Subversion Repositories LCARS

Compare Revisions

Last modification

Ignore whitespace Rev 236 → Rev 235

/branches/live/i18n/de.po
6,7 → 6,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PE 0.3.9.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-14 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-16 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Thomas 'PointedEars' Lahn <webmaster@PointedEars.de>\n"
"Language-Team: German <webmaster@PointedEars.de>\n"
15,26 → 15,28
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#: ../global.php:113
#: ../global.php:105 ../global.php:112
msgid "Scripting"
msgstr ""
 
#: ../global.php:117
#: ../global.php:109 ../global.php:116
msgid "A comparison of features of ECMAScript implementations"
msgstr "Ein Vergleich der Features von ECMAScript-Implementierungen"
 
#: ../global.php:119
#: ../global.php:111 ../global.php:118
msgid "Software projects"
msgstr "Software-Projekte"
 
#: ../global.php:124
#: ../global.php:116 ../global.php:123
msgid "United Federation of Planets DataBase"
msgstr ""
"United Federation of Planets DataBase -- Datenbanken der Vereinten "
"Föderation der Planeten"
 
#: ../index.php:74 ../application/layouts/index/index.phtml:56
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:46
#: ../application/layouts/index/index.phtml:56 ../index.php:74
#: ../footer.phtml:33 ../application/layouts/index/footer.phtml:33
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:37
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:39
msgid "All rights reserved."
msgstr "Alle Rechte vorbehalten."
 
