evolutionary lineage ["evolution-lineage"]
2610
      wakrubau-zehl'es:evolutionary lineage ["evolution-lineage"]
2505
    lap-ek'zehl:baumgrenze ["tree-border"]
2611
    lap-ek'zehl:baumgrenze ["tree-border"]
2506
    yetur-ek'zehl:driveline|drivetrain (tech.)
2612
    yetur-ek'zehl:driveline|drivetrain {tech.}
2507
zek:order (n.)
2613
zek:order {n.}
2508
zih:?
2614
zih:?
2509
zhai-~:gray ~
2615
zhai-~:gray ~
2510
  zhai-kur:gray
2616
  zhai-kur:gray
2511
  ex=Zhai-sehlatlar fnau hi le-matyalar kresik.:The grey /sehlats/ are tame but the /le-matyas/ are aggressive.
2617
  ex=Zhai-sehlatlar fnau hi le-matyalar kresik.:The grey /sehlats/ are tame but the /le-matyas/ are aggressive.
2512
zhar-~:orange-colored ~
2618
zhar-~:orange-colored ~
2513
  zhar-kur:orange (color)
2619
  zhar-kur:orange (color)
2514
zhel:band|ribbon|strap (n.)
2620
zhel:band|ribbon|strap {n.}
2515
  san-zhel:belt
2621
  san-zhel:belt
2516
zherka:emotion (anc.)
2622
zherka:emotion {anc.}
2517
zhit:word
2623
zhit:word
2518
  zhit-bal:sentence ["word-?"]
2624
  zhit-bal:sentence ["word-?"]
2519
    ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 
2625
    ex=velik zhit-bal, krus 1:simple sentence, part 1 
2520
  zhit-feim:vocabulary
2626
  zhit-feim:vocabulary
2521
  zhit-isan:grammar ["word-use"]
2627
  zhit-isan:grammar ["word-use"]
2522
  nazhitovau:(to) spell
2628
  nazhitovau:(to) spell
2523
  dannosh-zhit:superlative (n.)
2629
  dannosh-zhit:superlative {n.}
2524
  deshkaun-zhit:interrogative (n.)
2630
  deshkaun-zhit:interrogative {n.}
2525
  gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"] 
2631
  gol'nev-zhit:helper verb ["help-word"] 
2526
  guhras-zhit:invective (n.) ["gutter/junk-word"; see /guh/]
2632
  guhras-zhit:invective {n.} ["gutter/junk-word"; see /guh/]
2527
    redzh-guhras-zhitlar:mild invective
2633
    redzh-guhras-zhitlar:mild invective
2528
    wahdzh-guhras-Zhitlar:severe invective
2634
    wahdzh-guhras-Zhitlar:severe invective
2529
  navath-zhit:comparative (n.)
2635
  navath-zhit:comparative {n.}
2530
    ex=Navath-Zhitlar heh Dannosh-Zhitlar:Comparatives & Superlatives
2636
    ex=Navath-Zhitlar heh Dannosh-Zhitlar:Comparatives & Superlatives
2531
  nosh-zhit:adverb|condition-word
2637
  nosh-zhit:adverb|condition-word
2532
    nosh-zhitik:adverbial
2638
    nosh-zhitik:adverbial
2533
zhoh:1000000 (million; enum., card.)
2639
zhoh:1000000 (million) {enum.} {card.}
2534
  zhoh'rak:1000000th (millionth; TGV)
2640
  zhoh'rak:1000000th (millionth; TGV)
2535
    zhohr-~:1000000th (millionth)
2641
    zhohr-~:1000000th (millionth)
2536
  zhohik:1000000 (million; adj.)
2642
  zhohik:1000000 (million) {adj.}
2537
zhu:hearing (n.)
2643
zhu:hearing {n.}
2538
  zhu-fam-~:deaf ~ ["hearing-without"]
2644
  zhu-fam-~:deaf ~ ["hearing-without"]
2539
    zhu-famik:deaf
2645
    zhu-famik:deaf
2540
  # zhu-thonek:[see /thonek/]
2646
  # zhu-thonek:[see /thonek/]
2541
  zhu-tor:(to) hear ["hearing-verb"]
2647
  zhu-tor:(to) hear ["hearing-verb"]
2542
    ex=Zhu-tor T'Luki sehlatlar fna'krani fi'yut na'svep.:T'Luki hears /sehlats/ through the window on the way to the door.
2648
    ex=Zhu-tor T'Luki sehlatlar fna'krani fi'yut na'svep.:T'Luki hears /sehlats/ through the window on the way to the door.
2543
    nazhu-tor:(to) listen
2649
    nazhu-tor:(to) listen
2544
    zhun:hearing
2650
    zhun:hearing
2545
zli:?
2651
zli:?
2546
zungri-~:tired ~
2652
zungri-~:tired ~
2547
  zungor:tired
2653
  zungor:tired
2548
    ex=Dular zungor.:You (pl.) are tired.
2654
    ex=Dular zungor.:You {pl.} are tired.
2549
zup:labor|work (n.)
2655
zup:labor|work {n.}
2550
  zup-tor:(to) labor|work
2656
  zup-tor:(to) labor|work
2551
    ex=>Zup-tor vu akarshif - Spahkh.<:"You have labored long, Spock." ["Labor you-yourself a long time, Spock."]
2657
    ex=>Zup-tor vu akarshif - Spahkh.<:"You have labored long, Spock." ["Labor you-yourself a long time, Spock."]
2552
zukitan:script
2658
zukitan:script
2553
zul:lava (geol.)
-
 
2554
  (suk')zul-kunel:volcano (sci.)
-
 
2555
2659
zul:lava {geol.}
-
 
2660
  (suk')zul-kunel:volcano {sci.}
-
 
2661
2556
2662