Subversion Repositories LCARS

Rev

Rev 23 | Rev 34 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

1
# newsstat German language file
# Copyright (C) 2012 Thomas 'PointedEars' Lahn
# This file is distributed under the same license as the newsstat package.
# Thomas 'PointedEars' Lahn <startrek@PointedEars.de>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: newsstat r23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Thomas 'PointedEars' Lahn <startrek@PointedEars.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-07 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 04:57+0200\n"
"Last-Translator: Thomas 'PointedEars' Lahn <startrek@PointedEars.de>\n"
"Language-Team: German <startrek@PointedEars.de>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../newsstat.pl:204
#, perl-brace-format
msgid "Can't cd to {newsgroup}: {error}\n"
msgstr ""

#: ../newsstat.pl:210
#, perl-brace-format
msgid "Can't open {newsgroup}: {error}\n"
msgstr ""

#: ../newsstat.pl:242
#, perl-brace-format
msgid "Can't open {file}: {error}\n"
msgstr ""

#: ../newsstat.pl:297 ../newsstat.pl:416
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

#: ../newsstat.pl:551
#, perl-brace-format
msgid "Can't create XDATA: {error}\n"
msgstr ""

#: ../newsstat.pl:606
#, perl-brace-format
msgid "Analysis of posts to {newsgroup}"
msgstr "Analyse der Artikel in {newsgroup}"

#: ../newsstat.pl:612
msgid ""
"(compiled with a script by Thomas 'PointedEars' Lahn, based on work by\n"
"Garry Knight et al.)"
msgstr ""
"(erstellt mit einem Skript von Thomas 'PointedEars' Lahn, basierend auf\n"
"der Arbeit von Garry Knight und anderen)"

#: ../newsstat.pl:617
#, perl-format
msgid "Total posts considered: %s over %d days\n"
msgstr "Berücksichtigte Postings: %s über %d Tage\n"

#: ../newsstat.pl:632
#, perl-format
msgid "Earliest article: %s\n"
msgstr "Ältester Artikel:         %s\n"

#: ../newsstat.pl:634
#, perl-format
msgid "Latest article:   %s\n"
msgstr "Neuester Artikel:         %s\n"

#: ../newsstat.pl:636
#, perl-format
msgid "Original articles: %s; replies: %s\n"
msgstr "Originalartikel:          %s; Antworten: %s\n"

#: ../newsstat.pl:639
#, perl-format
msgid "Total size of posts: %s bytes (%s)\n"
msgstr "Postings insgesamt:       %s Bytes (%s)\n"

#: ../newsstat.pl:642
#, perl-format
msgid "Average %s articles per day, %s per day, %s bytes per article\n"
msgstr "Durchschnittlich %s Artikel je Tag, %s je Tag, %s Bytes je Artikel\n"

#: ../newsstat.pl:648
#, perl-format
msgid "Total headers: %s; bodies: %s\n"
msgstr "Header insgesamt:    %s; Bodys: %s\n"

#: ../newsstat.pl:654
#, perl-format
msgid "Body text - quoted: %s; original: %s = %s%%; sigs: %s\n"
msgstr "Body-Text - zitiert: %s; original: %s = %s%%; sigs: %s\n"

#: ../newsstat.pl:661
#, perl-format
msgid "Total number of posters: %s, average %s per poster\n"
msgstr "Poster insgesamt:    %s, durchschnittlich %s je Poster\n"

#: ../newsstat.pl:666
#, perl-format
msgid "Total number of threads: %s, average %s per thread\n"
msgstr "Threads insgesamt:   %s, durchschnittlich %s je Thread\n"

#: ../newsstat.pl:670
#, perl-format
msgid "Total number of user agents: %d\n"
msgstr "Benutzerprogramme insgesamt: %d\n"

#: ../newsstat.pl:688
#, perl-brace-format
msgid "Top {count} posters by number of articles"
msgstr "{count} häufigste Poster nach Anzahl der Artikel"

#: ../newsstat.pl:719
#, perl-brace-format
msgid "Top {count} posters by article size in KiB"
msgstr "{count} häufigste Poster nach Artikelgrösse in KiB"

#: ../newsstat.pl:751
#, perl-brace-format
msgid "Top {count} responders by original text (> 5 posts)"
msgstr "{count} häufigste Antwortende nach Originaltext (> 5 Postings)"

#: ../newsstat.pl:789
#, perl-brace-format
msgid "Bottom {count} responders by original text  (> 5 posts)"
msgstr "{count} seltenste Antwortende nach Originaltext  (> 5 Postings)"

#: ../newsstat.pl:826
#, perl-brace-format
msgid "Top {count} threads by no. of articles"
msgstr "Top {count} der Threads nach Anzahl der Artikel"

#: ../newsstat.pl:858
#, perl-brace-format
msgid "Top {count} threads by size in KiB"
msgstr "Top {count} der Threads nach Grösse in KiB"

#: ../newsstat.pl:890
#, perl-brace-format
msgid "Top {count} cross-posted groups"
msgstr "{count} häufigste Gruppen, in die gecrosspostet wurde"

#: ../newsstat.pl:917
#, perl-brace-format
msgid "Top {count} user agents by poster"
msgstr "{count} häufigste Benutzerprogramme je Poster"

#: ../newsstat.pl:945
#, perl-brace-format
msgid "Top {count} user agents by number of posts"
msgstr "{count} häufigste Benutzerprogramme nach der Anzahl Postings"

#: ../newsstat.pl:977
#, perl-brace-format
msgid "Top {count} time zones"
msgstr "{count} häufigste Zeitzonen"

#: ../newsstat.pl:1054
msgid "usage: newsstat.pl NEWS.GROUP"
msgstr ""