60,75 → 62,82
"von der Website entfernen oder dieses modifizieren zu lassen, und von "
"rechtlichen Schritten abzusehen."
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:123
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:285
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:293
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:446
#: ../application/layouts/index/index.phtml:116
#: ../application/layouts/index/index.phtml:488
#: ../application/layouts/index/index.phtml:529
#: ../application/layouts/index/index.phtml:673
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:261
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:266
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:410
msgid "N/A"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:139
#: ../application/layouts/index/index.phtml:132
msgid "Latitude"
msgstr "Geogr. Breite"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:140
#: ../application/layouts/index/index.phtml:133
msgid "N"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:141
#: ../application/layouts/index/index.phtml:134
msgid "S"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:142
#: ../application/layouts/index/index.phtml:135
msgid "Longitude"
msgstr "Geogr. Länge"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:143
#: ../application/layouts/index/index.phtml:136
msgid "W"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:144
#: ../application/layouts/index/index.phtml:137
msgid "E"
msgstr "O"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:145
#: ../application/layouts/index/index.phtml:138
msgid "Lat/Lng Accuracy"
msgstr "Genauigkeit"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:146
#: ../application/layouts/index/index.phtml:139
msgid "Altitude"
msgstr "Höhe"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:147
#: ../application/layouts/index/index.phtml:140
msgid "Alt. Accuracy"
msgstr "Genauigkeit Höhe"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:148
#: ../application/layouts/index/index.phtml:141
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:149
#: ../application/layouts/index/index.phtml:142
msgid "Heading"
msgstr "Richtung"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:148
#: ../application/layouts/index/index.phtml:155
#: ../application/layouts/index/index.phtml:162
msgid "Your current coordinates on Terra"
msgstr "Ihre aktuellen Koordinaten auf Terra"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:163
#: ../application/layouts/index/index.phtml:156
msgid "accuracy"
msgstr "Genauigkeit"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:170
#: ../application/layouts/index/index.phtml:171
#: ../application/layouts/index/content.phtml:6
#: ../application/layouts/index/content.phtml:7
msgid "Vulcan greeting"
msgstr "Vulkanischer Gruss"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:175
#: ../application/layouts/index/content.phtml:11
msgid "Welcome to PointedEars' Website"
msgstr "Willkommen auf PointedEars’ Website"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:182
#: ../application/layouts/index/content.phtml:18
#, php-format
msgid ""
142,19 → 151,30
"Sie können die <a href='index.%s?printable=1'>%s</a> verwenden, falls sie "
"von Ihrer Software nicht korrekt dargestellt wird."
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:460
#: ../application/layouts/index/index.phtml:187
#: ../application/layouts/index/index.phtml:688
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:425
#: ../application/layouts/index/content.phtml:23
msgid "Printable version"
msgstr "Druckversion"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:108
#: ../application/layouts/index/index.phtml:324
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:97
msgid "PointedEars' Standard Frases"
msgstr "PointedEars’ Standard-Floskeln"
msgstr "PointedEars' Standard-Floskeln"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:113
#: ../application/layouts/index/index.phtml:327
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:100
msgid "List of recommended TV shows and episodes, with logos in CSS"
msgstr "Liste empfehlenswerter TV-Serien und Episoden, mit Logos in CSS"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:133
#: ../application/layouts/index/index.phtml:339
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:112
msgid "The world’s largest climate forecasting experiment for the 21st century"
msgstr "Das weltgrösste Klimaforschungsexperiment für das 21. Jahrhundert"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:343
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:116
msgid ""
"Distributed computing to understand protein folding, protein aggregation, "
"and related diseases"
162,144 → 182,176
"Verteiltes Rechnen, um die Faltung und Anordnung von Proteinen und damit "
"verbundener Krankheiten zu verstehen"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:138
#: ../application/layouts/index/index.phtml:347
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:120
msgid "Particle physics research with the Large Hadron Collider at CERN"
msgstr "Teilchenphysik-Forschung mit dem Large Hadron Collider am CERN"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:143
#: ../application/layouts/index/index.phtml:351
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:124
msgid "The Search for Extra-Terrestrial Intelligence at HOME"
msgstr "Die Suche nach ausserirdischer Intelligenz von zuhause aus"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:148
#: ../application/layouts/index/index.phtml:355
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:128
msgid "Me on Stack Overflow"
msgstr "Mein Profil bei Stack Overflow"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:152
#: ../application/layouts/index/index.phtml:359
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:132
msgid "Me on Twitter"
msgstr "Mein Profil bei Twitter"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:155
#: ../application/layouts/index/index.phtml:361
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:134
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Contributions/PointedEars"
msgstr "http://de.wikipedia.org/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge/PointedEars"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:157
#: ../application/layouts/index/index.phtml:363
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:136
msgid "My contributions to Wikipedia"
msgstr "Meine Beiträge zur deutschsprachigen Wikipedia"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:158
#: ../application/layouts/index/index.phtml:364
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:137
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:203
#: ../application/layouts/index/index.phtml:4
#: ../application/layouts/index/index.phtml:408
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:181
msgid "Home"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:208
#: ../application/layouts/index/index.phtml:412
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:185
msgid "Display"
msgstr "Anzeige:"
msgstr "Anzeige"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:238
#: ../application/layouts/index/index.phtml:442
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:215
msgid "colors"
msgstr "Farben"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:250
#: ../application/layouts/index/index.phtml:454
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:227
#, php-format
msgid "%s pixels"
msgstr "%s Pixel"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:288
#: ../application/layouts/index/index.phtml:491
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:264
msgid "User Agent"
msgstr "Software:"
msgstr "Software"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:296
#: ../application/layouts/index/index.phtml:532
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:269
msgid "Features"
msgstr "Features:"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:306
#: ../application/layouts/index/index.phtml:542
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:279
msgid "Cookies"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:328
#: ../application/layouts/index/index.phtml:552
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:289
msgid "Cookies for"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:557
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:294
msgid "Cookies supported, but no data for this site"
msgstr "Cookies werden unterstützt, aber es gibt keine Daten für diese Site"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:335
#: ../application/layouts/index/index.phtml:564
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:301
msgid "Cookies supported, but disabled"
msgstr "Cookies werden unterstützt, sind jedoch deaktiviert"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:342
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:503
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:489
#: ../application/layouts/index/index.phtml:571
#: ../application/layouts/index/index.phtml:716
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:308
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:455
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:347
#: ../application/layouts/index/index.phtml:576
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:313
msgid "Gamepad"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:352
#: ../application/layouts/index/index.phtml:581
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:318
msgid "Get location"
msgstr "Geolokalisierung"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:354
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:355
#: ../application/layouts/index/index.phtml:582
#: ../application/layouts/index/index.phtml:583
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:319
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:320
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokalisierung"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:372
#: ../application/layouts/index/index.phtml:600
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:337
msgid "plugins installed"
msgstr "Plugins installiert"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:377
#: ../application/layouts/index/index.phtml:605
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:342
msgid "Plugins supported, but none detected"
msgstr "Plugins werden unterstützt, aber es wurden keine erkannt"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:444
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:544
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:535
#: ../application/layouts/index/index.phtml:672
#: ../application/layouts/index/index.phtml:756
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:409
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:495
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:467
#: ../application/layouts/index/index.phtml:695
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:433
msgid "Printable"
msgstr "Druckversion"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:628
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:619
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:630
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:641
#: ../application/layouts/index/index.phtml:773
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:526
msgid "Date of last modification"
msgstr "Datum der letzten Änderung"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:633
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:624
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:635
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:646
#: ../application/layouts/index/index.phtml:777
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:530
msgid "Library Computer Access and Retrieval System"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:634
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:625
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:636
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:647
#: ../application/layouts/index/index.phtml:777
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:530
msgid "LCARS"
msgstr ""
 
#: ../index.php:309
#: ../application/layouts/index/index.phtml:431
msgid "available"
msgstr "verfügbar"
 
#: ../index.php:296 ../index.php:300 ../index.php:302 ../index.php:306
#: ../index.php:311
msgid "Live long and prosper"
msgstr "Leben Sie lang und erfolgreich"
 
#: ../index.php:316
#: ../index.php:303 ../index.php:307 ../index.php:309 ../index.php:313
#: ../index.php:318
msgid "Please select your language"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihre Sprache"
 
#: ../footer.phtml:4 ../footer.phtml:30
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:4
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:42
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:30
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:34
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:36
msgid "Send your feedback to PointedEars"
msgstr "Senden Sie eine Feedback E-Mail an PointedEars"
 
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:9
#: ../footer.phtml:9 ../application/layouts/index/footer.phtml:9
#, php-format
msgid ""
"Original LCARS design by <a href='%s' title='%s'>Michael&nbsp;Okuda</a>. "
317,28 → 369,42
"Blog&nbsp;– LCARS&nbsp;101: A Designer’s Handbook'>Eleanor&nbsp;C.&nbsp;"
"Davenport</a>."
 
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:32
#: ../footer.phtml:20 ../application/layouts/index/footer.phtml:20
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:24
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:26
msgid "Michael Okuda on Twitter"
msgstr "Michael Okuda auf Twitter"
 
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:40
#: ../footer.phtml:28 ../application/layouts/index/footer.phtml:28
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:32
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:34
msgid "Your feedback"
msgstr "Ihr Feedback"
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:227
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:21
msgid ""
"Translation into Modern Golic Vulcan supported by the <a href='http://"
"wayback.archive.org/web/20130927210751/http://www.stogeek.com/wiki/Category:"
"Vulcan_Language_Institute'>Vulcan Language Institute</a>, Shi'Kahr, a'Shav, "
"T'Khasi."
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:204
#, php-format
msgid "%s + \"x\" + %s + \" available\""
msgstr "%s + \"×\" + %s + \" verfügbar\""
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:232
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:209
#, php-format
msgid "%s + \"x\" + %s + \" used\""
msgstr "%s + \"×\" + %s + \" benutzt\""
 
#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:198
#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:201
msgid "Episode list"
msgstr "Episodenliste"
 
#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:212
#: ../media/video/series/application/layouts/index/index.phtml:215
msgid "Watched:"
msgstr "Gesehen:"
352,43 → 418,6
msgid "last time"
msgstr "zuletzt am"
 
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:21
msgid ""
"Translation into Klingon supported by the <a href='http://kli.org/'>Klingon "
"Language Institute</a>, Terra."
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:598
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:590
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:597
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:608
msgid "Latin"
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/content.phtml:23
msgid "Printable version-declensed"
msgstr "Druckversion"
 
#: ../application/layouts/index/footer.phtml:27
msgid ""
"Translation into Modern Golic Vulcan supported by the <a href='http://home."
"comcast.net/~markg61/vlif.htm'>Vulcan Language Institute</a>, Terra."
msgstr ""
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:317
#, php-format
msgid "\"Cookies for \" + %s + \""
msgstr "\"Cookies für \" + %s + \""
 
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:128
msgid "The world's largest climate forecasting experiment for the 21st century"
msgstr "Das weltgrösste Klimaforschungsexperiment für das 21. Jahrhundert"
 
#: ../application/layouts/index/index.phtml:4
#: ../application/layouts/index/multi-display.phtml:59
msgid "PointedEars' Website"
msgstr "PointedEars’ Website"
 
#~ msgid ""
#~ "Access to the United Federation of Planets Databanks, an online songbook "
#~ "and software downloads always worth a click. Coming soon: The best "